Trackerui Czech

Embed Size (px)

DESCRIPTION

asd

Citation preview

  • "lang"{"Language" "czech""Tokens"{"TrackerUI_ConnectionSpeed" "Rychlost internetovho pipojen""[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed""TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Vyberte, kter okno klienta Steam se zobraz pi sputn programu.""[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appears when the program starts.""TrackerUI_FavoriteWindow" "Oblben okno""[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window""Friends_Chat_Title" "%tabtitle% Konverzace""[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat""Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% Skupinov konverzace""[english]Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Group Chat""Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%""[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%""Friends_ChatTo" "Pro: %friend%""[english]Friends_ChatTo" "To: %friend%""Friends_ChatToPlusStatus" "Pro: %friend% (%status%)""[english]Friends_ChatToPlusStatus" "To: %friend% (%status%)""Friends_ChatToPlusInGame" "Pro: %friend% (hraje hru %game%)""[english]Friends_ChatToPlusInGame" "To: %friend% (playing %game%)""Friends_UserSays" "%friend% napsal(a):\n""[english]Friends_UserSays" "%friend% says:\n""Friends_TypingMessage" "%friend% pe zprvu.""[english]Friends_TypingMessage" "%friend% is typing a message.""Friends_LastMessageReceived" "Posledn zprva pijata: %date% v %time%""[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time%""Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% Informace o uivateli""[english]Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - User Info""Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% se pejmenoval na %friend%.\n""[english]Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% has changed their name to %friend%.\n""Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% je prv %status%.\n""[english]Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% is now %status%.\n""Friends_Chat_Send" "Odeslat""[english]Friends_Chat_Send" "Send""Friends_Chat_InviteToChat" "Pizvat ke konverzaci""[english]Friends_Chat_InviteToChat" "Invite to Chat""Friends_Chat_ReJoin" "Znovu se pipojit""[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin""Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "Ptel %friend% je vtuto chvli offline, zprvu nelze odeslat.\n""[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n""Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% vs pozval do hry %game%.""[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them in playing %game%. ""Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% prv hraje hru %game%. ""[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. ""Friends_Chat_UnknownGame" "hra""[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game""Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Klepnutm se pipojte.""[english]Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Click here to join.""Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Zkonverzace sptelem %friend% se nyn stala ko

  • nverzace svce uivateli.\n""[english]Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Your chat with %friend% is now a multi-user chat.\n""Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymn""[english]Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymous""Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Nepodailo se vytvoit konverzaci""[english]Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat Creation Failed""Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Nepodailo se vytvoit konverzan mstnost""[english]Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Failed to create chat room""Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Vytvoili jste pli mnoho konverzac. Nkter zt konverzac je nutn zruit pedtm, ne budete moci vytvet dal.""[english]Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "You have created too many chats. Some of those chats must be emptied before you can create more.""Friends_Title_Online" "Ptel %name%""[english]Friends_Title_Online" "Friends""Friends_Title_Busy" "Ptel""[english]Friends_Title_Busy" "Friends""Friends_Title_Away" "Ptel""[english]Friends_Title_Away" "Friends""Friends_Title_Snooze" "Ptel""[english]Friends_Title_Snooze" "Friends""Friends_Title_Offline" "Ptel""[english]Friends_Title_Offline" "Friends""Friends_MyStatus" "Mj stav""[english]Friends_MyStatus" "My status""Friends_InGame" "Ve he""[english]Friends_InGame" "In-Game""Friends_InMod" "Vmodifikaci""[english]Friends_InMod" "In-Mod""Friends_InShortcut" "Ve he mimo Steam""[english]Friends_InShortcut" "In non-Steam game""Friends_Blocked" "Blokovn""[english]Friends_Blocked" "Blocked""Friends_AddFriend" "Pidat ptele...""[english]Friends_AddFriend" "Add a Friend...""Friends_Edit_Profile" "Upravit profil...""[english]Friends_Edit_Profile" "Edit profile...""Friends_FriendList_CurrentGame" "AKTULN HRA""[english]Friends_FriendList_CurrentGame" "CURRENT GAME""Friends_FriendList_InGame" "VE HE""[english]Friends_FriendList_InGame" "IN GAME""Friends_FriendList_Online" "ONLINE""[english]Friends_FriendList_Online" "ONLINE""Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE""[english]Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE""Friends_SendInstantMessage" "Odeslat zprvu...""[english]Friends_SendInstantMessage" "Send Message...""Friends_Ignore" "Blokovat vekerou komunikaci...""[english]Friends_Ignore" "Block All Communication...""Friends_UnIgnore" "Odblokovat""[english]Friends_UnIgnore" "Unblock""Friends_InviteFriendToGame" "Pozvat do hry""[english]Friends_InviteFriendToGame" "Invite to Game""Friends_JoinGame" "Pipojit se do hry""[english]Friends_JoinGame" "Join Game""Friends_LaunchGame" "Spustit hru""[english]Friends_LaunchGame" "Launch Game""Friends_ViewGameInfo" "Zobrazit informace o he""[english]Friends_ViewGameInfo" "View Game Info""Friends_UserDetails" "Zobrazit podrobnosti uivatele"

  • "[english]Friends_UserDetails" "View User Details""Friends_RemoveUser" "Odebrat tohoto ptele...""[english]Friends_RemoveUser" "Remove this Friend...""Friends_RemoveFriend_Title" "Ptel Odebrat uivatele""[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Friends - Remove User""Friends_RemoveFriend_Info" "Opravdu chcete odstranit uivatele %friend% ze seznamu ptel?\n\n(Mete jej znovu pidat pozdji pomoc monosti Pidat ptele.)\n""[english]Friends_RemoveFriend_Info" "Are you sure you want to remove %friend% from your Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n""Friends_RemoveFriend_Button" "Odebrat ptele %friend%""[english]Friends_RemoveFriend_Button" "Remove %friend%""Friends_Options" "Monosti""[english]Friends_Options" "Options""Friends_Options_Title" "Monosti uivatele %name%""[english]Friends_Options_Title" "User options - %name%""Friends_Options_ProfileTab" "Profil""[english]Friends_Options_ProfileTab" "Profile""Friends_Options_SoundsTab" "Zvuky""[english]Friends_Options_SoundsTab" "Sounds""Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Zadejte et sluby Steam NEBO e-mailovou adresu osoby, kterou chcete pidat do seznamu Ptel.""[english]Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Enter the Steam account name OR the email address of the person you wish to add to your Friends list.""Friends_SearchingForFriend" "Vyhledvn uivatele %search%...""[english]Friends_SearchingForFriend" "Searching for %search%...""Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "Uivatel %search% byl pidn do seznamu ptel pod jmnem %friend%.""[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% has been added to your Friends list, under the name '%friend%'.""Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "Uivatel %friend% byl pidn do seznamu ptel.""[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% has been added to your Friends list.""Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Nepodailo se najt uivatele %search%. Chcete-li opakovat vyhledvn, klepnte na tlatko Zpt.""[english]Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Unable to find %search%. Hit 'back' if you want to try and search again.""Friends_CannotAddSelfToList" "Nemete pidat sami sebe do seznamu ptel.""[english]Friends_CannotAddSelfToList" "You can't add yourself to your Friends list!""Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "Uivatel %search% byl ji pidn do seznamu ptel pod jmnem %friend%.""[english]Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% is already in your Friends list, under the name '%friend%'.""Friends_ConnectedButOffline" "Vtuto chvli se vaim ptelm zobrazuje, e jste ve stavu Offline.""[english]Friends_ConnectedButOffline" "You are currently set to appear offline to all your Friends.""Friends_NoFriendsInList" "Do seznamu ptel zatm nebyl nikdo pidn.""[english]Friends_NoFriendsInList" "Why not invite someone to be your Friend?""Friends_GoOnline" "Pihlsit se""[english]Friends_GoOnline" "Sign in""Friends_SignIn_RefreshPassword" "Pihlen...""[english]Friends_SignIn_RefreshPassword" "Sign in...""Friends_SignIn_ActivateFriends" "Zapojit se do betaverze sluby Ptel...""[english]Friends_SignIn_ActivateFriends" "Join Friends Beta...""Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Pipojovn do st sluby Ptel...""[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to Friends network..."

  • "Friends_ScanningForFriends" "Stahovn seznamu ptel...""[english]Friends_ScanningForFriends" "Downloading Friends list...""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Nepodailo se pipojit do st sluby Ptel. Slubaam bude automaticky opakovat pokus o pipojen, dokud nebude sluba kdispozici.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "A connection to the Friends network could not be established. Steam will automatically retry connection until the service becomes available.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Chcete-li pouvat slubu Ptel, muste se pihlsit do st sluby Steam.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "You need to log back into Steam in order to use Friends.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Byli jste odhlen ze sluby Ptel, protoe se ktomuto tu pihlsil nkdo na jinm mst.\n""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "You have been signed out of Friends, due to this account being signed in elsewhere.\n""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Tato verze sluby Steam je zastaral pro pipojen ke slub Ptel. Chcete-li zskat nejnovj aktualizaci, restartuteam.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "This version of Steam is too old to connect to Friends. Restart Steam to receive the latest update.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Servery sluby Steam jsou vtuto chvli vypnuty a probh jejich drba. Sluba Ptel se znovu automaticky pipoj, je kdispozici.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "The Steam servers are currently down for routine maintenance. Friends will automatically reconnect as soon as they come available.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Nelze se pipojit kserverm sluby Steam. Sluba Steam bude automaticky opakovat pokus o pipojen, dokud nebude sluba kdispozici.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "No network connection could be made to the Steam servers. Steam will automatically retry connection until the service becomes available.""Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Ptel nejsou k dispozici v reimu Offline.""[english]Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Friends is not available in offline mode.""Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Ptel %friend%""[english]Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Friends - %friend%""Friends_UserRequestingFriendship_Info" "Uivatel %friend% vs pidal do svho seznamu ptel.""[english]Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% has added you to their Friends list.""Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Umonit uivateli %friend% zobrazit, kdy jste online, a kontaktovat vs.""[english]Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Allow %friend% to see when you are online and contact you.""Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Pro tuto osobu jste neviditeln, kdy jste online, a neme vs kontaktovat.""[english]Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Block this person from seeing when you are online and contacting you.""Friends_AddFriend_Title" "Pidat ptele""[english]Friends_AddFriend_Title" "Add a Friend""Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Podrobnosti""[english]Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details""Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Stav""[english]Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status""Friends_FriendlyName" "Jmno""[english]Friends_FriendlyName" "Name""Friends_RecentlyUsedNames" "Naposledy pouit jmna:""[english]Friends_RecentlyUsedNames" "Recently used names:"

