13
Março 2015 INSTITUTO SUPERIOR DE ENGENHARIA DE LISBOA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA Carlos Loução Nº31536

Tradução-MIL-P-17639F.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

Março 2015

INSTITUTO SUPERIOR DE ENGENHARIA DE LISBOA

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA

Carlos Loução Nº31536

Page 2: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

2

MIL-P-17639F(SH)

18 Fevereiro 1986

substituindo

MIL-P-17639E(SH)

23 Março 1979

(visto 6.8)

Norma Militar

Bombas centrífugas, serviços diversos para uso a bordo

Esta especificação esta aprovada para o uso nos sistemas navais,

departamento da marinha e está disponível para ser utilizado por todos os

departamentos e agências do departamento de defesa.

1. Âmbito

1.1 Âmbito Esta especificação abrange os requisitos aplicáveis à conceção e construção de bombas centrífugas.

1.2 1.2 Classificação. As bombas devem ser das seguintes classes, conforme

especificado:

Classe C- 1 - Bombas com impulsores radiais com todos os

rolamentos do lado do motor do impulsor (exceto padrão

fechado da Marinha- acoplado ) .

Classe C-2 - Bombas com impulsores entre rolamentos

2. Documentação aplicável

2.1 Documentos governamentais

2.1.1- Especificações e normas. As seguintes especificações e normas

constituem uma parte desta especificação, na medida aqui

especificada.

Salvo disposição em contrário, as questões desses documentos

serão os referidos na edição do Departamento de Defesa Índice de

Especificações e Normas( DoDISS ) e respetiva adenda, citado na

solicitação .

Federais

FF-B-171 -Rolamentos de esferas

FF-B-185 - Rolamentos, Rolo, cilíndrico; e Rolamentos

De rolo, Auto alinhamento.

FF-B-187- rolamento, rolo, cônicos.

QQ-C-390- liga de cobre (Incluindo Elenco Bar),

Page 3: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

3

QQ-C-465- Cobre-Ligas de alumínio (Alumínio Bronze)

(liga de cobre números 606, 614, 630, 632M, 642);

produtos planos com acabamentos

(arame liso, tira, e Barra), Formas,e forjadas.

QQ-N-281- Níquel-cobre liga, chapas, folhas,

tira, arame, Forjados, e Estrutural e Seções

especiais em forma.

QQ-N-286- Níquel-Cobre-liga de alumínio, forjado (UNS

N05500).

QQ-N-288- Níquel-liga de cobre e de níquel-cobre-Silicon

QQ-S-763- Barras de aço, fio, Formas e forjamento,

resistindo a corrosão

Militar

MIL-S-901-Testes de choque, H.I. (alto-impacto); máquinas a bordo,

equipamentos e Sistemas.

MIL-E-917- Equipamentos de energia elétrica, os requisitos básicos

(para uso a bordo)

DOD-D-1000- Listas Desenhos, Engenharia e Associados.

MIL-S-1222- Pregos, porcas, parafusos sextavados e nozes.

MIL-C-2212- Controladores, motor elétrico de corrente alterna ou de

DC , e Dispositivos de comutação associados .

MIL-S-8660- Compostos de silicone, Código Nato Número S -736

.

MIL-P-15024- Placas, Bandas para Identificação de

Equipamentos.

MIL- P- 15024/5 - Pratos, Identificação.

MIL- M- 15071 - Manuais, técnicas: Equipamentos e Sistemas

Requisitos de conteúdo.

-MIL -S 15083 - Fundição de Aço.

MIL- E- 15090 - Esmalte, Equipamentos, Luz- cinza (Fórmula

No. 111 ) .

MIL- P- 15137 - Provisionamento Documentação técnica para

reparo Peças para equipamentos mecânicos e elétricos (Para

uso a Bordo) .

DOD- P- 15328 - carta (lavagem), pré-tratamento (Fórmula No.

117

para Metais ) .

Page 4: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

4

MIL-C-15726-Cobre-níquel, haste, produtos

tira, Folha, Barra, chapa) e forjadas.

MIL-T-16420-Tubo, cobre-níquel, com e sem costura

(liga de cobre números 715 e 706).

MIL-P-16789-Embalagem de bombas, incluindo o primeiro-

Movimento e

Reparação de peças associadas.

