100
Levent Egeli & www.golfdunyasi.com 1 Türkiye’nin numaralı GOLF Dergisi 3 Mayıs-Haziran 2013 - 2 / Sayı: 60+

Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Türkiye’de ve Dünyada Golf Magazine is the most read and followed magazine by the golf players that is published in English and Turkish since 2002. For 13 years, it has the feature of being the most important and most prestigious magazine with its successful and innovative works. Türkiye’de ve Dünyada Golf Dergisi, 2002 yılından bu yana Türkiye’de golf tutkunlarının en fazla okuduğu ve takip ettiği; İngilizce ve Türkçe olarak yayınlanan bir dergidir. 13 yıldır ortaya koyduğu başarılı ve yenilikçi çalışmalarla alanının en önemli ve en itibarlı dergisi olma özelliğini taşımaktadır.

Citation preview

Page 1: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Levent Egeli

&

www.golfdunyasi.com

1Türkiye’nin numaralı GOLF Dergisi

3Mayıs-Haziran 2013 - 2 / Sayı: 60+

Page 2: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

QI_golf_ilan_24x30 BASKI.pdf 1 5/29/13 4:25 PM

Page 3: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 3

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

QI_golf_ilan_24x30 BASKI.pdf 1 5/29/13 4:25 PM

36Quasar Golf Cup 2013

KurucuHÜSEYİN KAPLAN

İmtiyaz Sahibi ve Genel KoordinatörüF. BEGÜM AY

[email protected] Yayın Yönetmeni (Sorumlu)

BARIŞ Ö[email protected]

Yazı İşleri MüdürüCANSU AKKOCA

[email protected] Koordinatörü

ÜMİT BEYAZITLIGörsel Yönetmen TAMER GÜLTÜRK

Fotoğraf YönetmenleriAKADUR TÖLEĞEN, ÜMİT POLATCANColor Collection ERCAN TARHAN

Hazırlayan:

Fatma Begüm Ay ve Barış Özkan Ortaklığıİnönü Mah. Ölçek Sokak 39/10 Deniz Ap.

Elmadağ - İstanbulTel: (0544) 612 90 90 Fax: (0212) 232 56 49

Reklam [email protected]

Tel: (0544) 612 90 90 Fax: (0212) 232 56 49

Yayın TürüYerel Süreli Yayın

Baskı TarihiMayıs-Haziran 2013

Baskı ve Cilt:ÖZGÜN Ofset Tic. Ltd. Şti.

Yeşilce Mah. Aytekin Sok. No: 21Otosanayi 4. Levent -İstanbul

Tel: (0212) 280 00 09

DağıtımZip Dağıtım

Türkiye’de ve Dünyada Golf Dergisinde yayınlanan yazı, fotoğraflar ve ilanlar sahiplerinin sorumluluğundadır. İzin alınmadan tam ve özet alıntı yapılıp kullanılamaz.

Yeni sayımız ile yine sizlerin karşınızdayız. Yoğun bir dönemi geride bıraktık. Geçtiğimiz iki ay boyunca neler mi oldu?

Garanti Masters Pro-Am, Turkish Airlines Ladies Open, Quasar Golf Cup 2013, Grundig Golf Cup ve Yapı Kredi Private Banking Golf Turnuvası başta olmak üzere; İGK Anneler Günü ve CCR Hotels Cappadocia Cave Resort Chipping Putting Müsabakaları düzenlendi...

Bodrum’un ilk Kaptanlık Turnuvası gerçekleşti...Bloom Senior Kupası sahibini buldu...Kemer Çiftler Turnuvası ve Kemer Antalya Trip 2013 yapıldı.Ve artık Türk PGA Profesyonellerimiz var... National Golf Kulübü Pro’su

ve Milli Takımlar Antalya Bölge Antrenörü Bekir Kara ve Kemer Golf Kulübü Pro’su Şenol Bay... Kendilerini bir kez daha tebrik ediyor, bu gururu yaşattıkları için teşekkür ediyoruz.

Bu sayımız ile yine bir yenilik ile karşınızdayız. Geleceğimiz çocuklar... bu sayımız itibari ile çocuk golfçüleri-miz ile golf sporu üzerine kısa sohbetler gerçekleştirdik. Bakalım golf ile ilgili neler düşünüyorlar....

Ayrıca İstanbul Golf Kulübü Kadınlar ve Çocuklar Kaptanı İlkin Durukan ile golf ve kulüp çalışmaları üzerine sohbet ettik.

Hayatta hiç bir şey tesadüf değildir... Artık buna gerçekten inanıyorum. Üniversite yıllarımdan çok sevdiğim ve kendisine çok saygı duyduğum, derslerini heyecanla takip ettiğim sevgili hocam Haydar Özkan ile hiç tah-min edemeyeceğim bir yerde, golf sahalarında karşılaştık... Kendisine buradan bir kez daha teşekkür ediyo-rum... Naifliği, içtenliği ve her türlü desteği için... Haydar Özkan’dan Quasar İstanbul’u dinleyeceğiz...

Turizm Life... Bu sayımızda sizler için 2013 turizm sektörünü ve beklentileri değerlendiriyor, bir hafta sonu kaçamağı yaparak Barcelona’ya doğru yola çıkıyoruz...

Umarım keyif alırsınız.Rahmetli Hüseyin Kaplan’ın deyimiyle Golf dolu günler dileğiyle..Saygılarımla,

Basın bülteni için; [email protected]

editör’den

56Grundig Golf Cup 2013

İÇİNDEKİLER08 Kemer’de Çiftler Turnuvası12 Levent Egeli ile söyleşi14 Garanti Masters Pro-Am Turnuvası26 İlkin Durukan ile İGK42 Anneler Günü Müsabakası44 Bodrum’da Kaptanlık Turnuvası46 Kemer Antalya Trip 201350 CCR Hotels müsabakası58 Yapı Kredi Private Banking Golf T.62 Bloom Seniors Tournament

20Turkish Airlines Ladies Open

Sayı: 60+ 3 / 2013-2 İki ayda bir yayınlanır.

Begüm AY

[email protected]

Bu sayıyı www.dijimecmua.com adresinden ücretsiz okuyabilirsiniz.

Page 4: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

clubmed.com.tr

YA SİZ, MUTLULUĞU NASIL HAYAL EDERDİNİZ ?Premium her şey dahil tatil

Page 5: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

clubmed.com.tr

YA SİZ, MUTLULUĞU NASIL HAYAL EDERDİNİZ ?Premium her şey dahil tatil

Page 6: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 7: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 8: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

8 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Kemer Golf & Country Club’ta yapılan Pairs BetterBall Stableford Golf Tourna-ment 2013 de golfçüler zevkli ve çekişli bir yarışma yaptılar. Kerem Metin ve

Selim Gülmen çifti tüm rakiplerini geçerek 50 puanla turnuvanın birincilik kupasını kaldırdı. Ayten-Muharrem Albayrak çifti de 49 puanla turnuvayı ikinci olarak bitirdi. Cem Koşmaz ve Serkan Kızıl çifti de 49 puanla turnuvayı üçüncü olarak tamamladı-lar. Turnuva sonunda kazananlara kupaları verildi.

Kemer’de Çiftler Turnuvası yapıldı

Yıldırım Demirören

turnuva

Kıvanç Oktay, Erdoğan, Yıldırım Demirören, Ali Nuri Türker

Page 9: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 10: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

10 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

turnuva

Kemer Çiftler

Turnuvası

Ali Nuri TürkerYıldırım Demirören Korhan Kurtoğlu

Banu İpekel

Kadir AydınFulya Filiz

Serra-Hazım Evrengil, Binnur Egeli, Haluk Ergelmiş

Mehmet Ali Sözmen, Erdal Tokcan

Page 11: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 12: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

12 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Golf ile ilk ne zaman tanıştınız?Golf ile tanışmam 1988 yılına uzanır. Yıl-

lar önce öğrenciyken, İngiltere’de okulumun karşısında bulunan bir golf sahası ilgimi dahi çekmezken, çok sevdiğim kuzenim, abim Nuri Egeli’nin bir gün beni İstanbul Golf Kulübü’ne götürmesi sayesinde, bugün müptelası ol-duğum golf sporuyla tanıştım. Çok sevdiğim Remzi İrier Hocamızdan dersler alarak bu spora gönül verdim ve golf tam 25 senedir hayatımın bir parçası.

- Sizin için aldığınız en özel ödül hangisi diye sorsak?

Bugüne kadar oyunumu sürekli geliştirmeye çalıştım. Bir çok ödül ve kupa kazandım. Benim için en anlamlı ödül 1997 yılında kazandığım ödüldür ki o zamanki kategorimde Türkiye Amatör Golf şampiyonu olmuştum.

- Bize biraz çalışmalarınızdan bahsedebilir misiniz?

Klassis Golf Kulübü’nün 1995 yılında açıl-ması ile birlikte Home Club’ımı oraya taşıyarak Klassis Golf Kulübü’nünün çekirdek kadrosunu oluşturanlardan biri oldum.

Kulubümüzün ilk kaptanı ve şimdiki Federas-yon Başkanımız Sayın Ahmet Ağaoğlu döne-minden başlıyarak hizmet etmiş tüm kaptan-

Golf, 25 yıldır hayatımın bir parçası...

Levent EgeliTürkiye Golf Federasyonu Eğitim ve Altyapı Kurulu Başkanı ve Klassis Golf

Kulübü Kaptanı

Golf, 25 yıldır hayatımın bir parçası...

Bu sayımızda 25 yılını golfe adamış, golf camiasının meleği olarak adlandırılan, Türkiye Golf Federasyonu Eğitim ve Altyapı Kurulu Başkanı ve Klassis Golf Kulübü Kaptanı Levent Egeli ile golf sporu üzerine sohbet ettik…

golf röportaj

Page 13: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 13

larımızın gerek komitelerinde, gerekse gönüllü olarak Klassis Golf Kulübü’nün gelişmesi için çaba harcadım.

Kulübümüz Klassis Golf Kulübü bugün Türkiye’de golf sporuna en çok milli oyuncu ka-zandıran kulüptür.

Golfte bazı dönemler vardır, tüm üyelere iş düşer. Yakın zamanda gerek İGK – İstanbul Golf Kulübü, gerekse Klassis Golf Kulübü sahasız kaldı. Bu süreçte sahanın ötesinde Kulübümüz kapanmadan aktivitelerine tüm üyelerimiz ile beraber devam etti ve edecektir.

Buradan Klassis sahasını bizlere büyük bir özveri ile tekrardan kazandıran Türkiye Golf Federasyonu başkanımız Ahmet Ağaoğlu’na ve İstanbul Golf Kulübü Başkanımız Mustafa Koç’a üyelerimiz ve şahsım adına teşekkür-lerimi sunuyorum. Onların bu özverisi ile tüm üyelerimiz golf oynayabildikleri gibi sponsorlar da organizasyonlarını yapma imkanına sahip oldular.

2010-2011 yılları arasında Türkiye Golf Fe-derasyonu Disiplin Kurulu Başkanlığı görevi-ni yürüttüm. Şimdi de yeni dönemde Türkiye Golf Federasyonu’n Eğitim ve Altyapı Kuru-lu Başkanlığı’nı yürütüyorum. Golf sporunun ülkemizde gelişmesi adına oluşabilecek her platformda gerek bilgim, gerekse tecrübemle hizmet etmeye gönüllüyüm. Bizlerin birer mis-yonuda bu olmalı.

- Türkiye Golf Federasyonu’ndaki çalışma-larınızdan bahsedebilir misiniz?

Türkiye Golf Federasyonu, golf sporunu yay-gınlaştırarak, ülkemizi bu alanda uluslararası platforma taşımayı kendisine ilke edinen bir kurumdur.

Sporumuzun tabana yayılması ve arzu edi-len düzeye ulaşabilmesi amacıyla, son yıl-larda yapılan eğitim ve altyapı çalışmaları sonunda, 2012 yılı itibarıyla Gençlik Spor İl Müdürlükleri’ne kayıtlı kulüp sayısı 30 olup, bunlardan son 2 yıl içerisinde Federasyon faali-yetlerine iştirak eden kulüp sayısı ise 15’dir. 16 tesise ait 360 çukur mevcuttur. Proje ve proje aşamasındaki 18 çukurluk golf sahası sayısı İstanbul’da 1, Selçuk’ta 3 ve Dalaman’ 1’dir.

Bunun yanı sıra, Marmara Üniversitesi Spor Akademisi’nde golf sporu, Federasyon’umuzun hoca desteği ile ihtisas branşı olarak uygulan-maya devam ediyor.