  • "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Pehrt zvuk, jakmile se ptel pipoj do hry""[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Play a sound when any Friend joins a game""Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Pehrt zvuk, jakmile je nkdo zptel online""[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Play a sound when any Friend comes online""Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Pehrt zvuk, jakmile obdrte zprvu""[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a message""Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Upozornit, jakmile bude uivatel online""[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes online""Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Pehrt zvuk, jakmile bude tento uivatel online""[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this user comes online""Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Pehrt zvuk, jakmile bude uivatel hrt hru""[english]Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Always play sound when this user plays a game""Friends_RemoveUserExplanation" "Pokud odeberete tohoto ptele ze seznamu, nebude vs vidt, pokud jste online, a nebude vm moci odeslat zprvy.""[english]Friends_RemoveUserExplanation" "If you remove this Friend from your list, they won't be able to see when you are online or send you messages.""Friends_FriendInvitedToGame_Title" "POZVAT %friend%""[english]Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITE - %friend%""Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Pozvnka do hry byla odeslna uivateli %friend%.""[english]Friends_FriendInvitedToGame_Info" "An invitation to join your game has been sent to %friend%.""Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% Upozornn, jakmile je ptel online""[english]Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Friends online notification""Friends_NotifyFriendOnline_Info" "V ptel %friend% je online.""[english]Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Your Friend %friend% has come online.""Friends_RefreshLogin_Title" "Steam Obnoven pihlen""[english]Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Refresh login""Friends_RefreshLogin" "Chcete-li se pihlsit do sluby Ptel, znovu zadejte pihlaovac sluby Steam.""[english]Friends_RefreshLogin" "Please re-enter your Steam login details in order to sign into Friends.""Friends_AccountName" "Nzev tu""[english]Friends_AccountName" "Account name""Friends_Login_Btn" "Pihlsit se""[english]Friends_Login_Btn" "Login""Friends_Login_Password" "Heslo""[english]Friends_Login_Password" "Password""Friends_BetaHomePage" "Informan strnka betaverze sluby Ptel""[english]Friends_BetaHomePage" "The Friends Beta information page""Friends_PleaseSetFriendsName" "Nezadali jste sv jmno pro slubu Ptel.""[english]Friends_PleaseSetFriendsName" "Your profile name has not been set.""Friends_SetFriendsName" "Zmnit nzev profilu...""[english]Friends_SetFriendsName" "Change Profile Name...""Friends_TargetBlocked" "Nastaven tohoto profilu hre vm brn ho vtuto chvli kontaktovat"[english]Friends_TargetBlocked" "This user's profile settings prevent you from contacting them at this time.""Friends_TargetIgnored" "Uivatel %search% vs ignoruje.""[english]Friends_TargetIgnored" "%search% is ignoring you.""Friends_TooManyFriends" "Seznam vaich ptel je pln. Odeberte nkter vae ptele a

  • ste to znovu.""[english]Friends_TooManyFriends" "Your Friends list is full! Remove some Friends and try again.""Friends_TargetHasTooManyFriends" "Seznam ptel uivatele %search% je pln.""[english]Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search%'s Friends list is full!""Friends_DefaultAddError" "Pi pidvn uivatele %search% do seznamu ptel dolo kch"[english]Friends_DefaultAddError" "There was a problem adding %search% to your Friends list.""Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Nepodailo se nalzt uivatele sluby Steam se-mailovou adresou %search%.\n\nPokud si pejete pozvat uivatele %search% do sluby Steam a pidat jej do vaeho seznamu ptel, stisknte tlatko Dal, nebo st Zpt a zopakujte vyhledvn.""[english]Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Unable to find a Steam user with email address %search%.\n\nIf you'd like to invite %search% to join Steam and your list of Friends, hit 'Next', or hit 'Back' to search again.""Friends_InvitingFriend" "Odesl se pozvn uivateli %search%...""[english]Friends_InvitingFriend" "Sending invitation to %search%...""Friends_InvitationPending" "Uivatel %search% byl nov pozvn do sluby Steam. Pokud pijme pozvnku, bude pidn do seznamu vaich ptel.\n""[english]Friends_InvitationPending" "%search% has been invited to join Steam recently; when they respond, they will be added to your Friends list.\n""Friends_InvitationSent" "Uivateli %search% byla odeslna e-mailem pozvnka. Pokud pijme pozvnku, bude pidn do seznamu vaich ptel.\n""[english]Friends_InvitationSent" "%search% has been sent an email invitation, and will be added to your Friends list when they respond.\n""Friends_DefaultInviteError" "Pi odesln pozvnky uivateli %search% dolo kchyb.""[english]Friends_DefaultInviteError" "There was a problem sending an invitation to %search%.""Friends_TooManyPendingInvitations" "Vposledn dob jste odeslali pli mnoho pozvnek. Pokuste se pozvat uivatele %search% znovu za jeden a dva dny.""[english]Friends_TooManyPendingInvitations" "You've sent too many invitations recently. Try inviting %search% again in a day or two.""Friends_InvitationBlocking" "Blokujete vekerou komunikaci stmto uivatelem. Pokud s nm chcete komunikovat, muste jej nejdve odblokovat na jeho strnce komunity sluby Steam.""[english]Friends_InvitationBlocking" "You are blocking all communication with this user. Before communicating with this user, you must unblock them by visiting their Steam Community Profile.""Friends_DontGiveOutPassword" "Nikdy nikomu nekejte sv heslo.\n""[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone.\n""Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301""[english]Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301""Friends_invalidname_title" "Ptel Rezervovan jmno""[english]Friends_invalidname_title" "Friends - Reserved Name""Friends_invalidname_info" "Nzev tu sluby Ptel nesm bt neznm nebo obsahovat eam a Podpora (Support). Vyberte jin jmno.""[english]Friends_invalidname_info" "Your profile name cannot be '[unknown] or contain 'Valve', 'Steam' or 'Support'. Please choose another name.""Friends_JoinGame_Dialog" "Nepodailo se najt hru pro uivatele %friend%""[english]Friends_JoinGame_Dialog" "Failed to find game for %friend%""Friends_Friendlist_Friends" "PTEL""[english]Friends_Friendlist_Friends" "FRIENDS""Friends_FriendList_Pendings" "POZVN""[english]Friends_FriendList_Pendings" "INVITATIONS SENT""Friends_FriendList_InvitesReceived" "DOSTI""[english]Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITES"

  • "Friends_Friendlist_Members" "LENOV""[english]Friends_Friendlist_Members" "MEMBERS""Friends_Friendlist_Guests" "HOST""[english]Friends_Friendlist_Guests" "GUESTS""Friends_Friendlist_Chat" "KONVERZACE""[english]Friends_Friendlist_Chat" "CHAT""Friends_ViewSteamIDPage" "Zobrazit profil sluby Steam""[english]Friends_ViewSteamIDPage" "View Steam Profile""Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Sprvce skupiny""[english]Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Group Officer""Friends_InviteFriendToGroup" "Pozvat do skupiny""[english]Friends_InviteFriendToGroup" "Invite to Group""Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Ptel pozvnka byla odeslna""[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Friends - invite sent""Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Vae pozvnka uivatele %friend% do skupiny %group% byla odeslna.""[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Your invitation of %friend% into group %group% has been sent.""Friends_menu_status" "Stav""[english]Friends_menu_status" "Status""Friends_menu_view" "Zobrazit""[english]Friends_menu_view" "View""Friends_menu_players" "Hri""[english]Friends_menu_players" "Players""Friends_menu_view_showavatars" "Zobrazit avatary""[english]Friends_menu_view_showavatars" "Show Avatars""Friends_menu_view_showsteamids" "Zobrazit ID tu""[english]Friends_menu_view_showsteamids" "Show Account IDs""Friends_menu_view_sortbyname" "adit dle jmna""[english]Friends_menu_view_sortbyname" "Sort by Name""Friends_menu_view_onlineonly" "Zobrazit pouze uivatele online""[english]Friends_menu_view_onlineonly" "Show Online Users Only""Friends_menu_view_settings" "Nastaven...""[english]Friends_menu_view_settings" "Settings...""Friends_menu_players_current" "Seznam hr aktuln hra""[english]Friends_menu_players_current" "Player List - Current Game""Friends_menu_players_recent" "Seznam hr posledn hry""[english]Friends_menu_players_recent" "Player List - Recent Games""Friends_JoinGroupChat" "Zapojit se do konverzace skupiny %group%""[english]Friends_JoinGroupChat" "Join %group% chat""Friends_Chat_MemberNameChanged" "Uivatel %old_name% zmnil sv jmno na %member_name%.\n""[english]Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% has changed their name to %member_name%.\n""Friends_Chat_MemberEntered" "Uivatel %member_changed% se zapojil do konverzace.%ignored%\n""[english]Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% entered chat.%ignored%\n""Friends_Chat_MemberLeft" "Uivatel %member_changed% opustil konverzaci.%ignored%\n""[english]Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% left chat.%ignored%\n""Friends_Chat_MemberDisconnected" "Uivatel %member_changed% se odpojil.%ignored%\n""[english]Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% disconnected.%ignored%\n""Friends_Chat_MemberWasKicked" "Uivatel %member_changed% byl vyhozen uivatelem %member_making_change%.\n""[english]Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% was kicked by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_MemberWasBanned" "Uivateli %member_changed% byl zakzn pstup uivatelem %

