8
Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hương Btranh ca họa sĩ Bùi Xuân Phái vẽ theo ý thơ của HXuân Hương, được cdanh ha thc hin tnăm 1982 đến 1986. Btranh này hiện do người con trai ca ông là họa sĩ Bùi Thanh Phương lưu giữ. Gầy đây, nhiu tác phm trong btranh đã được gii thiu trên mng. Một đèo, một đèo, lại một đèo Thân em như quả mít trên cây Da nó xù xì, múi nó dy Quân tcó thương thì đóng cọc Xin đừng mân mó, nha ra tay (Qumít - HXuân Hương). Đêm khuya văng vẳng trng canh dn Trơ cái hồng nhan với nước non Chén rượu hương đưa, say lại tnh Vầng trăng bóng xế, khuyết chưa tròn... (Ttình - HXuân Hương). Xuyên ngang mặt đất, rêu từng đám Đâm toạc chân mây, đá mấy hòn Ngán nỗi xuân đi xuân lại li Mnh tình san stí con con (Ttình - HXuân Hương).

Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hương

Bộ tranh của họa sĩ Bùi Xuân Phái vẽ theo ý thơ của Hồ Xuân Hương, được cố danh họa thực hiện từ năm 1982 đến 1986. Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa sĩ Bùi Thanh Phương lưu giữ. Gầy đây, nhiều tác phẩm trong bộ tranh đã được giới thiệu trên mạng.

Một đèo, một đèo, lại một đèo

Thân em như quả mít trên cây Da nó xù xì, múi nó dầy Quân tử có thương thì đóng cọc Xin đừng mân mó, nhựa ra tay (Quả mít - Hồ Xuân Hương).

Đêm khuya văng vẳng trống canh dồn Trơ cái hồng nhan với nước non Chén rượu hương đưa, say lại tỉnh Vầng trăng bóng xế, khuyết chưa tròn... (Tự tình - Hồ Xuân Hương).

Xuyên ngang mặt đất, rêu từng đám Đâm toạc chân mây, đá mấy hòn Ngán nỗi xuân đi xuân lại lại Mảnh tình san sẻ tí con con (Tự tình - Hồ Xuân Hương).

Page 2: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Hỏi bao nhiêu tuổi hỡi cô mình? Chị cũng xinh mà em cũng xinh Đôi lứa như in tờ giấy trắng Nghìn năm còn mãi cái xuân xanh (Tranh hai Tố nữ - Hồ Xuân Hương).

Trời đất sinh ra đá một chòm Nứt làm hai mảnh hỏm hòm hom Kẽ hầm rêu mốc trơ toen hoẻn Luồng gió thông reo vỗ phập phòm... (Hang cắc cớ - Hồ Xuân Hương).

Cái kiếp tu hành nặng đá đeo Ṿây mà chút tẻo tèo teo Thuyền cừ cương muốn về Tây Trúc Trái gió cho nên phải lộn leo (Kiếp Tu Hành - Hồ Xuân Hương).

Ngõ sâu thăm thẳm tới nhà ông Giếng ấy thanh tân, giếng lạ lùng... (Giếng nước - Hồ Xuân Hương).

Page 3: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Cầu trắng phau phau đôi ván ghép Nuớc trong leo lẻo một dòng thông... (Giếng nước - Hồ Xuân Hương).

Cỏ gà lún phún leo quanh mép Cá giếc le te lách giữa dòng Giếng ấy thanh tân ai đã biết? Đố ai dám thả nạ rồng rồng (Giếng nước - Hồ Xuân Hương).

Mùa hè hây hẩy gió nồm đông Thiếu nữ nằm chơi quá giấc nồng Lược trúc chải cài trên mái tóc Yếm đào trễ xuống dưới nương long... (Thiếu nữ ngủ ngày - Hồ Xuân Hương).

Page 4: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Đôi gò Bồng đảo sương còn ngậm Một lạch Đào nguyên nước chửa thông... (Thiếu nữ ngủ ngày - Hồ Xuân Hương).

Quân tử dùng dằng đi chẳng dứt Đi thì cũng dở, ở không xong (Thiếu nữ ngủ ngày - Hồ Xuân Hương).

Page 5: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Mười bảy hay là mười tám đây Cho ta yêu dấu chẳng dời tay Mỏng dày từng ấy, chành ba góc Rộng hẹp dường nào, cẵm một cay... (Vịnh cái quạt (1) - Hồ Xuân Hương).

Càng nóng bao nhiêu thời càng mát Yêu đêm chưa phỉ lại yêu ngày Hồng hồng má phấn duyên vì cậy Chúa dấu vua yêu một cái này (Vịnh cái quạt (1) - Hồ Xuân Hương).

Một lỗ xâu xâu mấy cũng vừa Duyên em dính dán tự bao giờ Chành ra ba góc da còn thiếu Khép lại đôi bên thịt vẫn thừa... (Vịnh cái quạt (2) - Hồ Xuân Hương).