Ayrıca, muhtelif illerde golf eğitimi verecek olan monitör ve antrenörlerin yetiştirilmesi için kurslar açılıyor. Bugüne kadar açılan Antrenör Yetiştirme Kursları sonunda, 150 birinci kade-me, 45 ikinci kademe ve 11 üçüncü kademe olmak üzere toplam 206 golf antrenörü yetiş-tirildi.

Golf hakemleri yetiştirmek için de hakem kursları ve seminerler düzenlenmekte. 2011 yılı Haziran ayı içinde Antalya National Golf

Kulübü’nde düzenlenen aday hakem kursunda 6 hakemimiz başarılı olarak göreve başladı. Halen 2 uluslararası hakem, 2 ulusal hakem, 3 il hakemi ve 14 aday hakem olmak üzere 21 hakemimiz faal olarak görev alıyor.

Aktif olarak eğitimde kullanılan, golf spo-ruyla ilgili tanıtım, öğretim ve kural kitapçıkları bastırılmasına devam edilmekte. Son olarak 2012-2015 yılları arasında geçerli olan yeni Golf Kuralları Kitapçığı, Türkçeye tercüme edi-lerek bastırıldı ve tüm golfçülerimizin kullanı-mına sunuldu.

Golf sporunun gelişmesi tabana yayılması amacıyla, golf sporu yapan alt yapı çalışma-ları olan ve federasyon faaliyetlerine katılan spor kulüplerine, okul ve kurumlara uluslara-rası standartlara uygun golf araç ve gereçleri federasyon tarafından bedelsiz olarak temin ediliyor.

Federasyonumuz bu güne kadar muhtelif tarihlerde, çeşitli il ve kulüplerimize ihtiyaçları doğrultusunda malzeme yardımı da yapımak-ta. Buna bağlı olarak bir altyapı programı bu-lunduran, yıldız sporcu yetiştiren ve milli takı-mımıza katkıda bulunan bütün golf kulüpleri, okul ve kurumlara, yeni düzenlenen “Kulüple-re Yardım Talimatı” çerçevesinde aynı ve/veya nakdi destek sağlanmasına devam ediliyor.

Sporumuzun tabana yayılması ve arzu edi-len düzeye ulaşabilmesi amacıyla, son yıllarda yapılan eğitim ve alt yapı çalışmaları sonunda, 2012 yılı itibarı ile federasyonumuza 14 ilden, sahası olan 7, sahası olmayan 30 olmak üzere toplam 37 kulüp ve 9 adet golf tesisi tescil edil-miş bulunmaktadır. Bu kulüpler arasından An-kara, Antalya, Ağrı, Ardahan, Erzurum, Bodrum,

Kuşadası ve İstanbul’da bulunan kulüplerimiz, istenilen seviyede faaliyetlerini sürdürmektedir.

- Aynı zamanda kaptanlık misyonuna da sahipsiniz. Bu konudaki düşüncelerinizi bi-zimle paylaşabilir misiniz?

2011 yılı Mayıs ayında kulübümüzün üyeleri tarafından Klassis Golf & Country Club’ın kap-tanlığına layık görülmem benim için hem se-vinç hemde aynı zamanda sorumluluklarımın artması demekti.

Bundan dolayı hem gurur duyuyor, hemde bugüne kadar geçmiş kaptanlarımızın layıkı ile yapmış oldukları bu görevde yapabileceğimin en iyisini yapmaya çalışıyorum.

- Golf camiasında istikrarı bozmadan 25 sene hiç kimse ile kırgınık yaşamadan, her-kes tarafından sevilmenin sırrı nedir?

Benim çizgim 25 sene evvel ne ise, bugün de o. Hep yapıcı oldum. Herkesle arkadaş olabili-rim. Hayat felsefemde kırgınlığa yer yok. Tabi ki istemeden zaman zaman ben de hata yap-mışımdır. Fakat, hatamı fark ettiğim zaman anında özür dilerim. Bunu yapmak benden bir-şey götürmez aksine hem beni rahatlatır, hem de karşımdakini. Bana takılıyorlar sen Melek gibi insansın diye. Tevazu ediyorlar. Benim de aksiliklerim var ama bunu hiçbir zaman yakın çevreme hissettirmiyorum. Sonuçta ben de in-sanim.

Kaptanlıkta en büyük desteği yakın arkadaş-larımdan aldım. Kalıcı olmayan bu zor gorevi basarı ile yürütebiliyor, arkadaşlarımdan olum-lu mesajlar alabiliyorsam ne mutlu bana.

- Eklemek istedikleriniz…Tüm arkadaşlarıma, tüm tanıdıklarıma ve

dostlarıma sağlıklı bol golflü günler diliyorum..

Page 14: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

14 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

2008 yılından beri Mineks International’ın organizatörlü-ğünde National Golf Kulübü’nde gerçekleşen Avrupa Bayanlar Golf Turnuvası’nın Türkiye ayağı öncesinde 1 profesyonel ve 3 amatör oyuncudan oluşan takımların yarıştığı Turkish Airlines Ladies Open – Garanti Masters Pro-Am turnuvası gerçekleşti. Beyhan Benardete, Serra Tokar, Kaya Çilingiroğu, Feraye Çilin-giroğlu, Kıvanç Oktay, Uğur Ekşioğlu ve Ahmet Ağaoğlu gibi iş ve cemiyet dünyasının yakından tanıdığı isimlerden oluşan 36 takımın mücadelesi oldukça çekişmeli geçti. Turkish Airlines Ladies Open Garanti Masters Pro-Am’de oynayan profesyonel bayan golfcüler arasında Laura Davies, Melissa Reid, Christel Boeljon, Carlota Ciganda ve Carin Koch gibi başarılı isimler var-dı. Profesyonel oyuncular Turkish Airlines Ladies Open spon-sorlarından Calista Luxury Resort́ ta konakladılar. Henni Zuel’in liderlik ettiği Jan Johansson, Marc Cordier, Furkan Koca’dan oluşan takım 2013 Turkish Airlines Ladies Open Garanti Mas-ters Pro-Am’in kazananı oldu. Sharmila Nicolett’in başı çektiği Sabri Yiğit, Ali Özdoğan, Serhat Güzel’in yarıştığı takım ikinci olurken; National Golf Klubü juniorlarından Sezgi Kılıç, Nergiz Kök ve Aslıhan Kaplan’lı Sophie Sandolo’nun ekibi üçüncü oldu.

Turkish Airlines Ladies Open Garanti Masters Pro-Am’de ya-

Garanti Masters Pro-Am TurnuvasıGaranti Masters Pro-Am TurnuvasıSerhat Güzel, Sharmila Nicolette, Sabri Yiğit, Ali Özdoğan

Jan Johansson, Hennie Zuel, Furkan Koca, Marc Cordier

Diana Luna, Rana Esen, Sinem Erülgen, Tevfik Gür

Sharmila Nicolette

Fehmi Zorlu

turnuva

Page 15: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 15

rışan Mineks International ve National Golf Kulübü Yönetim Kurulu Başkanı Dr. Bülent Göktuna, “Her sene düzenlediğimiz Pro-Am Turnuvası’nı geçen yıllarda da olduğu gibi Garanti Mas-ters ile birlikte düzenledik. Profesyonel ve amatör oyuncuları bir araya getirdiğimiz ve son derece keyifli geçen turnuvada, Garanti Masters’a golf sporuna verdiği destekten ötürü teşek-kür ediyor, önümüzdeki yıllarda da bu işbirliğinin güçlenerek devamını diliyoruz” dedi.

National Golf Kulübü Juniorları Anlamlı DestekTurkish Airlines Ladies Open Garanti Masters Pro-Am tur-

nuvası sonunda gerçekleştirilen ödül töreninde National Golf Kulübü Juniorları için Carly Booth, Carlota Ciganda, Melissa Reid, Carin Koch imzali şapka, eldiven ve fotoğraf gibi hatıra-lar açık artırma ile satışa çıkarıldı. Dubai’den katılan işadamı Maroun Semaan 5000 Euro ile açık artırmayı kazandı. Laura Davies imzalı şapka eldiven ve fotoğraf setiyse 5500 Euro’ya ismi açıklanmayan kişi tarafından alındı.

Avrupa’nın en prestijli turnuvalarından biri olarak kabul edi-len Avrupa Bayanlar Golf (LET) Turnuvası Türkiye’de gerçek-leştikten sonra Hollanda, İspanya, Slovakya, İsveç, ABD, Çin, Hindistan, BAE, İskoçya ve Fransa gibi ülkelerde devam edecek.

Garanti Masters Pro-Am TurnuvasıGaranti Masters Pro-Am Turnuvası

Jessica Yadloczky , York Dükü Prens Andrew, Charley Hull , National Golf Kulübü Başkanı Bülent Göktuna

Mevlüt Çavuşoğlu, Christel Boeljon, Mutlu Güner, Ahmet Ağaoğlu

Kelsey Macdonald, Hamit Tosyalı, Kaya Çilingiroğlu, Mete Boybeyi

Page 16: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

16 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Aydın Turhan, Jan Johansson, Klara Spilkova, Sharmila Nicollet, Sabri Yiğit, Ali Özdoğan, National Golf Kulübü Junior oyuncuları, Sophie Sandolo Sabri Yiğit

Mete Boybeyi

Turnuvayı ikinci bitiren takım

Turnuvayı birinci bitiren takım

Mike Williams, Laura Davies, Semaan Maroun,

Edward Laincbury, Aydın Turhan

turnuva

Page 17: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 17

Ahmet Ağaoğlu

Erhan Kamışlı

Yıldırım Kemaloğlu, Beyhan Benardete, Florentyna Parker, Fikret Ünlü

İsmet Aktekin, Uğur Ekşioğlu, Emma Cabrera Bello, Raif Bilir

Kıvanç Oktay, Marianne Skarpnord, Ali Nuri Türker, Erhan Kamışlı

Turnuvayı üçüncü bitiren takım

Page 18: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

18 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Bülent Göktuna, Melis-Bülent Sabuncu Ali Kızıldağ, Laura Davies Sinem Erülgen

Ceren Gürol Semiha-Aydın Turhan

turnuva

Fatoş OlgunBekir Kara

Page 19: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 20: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

20 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Lee-Anne Pace

Şubat ayında Avustralya’da start veren Ladies European Tour’un (LET) Türkiye ayağı Turkish Airlines Ladies Open beşinci kez Na-

tional Golf Kulübü’nde 31 ülkeden 126 profesyonel bayan golfçünün katılımıyla gerçekleşti. National Golf Kulübü’nün ev sahipliğini yaptı-ğı Turkish Airlines Ladies Open 2013 turnuvasında Antalya Belek’te düzenlenen organizasyonda ilk sırayı Güney Afrikalı golfçü Lee-Anne Pace aldı. Finalde 66 sporcunun yarıştığı, birincinin 37 bin 500 Avro kazandığı turnuvada toplam 250 bin Avro ödül dağıtıldı. 2008 yılın-dan beri Mineks International’ın organizatörlüğünde National Golf Kulübü’nde gerçekleşen Avrupa Bayanlar Golf Turnuvası’nın Türkiye ayağında dünyanın dört bir yanından başarılı oyuncular mücadele etti. Mücadelenin son ana kadar devam ettiği Turkish Airlines Ladies Open 2013’te birinciliği toplamda 289 vuruşla Lee-Anne Pace kazanırken, İkinciliği ise 290 vuruşla Finlandiyalı Minea Blomovist, İngiliz Charley Hull ve İspanyol Carlota Ciganda paylaştı.

Uluslararası arenada bilinirliğini arttırarak ülke turizmine katkı sağlayacağız

Mineks International ve National Golf Kulübü Yönetim Kurulu Başka-nı Bülent Göktuna; “Türkiye’de golf sporunun tanınmasına ve sevilme-sine önemli katkı sağlayan Avrupa Bayanlar Golf Turnuvası’na ilgi her geçen yıl artış göstermektedir.

Kültürler arası hoşgörünün pekişmesine büyük katkı sağlayan golf sporunun yaygınlaşmasında sponsorların verdiği destek büyük önem taşımaktadır.

Bu turnuvalar ülkemizin uluslar arası alanda bilinirliğini arttırarak, ülke ve bölge turizmine de ciddi katkılar sağlamaktadır” dedi.

Konuşmasında ekonomik durgunluğun turizme etkilerine değinen Göktuna; ‘’Dünyada yaşanan genel ekonomik durgunluğu dikkate ala-rak golf turizminde indirimli tur paketleri gibi bazı alternatif uygulama-lara turizmcilerin dikkatini çekmek isterim’’ dedi.