  • member_making_change%.\n""[english]Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% was banned by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blokovan)""[english]Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blocked)""Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Pozvat do konverzan mstnosti""[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Invite to Chat Room""Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Komunita sluby Steam Pozvnka do konverzan mstnosti""[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chat Room Invite""Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Byli jste pozvni do konverzace %chat% uivatelem %patron%.""[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "You have been invited to join the %chat% chat by %patron%.""Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Pozvn bylo pijato: %date% v %time%""[english]Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invite received: %date% at %time%""Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Vyhodit zkonverzan mstnosti""[english]Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Kick from Chat Room""Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Zakzat vstup do konverzan mstnosti""[english]Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Ban from Chat Room""Friends_Chat_ToggleAvatars" "Zobrazit avatary""[english]Friends_Chat_ToggleAvatars" "Show Avatars""Friends_Chat_ToggleBeeps" "Zvukov znamen pi odesln zprv uivateli""[english]Friends_Chat_ToggleBeeps" "Beep when users send messages""Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Zobrazovat asy zprv u kad zprvy""[english]Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Show timestamp on each message""Friends_Chat_ManageBanList" "Sprva seznamu zakzanch pstup""[english]Friends_Chat_ManageBanList" "Manage Banned list""Friends_Chat_LockRoom" "Zamknout tuto mstnost (nastavit jako soukromou)""[english]Friends_Chat_LockRoom" "Lock this room (make private)""Friends_Chat_OpenRoom" "Odemknout tuto mstnost (zpstupnit)""[english]Friends_Chat_OpenRoom" "Unlock this room (make open)""Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam Nelze vstoupit do mstnosti""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Can't enter chatroom""Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "Konverzace %chat% byla ukonena.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "The %chat% chat has been closed.""Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Pro vstup do konverzace %chat% nemte dostaten oprvnn.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "You don't have the required permissions to enter the %chat% chat.""Friends_Chat_DeniedChat_Full" "Konverzace %chat% je pln.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Full" "The %chat% chat is full.""Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Pi pokusu o pipojen do konverzace %chat% dolo kchyb.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Error attempting to join %chat% chat.""Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Nemete se zapojit do konverzace %chat%, protoe mte zakzan pstup do tto konverzace.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "You may not enter the %chat% chat, because you are banned from this chat.""Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Akce probhla spn""[english]Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Action Succeeded""Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "Uivatel %user_name% byl pozvn do konverzace.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% has been invited to chat.\n""Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "Uivatel %user_name% byl vyhozen.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% has been kicked.\n"

  • "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "Uivateli %user_name% byl zakzn pstup.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% has been banned.\n""Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "Uivatel %user_name% ji nem zakzn pstup.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% is no longer banned.\n""Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Konverzace je nyn zamena (mohou se do n pipojit pouze lenov skupiny nebo zvan uivatel).\n""[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chat is now locked (only group members or invited users can join).\n""Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Konverzace je nyn odemena (je pstupn pro vechny uivatele).\n""[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat is now unlocked (opened to all users).\n""Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Akce se nezdaila""[english]Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Action Failed""Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Pozvn uivatele %user_name% do konverzace %chat% se nezdailo.\n%action_result%""[english]Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Attempt to invite user %user_name% to chat %chat% failed.\n%action_result%""Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Vyhozen uivatele %user_name% zkonverzace %chat% se nezdailo.\n%action_result%""[english]Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Attempt to kick user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%""Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Zruen zkazu pstupu pro uivatele %user_name% pro konverzaci %chat% se nezdailo.\n%action_result%""[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Attempt to unban user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%""Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Uzamen konverzace %chat% se nezdailo\n%action_result%.""[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Attempt to lock chat %chat% failed\n%action_result%.""Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Odemen (zpstupnn) konverzace %chat% se nezdailo\n%action_result%.""[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Attempt to unlock (open) chat %chat% failed\n%action_result%.""Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Ukonen konverzace %chat% se nezdailo\n%action_result%.""[english]Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Attempt to close chat %chat% failed\n%action_result%.""Friends_Chat_ActionResultError" "Neznm chyba""[english]Friends_Chat_ActionResultError" "Unknown Error""Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Nemte oprvnn pro proveden tto akce.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "You don't have the permissions to do this action.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Nen povoleno provdt akci na lenovi skupiny svym hodnocenm.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Action is not allowed on a clan member unless you have higher rank.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Nen povoleno provdt akci na uivateli, ktermu byl zakzn pstup.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Action is not allowed on a banned user.""Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Sprva seznamu uivatel se zakzanm pstupem do konverzan mstnosti.""[english]Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Manage chat room ban list.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Nen povoleno provdt akci na uivateli, kter zaloil konverzaci.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Action is not allowed on the owner of the chat.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Akci nemete provdt sami na sob."

  • "[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Action is not allowed on yourself.""Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Konverzace byla ukonena.""[english]Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "The chat has been closed.""Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Konverzace je pln.""[english]Friends_Chat_ActionResultChatFull " "The chat is full.""Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Akci nelze provdt, pokud nejste online.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Action is not possible while not online.""Friends_Chat_Kicked_Title" "Vyhozeni zkonverzace""[english]Friends_Chat_Kicked_Title" "Kicked from Chat""Friends_Chat_Kicked_Info" "Byli jste vyhozeni zkonverzace %chat% uivatelem %member_making_change%.""[english]Friends_Chat_Kicked_Info" "You have been kicked from chat %chat% by %member_making_change%.""Friends_Chat_Kicked_Entry" "Byli jste vyhozeni zkonverzace uivatelem %member_making_change%.\n""[english]Friends_Chat_Kicked_Entry" "You have been kicked from the chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_Banned_Title" "Zakzan pstup do konverzace""[english]Friends_Chat_Banned_Title" "Banned from Chat""Friends_Chat_Banned_Info" "Byl vm zakzn pstup do konverzace %chat% uivatelem %member_making_change%.""[english]Friends_Chat_Banned_Info" "You have been banned from chat %chat% by %member_making_change%.""Friends_Chat_Banned_Entry" "Byl vm zakzn pstup do konverzace uivatelem %member_making_change%.\n""[english]Friends_Chat_Banned_Entry" "You have been banned from the chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_Closed_Title" "Konverzace byla ukonena""[english]Friends_Chat_Closed_Title" "Chat Closed""Friends_Chat_Closed_Info" "Konverzace %chat% byla ukonena""[english]Friends_Chat_Closed_Info" "The %chat% chat has closed.""Friends_Chat_Closed_Entry" "Konverzace byla ukonena.\n""[english]Friends_Chat_Closed_Entry" "Chat has closed.\n""Friends_Chat_Offline_Entry" "V stav je Offline.\n""[english]Friends_Chat_Offline_Entry" "Your state is set to Offline.\n""Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Pepnte se nyn do reimu Online a znovu se pipojte do konverzace.\n""[english]Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Online now and rejoined chat.\n""Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Nepodailo se znovu pipojit do konverzace.\n""[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "You failed to rejoin the chat.\n""Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Znovu jste se pipojili do konverzace.\n""[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "You rejoined the chat.\n""Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Spojen se slubou Steam bylo perueno, po obnoven pipojen se automaticky znovu pipojte do konverzace.\n""[english]Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Lost connection to Steam, will rejoin chat automatically when connection regained.\n""Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Bylo obnoveno pipojen a pihlen do konverzace.\n""[english]Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Connected again and rejoined chat.\n""Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Nelze se pipojit ke slub Steam.\n""[english]Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "No connection to Steam.

  • \n""Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Konverzan mstnost byla zamena uivatelem %member_making_change%.\n""[english]Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "The chat room has been locked by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Konverzan mstnost byla odemena (voln pstup) uatelem %member_making_change%.\n""[english]Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "The chat room has been unlocked (opened to anyone) by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Servery sluby Steam se budou brzy restartovat. Pipojen ktto konverzan mstnosti bude obnoveno po restartovn.\n""[english]Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "The Steam servers will be rebooting shortly. Connection to this chat room will be restored after the reboot.\n""Friends_MsgNotification_Sender" "%name% napsal(a):""[english]Friends_MsgNotification_Sender" "%name% says,""Friends_MsgNotification_Body" "%message%""[english]Friends_MsgNotification_Body" "%message%""Friends_AddUser" "Pidat mezi ptele...""[english]Friends_AddUser" "Add to your Friends list...""Friends_Voice_Call" "Zahjit hlasovou konverzaci""[english]Friends_Voice_Call" "Begin voice chat""Friends_Voice_EndCall" "Ukonit hlasovou konverzaci""[english]Friends_Voice_EndCall" "End voice chat""Friends_Voice_CancelCall" "Zruen hovoru""[english]Friends_Voice_CancelCall" "Cancel call""Friends_Voice_Hold" "Podret hovor""[english]Friends_Voice_Hold" "Hold""Friends_Voice_IncomingVoice" "Hovor od uivatele %friend% byl zahjen.""[english]Friends_Voice_IncomingVoice" "Call from %friend% started.""Friends_Voice_HangUp" "Hovor suivatelem %friend% byl ukonen.""[english]Friends_Voice_HangUp" "Call with %friend% ended.""Friends_Voice_AudioSettings" "Nastaven zvuku""[english]Friends_Voice_AudioSettings" "Settings""Friends_Voice_Answer" "Pijmout""[english]Friends_Voice_Answer" "Answer""Friends_Voice_IncomingStatus" "Uivatel %friend% Vm vol.""[english]Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wants to chat via voice.""Friends_Voice_OutgoingStatus" "Voln uivateli %friend%...""[english]Friends_Voice_OutgoingStatus" "Calling %friend%...""Friends_Voice_Resume" "Pokraovat""[english]Friends_Voice_Resume" "Resume""Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "Podret""[english]Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "On hold""Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "Uivatel %friend% podrel tuto hlasovou konverzaci""[english]Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% has put this voice chat on hold""Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Nastaven zvuku""[english]Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Audio Settings""Friends_Voice_Microphone_Volume" "Hlasitost mikrofonu:""[english]Friends_Voice_Microphone_Volume" "Microphone Volume:""Friends_Voice_Speaker_Volume" "Hlasitost pjmu:""[english]Friends_Voice_Speaker_Volume" "Receive Volume:""Friends_Voice_BoostMicrophone" "Zeslit hlasitost mikrofonu""[english]Friends_Voice_BoostMicrophone" "Boost microphone gain""Friends_Voice_TestMicrophone" "Testovat mikrofon""[english]Friends_Voice_TestMicrophone" "Test Microphone""Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu""[english]Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"