Page 6: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Mát mặt anh hùng khi tắt gió Che đầu quân tử lúc sa mưa... (Vịnh cái quạt (2) - Hồ Xuân Hương).

Nâng niu ướm hỏi người trong trướng Phì phạch trong lòng đã sướng chưa? (Vịnh cái quạt (2) - Hồ Xuân Hương).

Của em bưng bít vẫn bùi ngùi Nó thủng vì chưng kẻ nặng dùi Ngày vắng đập tung dăm bảy chiếc Đêm thanh tỏm cắc một đôi hồi... (Trống thủng - Hồ Xuân Hương).

Chơi xuân có biết xuân chăng tá Cọc nhổ đi rồi, lỗ bỏ không! (Đánh đu - Hồ Xuân Hương).

Page 7: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Quả cau, nho nhỏ, miếng trầu ôi Này của Xuân Hương đã quệt rồi Có phải duyên nhau thì thắm lại Đừng xanh như lá, bạc như vôi (Mời ăn Trầu - Hồ Xuân Hương).

Thắp ngọn đèn lên thấy trắng phau Con cò mấp máy suốt đêm thâu Hai chân đạp xuống năng năng nhắc Một suốt đâm ngang thích thích mau... (Dệt vải - Hồ Xuân Hương).

Chàng với thiếp đêm khuya trằn trọc Đốt đèn lên đánh cuộc cờ người Hẹn rằng đấu trí mà chơi Cấm ngoại thuỷ không ai được biết...

(Đánh cờ - Hồ Xuân Hương).

Văn Chương Tiếng Việt và "Cái Lồn". Khi Thùy Trang viết bài thẳng thắn sử dụng "danh từ" có trong tự điển nầy thì một số Dư Luận Viên tìm cách bôi nhọ về việc sử dụng "ĐẠI DANH TỪ" nầy. Trong tiếng Anh dường như KHÔNG có chữ chính xác để diễn tả chỗ kín của phụ nữ, mà thay vào đó họ sử dụng tiếng lóng là PUSSY (con mèo) hay chữ Vagina (tử cung)... Tiếng Việt chúng ta đa dạng hơn tiếng Anh, do đó chúng ta có chữ "Cái Lồn" rất đáng yêu và dễ thương. Đây chính là nơi sinh ra chúng ta, nơi sinh ra các nhân tài cho thế giới, và cũng là cánh cửa tồn tại của nhân loại. Nó rất đẹp và ý nghĩa như vậy thì vì lý do gì trong văn chương tiếng Việt, các Văn sĩ tránh sử dụng danh từ nầy, chẳng những vậy, nhiều người còn cho là thô tục, thậm chí là vô học khi sử dụng nó trong văn chương! Trên nước Mỹ ở cấp tiểu học, khoảng lớp 5 là trường học đã bắt đầu dạy về sinh lý cho trẻ em. Ở Việt Nam thì ngược lại, các bậc phụ huynh tìm cách giấu con mình về vấn đề sinh lý, khi đưa bé tuổi teen hỏi chuyện, thay vì giải thích thì các phụ huynh né tránh. Trong lãnh vực hội họa Tây phương, bức tranh L’Origine du

Page 8: Tranh Bùi Xuân Phái minh họa thơ Hồ Xuân Hươnghuongduongtxd.com/tho_hoxuanhuong_tranh_buixuanphai.pdf · Bộ tranh này hiện do người con trai của ông là họa

Monde (Cội Nguồn Nhân Gian) của Gustave Courbet có một chỗ đứng riêng biệt. Được vẽ vào năm 1866, bức họa vô giá nầy không vẽ gì khác ngoài CÁI LỒN. Tại sao văn chương tiếng Việt lại tránh sử dụng "danh từ" nầy, còn cho là dơ dáy và lấy cớ đó là nơi vệ sinh của phụ nữ. Nếu nói là xấu xa thì vì sao trong đời sống vợ chồng và tình nhân thì đàn ông cứ luôn ôm hôn xì xụp và trân quí nó! Như vậy "Cái Lồn" là một thứ vừa "XẤU XA" vừa "TRÂN QUÍ" là không hợp lý. Cái XẤU thì không thể là cái QUÍ được, do đó trong đời sống sự phân định biên giới TỐT XẤU chính là do lòng con người. Trong đời sống chúng ta có những người sống ĐẠO ĐỨC giả tạo, ai nhắc tới CÁI LỒN thì chê bai xấu xa nhưng lúc gần nó thì "hì hụp" như không muốn buông ra. Hãy sống thật với lòng mình, văn chương cũng như xã hội, có lúc cũng cần phải làm một cuộc cách mạng để thay đổi tư duy các nhà Văn, nhà Thơ ... Hãy xem hai chữ "CÁI LỒN" chỉ là một danh từ bình thường trong đời sống chúng ta, vì càng che giấu nó, thì càng lòi ra cái đạo đức giả của một con người. Nguyễn Thùy Trang