MIL-S-16993-Fundição de aço (12 por cento cromo).

MIL-M-17060-Motors, de 60 Hertz, corrente alternada, Uso a

bordo.

MIL-L-17331-Óleo lubrificante, turbina a vapor e da

engrenagem,

Serviço Moderada.

MIL-M-17413Motors, corrente contínua, H.P. Integral, uso a

bordo.

MIL-T-17523-Turbina, Vapor, Auxiliar (e Redução Gear)

Acionamento mecânico.

MIL-B-17931-Rolamentos de esferas, anular, para um

funcionamento silencioso.

MIL-G18916-Governadores, conduzido vapor, regulação da

pressão, uso a bordo

MIL-C-20159-Cobre-Níquel Liga Castings (UNS No. C96200 e

C96400).

MIL-E-21562-Eletrodos e hastes - Soldagem, desencapados,

liga de níquel.

MIL-E-22200-Eletrodos, Soldar, coberto; Especificação geral

para.

MIL-E_22200/3-Eletrodos, Soldar, coberto: Base de Níquel e

Cobalto Base da liga.

MIL-S-22473-Vedação, bloqueio e retenção de compostos:

(componente-Simples).

MIL-C-23233-Conexões dos unidades de propulsão, Auxiliar

Turbinas e Linha de Eixos Naval a bordo.

MIL-N-24106-Níquel-cobre liga barras, e forjadas.

MIL-P-24377Material de embalagem, amianto, Trançado,

Impregnado

com PTFE (politetrafluoretileno), Superfície

Lubrificado.

DOD-G-24508Graxa, alta Performance,

MIL-I-45208-Requisitos do sistema de inspeção.

Page 5: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

5

Standards

Federais

FED-STD-H28-Padrões de rosca para Serviços federal.

FED-STD-H28/2-Padrões de rosca para Serviços Federais Secção

2

Militares

MIL-STD-167-1-Vibrações Mecânicas de bordo Equipamento

(Tipo I - Ambiental e Tipo II) .

MIL-STD-271-Requisitos de testes não destrutivos para os

metais.

MIL-STD-278-Soldagem e Inspeção; e Fundição Inspeção e

Reparo de Máquinas, tubulações e Vasos de Pressão em navios

da marinha dos Estados Unidos.

MIL-STD-438- Cronograma de tubulações, válvulas, acessórios

e Componentes encanamentos para serviço em submarino.

MIL-STD-740- transporte aéreo e enterrado medições de ruído

e critérios de aceitação de equipamentos de bordo .

MIL-STD-777- Cronograma de tubulações, válvulas , conexões e

Associação de componentes de tubulação.

DOD-STD-2147- Normas de manutenção técnica (ART ); casco,

Mecânica e Elétrica ( HM & E)

MS16142- junta de vedação Tubo Reto Rosca ,Dimensões padrão.

MS18229- montagem para o "O" anel de vedação .

2.1.2-Outros desenhos e publicações governamentais. Outros desenhos

governamentais e publicações fazem parte desta especificação para a

medida aqui especificada. Salvo disposição em contrário, as questões

devem ter efeito a data da solicitação em vigor.

DESENHOS

NAVAL SEA sistemas de comando ( NAVSEA )

B- 153 - embalagens e juntas de Aplicação Standard.

B -214- Conexões de raiz para anexar a tubagem.

810-1385850 - Tubulação, Instalação de pressão para

todos os serviços.

PUBLICAÇÕES

Naval SEA sistemas de comando ( NAVSEA )

Page 6: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

6

0900 - LP- 001-7000 - Fabricação e Inspeção das

soldaduras em Sistemas de tubulação.

0900 - LP- 003-8000 - Metais, Aceitação Inspeção de

Superfície Padrão.

0941 - LP- 041-3010-Submarino procedimentos de

segurança .

( Cópias de especificações, padrões , desenhos e publicações exigidas por

Empreiteiros em conexão com as funções específicas de aquisição deve ser

obtido da atividade contratual ou conforme indicado pela entidade atividade.)