  • "Friends_Voice_RejectCall" "Ignorovat""[english]Friends_Voice_RejectCall" "Ignore""Friends_Voice_ReinitAudio" "Opravit zvuk""[english]Friends_Voice_ReinitAudio" "Repair Audio""Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% uivatel se astn hlasov konverzace""[english]Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% user voice chatting""Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% uivatel se astn hlasov konverzace""[english]Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% users voice chatting""Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "dn jin uivatel se neastn hlasov konverzace""[english]Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "No other users voice chatting""Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% uivatel se astn hlasov konverzace (obsazeno)""[english]Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% users voice chatting (full)""Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Zahjit hlasovou konverzaci""[english]Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start voice chat""Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Ukonit hlasovou konverzaci""[english]Friends_Chat_EndVoiceChatting" "End voice chat""Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Zahajovn hlasov konverzace vkonverzaci %chat%.""[english]Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starting voice in chat %chat%.""Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ukonovn hlasov konverzace vkonverzaci %chat%.""[english]Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ending voice in chat %chat%.""Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Nelze zahjit hlasovou konverzaci vkonverzaci %chat%, nedostatek dostupnch volnch pozic pro hovor.""[english]Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots.""Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Nelze zahjit hlasovou konverzaci vkonverzaci %chat%, nedostatek dostupnch volnch pozic pro hovor.""[english]Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots.""Friends_Chat_VoiceStatus" "Kdispozici je %availslots% pozic [celkem pozic %maxslots%].""[english]Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% slots avail [%maxslots% total].""Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% VE HE, %online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IN GAME, %online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% VKONVERZACI, %online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% IN CHAT, %online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% VKONVERZACI, %ingame% VE HE, %online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IN CHAT, %ingame% IN GAME, %online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Veejn skupina)""[english]Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Public Group)""Friends_ViewGroupSteamID" "Zobrazit profil skupiny""[english]Friends_ViewGroupSteamID" "View group profile""Friends_JoinGroupChatRoom" "Pipojit se do konverzan mstnosti skupiny""[english]Friends_JoinGroupChatRoom" "Join group chat room""Friends_OpenAdministerGroupPage" "Spravovat tuto skupinu"

  • "[english]Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administer this group""Friends_LeaveThisGroup" "Opustit tuto skupinu""[english]Friends_LeaveThisGroup" "Leave this group""Friends_SteamIDLink" "Zobrazit profil""[english]Friends_SteamIDLink" "View profile""Friends_EditAlias" "Upravit pezdvku...""[english]Friends_EditAlias" "Edit alias...""Friends_UnsetAlias" "Resetovat""[english]Friends_UnsetAlias" "Reset""Friends_ViewAliases" "Zobrazit pezdvky""[english]Friends_ViewAliases" "View Aliases""Friends_NotificationOptions" "Monosti upozornn""[english]Friends_NotificationOptions" "Notification Options""Friends_FriendAliases_Title" "Ptel %FriendName%""[english]Friends_FriendAliases_Title" "Friends - %FriendName%""Friends_FriendAliasesInfo" "Uivatel %FriendName% vystupoval pod tmito pezdvkami:""[english]Friends_FriendAliasesInfo" "You have seen %FriendName% go by these names:""Friends_Settings_TabTitle" "Ptel""[english]Friends_Settings_TabTitle" "Friends""Friends_Nickname" "Nzev profilu""[english]Friends_Nickname" "Profile name""Friends_Avatar" "Avatar""[english]Friends_Avatar" "Avatar""Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automaticky pihlsit do sluby Ptel po sputn kta Steam""[english]Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatically sign into Friends when I start Steam""Friends_ShowTimeInChatLog" "Zobrazovat v konverzaci asy zprv""[english]Friends_ShowTimeInChatLog" "Display timestamps in chat log""Friends_NotificationsAndSounds" "Upozornn a zvuky""[english]Friends_NotificationsAndSounds" "Notifications & Sounds""Friends_WhenFriendJoinsGame" "Jakmile se ptel pipoj do hry""[english]Friends_WhenFriendJoinsGame" "When any Friend joins a game""Friends_WhenFriendComesOnline" "Jakmile bude ptel online""[english]Friends_WhenFriendComesOnline" "When any Friend comes online""Friends_WhenReceiveMessage" "Kdy obdrm zprvu""[english]Friends_WhenReceiveMessage" "When I receive a message""Friends_DisplayNotification" "Zobrazit upozornn""[english]Friends_DisplayNotification" "Display a notification""Friends_PlayASound" "Pehrt zvuk""[english]Friends_PlayASound" "Play a sound""Friends_FlashWindow" "Rozblikat okno, kdy obdrm zprvu""[english]Friends_FlashWindow" "Flash window when I receive a message""Friends_FlashWindowAlways" "Vdy""[english]Friends_FlashWindowAlways" "Always""Friends_FlashWindowMinimized" "Pouze pokud je okno minimalizovan""[english]Friends_FlashWindowMinimized" "Only when minimized""Friends_FlashWindowNever" "Nikdy""[english]Friends_FlashWindowNever" "Never""Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Zobrazit mj profil v komunit sluby Steam""[english]Friends_ViewSteamCommunityProfile" "View my Steam Community profile""Friends_ChangeAvatar" "Zmnit""[english]Friends_ChangeAvatar" "Change""Friends_NameTooShort_Title" "Ptel Nzev profilu je pli krtk""[english]Friends_NameTooShort_Title" "Friends - Profile name too short""Friends_NameTooShort_Info" "Nzev profilu mus obsahovat alespo dva znaky.""[english]Friends_NameTooShort_Info" "Profile name field must contain at leas

  • t two characters.""Friends_OnlineNotification_Info" "je prv online""[english]Friends_OnlineNotification_Info" "is now online""Friends_InGameNotification_Info" "prv hraje hru""[english]Friends_InGameNotification_Info" "is now playing""Friends_ChatInvitation_Info" "vs pozval do konverzace s""[english]Friends_ChatInvitation_Info" "has invited you to chat with""Friends_VoiceChatInvitation_Info" "vs pozval do hlasov konverzace""[english]Friends_VoiceChatInvitation_Info" "has invited to you to voice chat""Friends_ChatNotification_Info" "napsal(a):""[english]Friends_ChatNotification_Info" "says:""Friends_GameInvitation_Info" "vs pozval do hry""[english]Friends_GameInvitation_Info" "has invited you to play""Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Stisknte klvesu %hotkey% pro zobrazen""[english]Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view""Friends_InviteNotification_Hotkey" "Stisknte klvesu %hotkey% pro zobrazen""[english]Friends_InviteNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view""Friends_ChatNotification_Hotkey" "Stisknte klvesu %hotkey% pro odpov""[english]Friends_ChatNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to reply""Friends_PlayersDialog_Title" "Hri""[english]Friends_PlayersDialog_Title" "Players""Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Aktuln hra""[english]Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Current game""Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Pedchoz hry""[english]Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Recent games""Friends_AddPlayerAsFriend" "Pidat do Seznamu ptel""[english]Friends_AddPlayerAsFriend" "Add a Friend...""Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "Vposledn dob jste s nikm nehrli dnou hru slubSteam.""[english]Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "You have not recently played Steam games with anyone.""Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "dn uivatel sluby Steam nejsou hleni hernm sem.""[english]Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "No Steam users reported by game server.""Friends_PlayerName" "Nzev profilu""[english]Friends_PlayerName" "Profile name""Friends_SteamIDURLHeader" "Steam profil""[english]Friends_SteamIDURLHeader" "Steam Profile""Friends_PlayerRelationship" "Vztah""[english]Friends_PlayerRelationship" "Relationship""Friends_PlayedWithGame" "Hra""[english]Friends_PlayedWithGame" "Game""Friends_PlayedWithTime" "as""[english]Friends_PlayedWithTime" "Time""Friends_PlayerFriend" "PTEL""[english]Friends_PlayerFriend" "FRIEND""Friends_SteamIDPage" "Profil""[english]Friends_SteamIDPage" "Profile""Friends_InvitesAvailable_Title" "Ptel pozvnky""[english]Friends_InvitesAvailable_Title" "Friends - invites""Friends_InvitesAvailable_Info" "Mte %groups% nevyzenou pozvnku do skupiny.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info" "You have %groups% group invite pending.""Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Mte %groups% nevyzench pozvnek do skupiny.""[english]Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "You have %groups% group invites pending.""Friends_InvitesAvailable_Info2" "Mte %friends% nevyzenou pozvnku od ptele.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info2" "You have %friends% Friends invi