Turkish Airlines Ladies Open’da şampiyon oldu

Turkish Airlines Ladies Open’da şampiyon oldu

Bülent Göktuna, Lee-Anne Pace

turnuva

Page 21: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 21

Ömer Durna,Lee-Anne Pace, Mevlüt Çavuşoğlu

Page 22: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

22 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Noora Tamminen

Aylin Gerçel

Begüm Yılmaz Sena Ersoy

Laura Davies, Bülent Göktuna

turnuva

Julie GrecietChristel Boeljon

Page 23: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 24: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

24 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Mineks International ve National Golf Klubü Yönetim Kurulu Başkanı Dr. Bülent Göktuna, İngiliz Kraliçesi II. Ellizabeth’in oğlu York Dükü Prens

Andrew’i ağırladı. Ladies European Tour-Avrupa Bayanlar Golf Turnuvasına 5. kez ev sahipliği yapan National Golf Kulübü, golf sporuna merakıyla tanınan York Dükü Prens Andrew’i misafir etti. 31 ülkeden 126 profesyonel bayan golf-çünün katılımıyla gerçekleşen Turkish Airlines Ladies Open öncesinde Calista Luxury Resort’ te konaklayan ve National Golf Klubü’nde vakit geçiren Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews’in kaptanı olan York Dükü Prens Andrew, National Golf Kulübü tarafından yetiştirilen geleceğin golfçüleriyle bir araya geldi. “JUNIOR AKADEMİ”deki geleceğin golfçüleri York Dükü ile tanıştılar

Yaşları 7-18 arasında değişen, aralarında Antalya Yetiştirme Yurdu’ndan 13 çocuğun da bulunduğu 80 öğrenci, York Dükü Prens Andrew ile tanışmanın heyecanını yaşadı. Golfçülerle tek tek konuşan York Dükü, çocukların hepsini olimpiyatlarda görmek istediğini belirterek golf sporu ile ilgilenmelerinden duy-duğu memnuniyeti dile getirdi.

York Dükü Prens Andrew National Golf Kulübü’nü

ziyaret etti

Yaşları 7-18 arasında değişen, aralarında Antalya Yetiştirme Yurdu’ndan 13 çocu-

ğun da bulunduğu 80 öğrenci National Golf Kulübü tarafından geleceğin golfçüleri ola-rak yetiştiriliyor. Hafta sonları ve diğer tüm tatil günlerinde zamanlarını National Golf Kulübü’nde geçiren çocuklar golf sporunun yanı sıra, yeme-içme, yabancı dil, görgü ku-ralları gibi bir çok konuda profesyonel eği-timciler tarafından donanımlı, vizyon sahibi bireyler olarak yetiştiriliyor. Uzman doktor ve spor diyetisyeni tarafından sürekli kontrol edilen NGC Junior Akademi öğrencisi çocuk-ların çoğu Türkiye Golf Federasyonu A Milli Takımına aday olup, 14 -18 yaş grubundaki çocukların birçoğu şimdiden Türkiye Liginde oynamaya hak kazanmış. Bunların içinde 2 kız, 3 erkek olmak üzere 5 öğrenci ise şimdi-den uluslar arası turnuvalarda ülkemizi tem-sil etmektedir.

“JUNIOR AKADEMİ”de

geleceğin golfçüleri yetişiyor

Prens Andrew, Ali Özdoğan(Villa Leo-Calista Luxury Resort)

Jessica Yadloczky, York Dükü, Prens Andrew; Charley Hull, National Golf Kulübü ve Mineks International Başkanı Bülent Göktuna

golf haber

Page 25: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 26: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

26 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Öncelikle bize biraz kendinizden bahseder misiniz?9 yıldır İstanbul Golf Kulübü üyesiyim. Hayatım boyunca aktif olarak

spor yaptım. Okul takımlarında profesyonel olarak voleybol oynadım. Kışın kayak, yazın yüzme ve tenis ile ilgilenirdim. Kapalı salonlardan çok doğada olmayı tercih ettim. Golf ile bir arkadaşımızın yönlendir-mesiyle tanıştım. Gerçekten çok sevdim bu sporu. Nedenlerini şöyle sıralayabilirim; birincisi doğanın içindesiniz. İkincisi ise, bu spor ile 7-8 saat yürüyorsunuz. Bu süre içerisinde beyniniz bomboş ve hiç bir şey düşünmüyorsunuz. Yani tam bir meditasyon.

Alt yapıma gelince, ben ilkokul ve anaokulu eğitmeniyim. Çocuklara olan ilgim de buradan geliyor. Özellikle golfte başladıktan sonra gör-düğüm her çocuğa potansiyel golfçü gözüyle bakıyorum. Çocukları çok seviyorum. Çünkü çok naifler… Bütün duygularını sansürsüz bir şekilde ifade ediyorlar. Seviyorlarsa seviyorlardır, sevmiyorlarsa da söylüyor-lardır. Ben de her zaman hayata onlar gibi bakmak istediğim için onlar-dan uzaklaşmamaya çalışıyorum.

- İstanbul Golf Kulübü’ndeki görevinizden biraz bahseder misiniz?Burada Junior Kaptanı olarak görev alıyorum. Buraya gelmeden önce

sürekli bir anne yada bir anneanane gibi çocuk golfçülerle ilgilenirdim. “Aman terleme, aman nerede senin şapkan, güneş kremin nerede” vb. korumalarla onlar için bir koruyucu oldum. Onlarla sürekli ilgilendiğim için bana sürekli kendilerini göstermeye çalıştılar. İlkin abla “ben böyle duruyorum, bak böyle vuruyorum” gibi. Bu durum geçmiş dönem İstan-bul Golf Kulübü Yönetim Kurulu’ndan Selim Ergüder’in ilgisini çekmiş. Bir gün telefon etti ve “biz seni junior kaptanı olarak görmek istiyoruz, çocuklarla çalışmak ister misin?” diye sordu. O dönem kadın kaptanlığı teklifi de gelmişti. Bu şekilde kadınlar ve junior kaptanı olarak göreve başladım.

- İleriye dönük hedefleriniz neler?Aslında farklı çok büyük hedeflerim var. Ama birden bire tüm bun-

ların gerçekleşmesi Türkiye şartlarında mümkün değil… Türkiye’deki eğitim sistemi çocukların spora serbest zaman ayırabileceği bir sistem değil. Fizik, kimya, coğrafya, matematik vb. dersler ne yazık ki spordan önce geliyor. İnanılmaz bir yarış var eğitim sisteminde… Çocukların ye-teneklerine göre değil, sistemin getirdiğine göre her şey ayarlandığı için, ne yazık ki okuldaki spor saatlerinde bile fizik, kimya vb. derslerin testleri çözerek değerlendiriliyor. Onlar için spor sadece, okul tatillerin-de kışın kayak yapmak veya yazın tenis oynamak… Çocukların ne yazık ki spordan uzaklaşması eğitim sisteminin hatası diye düşünüyorum. Ailelerin de bu konuda çok fazla suçu yok ama ben onları da suçluyo-rum. Çünkü insan yetenekleri doğrultusunda kendini geliştirir. Hayat sadece derslerden ibaret değil... Keşke bizim ülkemizden de dünya ça-pında atletlerimiz, golfçülerimiz veya tenisçilerimiz olsa...

İşte tüm bunları düşünerek, hocalarımızın da desteğiyle beraber bir program hazırladık. Head pro’muz Andrew Mcnabola, hocalarımızdan Savaş Karataş, Battal Can ve Remzi İrier’in tecrübeleri bize çalışmala-rımızda ışık tuttu.

- Nasıl başladı bu program?Kaptanlık vasfı ile birlikte bu çocukları bir araya getirecek bir prog-

ram hazırlamak için hocalarımla görüştüm. İlk önce bu programı hazır-larken sistemi göz ardı etmiştim. Programımız güzeldi fakat mecburen

sisteme ayak uydurmak zorundaydık. Çocukların gelebileceği saatlere göre düzenlemeler yaptık. Derslerimiz, ücretsiz olarak haftanın be-lirli saatlerinde bireysel ve grup dersler olarak başladı. Neden grup dersleri? Çünkü aynı zamanda bir kulüp olarak İstanbul Golf Kulübü takımı kuracaktık. Çocuklarda sadece bireysel golfün değil aynı za-manda takım oyununun da gelişmesi çok önemliydi. Golf her ne kadar bireysel bir spor gibi gözükse de takım ruhunu da geliştiren bir spor-dur. Bir yere ait olma duygusu her insanda vardır. Burada da İstanbul Golf Kulübü’ne ait olma duygusu çocuklarda gelişsin diye müsabakalar düzenlenir. Mesela “Yıldızlar Ligi” diye bir ligimiz var. Yıldızlar Ligi’nde bireysel dereceler önemli olduğu kadar, İstanbul Golf Kulübü’nün de derecesi son derece önemlidir.

Çocuklar kendi kulübünü temsil ederken gururla temsil etsin diye, aynı zamanda kaynaşsın diye çocuklara çok ciddi disiplin altında çalış-ma vermek onları yorar. Zaten sistem gereği her şey saatli… Dershane, okul, özel öğretmen derken çocuklar yeteri kadar yorulmakta. Biz de çocukları zorlamamak adına ve daha çok eğlence olsun diye gruplu programlar hazırladık.

Sadece bizim hocalarımız ile değil tabi ki… Bu çocukların aileleri de golf oynuyor. Gittikleri yerlere golfte isim yapmış golfçüleri, golf prog-ramlarını izleme şansları oluyor. Bu da çocukları hem motive ediyor, hem hedeflerini belirliyor hem de onlar gibi oynama isteğini kamçılıyor.

Bizim hocalarımızın programları ile tüm bunlar çok güzel örtüştü. Gerçekten çok güzel bir takım oluştu. 28 tane çocuğumuz var. Bu ara-da kısa bir bilgi vermek istiyorum; bu programın başlamasını benden önce Fikret Öztürk istiyordu. Bu programda sadece bizim üyelerimizin çocukları değil, devlet okullarından gelen çocuklar da olsun istiyordu. Golf sporunun tüm kitlelere yayılabilmesi için bunu istiyordu. Bir spo-run geniş kitlelere yayılabilmesi için dar kesimlerden çıkması lazım. Ülkemizde halka açık golf sahaları olmadığı için çok fazla insanın oy-nama şansı maalesef olmuyor. İlk etapta pahalı bir spor golf… Aslında pahalı bir spor değil ama kulübe girip orada oynamak söz konusu oldu-ğu sürece pahalı bir spor olarak gözükecek.

Fikret Bey ileriyi gören ve düşünen bir insan olduğu için, bu projeye devlet okulu çocuklarıyla başlamak istiyordu. Bu projeyle birlikte, Pilot okul olarak seçilen en yakın devlet okulundan gelen 40 tane çocuk ele-meye tabi tutuldu. Buradaki amaç çocukların hissiyatını görmekti. O gün ki elemeleri büyük bir keyifle izledim. 40 çocuk arasından elemeler yapıldı. 10-12 çocuk ile devam etmeye başladık. Bu çocuklardan da daha sonra devam edemeyenler oldu. Kimisini aileleri desteklemedi, kimisi ergenlik çağı döneminde ilgi alanları değişti vb. Şu an programa bu gruptan 3 kişi devam ediyor. Sezin Sirek, Kerem Özdemir ve Levent Uzun.

Ayrıca belirtmeliyim ki Kadir Esen’in de bizim oyuncularımıza spon-sor olarak çok desteğini gördük. Özellikle devlet okullarından gelen ço-cukların çantalarıyla, kıyafetleriyle ve ekipmanlarıyla ilgili tüm desteği kendisi vermiştir.

Bundan dolayı Fikret Öztürk’e ve Kadir Esen’e çok teşekkür ediyorum. Sonrasında, İGK’nın Yıldızlar Takımı’nı oluşturduk. Bu çocuklar Yıldız-

lar Ligi’nde İGK’yı inanılmaz başarılarla temsil ettiler. Uzun saha tec-rübeleri olmamasına rağmen Antalya’daki veya Klasis’teki büyük sa-

Golf, tam bir meditasyon

golf juniors

Page 27: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 27

halarda oynayıp tecrübe kazanmış çocuklara karsı mücadele ettiler ve çok büyük dereceler aldılar. Bunlar bizim için çok büyük gurur kaynağı… Aslında burada karşı olma diye bir durum yok. Rakibin sen ve saha… Ama bir kulüp olarak baktığınızda onlar bir rakipmiş gibi gözüküyor.