2.2-Outras Publicações. Os seguintes documentos constituem uma parte

desta Especificação na medida aqui especificada. Salvo disposição em

contrário, a questão dos documentos que são DOD adotadas serão as

que constam da emissão do DoDISS especificado na solicitação. Salvo

disposição em contrário, às questões de documentos que não constam

da DoDISS será a questão da Documentos não-governamentais que está

em vigor na data da solicitação

American Society for Testing and Materials (ASTM)

A 487 -Especificação padrão para Fundições de Aço

adequados para pressão de Serviço

A 582-Especificação padrão Barras de aço refratário

, laminados a quente ou a frio acabado.(DoD

adotado)

A 744- Especificação padrão para moldagens, Ferro-

com cromo Níquel - Base, resistente à corrosão, por

serviço severo. (DoD adotado)

B61-Especificação padrão para Vapor ou válvula Bronze

(DoD adotado)

B 148-Especificação padrão para alumínio - bronze

Areia.

B 164-Especificação padrão para níquel cobre na liga

de haste, barra e arame(DoD adotado)

B367Especificação padrão para Titânio

Page 7: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

7

B 369Especificação padrão para Cobre -níquel (DoD

adotado)

B 443-Especificação padrão para níquel -cromo -

molibdénio-

Liga nióbio (UNS N06625 ) chapa, Folha, e tira.

B 446-Especificação padrão para níquel -cromo -

molibdénio-

Liga nióbio (UNS N06625 ) ' Rolo e barra.

B 584-Especificação padrão para liga de cobre

moldagem em areia

para aplicações gerais . (DoD adotado)

(Pedido de cópias deverão ser dirigidas à American Society for Testing and

Materials (ASTM)

de 1916 race Street, Philadelphia , PA 19103. )

Hydraulic Institute

Teste Código de Normas – seção de bombas centrífugas.

(Pedido de cópias deverão ser dirigidas ao Hydraulic Institute ,

712 Lakewood Center de N., 14600 Detroit Avenue, Cleveland, OH 44107. )

( Normas não-governamentais e outras publicações estão normalmente

disponíveis

nas organizações que elaboram ou que distribuem os documentos. estes

documentos também podem estar disponíveis em bibliotecas ou outro serviço

informativo.)

2.3 Ordem de precedência. Em caso de um conflito entre o texto nesta

especificação e nas referências aqui citadas (exceto para o detalhe

associado especificações, folhas de especificações ou normas MS) , o texto

desta especificação deverá prevalecer. Nenhuma disposição da presente

especificação, no entanto, deve substituir as leis e regulamentos

aplicáveis , a menos que uma isenção específica tenha sido obtida.

Page 8: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

8

3. Requisitos

3.1- Primeiro artigo. Quando especificado no contrato ou ordem de

compra, uma amostra deverá ser submetida a primeira inspeção do

artigo. Para peças de reparação e peças de reposição quando

encomendadas para bombas construídas tendo em conta esta

especificação estarão sujeitas aos mesmos testes que o equipamento

original.

3.2 Choque e vibração.

3.2.1 Bombas e motores, todos os pertences, e os controles devem

passar por um teste de choque de acordo com MIL-S-901,

classe A, conforme especificado no 4.6.7.2.

3.3 Alinhamento

3.3.1 O projeto de todas as bombas devem ser tais que o

alinhamento não será perturbado em qualquer parte pela

vibração normal ou contração e expansão da tubulação

3.4 Motores

3.4.1 Salvo disposição em contrário ( ver 6.2.1 ) , motores para

bombas de condução devem ter isolamento selado , com as

características especificadas no contrato ou ordem, e deve

estar em conformidade com MIL -M- 17413 para a corrente

contínua (de) motores e MIL- M- 17060 para os atuais (em)

motores alternados. Para a superfície e aplicações em

navios, os motores devem ser totalmente fechados e

arrefecidos. Para submarinos, ver 6.2.1 para a

especificação completa do motor

3.4.2 A classificação de potência (cv) de cada motor deve ser

equivalente a pelo menos o máximo de rotor cavalo-vapor

(cv) da bomba acionada em qualquer condição de paragem para

entrega gratuita. Capacidade de Cabeça e curva bhp deve

demonstrar que o motor não é sobrecarregado em qualquer

ponto. A classificação atual do motor deve estar de acordo

com a Marinha potências de motores padrão indicada na

especificação do motor aplicável (ver 3.2.14.1). Se os cv

máxima da bomba é inferior a 2, e se existe uma

possibilidade de um elevado atrito imprevisível de carga

devido ao ajuste inadequado da glândula ou a algum outra

causa, então o máxima bhp será multiplicado por um fator de

segurança de 1,5 pelo menos (max. bhp) antes selecionando o

maior seguinte classificação padrão da Marinha.