  • te pending.""Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Mte %friends% nevyzench pozvnek od ptel.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "You have %friends% Friends invites pending.""Friends_InvitesAvailable_Info3" "Mte %friends% nevyzench pozvnek od ptel a %groups% nevyzench pozvnek do skupiny.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info3" "You have %friends% Friends invite(s) and %groups% group invite(s) pending.""Friends_InvitesAvailable_View" "Zobrazit pozvnky""[english]Friends_InvitesAvailable_View" "View invites""Friends_RetryVoiceConnections" "Opakovat pokus o hlasovou komunikaci""[english]Friends_RetryVoiceConnections" "Retry voice connection""Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Zobrazit seznam uivatel, kte svmi vposledn dorli""[english]Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "View users you've recently played with""Friends_NotificationOptions_Title" "Monosti upozornn %FriendName%""[english]Friends_NotificationOptions_Title" "Notification options - %FriendName%""Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Jakmile se %FriendName% pipoj do hry""[english]Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "When %FriendName% joins a game""Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Jakmile bude %FriendName% online""[english]Friends_WhenThisFriendComesOnline" "When %FriendName% comes online""Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Kdy obdrm zprvu od uivatele %FriendName%""[english]Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "When I receive a message from %FriendName%""Friends_InviteInfo_HasAdded" "si vs pidal do svho""[english]Friends_InviteInfo_HasAdded" "has added you to his or her""Friends_InviteInfo_FriendsList" "Seznamu ptel""[english]Friends_InviteInfo_FriendsList" "Friends List""Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Byli jste pozvni""[english]Friends_InviteInfo_BeenInvited" "You have been invited""Friends_InviteInfo_JoinGroup" "do skupiny sluby Steam""[english]Friends_InviteInfo_JoinGroup" "to join Steam group""Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "naplnoval(a) novou udlost""[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled new event""Friends_GroupEvent_NowStarting" "zahjila novou udlost""[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting""Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "zveejnil(a) nov oznmen""[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted new announcement""Friends_GroupEvent_Title" "%group% byla zahjena udlost""[english]Friends_GroupEvent_Title" "%group% - event started""Friends_GroupEvent_View" "Zobrazit udlost""[english]Friends_GroupEvent_View" "View event""Voice_Settings_TabTitle" "Hlas""[english]Voice_Settings_TabTitle" "Voice""Steam_RepairAudioDescription" "(Po pipojen nebo odpojen zvukovho zazen bude mon potrovst optovn zjitn zvukovch zazen.)""[english]Steam_RepairAudioDescription" "(When an audio device is plugged in or removed, you may need to re-detect active audio devices.)""Steam_RepairAudioButton" "Zjistit zvukov zazen""[english]Steam_RepairAudioButton" "Detect audio devices""Steam_VoiceMicGain" "Zeslit hlasitost mikrofonu""[english]Steam_VoiceMicGain" "Boost microphone gain""Steam_TestMicButton" "Testovat mikrofon""[english]Steam_TestMicButton" "Test microphone""Steam_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost pjmu""[english]Steam_VoiceReceiveVolume" "Receive volume""Steam_VoiceMicVolume" "Hlasitost mikrofonu"

  • "[english]Steam_VoiceMicVolume" "Microphone volume""Friends_ViewGroupMembersLink" "Zobrazit vechny leny""[english]Friends_ViewGroupMembersLink" "View all members""Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(pli mnoho len k zobrazen)""[english]Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(too many members to show)""Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(dn dal lenov k zobrazen)""[english]Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(no other members to show)""Friends_ControlPanelLink" "Domovsk strnka komunity""[english]Friends_ControlPanelLink" "Community Home""Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement odemen!""[english]Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement Unlocked!""Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%""[english]Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%""Friends_AchievementProgress_Headline" "Postup achievementu""[english]Friends_AchievementProgress_Headline" "Achievement Progress""Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)""[english]Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)""Friends_ChatURLWarning_Title" "Vstraha: nejedn se o strnku sluby Steam""[english]Friends_ChatURLWarning_Title" "Alert: non-Steam web site""Friends_ChatURLWarning_Info" "Poznmka: adresa URL, na kterou jste klepli, neodkazuje na oficiln strnky sluby Steam.""[english]Friends_ChatURLWarning_Info" "Note: the URL you have clicked on is not an official Steam web site.""Friends_ChatURLWarning_Info2" "Pokud Vs tato webov strnka pod o Vae uivatelsk jmnoheslo, tyto informace nezadvejte. Mohli byste tm pijt o svj et sluby Steam a vechny h"[english]Friends_ChatURLWarning_Info2" "If this web site asks for your user name or password, do not enter that information. You could lose your Steam account and all your games!""Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, pokraovat na webovou strnku""[english]Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, continue to the web page""Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Tuto zprvu ji nezobrazovat.""[english]Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again.""Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Vstraha: Nebezpe ohroen tu""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alert: Account security risk""Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Varovn: prv se chystte sdlet svoje heslo.""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Warning: you are about to share your password.""Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Podpora sluby Steam po vs nebude za dnch okolnost poadovat heslo. Sdlenm hesla mete pijt o et sluby Steam a vechny vae hry!\ncete sdlet tyto daje?""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam Support will never need your password for any reason. By sharing your password, you could lose your Steam account and all your games!\n\nAre you sure you wish to share this information?""Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Ano, odeslat zprvu konverzace""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Yes, send my chat message""Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Ne, neodeslat""[english]Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, don't send it""Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Blokovat vekerou komunikaci s uivatelem %username%""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Block all interaction with %username%""Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Chystte se blokovat vekerou komunikaci suivatelem %username%.\n\nPo schvlen tohoto nastaven si s tmto hrem nebudete mocposlat zprvy ani pozvn.\n\nBlokovn mete zruit na strnce s profilem uivatele nebo v.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "You are about to block all communication with %username%.\n\nYou will no longer be able to send or receive messages or invites with this player.\n\nYou can undo this by visiting their

  • Steam Profile or unblocking them via your Friends list.""Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Tuto zprvu ji nezobrazovat.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again.""Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Blokovat hre""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Block player""Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Zruit""[english]Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancel""Friends_ChatIntro_Title" "Pchoz dost o konverzaci""[english]Friends_ChatIntro_Title" "Incoming chat request""Friends_ChatIntro_Accept" "Pijmout""[english]Friends_ChatIntro_Accept" "Accept""Friends_ChatIntro_Decline" "Odmtnout""[english]Friends_ChatIntro_Decline" "Decline""Friends_ChatIntro_Ignore" "Blokovat""[english]Friends_ChatIntro_Ignore" "Block""Friends_ChatIntro_Info" "Obdreli jste dost o konverzaci od nsledujcho uivatele:""[english]Friends_ChatIntro_Info" "You've received a chat request from the following user:""Friends_ChatIntro_Info2" "Sdlte spolu nsledujc skupiny:""[english]Friends_ChatIntro_Info2" "You two share the following groups in common:""Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Jste spolu vnsledujc konverzan mstnosti:""[english]Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "You are in this chat room together:""Friends_ChatIntro_Request" "Chcete pijmout tento poadavek na konverzaci?""[english]Friends_ChatIntro_Request" "Would you like to accept this chat request?""Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Vdy pijmout poadavek na konverzaci od tohoto uivatele.""[english]Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Always accept chat requests from this user.""Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Upozornn: Podpora sluby Steam po vs nebude za dnch okolnost poadovat heslo. Ignorujte vechny poadavky na heslo, kter obdrte.""[english]Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Reminder: Steam Support will never need your password for any reason. Ignore any password requests you receive.""Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Zznamov zazen (zvukov vstup)""[english]Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Recording (audio input) device""Friends_Voice_ChangeDevice" "Zmna zazen...""[english]Friends_Voice_ChangeDevice" "Change device...""Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(oteve ovldac panel hlasu vsystmu Windows)""[english]Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(this will open the Windows voice control panel)""Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam Zmna zznamovho zazen""[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Changing recording device""Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Ovdac panel zvuksystmu Windows je nyn oteven. Po dokonen zmn nastaven klepnte na tlatko OK.""[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "The Windows audio control panel is now open. Hit 'OK' when you're finished changing settings.""Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, dokonil(a) jsem zmny nastaven""[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, I'm finished changing settings""Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ Nebylo zjitno dn zznamov zazen ]""[english]Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ No recording device detected ]""Friends_Voice_PushToTalkKey" "Klvesa Push-to-talk"