Ayrıca, Alihan Avşar, Kerem Özdemir ve Esin Başkaya milli takım alt yapısında olan çocuklarımızdır.

Geçmiş dönem TGF Teknik Drektörü bizim çocukları Yıldızlar Ligi’nde izlediğinde Kerem Özdemir ve Esin Başkaya’de muhteşem bir gelişme gördü. Birçok çocukta gelişme vardı ama bu ikisi çok ilerilere gitti. Bu bizim için gurur kaynağı…

Diğer bir gurur kaynağımız da gençlerde Ediz Kemaloğlu. Milli takım-da gençlerde 0 veya (-) handikapta oynuyor.

- Bu programa kaç yaşındaki çocuklar katılabilir? 8 yaşından itibaren bütün çocuklar katılabilir. 8-13 yaş gurubu mi-

nikler, 13-15 yaş gurubu küçükler, 16-18 yaş gurubu yıldızlar olmak üzere 3 ayrı gurubumuz var. Bunların sonrasında gençler ve yetişkinler olarak devam ediyor.

- Katılım için ne yapmak gerekiyor? Prosedür nedir?Kulübümüz üyelerinin çocukları katılabilir. Üye olmayanlar da gelip

ders alabilir ve turnuvalara katılabilir. Yani programımız herkese açık. Benim ayrıca belirtmek istediğim bir şey var. Golf sporu, hayatla çok

örtüşen bir spor. Neden derseniz, doğayla uyum içerisinde olursanız doğa size iyi davranır. Rüzgârlı veya yağmurlu havada ona uygun oy-namak zorundasınız. Zemine uygun oynamak zorundasınız. En önem-lisi kendini kontrol etmek zorundasınız. Disiplin ve her şeyden önce saygı çok önemli.

- Maddi durumu iyi olmayan ama golf oynamak isteyen çocuklar için projeleriniz var mı?

İGK olarak, şimdilik böyle bir çalışmamız yok ama TGF’nin bu konuyla ilgili belli çalışmaları var. Golf sporunun daha büyük bir kesime hitap edilebilmesi için halka açık sahalara ihtiyacımız var. Halka açık saha-ların olabilmesi için büyük yatırımlar yapılaması gerekiyor. Tüm bunlar için yapılan çalışmalar var.

- Peki son olarak golf severlere ve golf sporunu merak edenlere ne söylemek istersiniz?

Sohbetimizin başından beri söylediğim gibi golf gerçekten hayatla bütünleşen bir spor. Golf ile birlikte doğayı sevmeyi öğrenirsiniz. Çiçeği, karıncayı, sincabı seversiniz. Kozalakların açıldığını duyarsınız. Doğayı seven insan, kendini sever. Kendini seven insan, diğer insanları da se-ver. Golf ile önce birey olmayı, sonra toplum olmayı öğrenirsiniz. Etik oynamayı öğrenirsiniz. Keşke herkesin maddi olanakları sağlanabilse ve aynı koşullarda oynanabilse… Ama ben inanıyorum ki golf sporu yayılacak, gelişecek ve daha geniş kitlere ulaşacak.

Golf enteresan bir spordur. Golfü kısa bir yorgan olarak tanımlamıştı bir arkadaşım. “Ya başınızı örtüyorsunuz ayaklarınız açıkta kalıyor ya da ayaklarınızı örtüyorsunuz başınız açıkta kalıyor” demişti. Ne demek bu? Her zaman aynı güzellikte oynayamıyorsunuz. Mutlaka düzeltilme-si gereken bir şeyler oluyor. Bugün çok güzel oynadığınızı düşünüyor-sunuz ama ertesi gün o oyundan uzaktan yakından ilgisi olmayan bir oyun sergiliyorsunuz. Bu da sizi golfe bağlıyor. Her zaman güzel oynar-sanız sıkılırsınız. Golf güzel bir oyundur ama mutlaka hedefi olmalıdır. Bir hedef koymalısınız kendinize, günü kurtaran bir oyun ile değil, he-defe yönelik çalışmalarınıza devam etmeniz gerekir. Ve çocuklarımın junior kaptanı olarak söylüyorum; başladıkları yerden bugünkü geldik-leri noktalar muhteşem. Bu çocuklar geleceğin iş adamları, anneleri ve babaları olacak. Golf bu gençlerimizi, çocuklarımızı o kadar güzel yetiştiriyor ki, kendisine ve çevresine saygıyı, hırslarını kontrol etme-yi ve hedefe yönelik çalışmayı gösterdiği için golf oynayan çocukların ileride muhteşem iş kadınları, iş adamları olacaklarını düşünüyorum.

İlkin DurukanİGK Ladies ve Junior Kaptanı

Page 28: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

28 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Biraz kendinizden bahsedebilir misiniz?

12 yaşındayım. Işık Okulları’na gidi-yorum. 7 yaşında golf oynamaya baş-ladım ve çok zevk alıyorum. İstanbul Golf Kulubü’nün Maslak’taki eski yerine hergün giderek golf oynuyordum. Çok sosyal bir yerdi.

- Golf oynamaya nasıl başladınız?Golf oynamaya babamın teşvi-

kiyle başladım. ilk olarak 7 yaşında Antalya’da ders aldım. Şimdi de İstan-bul Golf Kulübü’nde devam ediyorum.

- Golf hayatınıza ne kattı? Ne gibi artıları oldu?

Boş zamanlarımda sadece golf oy-nuyorum. Yaşamdan daha fazla zevk almaya ve zamanımı daha iyi değerlen-dirmeye başladım.

- Golf oynarken en keyif aldığınız yer neresi?

İstanbul Golf Kulubün’ün Maslak’taki

tesisinden çok keyif alıyordum. Ayrıca Antalya’da çok güzel sahalar var. Fakat buradaki sahalar daha zorlayıcı.

- En çok nerede golf oynamak ister-siniz? Mutlaka burada oynamam ge-rekiyor dediğiniz bir yer var mı?

İngiltere St.Andrews’da oynamak is-terim. Dünyanın ilk golf sahasıdır.

- Hedeflerinizden bahsetmek iste-sek?

İlk hedefim milli takıma katılmak. Ondan sonra kendimi geliştirmek ve şampiyonluk turnuvalarında oynamak istiyorum.

- En beğendiğiniz golf oyuncusu kim?

Babam.- En çok kiminle golf oynamak is-

tersiniz?En çok babamla oynamaktan hoşla-

nıyorum. Ünlü oyunculardan da Tiger Woods ile oynamak isterim.

“Yaşamdan daha fazla zevk alıyorum”

Atala Esen

Atala Esen, inanılmaz başarılı bir oyuncu oldu. Yaşı çok küçük olma-

sına rağmen çok büyük kademe kay-dettiğini düşünüyorum.

İGK Junior Kaptanı İlkin Durukan:

“Yaşamdan daha fazla zevk alıyorum”

golf juniors

Page 29: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 30: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

30 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Biraz kendinizden bahsedebilir misiniz?15 yaşındayım. Robert Koleji’nde hazırlık sınıfı

öğrencisiyim. 2007 yılından bu yana golf oynu-yorum.

- Golfe nasıl başladınız?Dayım golf oynuyordu. Sonrasında ailem ile

birlikte bizde yavaş yavaş golf oynamaya baş-ladık.

- Golf hayatınıza neler kattı?Golf hayatıma çok şey kattı. Yeni insanlar ta-

nıdım. Golf her ne kadar bireysel bir oyun gibi görünse de aslında takım sporudur. Takım oyu-nunu öğrendim. Her türlü iletişimimi geliştirdim. Doğa ile bütünleştim. Golf sağlığımı bile geliş-tirdi diyebilirim.

- En çok nerede golf oynamayı seviyorsu-nuz?

Antalya’nın sahaları cok güzel. İstanbul’u dü-şünürsek İstanbul Golf Kulubü’nün eski yerini çok severdim. Şuan daha çok Kemer Golf & Co-untry Club’da oynuyorum ve burayı seviyorum.

- En çok beğendiğiniz golf oyuncusu kim?Genç yaşına rağmen çok şey başaran bir

oyuncu olduğunu için Rory Mcllroy’u beğeniyo-rum.

- Bize şuana kadar ki en iyi vuruşunuzdan bahseder misiniz?

En çok hoşuma giden ödüllerim “Longer Dri-ves” ödüllerimdir. Bütün kadınlar arasında benim atışımın en uzun atış olmasını bilmek hoşuma gidiyor. En son Klasis Golf Kulübü’de oynadığı-mız Yapı Kredi Private Banking Turnuvası’ndaki longer drives en uzun atışlarımdan biriydi.

- En çok kiminle golf oynamak istersiniz?Arkadaşlarımla ve babamla golf oynamayı

çok severim. Babam bana oynarken eğilimlere göre yön verir, sürekli yeni birşeyler öğretir. Ayrı-ca bütün ünlü oyuncularla oynamak isterim.

- Dünyada en çok nerede golf oynamak is-tersiniz?

En çok Dubai’de golf oynamak isterim. Aslında deniz kenarındaki tüm sahalarda golf oynamak isterim.

- Eklemek istedikleriniz...Golfü çok seviyorum. Belki ileride meslek ola-

rak seçmem ama her zaman hobi olarak oyna-yacağım bir oyun. Hayatım boyunca haftada 3 gün golfe geleceğimi biliyorum.

“Her türlü iletişimimi geliştirdim”

Esin Başkaya

Esin Başkaya’nın hikâyesi enteresandır. Esin’in annesi ve babası benim çok yakın arkadaşımdır. Esin daha 9 yaşındaydı. Pazar

sabahları babasını zorla golf için uyandıran, kaldıramadığı zaman-lar şoförü kandırıp hadi beni golfe götür diyen, kendisinden büyük çantasını tek başına sahada çeken bir çocuktu. Golfte ve derslerin-de son derece başarılı bir oyuncudur. Esin’in Türkiye’yi uluslararası ladies turnuvalarında en iyi şekilde temsil edeceğine inanıyorum.

İGK Junior Kaptanı İlkin Durukan:

golf juniors

emirates.com.tr

Dünya çapında 130’dan fazla nokta 1500’e varan kanala sahip uçak içi eğlence sistemi Bütün sınıflarda cömert bagaj uygulaması

Dubai’de konaklama rezervasyonunuz için seyahat acentanız veya Emirates ofisiyle görüşebilirsiniz. Ortağımız olan havayollarından biriyle Türkiye�deki 18 havalimanından yola çıkarak, İstanbul aktarmalı Emirates ile uçabilirsiniz. Daha fazla bilgi için emirates.com.tr web sitesini ziyaret edebilir veya 0212 315 45 45 numaralı telefondan Emirates’i arayabilirsiniz.

Dubai geleceğivadediyorGeleceğin merkezine merhaba deyin. Emirates ileDubai’ye uçun, şehrin sihirli geceleri sizi büyülesin.

Page 31: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

emirates.com.tr

Dünya çapında 130’dan fazla nokta 1500’e varan kanala sahip uçak içi eğlence sistemi Bütün sınıflarda cömert bagaj uygulaması

Dubai’de konaklama rezervasyonunuz için seyahat acentanız veya Emirates ofisiyle görüşebilirsiniz. Ortağımız olan havayollarından biriyle Türkiye�deki 18 havalimanından yola çıkarak, İstanbul aktarmalı Emirates ile uçabilirsiniz. Daha fazla bilgi için emirates.com.tr web sitesini ziyaret edebilir veya 0212 315 45 45 numaralı telefondan Emirates’i arayabilirsiniz.

Dubai geleceğivadediyorGeleceğin merkezine merhaba deyin. Emirates ileDubai’ye uçun, şehrin sihirli geceleri sizi büyülesin.

Page 32: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

32 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Biraz kendinizden bahsedebilir misiniz?4 Mayıs 1996 doğumluyum. İtalyan Lisesi’ne

gidiyorum. Golf oynamaya 10 yaşında başla-dım. Golf hayatımı değiştirdi. Gittiğim her yere golf sopalarımı yanıma alıyorum ve mutlaka oynuyorum. Benim yaşımdaki çocuklar genel-de futbol oynar ama ben golf oynuyorum.

- Golfe nasıl başladınız?Babam zaten oynuyordu. Onun sayesinde

başladım. Babamın beni golfe başlattığı güne şükredebilirim.

- Golf oynamak hayatımı değiştirdi dedi-niz. Biraz açabilir misin?