3.4.3 O isolamento do motor deve estar de acordo com MIL-E-917 e

deve ser de classe B ou F, conforme especificado (ver

6.2.1). Independentemente da classe de isolamento usado, o

aumento da temperatura do motor em carga total do motor

nominal não deve ser superior a 70 graus Celsius ("C) em

50" C de temperatura ambiente, conforme especificado para a

classe B isolamento em MIL-M-17060.

3.5 Impulsores

Page 9: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

9

3.5.1 Salvo disposição em contrário no contrato ou ordem, os

impulsores devem ser do tipo fechado. Superfícies

exteriores dos impulsores serão lisas.

3.5.2 Os impulsores devem ser instalados no eixo presos contra

movimento lateral por porcas bloqueadoras ou outros meios

aprovados pela revisão da agência de projeto

3.5.3 Os impulsores não devem ser equipados para usar anéis.

O impulsor desgasta as superfícies do cubo por isso as

mesmas devem ter uma espessura de material para permitir a

redução diâmetro dos cubos do impulsor por tanto quanto

0,050 polegadas.

3.5.4 Cada impulsor deve ser equilibrado dinamicamente de acordo

com MIL- STD- 167-1.

3.5.4 Para as bombas de água do mar, o-rings e juntas estão

proibidos de estar em contacto com peças de aço resistente

à corrosão altamente ligado.

3.6 Dados e Cálculos Dados de projeto, cálculos e desenho

registrados devem ser submetidos à aprovação da agência de

avaliação de projeto para cada bomba. Pretende-se que os

dados de projeto e cálculos serão em detalhes suficientes

para descrever o design, aparência física e conjunto

interno para permitir a liberação para o fabrico.

Referências que enumerem os autores, publicação , volume ou

texto para todos os pressupostos assumidos nos cálculos e

para todas as fórmulas ou métodos de cálculo não facilmente

identificáveis.

3.6.1 Curva característica da bomba

Devem ser fornecidos os seguintes curvas :

(a) pressão contra caudal.

(b) a eficiência hidráulica contra caudal.

(c) a pressão de sucção positiva necessária contra

caudal.

(d) Potencia elétrica contra caudal. Esta curva deve

demonstrar que o motor não está sobrecarregado

em qualquer condição de cabeça de sucção,

descarregar cabeça ou entrega gratuita

possível dentro aplicação da bomba.

3.6.2 Os cálculos devem ser apresentados para cobrir os

seguintes parâmetros:

(a) Análise da bomba e motor, incluindo a montagem e

Cálculo da velocidade crítica.

Se os cálculos forem realizados através de um

computador, o método de análise é descrito e somente

os resultados devem ser apresentados com

identificação correspondente de parâmetros da bomba

usada nos cálculos.

O texto seguinte deve ser a base do cálculo da

velocidade crítica:

(1)Os efeitos de todas as grandes mudanças na secção

transversal do eixo momento de inércia devem ser

incluídas.

(2)Nenhum suporte para o eixo deve ser assumido que

não seja nos rolamentos designados.

Page 10: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

10

(3)Todas as massas no sistema rotativo , incluindo o

efeito de fluidos arrastados , devem ser aglomeradas

nos pontos discretos ao longo do eixo .

(4)Não há suporte para qualquer eixo deve ser

assumido como ser fornecidas pelo eixo adicional

quando duas seções de eixo são separados por um

acoplamento flexível , nem qualquer flexibilidade

em flexão ou corte ser assumida por um acoplamento

rígido .

(5)Para as bombas que operam em condições de

velocidade variável ,a velocidade de operação deve

ser construído para ser o máximo velocidade de

operação .