  • "[english]Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-talk key""Friends_Voice_WhenActive" "Je-li hlasov konverzace povolena:""[english]Friends_Voice_WhenActive" "When voice chat is active:""Friends_Voice_AutoTransmit" "Automaticky penet mj hlas, kdykoliv promluvm""[english]Friends_Voice_AutoTransmit" "Automatically transmit my voice whenever I speak""Friends_Voice_PushToTalk" "Penet mj hlas pouze pi stisku klvesy Push-to-talk""[english]Friends_Voice_PushToTalk" "Use a push-to-talk key to transmit voice""Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam""[english]Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam""Friends_DownloadNotification_Info" "dokonil stahovn""[english]Friends_DownloadNotification_Info" "has finished downloading""Limited_OpenChat" "Oteven konverzace""[english]Limited_OpenChat" "Open Chat""Friends_SteamCommunity" "Komunita sluby Steam""[english]Friends_SteamCommunity" "Steam Community""Limited_Explanation" "V et nespluje poadavky pro pouit tto funkce.""[english]Limited_Explanation" "Your account does not meet the requirements to use this feature.""Limited_ForDetails" "Pro vce informac navtivte Podporu sluby Steam.""[english]Limited_ForDetails" "Visit Steam Support for more information.""Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Konverzan mstnost byla uivatelem %member_making_change% nastavena na vhradn konverzaci sprvc.\n""[english]Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "The chat room has been set to officers-only chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Konverzan mstnost byla uivatelem %member_making_change% nastavena na konverzaci vech uivatel.\n""[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "The chat room has been set to all-users chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Pouze sprvci skupin mohou zaslat zprvy vkonverzaci uren pouze pro sprvce""[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Only group officers can send messages in officers-only chat""Friends_Chat_ModerateRoom" "Aktivovat konverzaci pouze pro sprvce""[english]Friends_Chat_ModerateRoom" "Enable officers-only chat""Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Deaktivovat konverzaci pouze pro sprvce (konverzovat me kad)""[english]Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Disable officers-only chat (anyone can chat)""Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Pouze sprvcov skupin mohou konverzovat""[english]Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Only officers of the group can chat""Friends_InviteToGame_Title" "Vyberte ptele, kter pozvete""[english]Friends_InviteToGame_Title" "Choose Friends to invite""Friends_InviteToGame_Close" "Nvrat do hry""[english]Friends_InviteToGame_Close" "Return to game""friends_invitetogame_action" "POZVAT""[english]friends_invitetogame_action" "INVITE""friends_invitetogame_done" "POZVN BYLO ODESLNO""[english]friends_invitetogame_done" "INVITE SENT""Friends_NoSoundSystems" "Na vaem potai nebyla nalezena dn vstupn zvukov zaz"[english]Friends_NoSoundSystems" "No Sound Input systems found on your machine.""Friends_SoundSystemName" "Zazen""[english]Friends_SoundSystemName" "Device""FriendsUI_SelectSoundSystem" "Vyberte vstupn zvukov zazen:""[english]FriendsUI_SelectSoundSystem" "Select Sound Input Device:""FriendsUI_SoundSystemTitle" "Vybrat zvukov vstup""[english]FriendsUI_SoundSystemTitle" "Select Sound Input"

  • "friends_ingametooltip" "Ve he: %game%""[english]friends_ingametooltip" "In-Game: %game%""friends_pendinginvites" "%invites% NEVYZENCH""[english]friends_pendinginvites" "%invites% PENDING""Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Zobrazit dosti v komunit""[english]Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "View invites on Community""friends_ignoreallinvites" "Ignorovat vechny dosti""[english]friends_ignoreallinvites" "Ignore all invites""friends_acceptallinvites" "Pijmout vechny dosti""[english]friends_acceptallinvites" "Accept all invites""friends_acceptrequest" "Pijmout""[english]friends_acceptrequest" "Accept""friends_ignorerequest" "Ignorovat""[english]friends_ignorerequest" "Ignore""friends_blockrequest" "Blokovat""[english]friends_blockrequest" "Block""friends_acceptgrouprequest" "Pijmout""[english]friends_acceptgrouprequest" "Accept""friends_ignoregrouprequest" "Ignorovat""[english]friends_ignoregrouprequest" "Ignore""TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Vyberte, kter okno sluby Steam se zobraz pi sputn programu a pi \npoklepn na ikonu voznamovac oblasti.""[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Select which Steam window appears when the program starts, and when you double-click the Notification Tray icon.""Friends_ViewGameStorePage" "Zobrazit strnku hry v obchod""[english]Friends_ViewGameStorePage" "View game store page""Friends_Chat_Settings" "Nastaven konverzace""[english]Friends_Chat_Settings" "Chat Settings""Friends_AlwaysNewChatCheck" "Konverzaci vdy otevrat v novm okn msto zloky""[english]Friends_AlwaysNewChatCheck" "Always open a new chat window rather than a tab ""friends_tooltip_voicesettings" "Zobrazit nastaven hlasu""[english]friends_tooltip_voicesettings" "View voice settings""Friends_ScreenshotNotification_Info" "Snmek uloen""[english]Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot saved""Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Nemete vstoupit do konverzace %chat%, jeliko vae prva konverzovat byla doasn pozastavena.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "You may not enter the %chat% chat, because your chat privileges have been temporarily suspended.""Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Nemete vstoupit do konverzace %chat%, jeliko byla administrativn zakzna.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "You may not enter the %chat% chat, because it has been administratively disabled.""Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% snmk uloeno""[english]Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screenshots saved""Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Chyba pi ukldn snmku""[english]Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Error saving screenshot""friends_game_invite" "%friend% vs pozval do hry""[english]friends_game_invite" "%friend% has invited you to play""friends_game_invite_action" "KLIKNTE ZDE PRO PIPOJEN""[english]friends_game_invite_action" "CLICK HERE TO JOIN""friends_voice_friendendedcall" "%friend% ukonil hovor.""[english]friends_voice_friendendedcall" "%friend% has ended the call.""friends_trade_invite" "%friend% vs pozval k obchodovn""[english]friends_trade_invite" "%friend% has invited you to trade items""friends_trade_invite_action" "KLIKNTE ZDE PRO OBCHODOVN""[english]friends_trade_invite_action" "CLICK HERE TO TRADE"

  • "friends_trade_invite_sent" "Uivateli %friend% byla zaslna dost o obchodovn.""[english]friends_trade_invite_sent" "A request to trade has been sent to %friend%""friends_trade_invite_sent_waiting" "ek se na odpov...""[english]friends_trade_invite_sent_waiting" "Waiting for response...""friends_trade_declined" "%friend% odmtl Vai dost o obchodovn.""[english]friends_trade_declined" "%friend% has declined your trade request.""friends_trade_you_are_banned" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe mte zkaz obchodovn.""[english]friends_trade_you_are_banned" "You cannot trade with %friend% because you have a trade ban.""friends_trade_they_are_banned" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe tento uivatel m zkaz obchodovn.""[english]friends_trade_they_are_banned" "You cannot trade with %friend% because they have a trade ban.""friends_trade_they_are_trading" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe tento uivatel ji obchoduje s nkm jinm.""[english]friends_trade_they_are_trading" "You cannot trade with %friend% because they are currently trading with someone else.""friends_trade_disabled" "Na tomto serveru je obchodovn momentln zakzno.""[english]friends_trade_disabled" "Trading is currently disabled on the server.""friends_trade_not_logged_in" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe tento uivatel nen pihlen.""[english]friends_trade_not_logged_in" "You cannot trade with %friend% because they are not logged in.""friends_trade_cancelled" "dost o obchodovn byla zruena.""[english]friends_trade_cancelled" "The trade request was cancelled.""friends_trade_too_soon" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe je to pli brzy od Va minul dosti k obchodovn.""[english]friends_trade_too_soon" "You cannot trade with %friend% because it is too soon to ask them again.""friends_trade_too_soon_penalty" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe o obchodovn dte a pli asto zkuste to prosm znovu za nkolik minut.""[english]friends_trade_too_soon_penalty" "You cannot trade with %friend% because you have been asking too frequenty - you can try again in a few minutes.""friends_trade_connection_failed" "%friend% nezareagoval na Vai dost o obchodovn.""[english]friends_trade_connection_failed" "%friend% has not responded to your trade request.""friends_trade_you_are_already_trading" "Nemete podat o dal obchodovn, dokud nedokonuln obchod.""[english]friends_trade_you_are_already_trading" "You cannot request a new trade while you are still in another trade session.""friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Mete poslat pouze jednu dost o obchodovn.""[english]friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "You can only have one outstanding trade request.""friends_trade_no_respond" "%friend% neodpovdl na Vai dost o obchodovn.""[english]friends_trade_no_respond" "%friend% did not respond to the trade request.""friends_trade_accepted" "%friend% pijal Vai dost o obchodovn.""[english]friends_trade_accepted" "%friend% has accepted your request to trade.""friends_trade_you_accepted" "Pijali jste dost o obchodovn od uivatele %friend%.""[english]friends_trade_you_accepted" "You have accepted the trade request from %friend%.""friends_invite_to_trade" "Pozvat k obchodu"