Bir işte iyi olduğunuz zaman arkası geliyor. Golf oynamaya başladığım zaman günde 6 saat golf oynuyordum. Daha öncede dediğim gibi benim yaşıtlarım bilgisayar oyunu veya futbol oynar. Ben golf oynayarak hem kendimi geliştirdiğimi hemde sporcu olarak yaşıtları-mın önüne geçtiğimi düşünüyorum.

- Golf oynarken en keyif aldığınız yer ne-resi?

Antalya PGA Sultan.

- En çok beğendiğiniz golf oyuncusu kim?Sergio Garcia ve Rory Mcllroy- En çok kiminle golf oynamak istersiniz?Öncelikle her zaman babam, ikincisi Tiger

Woods ile oynamak isterim.- Dünyada en çok nerede golf oynamak

istersiniz? Dubai, Macaristan ve Yunanistan başta ol-

mak üzere çoğu yerde oynadım. Ama sürekli olarak Amerika’da oynamak isterim. Özellikle Florida’da…

- Bize şuana kadar ki başarılarınızdan bahseder misiniz?

2012’de Türkiye Yıldızlar Ligi Finali’ni Klasis Golf Kulübü’nde oynamıştık. Burada son düz-lükte 15 pot attım ve şampiyon oldum. Benim en güzel zaferimdi.

- Hedeflerinizden bahsetmek istesek?Şuan hem okuyorum hem de golf oynuyo-

rum. Tur oyuncusu olmak bambaşka bir şey… Çok zor olduğunu biliyorum ama tur oyuncusu olmak istiyorum.

- Eklemek istedikleriniz?Beni destekleyen hocalarıma ve tüm prolara

ayrı ayrı teşekkür ediyorum. Son olarakta aile-me özellikle babama çok teşekkür ediyorum.

“Babamın beni golfe başlattığı

güne şükrediyorum”

Alihan Afşar

Şuan milli takımda, yurtdışında da oynuyor ve bizleri temsil ediyor. Babasının ve ailesi-nin desteği yadsınamaz. Alihan Avşar ilgili enteresan hikâyelerim var. Birini anlatmak

isterim. O daha çok küçüktü. Kulübümüzde çok küçük bir kulüp olduğu için çocuklara çok fazla yer verilmiyordu. Üyelerimizin de desteğiyle birlikte onlara yer açtık. O dönemlerde Alihan, İlkin abla bende seninle sahaya çıkayım mı diyordu. Şimdi iş tersine döndü. Ben Alihan’ı görünce müsaitsen sahaya çıkalım mı diye soruyorum artık...

İGK Junior Kaptanı İlkin Durukan:

golf juniors

Ankara Golfkent, Ankara Büyükşehir Belediyesi Portaş A.Ş. projesidir.www.ankaragolfkent.comEskişehir Yolu Üzeri 32. km Yenimahalle / Ankara Tel: 0312 299 02 20

1 milyon 260 bin m2 alangolf konseptiyle bütünleşen

konutlar, çarşılar,spor kompleksleri, restoran,

dereler, göller, okullar...

Yeşili, mavisi ve temiz havasıylakent stresinden uzak

sevdiklerinizle birlikte yaşayacağınız yepyeni bir kent

Golf Dergisi Hazira 2013.pdf 14.05.2013 13:21 - 1 - ( )

Page 33: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Ankara Golfkent, Ankara Büyükşehir Belediyesi Portaş A.Ş. projesidir.www.ankaragolfkent.comEskişehir Yolu Üzeri 32. km Yenimahalle / Ankara Tel: 0312 299 02 20

1 milyon 260 bin m2 alangolf konseptiyle bütünleşen

konutlar, çarşılar,spor kompleksleri, restoran,

dereler, göller, okullar...

Yeşili, mavisi ve temiz havasıylakent stresinden uzak

sevdiklerinizle birlikte yaşayacağınız yepyeni bir kent

Golf Dergisi Hazira 2013.pdf 14.05.2013 13:21 - 1 - ( )

Page 34: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

34 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Biraz kendinizden bahsedebilir misiniz?1997 yılında Amerika’da doğdum. Yaklaşık

sekiz yıldır golf oynuyorum ve handikapım şuan 7.7. Golf dışında futbol ve basketbol oy-namayı da seviyorum.

- Golf oynamaya nasıl başladınız?Babam çok ilgiliydi bu spora. Bende onunla

beraber oynamaya başladım.- Golf oyunu hayatınıza ne kattı?Çok sabırlı bir insan olmayı öğrendim. Golf

sporunu futbol veya basketboldan ayıran en önemli özellik anlık karar vermemeniz ve dü-şünme şansınız olmasıdır. Ayrıca hile yapma-mayı ve daha dürüst insan olmayı öğrendim.

- En çok nerede golf oynamayı seviyorsunuz?

En çok Kemer Golf & Country Club’ta oyna-mayı seviyorum. Ama Antalya’da da sevdiğim sahalar var.

- En beğendiğiniz golf oyuncusu kim?Tiger Woods’u çok ciddi takip ediyorum. Ken-

disi idolümdür.- Şuana kadar ki en önemli başarınız?Geçen sene Yıldızlar Finali’nde birinci oldum.

Potamın iyi olduğunu düşünüyorum, bu konu-da kendime güveniyorum.

- En çok nerede golf oynamak istersiniz?Amerika’da çok güzel sahalar var. Orada oy-

namak isterim.- Kiminle golf oynamak istersiniz?Tiger Woods.

- Eklemek istedikleriniz?Golf hayatım çok güzel gidiyor. İlk hedefim

handikapla sıfır olmak. İnşallah yapabilirim.

“Daha dürüst insan olmayı öğrendim”

Selim Evrengil

Selim Evrengil, Kemer & Golf Country’de de oynayabilme şansı-

na sahip bir oyuncu. Juniorlar Ligi’nde sürekli derece alan ve gençlerde de yıl-dız olarak devam edecek oyunculardan bir tanesi.

İGK Junior Kaptanı İlkin Durukan:

“Daha dürüst insan olmayı öğrendim”

golf juniors

Page 35: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 36: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

36 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

İstanbul’da kültür, sanat, moda ve lüksün yeni merkezi olacak Quasar projesi ile aynı adı taşıyan Quasar Golf Cup 2013, Si-

livri Klassis Golf & Country Club’da Türkiye’nin golf tutkunlarını bir araya getirdi.

Viatrans A.Ş. – Meydanbey Ortak Girişimi’nin Mecidiyeköy’deki eski likör fabrikası arazisinde konumlandırdığı ‘ilk’lerin projesi Quasar İstanbul’un, düzenlediği Quasar Golf Cup 2013’te özel ödülü baylar gross birincisi 70 puanıyla Alihan Afşar ve bayan-lar gross birincisi 84 puanıyla Sinem Erülgen kazandı. İstanbul Golf Kulübü işbirliğinde Silivri Klassis Golf & Country Club’da gerçekleştirilen ve iş hayatının önde gelen isimlerinin kıyasıya yarıştığı Quasar Golf Cup’ta baylarda; A kategorisinde Edip So-

Quasar Golf Cup 2013Quasar Golf Cup 2013

Gündüz Özdemir, Ahmet İnceer, Alihan Afşar, Ertuğ Yaşar

İzak Haliyo, Samiye Robertson, Fikret Ünlü

Haydar Özkan

turnuva

Page 37: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 37

yak, B kategorisinde Chris Gordon, C kategorisinde Doğan Öz-dem; bayanlarda ise A kategorisinde Sinem Erülgen ve B ka-tegorisinde Gönül Nuhoğlu turnuvayı birinci olarak tamamladı. Quasar Golf Cup Senior kategori birincisi Münir Subarlas olurken Junior kategori birincisi ise Alp Atabek oldu. Turnuva kapsamın-da verilen özel ödül kategorilerinde ise Nearest To Pin Ahmet Küçük’ün, En İyi İkinci Vuruş Gündüz Özdemir’in olurken Longest Drive baylar birincisi Kerem Özdemir ve Longest Drive bayanlar birincisi ise Aynur Kutal oldu. İş dünyasının önemli isimlerinin golfteki ustalıklarını sergileyerek keyifli dakikalar geçirdiği tur-nuvada sporcuların aileleri de turnuvanın destekçileri arasında yerlerini aldı.

Quasar Golf Cup 2013Quasar Golf Cup 2013

Venüs Colamarino, Murat Kaan Güneri, Ömer Yalkın, Zeynep Başkaya

Melih Kura, Hüseyin Arslan, Christine Şenol, Edip Soyak

Gürol Yıldız, Hayri Ekici, Aynur Kutal, Utku Barış Pazar

Alihan Afşar, Sinem Erülgen, Haydar Özkan

Page 38: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

38 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Gönül Nuhoğlu, Muzaffer Dikeç, Selahattin Çankaya, Boran Ekinci

Alp Atabek, Haluk Kutal, Mehmet Kaytaz, Mikail Yağcı

turnuva

Gönül Nuhoğlu

Serdar Candar

Page 39: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 39

QUASAR GOLF TURNUVASIMEN CAT A

Name Total1. Edip Soyak2. Mustafa Özdemir3. Fikret Ünlü

MEN CAT B1. Chris Gordon2. Haluk Kutal3. Levent Egeli

MEN CAT C1. Doğan Özdem2. Mehmet Kılavuz3. Muzaffer Dikeç

LADIES CAT A1. Sinem Erülgen2. Aynur Kutal3. Özlenen Başoğlu

LADIES CAT B1. Gönül Nuhoğlu2. Ayşe Ayan3. Serap Sokullu

SENIOR CAT 1. Christine Şenol

JUNIOR CAT 1. Alp Atabek2. Batuhan Başoğlu3. Levent Uzun

Longest Drive Man : Kerem Özdemir

Longest Drive Ladies : Aynur Kutal

Nearest To The Pin : Ahmet Küçük

Bayrağa en yakın 2. vuruş : Gündüz Özdemir

Bayanlar Gross birincisi : Sinem Erülgen

Baylar Gross birincisi : Alihan Afşar

Aydoğan Babaoğlu, Nuri Egeli, Gürol Ayan, Sinem Erülgen

Işık Bener, Cem Gürpınar, Ayfer Zerey, Akif Serin

Fatih Çetinkaya, Ahmet Kavur, Melih Araz, Janet Soyak

Kerem Özdemir, Candan Karabağlı, Zeki Zorlu, Başar Nuhoğlu

Polat Gülman

Page 40: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

[email protected].

Belek - Antalya / TurkeyT +90 242 725 63 20 F +90 725 62 00

Carya in Antalya’s Belek region is the first classic, heathland style golf course to be built on Turkey’s

Mediterranean coast.

Designed by Thomson Perrett & Lobb,the international golf course architecture practice

founded by five times Open Champion Peter Thomson, it is a championship golf course set on undulating sand hills and cutting through

mature pine and eucalyptus forest, at the heart of Turkey’s golf coast.

The 7,100 yard, par 72 course, is a demanding test ofgolfing strategy with free flowing holes that run

between pine and eucalyptus trees and across a dramatic sand ridge.

Carya also boasts a spectacular new clubhouseand state-of-the-art driving range.

“Did you hear the sound of the Drive coming from the heathers?”

The first traditional heathland course of Turkey

Page 41: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

[email protected].

Belek - Antalya / TurkeyT +90 242 725 63 20 F +90 725 62 00

Carya in Antalya’s Belek region is the first classic, heathland style golf course to be built on Turkey’s

Mediterranean coast.

Designed by Thomson Perrett & Lobb,the international golf course architecture practice

founded by five times Open Champion Peter Thomson, it is a championship golf course set on undulating sand hills and cutting through

mature pine and eucalyptus forest, at the heart of Turkey’s golf coast.

The 7,100 yard, par 72 course, is a demanding test ofgolfing strategy with free flowing holes that run

between pine and eucalyptus trees and across a dramatic sand ridge.

Carya also boasts a spectacular new clubhouseand state-of-the-art driving range.

“Did you hear the sound of the Drive coming from the heathers?”

The first traditional heathland course of Turkey

Page 42: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

42 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Anneler Günü Chipping & Putting Müsabakası

İstanbul Golf Kulübü’nde Anneler Günü Chipping & Putting müsa-

bakası yapıldı. 23 puan ile birinci İlkin Durukan, 25 puan ile ikinci Aynur Kutal, 26 puan ile üçüncü

Ayfer Zerey oldu. İlkin Durukan Aynur Kutal

Ayfer Zerey

turnuva

İstanbul Golf Kulübü’nde Anneler Günü Chipping & Putting müsa-

bakası yapıldı. 23 puan ile birinci İlkin Durukan, 25 puan ile ikinci Aynur Kutal, 26 puan ile üçüncü

Ayfer Zerey oldu.