(b) Cargas impostas no eixo e rolamentos. Os cálculos

devem incluir o seguinte:

(1) Cargas axiais e radiais e direções de carga.

a carga deve ser calculada para o ponto do desenho e

também para a maior condição de carga sobre a faixa de

operação. Essas cargas devem incluir todas as cargas

de operação em assim como aquelas que podem ser

induzidos por tratamento térmico de expansão , ao

levar a pré-carga , e pela acumulação de tolerâncias

na montagem final. As cargas radiais no impulsor

deverão ser calculadas de acordo com a seguinte

formula:

Onde:

P= carga radial em Libras

H= perda de carga em pés

D2= diâmetro exterior do impulsor em polegadas

B2=Largura total do impulsor

K= constante que varia conforme a capacidade

A menos que dados suportados , por meio de testes ,

justifiquem a selecção de um valor mais baixo ,

K deve estar de acordo com o seguinte.

Caso Paragem vazão A 140% de

vazão

Voluta

simples

0.00024Ns

para Ns menor

que 1500

0.36 para NS

de 1500 ou

superior

0.10 0.36

Dupla voluta 0.11 0.05 0.10

Concêntrica

e

concêntrica

modificada

0.15 0.15 0.15

Difusor

variado na

voluta

0.15 0.15 0.15

Page 11: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

11

Difusor de

palhetas

concêntrico

0.07 0.03 0.15

Onde:

NS= velocidade específica no melhor ponto de eficiência.

4-Disposições de Garantia e qualidade

4.1- Testes Os representantes da atividade contratual e do Governo

têm o direito de examinar as instalações centrais do contratante e

as plantas do subcontratado do empreiteiro, e testemunhar todos os

testes a seguir especificados.

Falhas, deficiências e discrepâncias reveladas durante a execução de

ensaios específicos e as medidas corretivas tomadas, devem ser

registadas e totalmente

Documentadas nos registros de teste aplicáveis e relatórios de

ensaio.

Depois da correção das deficiências, os testes devem ser repetidos

na medida do necessário para verificar a aceitabilidade para a bomba

modificada, principais falhas indicando deficiência de projeto (como

distinguido o erro loja ou defeito de fabrico)

Devem ser comunicadas ao órgão de análise do projeto antes de uma

efetuar qualquer correção.

Exceto quando exigido especificamente para o teste ser realizado com

o motor atual, os testes podem ser efetuados com um motor substituto

tendo em conta que o motor atual passe nos testes separadamente pela

especificação requerida.

4.1.1- Teste de pressão hidrostática.

Todas as peças de contorno de pressão devem ser

Testadas hidrostaticamente a uma pressão de um e meio

vezes a descarga máxima de pressão, mas em nenhum caso

menos de 50 lb / in2.

A pressão hidrostática de ensaio deve ser mantida

durante pelo menos 30 minutos ou mais para a necessária

análise de carcaça inteira.

Critérios de aceitação: A bomba não deve apresentar

nenhum vazamento pela pressão material de fronteira ou

articulações. A taxa de vazamento através de um selo

mecânico não deve ser superior a 5 gotas por minuto.

4.1.2- Teste de solidez mecânica e capacidade

Este ensaio deve ser realizado, registrado e relatado

de acordo com uma bomba centrífuga Standard e o Código

de teste do Instituto de Hidráulica, na medida em que

estas normas são aplicáveis e não estão em conflito com

os requisitos especificados aqui.

O relatório de ensaio para cada bomba deve incluir no

mínimo, o seguinte:

(a) Identificação dos principais componentes da bomba

(bomba, conjunto de engrenagens, motor) por fabricante

Page 12: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

12

Desenho e número de série que foram testados;

(B) a identificação do diâmetro dos impulsores testados

na bomba;

(C) um esquema cotado do circuito de teste que mostre a

localização da bomba, a localização de toda a

instrumentação, distância (vertical e ao longo do eixo

do tubo) do medidor de sucção e descarga Torneiras para

a sucção da bomba e flanges de descarga, distância

vertical entre a bitola (s).

(D) a temperatura da água circuito de teste durante o

teste;

(E) uma lista dos instrumentos de teste, incluindo a

data da última calibração, precisão, o tamanho (por

exemplo, 0,25 lb / in2) da menor graduação no mostrador

escala, a faixa de leitura da escala (por exemplo, 0-100

lb / in2), e a unidade (por exemplo, lb / in2)

de medição, incluindo a temperatura da água nos

medidores o calibrados para se um indicador é calibrado

em pés de água, em vez de em lb / in2;

(F) as folhas de dados de todos os dados gravados, com a

unidade de medida para todos os dados identificados;

(G) um exemplo de cálculo de cada tipo de cálculo de

conversão dos dados brutos para condições especificadas

e mostrando a conversão em detalhe suficiente para

permitir um revisor independente para verificar os

cálculos, incluindo todas as temperatura e correções de

densidade;

(H) uma cópia da tabela específica das propriedades da

água utilizada nos cálculos e uma referência para a

fonte;

(i) uma copia da curva da perda de carga com caudal,

corrigido para a operação especificada seguindo as

condições do método descrito nos cálculos das amostras.