  • "[english]friends_invite_to_trade" "Invite to Trade""friends_voice_usedbygame" "Mikrofon je pouvan hrou""[english]friends_voice_usedbygame" "Microphone in use by game""Friends_HideFriend_Title" "Ptel Ignorovat uivatele""[english]Friends_HideFriend_Title" "Friends - Ignore User""Friends_HideFriend_Info" "Opravdu chcete odstranit uivatele %friend% ze seznamu ptel?\n\n(Mete jej pozdji opt pidat pomoc monosti 'Pidat ptele'.)\n""[english]Friends_HideFriend_Info" "Are you sure you want to ignore and remove %friend% from your Suggested Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n""Friends_HideFriend_Button" "Ignorovat %friend%""[english]Friends_HideFriend_Button" "Ignore %friend%""Friends_HideFriend_Failed" "Nelze ignorovat uivatele %friend%""[english]Friends_HideFriend_Failed" "Could not ignore friend %friend%""Friends_ViewFacebookIDPage" "Zobrazit strnku Facebooku""[english]Friends_ViewFacebookIDPage" "View Facebook Page""Friends_HideUser" "Ignorovat uivatele...""[english]Friends_HideUser" "Ignore user...""Friends_FriendList_Suggested" "DOPORUEN PTEL""[english]Friends_FriendList_Suggested" "SUGGESTED FRIENDS""friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignorovat vechny doporuen ptele""[english]friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignore all suggested friends""friends_inviteallsuggestedfriends" "Pozvat vechny doporuen ptele""[english]friends_inviteallsuggestedfriends" "Invite all suggested friends""friends_inviterequest" "Pozvat""[english]friends_inviterequest" "Invite""friends_trade_other_cancelled" "%friend% Vs pozval k obchodovn, ale svou dost nakonec zruil.""[english]friends_trade_other_cancelled" "%friend% had asked to trade with you, but has cancelled their request.""friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% Vs pozval k obchodovn, ale Vy jste vas nezareagovali.""[english]friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% had asked to trade with you, but you did not respond in time.""Friends_TradeInvitation_Info" "vs pozval k obchodovn""[english]Friends_TradeInvitation_Info" "has invited you to trade""Friends_Page_Groups" "SKUPINY""[english]Friends_Page_Groups" "GROUPS""Friends_Page_Friends" "PTEL""[english]Friends_Page_Friends" "FRIENDS""Friends_Page_Games" "HRY""[english]Friends_Page_Games" "GAMES""Friends_Friendlist_OtherFriends" "PTEL""[english]Friends_Friendlist_OtherFriends" "FRIENDS""Friends_Friendlist_AllFriends" "VICHNI PTEL""[english]Friends_Friendlist_AllFriends" "ALL FRIENDS""friends_view_item_in_inventory" "Zobrazit v inventi""[english]friends_view_item_in_inventory" "View in inventory""friends_group_tag_as" "Oznait jako...""[english]friends_group_tag_as" "Tag as...""friends_group_edit_categories" "Piate k tomuto pteli znaky, dky nim jej budete moci n rychleji. Oznaen ptel budou sluovni ve vaem Seznamu ptel.""[english]friends_group_edit_categories" "Assign tags to this friend to help you find them quickly. Tagged Friends will be grouped together in your Friends list.""friends_group_addtag" "PIDAT ZNAKU""[english]friends_group_addtag" "ADD TAG""friends_group_edittags_title" "%friend% Znaky""[english]friends_group_edittags_title" "%friend% - Tags""friends_trade_info" "NOVINKA! Obchodujte s Team Fortress 2 pedmty, Portal 2 ped

  • mty a Steam Drky skrze Steam Obchodovn. Kliknte na rozbalovac tlatko, abyste mohli vyzt tuto osobu k obchodovn. Tak mete v chatu ukzat vae pedmty petaenm z vaeho inven"[english]friends_trade_info" "NEW! Trade Team Fortress 2 items, Portal 2 items, and Steam Gifts with Steam Trading. Click on the drop down button to invite this person to trade. You can also show off items in chat by dragging them from your inventory.""friends_insertitem" "Ukzat poloku z vaeho invente...""[english]friends_insertitem" "Display an Item from your Inventory...""Friends_FriendAliases_None" "Tento hr nen znm pod dnm dalm jmnem.""[english]Friends_FriendAliases_None" "This player has not gone by any other names.""friends_trade_you_are_cafe" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe jste pihleni z tu internetov kavrny.""[english]friends_trade_you_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because you are on a Cyber Cafe account.""friends_trade_they_are_cafe" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe tento uivatel je pihlen z tu internetov kavrny.""[english]friends_trade_they_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because they are on a Cyber Cafe account.""friends_trade_you_are_school" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe jste pihleni ze kolnho tu.""[english]friends_trade_you_are_school" "You cannot trade with %friend% because you are on a School Lab account.""friends_trade_they_are_school" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe tento uivatel je pihlen ze kolnho tu.""[english]friends_trade_they_are_school" "You cannot trade with %friend% because they are on a School Lab account.""group_enterchatroom" "Pipojit se do skupinov konverzace""[english]group_enterchatroom" "Enter group chat""Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Dostali jste pozvnku k soukrommu chatu s %patron%.""[english]Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "You have been invited to join a private chat with %patron%.""Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Chystte se zablokovat vekerou komunikaci s %username%.\n\nTmto krokem tak zajistte, e pi hledn her pomoc systmu Steamw se spolu neobjevte ve stejn he.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "You are about to block all communication with %username%.\n\nThis block will also prevent you two from joining the same game with Steamworks matchmaking capabilities.""Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Vce informac o vyhledvn her pomoc systmu Steamworks.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "More info about Steamworks matchmaking.""Friends_BlockCommunicationResult" "Uivatel %username% byl zablokovn!\n\nPro odblokovn tohoto hre pejdte do zloky Seznam blokovanch v komunit sluby Steam.""[english]Friends_BlockCommunicationResult" "%username% has been blocked!\n\nTo unblock this player, visit your Blocked List in the Steam Community.""Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Zobrazit seznam blokovanch uivatel""[english]Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "View my Blocked List""Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Pi blokovn uivatele %username% nastala chyba.""[english]Friends_DefaultBlockCommunicationError" "There was a problem blocking %username%.""friends_giftreceived_info" "vm poslal drek""[english]friends_giftreceived_info" "has sent you a gift""friends_itemreceived_info" "Mte 1 novou poloku ve svm inventi""[english]friends_itemreceived_info" "You have 1 new item in your inventory""friends_itemsreceived_info" "Mte %items% novch poloek ve Vaem inventi"

  • "[english]friends_itemsreceived_info" "You have %items% new items in your inventory""Friends_Tooltip_GroupModerator" "Modertor skupiny""[english]Friends_Tooltip_GroupModerator" "Group Moderator""Friends_NameChangeFailed_Title" "Ptel Zmna nzvu profilu se nezdaila""[english]Friends_NameChangeFailed_Title" "Friends - Failed to change profile name""Friends_NameChangeFailed_Info" "Zmna nzvu profilu se nezdaila. Zkuste to prosm znovu za nkolik minut.""[english]Friends_NameChangeFailed_Info" "Failed to change profile name. Please try again in a few minutes.""Friends_NameChangeThrottled_Info" "Velmi ast zmny nzvu profilu nejsou povoleny. Zkuste to prosm znovu za nkolik minut.""[english]Friends_NameChangeThrottled_Info" "Very frequent changes to profile names are not allowed. Please try again in a few minutes.""friends_trade_generic_failure" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat.""[english]friends_trade_generic_failure" "You cannot trade with %friend%.""friends_trade_they_are_blocked" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat, protoe jste jej zablokovali.""[english]friends_trade_they_are_blocked" "You cannot trade with %friend% because you have blocked them.""friends_trade_you_need_verified_email" "Ne se budete moci astnit obchodovn, je nutn ovit Vai e-mailovou adresu. Tuto adresu ovte v okn nastaven.""[english]friends_trade_you_need_verified_email" "You must verify your email address before you can participate in a trade. Verify your email address from the Settings window.""friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Ne se budete moci astnit obchodovn, muste si aktivovat funkci Steam Guard. Tuto funkci si aktivujete v okn nastaven.""[english]friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "You must enable Steam Guard before you can participate in a trade. Enable Steam Guard from the Settings window.""friends_trade_their_account_cannot_trade" "S uivatelem %friend% nemete obchodovat. Vce informac o dvodu nemonosti obchodovn se zobraz uivateli %friend%, pokud pozvk obchodu on Vs.""[english]friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% is not available to trade. More information will be shown to %friend% if they invite you to trade.""Friends_PostNotification_Info" "zaslno:""[english]Friends_PostNotification_Info" "posted:""Friends_ViewGameHub" "Zobrazit hern centrum""[english]Friends_ViewGameHub" "View Game Hub""friends_setnickname" "Pidat pezdvku""[english]friends_setnickname" "Add Nickname""friends_setnickname_title" "Ptel %friend%""[english]friends_setnickname_title" "Friends - %friend%""friends_setnickname_info" "Pidejte tomuto hri trvalou pezdvku, abyste o nm mli pled.""[english]friends_setnickname_info" "Add a persistent nickname to this player to keep track of who they are.""Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% prv pouv aplikaci %game%. ""[english]Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% is now using %game%. ""Friends_InApp" "V aplikaci""[english]Friends_InApp" "In-App""Friends_InAppNotification_Info" "prv pouv aplikaci""[english]Friends_InAppNotification_Info" "is now using""friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Funkci Steam Guard muste aktivovat alespo %days% dn pedtm, ne se budete moci astnit obchodovn.""[english]friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participa

  • te in a trade.""Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% je momentln offline a zprvu obdr pi ptm pihlen.\n""[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% is currently offline, they will receive your message the next time they log in.\n""friends_trade_you_recently_reset_password" "Nedvno jste zapomnli a pot resetovali sv heslo k tu sluby Steam. Po resetovn hesla nemete piblin po dobu 5 dn obchod"[english]friends_trade_you_recently_reset_password" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. You will not be able to trade until about five days after the most recent password reset.""friends_managefriends" "Spravovat ptele""[english]friends_managefriends" "Manage Friends""Friends_WebStatus_Tooltip" "Na webu""[english]Friends_WebStatus_Tooltip" "Online using the Web""Friends_MobileStatus_Tooltip" "Na mobilnm zazen""[english]Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online using a mobile device""Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "V reimu Big Picture""[english]Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online using Big Picture""friends_trade_you_are_using_new_device" "Pihlsili jste se z novho zazen. Z dvodu ochrany Vaich poloek v inventi nebudete moci po dobu %days% dn z tohoto zazen obchodat.""[english]friends_trade_you_are_using_new_device" "You have logged in from a new device. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade from this device for %days% days.""friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Nedvno jste zapomnli a pot resetovali sv heslo k tu sluby Steam po nkolika mscch neaktivity. V zjmu ochrany pe Vaem inventi nebudete moci jet %days% dn obchodovat.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password_long" "You recently forgot and then reset your Steam account's password after multiple months of account inactivity. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days.""friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Nedvno jste zapomnli a pot resetovali sv heslo k tu sluby Steam. V zjmu ochrany poloek ve Vaem inventi nebudei jet %days% dn obchodovat.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password_short" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days.""friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Nedvno jste zapomnli a pot resetovali sv heslo k tu sluby Steam. V zjmu ochrany poloek ve Vaem inventi nebudei jet jeden den obchodovat.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day.""friends_newturn_info" "ek na Vs 1 nov tah""[english]friends_newturn_info" "1 new turn waiting for you""friends_newturns_info" "ek na Vs %turns% novch tah""[english]friends_newturns_info" "%turns% new turns waiting for you""Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "Uivatel %username% byl odblokovn!\n\nSeznam blokovanch uivatel najdete v komunit sluby Steam.""[english]Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% has been unblocked!\n\nYou can visit your Blocked List in the Steam Community.""Friends_Chat_InviteToWatch" "Pozvat ke sledovn""[english]Friends_Chat_InviteToWatch" "Invite to Watch""Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "POZVAT %friend%""[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITE - %friend%""Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Pozvnka ke sledovn hry byla odeslna uivateli %friend%.""[english]Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "An invitation to watch your game has been sent to %friend%.""Friends_BroadcastInvite" "%friend% Vs pozval ke sledovn svho penosu"