Page 43: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 44: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

44 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

BGTK KAPTANLIK KUPASIMEN CAT A

Name Total1. Atilla Yurtkuran2. Erolİslamoğlu3. AbdulkadirEsen

MEN CAT B1. İsmailErdoğan2. Lütfü Özalp3. HüseyinBoyacı

LADIES CAT1. AylinŞerbetçioğlu2. RuhsarGülGürer3. ÖzlemIspartalıgil

Bodrum Golf & Tenis Kulübü’nde (BGTK) ilk defa düzenlenen, Bodrum ve Türk gol-

fünün en prestijli turnuvalarından olan Kap-tanlık Turnuvası, büyük ilgi gördü. Turnuvaya Bodrum ve Türkiye’den bir çok golfçü katıldı.

BGTK Kaptanı Recep Dağlı’nın davetiyle, Bodrum ve Türk golfünün en prestijli turnu-valarından biri olan Kaptanlık Turnuvasına Bodrum ve Türkiye’den bir çok golfçü ve golf-sever katıldı. Türkiye Golf Federasyonu Baş-kanı Ahmet Ağaoğlu ve BGTK Yönetim Kurulu Başkanı Fikret Öztürk gibi tanınmış isimlerin de katıldığı turnuva, akşam saatlerine kadar devam etti. 100 golfçünün katıldığı turnuva-

nın ödül töreni, renkli anlara sahne oldu. Bod-rum Sağlık Vakfı’nın turnuvaya özel hazırladı-ğı kupalar, dereceye girenlere verildi. Bodrum Kaymakamı Dr. Mehmet Gödekmerdan’ın da katıldığı ödül töreninde BGTK’nın ilk Kaptanlık Kupasını eski bakanlardan Fikret Ünlü kazan-dı. Dereceye girenlere ödüllerini Bodrum Kay-makamı Dr. Mehmet Gödekmerdan, Türkiye Golf Federasyonu Başkanı Ahmet Ağaoğlu, BGTK Kaptanı Recep Dağlı, BGTK Yönetim Ku-rulu üyesi Atilla Yurtkuran ve BGTK Yönetim Kurulu Başkanı Fikret Öztürk verdi. Acıbadem Bodrum Hastanesi’nin bir ambulansı ve sağlık ekibi gün boyu tesislerde bekledi.

MUHTEŞEM DAVETBGTK düzenlenen Kaptanlık Turnuvası’nın

ödül töreni ve daveti de en az turnuva kadar muhteşem oldu. 250 seçkin davetli canlı mü-zik eşliğinde yemekte bir araya geldi. Gece so-nunda söylenen 10. Yıl Marşı’nda tüm davet-liler ayağa kalkarak ellerinde Türk Bayrağıyla marşa eşlik etti. Bodrum Golf & Tenis Kulübü Genel Müdürü Caner Tuna, BGTK olarak ilk kez düzenlenen Kaptanlık Turnuvası’nın Bodrum’a çok farklı bir hava getirdiğini belirterek; “Bu prestijli turnuvaya ev sahipliği yapmaktan bü-yük mutluluk duyduk. Türkiye’nin her yerinden bir çok golfsever Bodrum’a geldi. Katılan, des-tek veren herkese çok teşekkür ederim” dedi.

Daha sonra konuşan Türkiye Golf Federas-yonu Başkanı Ahmet Ağaoğlu ise, 4-5 yıldır büyük bir mücadele örneği sergileyen ve ku-lübün buralara gelmesinde büyük pay sahibi olan Genel Müdür Caner Tuna’ya teşekkür etti. Ağaoğlu BGTK Yönetim Kurulu Başkanı Fikret Öztürk’ü ise golfe yaptığı yatırımlardan dolayı kutladı.

Bodrum’un ilk “Kaptanlık Turnuvası”

turnuva

Fikret Öztürk

Page 45: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 46: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

46 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Kemer Country Club’ın her yıl düzenlediği Kemer Antalya Trip 2013 müsabakası zevkli ve çekişmeli

geçti. Birinci günü Carya Golf Club’ta yapılan müsa-bakada Kemer Golf Club’ünden Kerem Metin birinci, Bülent Cırıtçı ikinci ve Didem Aras üçüncü oldu. İkin-ci günü AGC Sultan sahasında yapılan müsabakada İGK’dan Selim Koray birinci, Kemer Gofl Club’tan Selen Arıkökoğlu ikinci ve Kıvanç Oktay üçüncü olarak ta-mamladı.

Kemer Antalya Trip 2013

Selim, Hazım Evrengil

turnuva

Kemer Golf & Country Club ‹letişim: 212 239 70 10

Çocu€unuzun gelece€i için başar›l› bir spor kariyeri hayal ediyorsan›z, ilk ad›m› şimdiden atmal›s›n›z. Kemer Golf & Country Club Yaz Akademileri, uzman e€itmenleri ve geniş spor alanlar›yla çocu€unuza bir ad›m önde başlayaca€› bir spor kariyeri vermeye haz›r. Gelin hem tesislerimizi gezin hem de bir kahvemizi için.

Onu şimdiden

haz›rlay›n... YÜZME2001 - 2004 ve 2005 - 2007 doğumlular Sal› ve Cuma günleri saat 10:15 - 11:00 Dönemler:18 Haziran - 05 Temmuz9 Temmuz - 26 Temmuz30 Temmuz - 23 Ağustos27 Ağustos - 13 Eylül

3 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 450 TL, misafir 550 TL‹letişim: 0212 239 76 96

ATLI SPOR2001 - 2007 doğumlularDönemler:45 dk. biniş ve 45 dk. t›mar (at bilgisi) derslerinden oluşan 90 dakikal›k akademi dersleri, en az 5 kişilik s›n›flarda ve haftal›k olarak Sal›, Çarşamba, Perşembe ve Cuma günleri verilmektedir.

1 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 500 TL, misafir 600 TL‹letişim: 0212 239 72 00

TEN‹S2006 - 2008 doğumlular Saat: 09:30 -11:00

2001 - 2005 doğumlular Saat: 11:00 -12:30 Dönemler:24 Haziran - 5 Temmuz8 Temmuz - 19 Temmuz22 Temmuz - 2 Ağustos12 Ağustos - 23 Ağustos26 Ağustos - 6 Eylül

2 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 500 TL, misafir 600 TL‹letişim: 0212 239 8614

DO⁄A SPORLARI Sportif t›rman›ş-orienteering-trekkingkampç›l›k-fly fox-bisiklet-okçuluk

2000 - 2002 doğumlular 2003 - 2005 doğumlular 2006 - 2007 doğumlularPazartesi, Çarşamba, Cuma günleriSaat 13:30 -15:30

Dönemler: 24 Haziran - 05 Temmuz 08 Temmuz - 19 Temmuz 22 Temmuz - 02 Ağustos

2 haftal›k dönemler için fiyatlarÜye 450 TL, Misafir 550 TL‹letişim: 212 239 70 10 Dahili: 14840505 723 58 49

GOLF 2003 - 2006 ve 1999 - 2002 doğumlular Çarşamba - Perşembe - Cuma günleri saat: 15:00-16:00 Dönemler:19 Haziran -28 Haziran 3 Temmuz -12 Temmuz 17 Temmuz - 26 Temmuz 31 Temmuz - 9 Ağustos 14 Ağustos - 23 Ağustos

2 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 300 TL, misafir 400 TL‹letişim: 0212 239 87 20

BASKETBOL Saat: 09:00 -10:00 / 2000 - 2001 doğumlularSaat: 10:00 -11:00 / 2002 - 2004 doğumlularSaat: 11:00 -12:00 / 2005 - 2006 doğumlularSaat: 12:00 -13:00 / 2006 - 2008 doğumlular

2 haftal›k dönemler için fiyatlar: Üye 330 TL, misafir 400 TL‹letişim: 0212 239 86 14

Dönemler:24 Haziran - 5 Temmuz8 Temmuz -19 Temmuz

22 Temmuz - 2 Ağustos12 Ağustos - 23 Ağustos26 Ağustos - 6 Eylül

Geleceğin

y›ld›z sporcular›

KG&CC’de!

Page 47: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Kemer Golf & Country Club ‹letişim: 212 239 70 10

Çocu€unuzun gelece€i için başar›l› bir spor kariyeri hayal ediyorsan›z, ilk ad›m› şimdiden atmal›s›n›z. Kemer Golf & Country Club Yaz Akademileri, uzman e€itmenleri ve geniş spor alanlar›yla çocu€unuza bir ad›m önde başlayaca€› bir spor kariyeri vermeye haz›r. Gelin hem tesislerimizi gezin hem de bir kahvemizi için.

Onu şimdiden

haz›rlay›n... YÜZME2001 - 2004 ve 2005 - 2007 doğumlular Sal› ve Cuma günleri saat 10:15 - 11:00 Dönemler:18 Haziran - 05 Temmuz9 Temmuz - 26 Temmuz30 Temmuz - 23 Ağustos27 Ağustos - 13 Eylül

3 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 450 TL, misafir 550 TL‹letişim: 0212 239 76 96

ATLI SPOR2001 - 2007 doğumlularDönemler:45 dk. biniş ve 45 dk. t›mar (at bilgisi) derslerinden oluşan 90 dakikal›k akademi dersleri, en az 5 kişilik s›n›flarda ve haftal›k olarak Sal›, Çarşamba, Perşembe ve Cuma günleri verilmektedir.

1 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 500 TL, misafir 600 TL‹letişim: 0212 239 72 00

TEN‹S2006 - 2008 doğumlular Saat: 09:30 -11:00

2001 - 2005 doğumlular Saat: 11:00 -12:30 Dönemler:24 Haziran - 5 Temmuz8 Temmuz - 19 Temmuz22 Temmuz - 2 Ağustos12 Ağustos - 23 Ağustos26 Ağustos - 6 Eylül

2 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 500 TL, misafir 600 TL‹letişim: 0212 239 8614

DO⁄A SPORLARI Sportif t›rman›ş-orienteering-trekkingkampç›l›k-fly fox-bisiklet-okçuluk

2000 - 2002 doğumlular 2003 - 2005 doğumlular 2006 - 2007 doğumlularPazartesi, Çarşamba, Cuma günleriSaat 13:30 -15:30

Dönemler: 24 Haziran - 05 Temmuz 08 Temmuz - 19 Temmuz 22 Temmuz - 02 Ağustos

2 haftal›k dönemler için fiyatlarÜye 450 TL, Misafir 550 TL‹letişim: 212 239 70 10 Dahili: 14840505 723 58 49

GOLF 2003 - 2006 ve 1999 - 2002 doğumlular Çarşamba - Perşembe - Cuma günleri saat: 15:00-16:00 Dönemler:19 Haziran -28 Haziran 3 Temmuz -12 Temmuz 17 Temmuz - 26 Temmuz 31 Temmuz - 9 Ağustos 14 Ağustos - 23 Ağustos

2 haftal›k dönemler için fiyatlar:Üye 300 TL, misafir 400 TL‹letişim: 0212 239 87 20

BASKETBOL Saat: 09:00 -10:00 / 2000 - 2001 doğumlularSaat: 10:00 -11:00 / 2002 - 2004 doğumlularSaat: 11:00 -12:00 / 2005 - 2006 doğumlularSaat: 12:00 -13:00 / 2006 - 2008 doğumlular

2 haftal›k dönemler için fiyatlar: Üye 330 TL, misafir 400 TL‹letişim: 0212 239 86 14

Dönemler:24 Haziran - 5 Temmuz8 Temmuz -19 Temmuz

22 Temmuz - 2 Ağustos12 Ağustos - 23 Ağustos26 Ağustos - 6 Eylül

Geleceğin

y›ld›z sporcular›

KG&CC’de!

Page 48: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

48 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Öncelikle bize biraz kendinizden bahse-der misiniz?

Çok küçük yaşlarda kendimi ticaretin karma-şık ama bir o kadar da cezbedici yapısının içerisinde bulmuş, yeniliğin ışığını yol gösterici yapmış ve girişimci ruhumu hiç kaybetmemiş bir bireyim. Belki de aile mesleğimi icra ediyor olmamdan dolayı duyduğum gurur ve aldığım zevk ile hala iş hayatında aktif olarak yer alıyorum. Sınırları zorlayıcı ve zoru seven kişiliğim, beni kolayı seçmekten daima uzaklaştırdı.

