9
Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen plaats meer was. En Hij verkondigde hun MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen plaats meer was. En Hij verkondigde hun Gods boodschap.

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Page 2: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Er werd ook een verlamde bij Hem gebracht, die door vier vrienden gedragen werd.

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Page 3: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

wringen, haalden ze een stuk van het dak weg,

Omdat ze zich niet door de menigte konden

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Page 4: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

boven de plaats waar Jezus zat. En toen ze een opening gemaakt hadden, lieten ze de verlamde op zijn draagbed naar beneden zakken.

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Page 5: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Bij het zien van hun geloof zei Jezus tegen de verlamde: ‘Vriend, uw zonden worden u vergeven.’

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Page 6: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Er zaten ook een paar schriftgeleerden tussen de mensen, en die dachten bij zichzelf:

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

‘Hoe durft Hij dat te zeggen? Hij slaat gods-lasterlijke taal uit: alleen God kan immers zonden vergeven?’

Page 7: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Jezus had meteen door wat ze dachten en dus zei Hij: ‘Waarom denkt u zoiets? Wat is gemakkelijker? Tegen een verlamde zeggen:

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

“Uw zonden wor-den u vergeven?” of: “Sta op, pak uw bed op en loop?”

Page 8: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Ik zal u laten zien dat de Mensenzoon volmacht heeft om op aarde zonden te vergeven.’ Toen zei Hij tegen de verlamde: ‘Ik zeg u, sta op, pak uw bed en ga naar huis.’

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

Page 9: Toen Jezus enkele dagen later terugkwam in Kafarnaum, werd bekend dat Hij weer thuis was. Er stroomden zoveel mensen toe, dat er zelfs voor de deur geen

Meteen stond hij op, pakte zijn bed en ging weg.Allen die dit zagen, stonden versteld en loofden God.

MARKUS 2 vers 1 t/m 12

‘Zoiets hebben we nog nooit gezien,’ zeiden ze.