  • "[english]Friends_BroadcastInvite" "%friend% has invited you to watch their broadcast""Friends_BroadcastInviteNotification" "Vs pozval ke sledovn svho penosu""[english]Friends_BroadcastInviteNotification" "invited you to watch their broadcast""Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Pozvat ke sledovn""[english]Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Invite to Watch""Friends_BroadcastApproveNotification" "by chtl sledovat V penos""[english]Friends_BroadcastApproveNotification" "would like to watch your broadcast""Friends_BroadcastApprove" "%friend% by chtl sledovat V penos""[english]Friends_BroadcastApprove" "%friend% would like to watch your broadcast""Friends_BroadcastApprove_Approve" "SCHVLIT""[english]Friends_BroadcastApprove_Approve" "APPROVE""Friends_BroadcastApprove_Or" "nebo""[english]Friends_BroadcastApprove_Or" "or""Friends_BroadcastApprove_Ignore" "ODMTNOUT""[english]Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORE""Broadcast_FirstTime_Header" "Vtejte v penosech ve slub Steam! Nyn mete ve slub Stsledovat, jak hraj ostatn hri, nebo vytvet penosy vlastnch her.""[english]Broadcast_FirstTime_Header" "Welcome to Steam Broadcasting! You can now watch other players and broadcast your own games with Steam.""Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Vnujte prosm chvli nastaven svch pedvoleb""[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Take a minute to set up your preferences...""Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Ve vchozm nastaven lze sledovat pouze Vai hru. Vae plocha nebude vyslna.""[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast.""Broadcast_FirstTime_FAQ" "Pette si ast dotazy k penosm ve slub Steam""[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ""Broadcast_FirstTime_Title" "Penosy ve slub Steam""[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting""Broadcast_FirstTime_OK" "OK""[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK""Broadcast_FirstTime_Cancel" "Zruit""[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel""Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% by chtl sledovat, jak hrajete hru %gamename%""[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% would like to watch you play %gamename%""Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Dkujeme za nastaven pedvoleb Vaich penos.""[english]Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Thank you for selecting your broadcast permissions.""Broadcast_FirstTime_Configuration" "Pro dal nastaven, jako napklad nahrvn mikrofo nebo rozlien videa, navtivte:""[english]Broadcast_FirstTime_Configuration" "For additional configuration options such as microphone recording and video resolutions, visit:""Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Nastaven penos""[english]Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Broadcast Settings""Broadcast_Chat_Mute_User" "Umlet divka""[english]Broadcast_Chat_Mute_User" "Mute viewer""Broadcast_Chat_Muted" "%s1 byl umlen.""[english]Broadcast_Chat_Muted" "%s1 has been muted.""Broadcast_Chat_Joined" "%s1 se pipojil do konverzace.""[english]Broadcast_Chat_Joined" "%s1 joined the chat.""Broadcast_Chat_Left" "%s1 opustil konverzaci.""[english]Broadcast_Chat_Left" "%s1 left the chat.""Steam_Settings_BroadcastTitle" "Penosy"

  • "[english]Steam_Settings_BroadcastTitle" "Broadcasting""Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "M hry mohou sledovat pouze pozvan ptel""[english]Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends that I invite""Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Ptel mohou podat o sledovn mch her""[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch my games""Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "M hry mohou sledovat pouze ptel""[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch my games""Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "M hry me sledovat kdokoli""[english]Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch my games""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_1080p" "19201080 (1080p)""[english]Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)""Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280720 (720p)""[english]Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)""Steam_Settings_Broadcast_480p" "854480 (480p)""[english]Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)""Steam_Settings_Broadcast_360p" "640360 (360p)""[english]Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)""Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Nahrvat video ze vech aplikac na tomto zazen""[english]Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record video from all applications on this machine""Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Nahrvat zvuk z mikrofonu""[english]Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Record my microphone""Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Zobrazovat statistiky""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats""Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Zobrazit konverzaci divk ve he:""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game:""Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Nastaven soukrom:""[english]Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting:""Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximln penosov rychlost:""[english]Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate:""Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Rozlien videa:""[english]Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions:""Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Vypnuto""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off""Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Vlevo nahoe""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left""Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Vpravo nahoe""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right""Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Vpravo dole""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right""Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Vlevo dole""[english]Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left""Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Penosy ve slub Steam nejsou na tomto systmu momentln podporovny."

  • "[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system.""Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "V et nem dostaten oprvnn k vysln"[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams.""Broadcast_Chat_Show_Profile" "Zobrazit profil""[english]Broadcast_Chat_Show_Profile" "Show profile""Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s""[english]Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s""Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Sluba Steam neme na tomto zazen zahjit vysln penosu.\n\nSluba Steam je momentln sputna lity. To me brnit sprvnmu fungovn a vysln penos. Pokud mte na tomto zazen nains 7 nebo novj, postupujte prosm podle pokyn v lnku ne a reim kompatibility vypnte.""[english]Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled""Steam is unable to start Broadcasting on this machine.\n\nWindows is currently running Steam in Windows Compatibility Mode which can prevent Steam Broadcasting from functioning properly. If this machine is Windows 7 or higher, please follow the support page below to remove compatibility mode.""Broadcast_RecordingError_Notification" "Sluba Steam m pote s nahrvnm zvuku tohoto penu""[english]Broadcast_RecordingError_Notification" "Steam was unable to record audio for this broadcast""Broadcast_RecordingError_Title" "Penos zvuk nen nahrvn""[english]Broadcast_RecordingError_Title" "Broadcast - Audio not being recorded""Broadcast_RecordingError_General" "Sluba Steam m pote s nahrvnm zvuku tohoto penu. Pro vce informac o tomto problmu navtivte lnek podpory uveden ne.""[english]Broadcast_RecordingError_General" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below for help troubleshooting this issue.""Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Podpora sluby Steam zvuk nen nahrvn""[english]Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steam Support - Audio not being recorded""Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541""[english]Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541""Broadcast_RecordingError_Razer" "Sluba Steam m pote s nahrvnm zvuku tohoto penu. Pro vce informac o tomto problmu se podvejte do sekce Razer Audio Hardware v lnku ppory uvedenm ne.""[english]Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam was unable to record audio for this broadcast. Please visit the support article below and read the \"Razer Audio Hardware\" section for help troubleshooting this issue.""Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2""[english]Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2""Broadcast_UploadError_Notification" "Penos byl zastaven (%reason%).""[english]Broadcast_UploadError_Notification" "Stream upload has stopped (%reason%).""Broadcast_Upload_Result_0" "neznm chyba""[english]Broadcast_Upload_Result_0" "unknown error""Broadcast_Upload_Result_1" "OK""[english]Broadcast_Upload_Result_1" "OK""Broadcast_Upload_Result_2" "sputn selhalo""[english]Broadcast_Upload_Result_2" "init failed""Broadcast_Upload_Result_3" "selhn snmku""[english]Broadcast_Upload_Result_3" "frame failed""Broadcast_Upload_Result_4" "spojen vyprelo""[english]Broadcast_Upload_Result_4" "time-out"

  • "Broadcast_Upload_Result_5" "pli mnoho dat""[english]Broadcast_Upload_Result_5" "too much data""Broadcast_Upload_Result_6" "nzk poet snmk za sekundu""[english]Broadcast_Upload_Result_6" "low FPS""Broadcast_Upload_Result_7" "chyb klov snmky""[english]Broadcast_Upload_Result_7" "missing key frames""Broadcast_Upload_Result_8" "nen spojen""[english]Broadcast_Upload_Result_8" "no connection""Broadcast_Upload_Result_9" "penos selhal""[english]Broadcast_Upload_Result_9" "relay failed""Broadcast_Upload_Result_10" "nastaven zmnno""[english]Broadcast_Upload_Result_10" "settings changed""Broadcast_Upload_Result_11" "chybjc zvuk""[english]Broadcast_Upload_Result_11" "missing audio""Broadcast_Upload_Result_12" "penos je pli zpodn""[english]Broadcast_Upload_Result_12" "too far behind""Friends_WatchGame" "Sledovat hru""[english]Friends_WatchGame" "Watch Game""Broadcast_Notification_Joined_Public" "Uivatel se pipojil k Vaemu veejnmu penosu""[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public broadcast""Broadcast_Notification_Stopped_Public" "V veejn penos ji nesleduj dn divci""[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped watching your public broadcast""Broadcast_Notification_Is_Watching" "sleduje V penos""[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast""Steam_Settings_Bro