- Bize biraz iş hayatınızdan bahsedebilir misiniz?Şimdilerde çocuk diye adlandırdığımız yaşlardayken zor bir karar ala-

rak, tarifi mümkün olmayan istek ve arzuyla çıktığım yolda şuanda yak-laşık 1250 makine, 1300 personel ve 50.000 m² üretim alanımla dünya markalarının gözde tedarikçisi konumundayım. 2010 yılında kendi mar-kamız olan “Katia” ile de yeni bir hamle yaptık. Güçlü üretim kapasitemizi, genç ve dinamik tasarım ekibimizle birleştirerek inançla çalışmalarımıza başladık. Şu an Katia markamızla yurt içi ve yurt dışında 25 ayrı noktada mağaza ve bayilerimizle hizmet vermekteyiz. Kalite esas alınarak oluş-turulmuş standartlarımızdan ödün vermeden, daha da iyiye adım ata-rak, yeni mağazalarımızla da hizmetimize devam edeceğiz. Katia olarak bünyemizde birçok dünya markalarının distribütörlüğünü üstlenmekteyiz. Sadece çorap alanında değil iç giyim konusunda da iddialıyız. Hayatımın her alanında kazandığım tecrübelerimi elimden geldiğince Katia’da bir-

leştirmeye çalışıyorum. Aslında yeni bir marka olmasına rağmen müşteri-lerimizden aldığımız takdir ve teşekkür de beni daha da cesaretlendiriyor. Ben daima ileriye dönük ve gelişime açık bir yapıya sahip oluşumdur. Her düşünceye önem verir, faydalı olan bilgileri kendime kılavuz etmeye çalı-şırım. Vatanıma ve milletime yararlı bir iş adamı olmak, ticarete atıldığım ilk yıllardaki gibi şuanda da asıl amacım. Başladığım günden bu yana yanımda olan ve desteklerini benden esirgemeyen herkese minnettarım.

- Neden Golf? Golfe başlamanızdaki en büyük etken nedir?Spora hem meraklı hem de yatkın bir yapım var. Ancak kendime çok

fazla vakit ayıramadığımdan sık sık spor yapmakta zorlanıyorum. Stresli ve yoğun iş temposundan ötürü de biraz beynimi rahatlatacak ve vücu-dumu çok zorlamayacak aktivitelerde bulunmaya çalışıyorum. Bununla birlikte golf her yaştan ilgilisi olan ve kendi başınıza istediğiniz her an yapabileceğiniz bir spor. Doğal bir çevrede hem zihninize hem de vücudu-nuza iyilik yapıyor olmanız benim için golf sporunun en zevkli yanlarından biri. Bir anda şehir hayatının karmaşasından uzaklaşabiliyorsunuz. Sanı-rım golf sporunda beni en çok etkileyen bu.

- Nerelerde golf oynamayı tercih edersiniz?Ülkemizde golf sporuna verilen önem zamanla artıyor. Yeni sahalar

yapılıyor ve bu beni gerçekten mutlu ediyor. Genellikle Kemer Golf & Country Club’ta oynuyorum. Ayrıca Antalya Belek’te çok elverişli sahaların yapılması, turnuvaların düzenlenmesi ve bununla birlik-te golf turizminin de ülkemize katkısı görmezden gelinemeyecek kadar önemli.

- Takip ettiğiniz bir golf oyuncusu var mı?Tiger Woods, her golf oyuncusu gibi benim de ilgiyle takip et-

tiğim sporculardan biri tabi ki. İş hayatında ki başarısıyla birlikte Mustafa Koç’u da golf sporundaki başarısından dolayı beğeniyle

takip ediyorum.- En çok nerde ve kiminle golf oynamak istersiniz?

Sosyal yönü güçlü bir yapım var. Yeni yerler keşfetmek ve yeni in-sanlar tanımaktan çok hoşlanırım. Buna bağlı olarak yer ve kişi belirtmek bana çok uymuyor. Açıkçası güzel vakit geçirebileceğim ve hoş insanlarla karşılaşabileceğim her maçı oynamaya hazırım.

- İleriye dönük hedefiniz?Ben golf sporuna çok erken yaşlarda başlamadım. Gerek sosyal, ge-

rek iş hayatındaki yoğunluktan dolayı profesyonel bir oyuncu olmak gibi bir amacım tabi ki yok. İleriye dönük hedeften önce en büyük beklentim dünyada bizi temsil edecek güçlü sporcuların yetiştirilmesi. Bizler artık gençlerin başarılarıyla gurur duyuyoruz. Özel tasarım çoraplarımızla bü-tün sporcularımıza destek vermek elimizden gelenin en iyisi.

- Eklemek istedikleriniz?Sadece golf için değil, sporun her alanında yapılan yatırım ve çalışmaları

destekliyorum. Gençlerimiz artık daha bilinçliler, kendilerine göstermeleri gereken özen ve önemin farkındalar. Ben herkesin kendine uygun bir spor dalı bulabileceğine inanıyorum. Gün geçtikçe sporun insanların hayatın-da olmazsa olmazları arasında olacağını umuyorum. Ayrıca iş hayatıyla golfü karşılaştırdığımda çok güzel bir gerçek ortaya çıkıyor. Golf topuna bir kere vurma şansınızı iyi değerlendiremezseniz, yanlış yere vurursanız; topu oradan çıkarmak için uğraşıyorsunuz. Aynı durum iş hayatında da geçerli. Yanlış bir karar verip, yanlış bir adım attığınızda geri dönmeniz çok zor. İkisinde de hatayı düzeltmek büyük bir emek gerektiriyor.

Hasan Gülkaya Bony Tekstil İşletmeleri

San. ve Tic. A.Ş.

“Golf; doğal bir çevrede zihninize ve vücudunuza

iyilik yapmak demek”

Hasan Gülkaya Bony Tekstil İşletmeleri

San. ve Tic. A.Ş.

www.katia.com.trGöktürk Merkez Mah. İstanbul Cad. Panayır Çayırı Sok. No: 1/14 Eyüp-İstanbul KEMERBURGAZ Tel:0212 322 15 04

golf-store.indd 1 10.6.2013 12:19:47

golf röportaj

Page 49: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

www.katia.com.trGöktürk Merkez Mah. İstanbul Cad. Panayır Çayırı Sok. No: 1/14 Eyüp-İstanbul KEMERBURGAZ Tel:0212 322 15 04

golf-store.indd 1 10.6.2013 12:19:47

Page 50: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

50 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

CCR Hotels Cappadocia Cave Resort Chipping & Putting Müsabakası

İstanbul Golf Kulübü’nde CCR Hotels Cap-padocia Cave Resort Chipping & Putting

müsabakası yapıldı. Bayanlar kategorisin-de 23 puan ile birinci Serra Tokar, 25 puan ile ikinci İlkin Durukan, 26 puan ile üçüncü Samiye Robertson, Erkekler kategorisinde 19 puan ile birinci Ali Tatar, 22 puan ile ikinci Edip Soyak, 23 puan ile üçüncü Yu-suf Kalaycı oldu. Junior kategorisinde ise, 23 puan ile Alihan Afşar birinci, 23 puan ile Esin Başkaya ikinci, 24 puan ile Derin Şer-betçioğlu üçüncü, 26 puan ile Ahmet Kavur dördüncü, 28 puan ile beşinci Deniz Özdo-ğan, 31 puan ile Burak Afşar altıncı oldu.

CCR HOTELS SONUÇLARIMEN CAT

Name Total1. Ali Tatar 192. Edip Soyak 223. Yusuf Kalaycı 23

LADIES CAT 1. Serra Tokar 232. İlkin Durukan 253. Samiye Robertson 26

JUNIOR CAT 1. Alihan Afşar 232. Esin Başkaya 233. Derin Şerbetçioğlu 24

turnuva

İrem Aksay Pazar

Page 51: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 51

Raif Bilir

Serra TokarZeynep BaşkayaAynur Kutal

Mustafa KoçSelahattin Çankaya

Page 52: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

52 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

turnuva

Klasis’te yapılan Ford Golf Turnuvası’nın ödül töreni İstanbul Golf Kulübü’nün

Nakkaştepe Tesisleri’nde yapıldı. Nearest To Pın 1,66 ile Erdal Durukan olurken, Ne-arest To Pın In 2 Shots 1 cm ile Ali Rıza Veziroğlu’nun oldu. Longest Drive Lady Beyhan Benardete, Longest Drive Man ise

Alp Atabek’in oldu. Senior kategorisinde 27 puan ile Leyla Negrin birinci oldu. Kadınlar A kategorisinde 37 puan ile Özlenen Başoğlu birinci olurken, Kadınlar B kategorisinde 43 puan ile Elif Koraltan birinci oldu.

Erkekler A kategorisinde 39 puan ile Edip Soyak, Erkekler B kategorisinde 41 puan ile

Mehmet Ali Sözmen, Erkekler C kategorisin-de ise 38 puan ile Can Kaman birinci oldu. Junior kategorisinde 42 puan ile Alp Atabek birinci oldu.

Kadınlar Gross Birincisi 78 puan ile Bey-han Benardete olurken, Erkeklerde Gross birincisi 72 puan ile Alihan Afşar oldu.

Ford Golf Turnuvası ödül töreni...

Page 53: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 54: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

54 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Grundig Golf Cup 2013, Silivri Klassis Golf & Country Club’da Türkiye’nin golf

tutkunlarını bir araya getirdi. İş dünyasının tanınmış simalarının kıyasıya yarıştığı tur-nuvada; bayanlar gross kategori birincisi Beyhan Benatdete ve baylar gross katego-ri birincisi Alihan Afşar “Grundig Golf Cup 2013” özel ödülünün sahibi oldu.

İstanbul Golf Kulübü işbirliğinde Silivri Klassis Golf & Country Club’da gerçekleş-tirilen ve iş hayatının önde gelen isimleri-nin kıyasıya yarıştığı Grundig Golf Cup’ta erkeklerde; A kategorisinde Cankut Bilir, B kategorisinde Fahri Berhan Gürkan, C ka-tegorisinde Mustafa Sarıoğlu; bayanlarda ise A kategorisinde Beyhan Benardete ve B kategorisinde Ayfer Aydın turnuvayı birinci olarak tamamladı. Grundig Golf Cup Senior kategori birincisi Sami Kumru olurken, Juni-or kategori birincisi ise Efe Rıza Zorlu oldu. Turnuva kapsamında verilen özel ödül kate-gorilerinde ise Nearest To Pin, Alihan Afşar, En İyi İkinci Vuruş Cankut Bilir olurken Lon-gest Drive baylar birincisi Utku Barış Pazar ve Longest Drive bayanlar birincisi ise Esin Başkaya oldu.

Grundig Golf Cup

2013

Grundig Golf Cup

2013

turnuva

Berna Akandere

Gündüz Özdemir, Cristine Şenol, Esin Başkaya, Nuri Conker

Mehmet Kaytaz, Candan Karabağlı, Merve Sarıgöl, Bülent Çakır

Page 55: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 55

Ayfer Aydın

Ece Özelgin

Ali Sözmen, Beyhan Benardete, Murat Kaan Güneri, Selim Ergüder

Page 56: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

56 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Page 57: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 58: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

58 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Yapı Kredi Private Banking

Golf Turnuvası

Yapı Kredi Private Banking

Golf Turnuvası

Abdülkadir Esen, Sinem Erülgen Akil İğmen, Samiye Robertson, Cankut Bilir, Levent Egeli

Fatih Çetinkaya

turnuva

Page 59: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 59

Yapı Kredi Private Banking’in her yıl geleneksel olarak düzenlediği Golf Turnuvası, Klassis Golf

& Country Club’ta gerçekleştirildi.Aylin ve Zeki Koen, Serra Tokar, Selim Ergüder,

İlkin ve Erdal Durukan, Gündüz Özdemir, Rana Esen ve Sinem Erülgen’in de aralarında bulundu-ğu ve toplam 129 golfçünün katıldığı turnuvada, Alihan Afşar erkeklerde; Esin Başkaya da bayan-larda gross birincisi oldu. Mehmet Büyükfırat ise 3.87 cm ile en yakın vuruşu yaptı.

Yapı Kredi Private Banking Golf Kupası’nda er-kekler A kategorisi birincisi Engin Taviloğlu olurken Raif Bilir ikinciliğe ve Bülent Çakır da üçüncülüğe hak kazandı. Bayanlar A kategorisinde ise kupa almaya hak kazananlar sırasıyla Efes Alemdar, Gül Gürer Alimgil ve Sinem Erülgen oldu.