O teste deve ser realizado como se segue:

(a) Acione a bomba e o motor, se movido a motor , de

forma contínua na máxima velocidade e capacidade , com o

fluido bombeado à temperatura ambiente até temperaturas

de rolamento ( não incluindo rolamentos lubrificados a

água ) estabilize. A estabilização é definida como três

leituras tomadas consecutivamente gravadas ao longo de

intervalos de pelo menos 15 minutos que se enquadram

dentro de 3 graus Fahrenheit ( " F) banda quando

ajustado para ambiente. as três leituras consecutivas

não devem estar constantemente a aumentar. A operação da

bomba devem ser monitorizada para o bom funcionamento

dos dispositivos de segurança , tendo lubrificação, e

para o bom funcionamento .

Critérios de aceitação: A operação da unidade é feita

sem aquecimento e deve estar livre de vibrações e ruídos

anormais.o aumento de temperatura no oleo com o aumento

de força necessaria nos Rolamentos lubrificados não pode

exceder 50 "F com entrada de água de arrefecimento para

o óleo mais frio a 85 ° F . Controles e instrumentos

ligados funcionarão como especificado e estão

calibrados. Não deve haver vazamento anormal de água ou

óleo.

Page 13: Tradução-MIL-P-17639F.pdf

13

(b) Opere a bomba na velocidade máxima com o fluido

bombeado à temperatura máxima normal a partir do fluxo

de recirculação tão perto da entrega gratuita como

possível e com o mínimo especificado de pressão de

sucção que prevalece . A unidade deve ser de sete ou

mais pontos de teste em toda a faixa de operação para

estabelecer com precisão a curva de perda de carga em

velocidade máxima.

A unidade deve ser operada em cada ponto de teste até

que o teste de valores que estão a ser medidos

estabilizarem.

Critérios de aceitação: A bomba deve entregar a

capacidade nominal e a perda de carga.

A curva de perda e carga na velocidade máxima deve

satisfazer os especificados requisitos. A carga total em

todas as capacidades de O a 120 por cento do

Classificado capacidade na curva não deve desviar-se

mais de mais de 5 por cento ou menos 2 por cento da

cabeça classificado menos de 500 metros da cabeça com a

capacidade correspondente na curva de cabeça-de

capacidade em máxima velocidade estabelecida no

desempenho.

Em nenhum caso a bomba deve entregar menos caudal e

vencer perda de carga do que os estipulados.

4.1.3-Teste de desempenho. Os testes de desempenho devem

ser realizados, registrando e relatando de acordo com os

requisitos do ensaio especificados, exceto que, além

disso, será estabelecido um mapa completo desempenho.

O método analítico proposto para este teste deve ser

apresentado à atividade contratante para aprovação

aproximadamente na altura da apresentação de desenho.

Os dados de teste devem ser convertidos em condições de

operação especificadas para impressão de todas as curvas

de desemprenho.

As curvas de desempenho devem ser determinadas no máximo

e mínimo velocidade de operação das bombas de velocidade

variável e em cada velocidade operacional para várias

velocidades das Bombas.

A (NPSH) altura de aspiração positiva total é necessária

em chumbo unidade de produção e em unidades subsequentes

a NTSH será determinada em projeto capacidade nominal

somente. Serão criados os seguintes curvas:

(A) Capacidade contra perda de carga total.

(B) Capacidade contra a eficiência da bomba.

(C) Capacidade contra potência de freio.

(D) Capacidade contra altura de aspiração positiva ao

líquido exigido.

Critérios de admissão: O mapa de desempenho deve

apresentar as características de desempenho da bomba

especificados.

A altura de aspiração positiva necessária não deve

ultrapassar o mínimo de perda de carga disponível

especificado. Controles e dispositivos de segurança

devem funcionar de forma confiável como pretendido

através das gamas de exploração de capacidade

e velocidade.