Erkekler B kategorisinde Fatih Çetinkaya, Ab-dulkadir Esen ve Cengiz Biber, C kategorisinde Hayri Ekici, Murat Ögel ve Murat Başkaya ödülün sahibi olurken, bayanlarda ise B kategorisinde Ayşe Ayan, Aylin Şerbetçioğlu ve Venüs Colama-rino kupayı kaldırdı.

Junior kategorisinde Efe Rıza Zorlu birincilik kupasını kazanırken, Esin Başkaya ikinci, Selim Evrengil de turnuvayı üçüncü olarak tamamladı. Senior kategorisinde Christine Şenol’un birincilik kupasını aldığı turnuvada, bayrağa en yakın vu-ruşu Mehmet Büyükfırat gerçekleştirirken, ikinci vuruşta Raif Bilir bayrağa en çok yaklaşan golf-çü ve Atalay Esen bayrağa en yakın ikinci vuru-şu yapan golfçü oldu. Turnuvada en uzun vuruşu bayanlarda Esin Başkaya, erkeklerde ise Alihan Afşar yaptı.

Yapı Kredi Private Banking Golf Turnuvası’nda kazananların ödülleri güzel bir törenle İstanbul Golf Kulübü Nakkaştepe Tesisi’nde Yapı Kredi Özel Bankacılık Satış Yönetimi Başkanı Abdullah Kutucu tarafından verildi.

Ahmet Karakaş, Özlenen Başoğlu, Aydoğan Babaoğlu, Melih Okyar

Doğan Özdem, Esin Başkaya, Edip Soyak, Selahattin Çankaya

Berna AkandereNasut Akosman

Janet Soyak

Page 60: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

60 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

YAPI KREDİ PRIVATE BANKINGMEN CAT A

Name Total1. Engin Taviloğlu 352. Raif Bilir 34 (Son 9:19)3. Bülent Çakır 34 (Son 9:18)

MEN CAT B1. Fatih Çetinkaya 372. Abdülkadir Esen 353. Cengiz Biber 34

MEN CAT C1. Hayri Ekici 382. Murat Ögel 363. Murat Başkaya 34

LADIES CAT A1. Efes Alemdar 402. Gül Gürer Alimgil 343. Sinem Erülgen 33

LADIES CAT B1. Ayşe Ayan 352. Aylin Şerbetçioğlu 343. Venüs Colamarino 32

SENIOR CAT 1. Christine Şenol 36

JUNIOR CAT 1. Efe Rıza Zorlu 402. Esin Başkaya 393. Selim Evrengil 38

Longest Drive Man : Alihan Afşar

Longest Drive Ladies : Esin Başkaya

Nearest To The Pin : Mehmet Büyükfırat 3.87 cm

Bayrağa en yakın 2. vuruş : Raif Bilir 70 cm

Cihat Pars, Boran Ekinci, Selim Evrengil, Elif Koraltan

Mehmet Kılavuz, Muzaffer Dikeç, Bekir Şerbetçioğlu, Engin Taviloğlu

turnuva

GolfDunyasiEvdeSaglik24x30_OK 4/16/12 3:56 PM Page 1

Composite

C M Y CM MY CY CMY K

Page 61: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

GolfDunyasiEvdeSaglik24x30_OK 4/16/12 3:56 PM Page 1

Composite

C M Y CM MY CY CMY K

Page 62: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

62 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Ödülleri yıl sonunda yapılan baloda verilen, Bloom Se-niors Golf Turnuvası, Kemer Golf & Country Club’da

yapılarak golf tutkunlarını bir araya getirdi. İş dünyasının ve Golf sporuna öncülük etmiş simaların kıyasıya yarıştığı turnuvada; birinciliği 38 puanla Kemer Golf & Country Club oyuncusu ve kaptanı Erdem Kıramer alırken, ikinciliği 38 puanla İstanbul Golf Kulübü’nden Raif Bilir, üçüncülüğü ise yine İstanbul Golf Kulübü’nden Suat Bayram aldı.

Bloom Seniors Tournament

turnuva

Enis Berkol, Gül Ruhsar Gürel, Erdem Kıramer Mehmet Sönmez, Murat Kırçuval, Norge Reichenbach, Ercan Özsivri

Tansel Alpan, Djamel Merini, Stephen Symes, Jürgen Neidl

Wang Shaoping, Gündüz Özdemir, Hakan Sebükcebe

Nasut Akosman, Murat Bulgan, Haluk Ergelmiş, Sezai Bekgöz

Page 63: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 63

Mehmet Sönmez, Murat Kırçuval, Norge Reichenbach, Ercan Özsivri Mehmet Ali Sözmen, Fuat Emon, Yusuf Aryaz, Orhan İyiler

Jean Claude Beuve, Nedret Bulgan, İkbal Oakley, Suat Bayram

Nasut Akosman, Murat Bulgan, Haluk Ergelmiş, Sezai Bekgöz

Halil Uncuoğlu, Duncan Blake

Norge ReichenbachNedret Bulgan

Page 64: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

64 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

golf haber

Geçtiğimiz yıl tüm sınavlarını başarıyla geçerek dünyadaki ilk Türk PGA profesyoneli olmaya hak

kazanan National golf Kulübü’nün Pro’su ve Milli ta-kımlar Antalya Bölge Antrenörü Bekir Kara ve Ke-mer Golf Kulübü’nün Pro’su Şenol Bay, Birmingham Üniversitesi’ni başarıyla tamamlayarak diplomalarını aldılar.

Birmingham Üniversitesi Golf Foundation Degree Bölümü’nü başarıyla bitiren öğrenciler için Great Hall Tören Merkezi’nde diploma töreni düzenlendi. Bekir Kara ve Şenol Bay düzenlenen diploma törenine ka-tılarak diplomalarını törenin onur konuklarından olan BBC News Reader Naga Munchetty’nin elinden aldılar.

Törenin diğer önemli onur konuğu ise AKP Genel Başkan Yardımcısı ve Dış İlişkiler Başkanı Mevlüt Ça-vuşoğlu oldu. Mevlüt Çavuşoğlu, Bekir Kara ve Şenol Bay’ın başarılarından dolayı çok büyük gurur duydu-ğunu belirterek kendilerini tebrik ederek bu başarının Türk golfünün geleceği için çok büyük bir önem arz ettiğini belirtti.

Bekir Kara ve Şenol Bay eğitim sü-reçlerini şöyle değerlendirdi.

“4 yıllık eğitim sürecimiz oldukça zorlu aşamalardan geçti. Çünkü tüm dersler ve sınavlar İngilizceydi. Yılda her dersten ortalama 3.000 kelimelik İngilizce olarak yazılmış bir tez hazır-lamamız gerekiyordu. Eğitimimiz sü-resince almış olduğumuz derslerden bazıları ise:

- Golf teknikleri- Spor psikolojisi- Beslenme- Fizyoloji,- Golf Coaching- Fitness,- Business,- Ekipman teknolojileri. Tüm bu bilgi ve birikimleri Türk gol-

fünün gelişmesi için kullanacağız”.

Bekir Kara ve Şenol Bay

İlk Türk PGA

profesyoneli

olmaya hak

kazananlar

Bu yıl ilk kez Bulgaristan ev sahipliğinde gerçekleşen 50. Volvo Dünya Golf Kupası

sahibini buldu. Komşunun meşhur “Çakıl Taşı Plajı” olarak da bilinen Thracian Cliffs parku-runda 50.si düzenlenen Volvo World Match Play Championship kupası İrlandalı Graeme Mc.Dowell’ın oldu.

50. Volvo Dünya Golf Şampiyonası Kupası Graeme

Mc.Dowell’ın oldu

Kuala Lumpur

120’den fazla uçuş noktasına Dünyanın En İyi Havayolu ile (Skytrax Yılın Havayolu 2011 & 2012) uçmanın ayrıcalığını deneyimleyin.

Rezervasyon için qatarairways.com/tr adresini ziyaret edin.

World’s 5-star airline.

240X300 KUALALUMPUR(TU)110413.indd 1 4/11/13 10:07 AM

Mevlüt Çavuşoğlu, Bekir Kara

Page 65: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Kuala Lumpur

120’den fazla uçuş noktasına Dünyanın En İyi Havayolu ile (Skytrax Yılın Havayolu 2011 & 2012) uçmanın ayrıcalığını deneyimleyin.

Rezervasyon için qatarairways.com/tr adresini ziyaret edin.

World’s 5-star airline.

240X300 KUALALUMPUR(TU)110413.indd 1 4/11/13 10:07 AM

Page 66: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

66 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Türkiye Golf Federasyonunun 19 Mayıs Gençlik ve Spor

Bayramı anısına her yıl düzen-lediği Gençler Turnuvası Silivri Klassis Golf Kulübü’nde yapıl-dı. Geçtiğimiz yıldan itibaren Gençlik Turnuvasına talihsiz bir kaza sonucu hayatını kaybe-den Kayak Milli Takımı sporcusu Aslı Nemutlu’nun adı verişmişti. ‘’Türkiye Golf Federasyonu Aslı Nemutlu Türkiye Gençler Şam-piyonası 2013’’ şampiyonasın-da bu yıl 66 sporcu mücadele etti. Bayanlarda Klassis Golf Kulübü sporcusu Sena Ersoy 140 vuruş sayısı ile birinci oldu. Erkeklerde ise National Golf Ku-lübü sporcusu Mutlu Güner 153 vuruş sayısı ile birincincilik se-vinci yaşladı. Her iki sporcu da ödülünü Aslı Nemutlu’nun ba-bası Metin Nemutlu’nun elinden aldı.

Aslı Nemutlu Gençler

Turnuvası

2013 TGF Golf Ligi 3. ayak sonuçları belli oldu. İstanbul’da Klassis Golf Kulübü sahasında yapılan mücadelede iki gün sonunda erkeklerde ve bayan-larda sıralama belli oldu.

Erkeklerde TGF Golf Kulübü’nden Hamza Sayın sezonun üçüncü ayağını +10 vuruşla lider tamam-ladı. Onu Kemer Golf Kulübünden +20 vuruşla Ser-kan Akarsu takip etti. Üçüncü sırada +22 ile Nati-

onal Golf Kulübü oyuncusu Fahrettin Kök yer aldı.Soğuk ve rüzgarlı hava zaman zaman sporcuları

zorladı. İki gün süren mücadele sonunda kadınlarda Klassis Golf Kulübü oyuncuları Sena Ersoy +19 vu-ruş ile birinci sırada yer aldı. İkinci sırayı ise İstanbul Gençler Golf Akademisi sporcusu Begüm Yılmaz +32 vuruş ile aldı. Üçüncülük National Golf Kulübü’nden + 33 vuruş ile Aylin Erçel’in oldu.

TGF Golf Ligi 3. ayak sonuçları...

TGF Golf Ligi 5. ayak sonuçları belli oldu

5. AYAK SONUNDA GENEL KLASMANMEN CAT

Name Total1. Hamza Sayın (Klassis Golf Kulübü)2. Güray Yazıcı (TGF Golf Kulübü)3. Fahrettin Kök (National Golf Kulübü)

LADIES CAT 1. Sena Ersoy (Klassis Golf Kulübü)2. Damla Bilgiç (Klassis Golf Kulübü)3. Tuğçe Erden (Klassis Golf Kulübü)

2013 TGF Golf Ligi 5. ayak sonuçları belli oldu. İstanbul’da Klassis Golf Ku-lübü sahasında yapılan mücadelede iki gün sonunda erkeklerde ve bayanlar-da sıralama belli oldu. Erkeklerde sezonun beşinci ayağını +3 vuruşla National Golf Kulübü’nden Fahrettin Kök lider bitirdi. Onu +5 vuruş ile TGF Golf Kulübü oyuncusu Hamza Sayın takip etti. Klassis Golf Kulübü oyuncusu Koray Varlı +6 ile üçüncü sırada yer aldı. İki gün süren mücadele sonunda kadınlarda Klassis Golf Kulübü oyuncuları ilk üç sırayı almayı başardı. Sena Ersoy -10 vuruş ile beşinci ayakta iyi bir performans sergileyerek birinci oldu. Tuğçe Erden +5 vuruş ile ikinci sırada yer alırken, +11 vu-ruş ile Damla Bilgiç üçüncü oldu.

Sena Ersoy

turnuva

Page 67: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 67

Page 68: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

68 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Dünyanın umut verici iki genç golfçüsü, Fas’daki The Lalla Meryem Cup’ın heyecanlı

final turu düellosu için hazırdı.Taylandlı Ariya Jutanugarn, Agadir’daki genç

oyuncularla mücadele ettikten sonra ilk profes-yonel unvanını Lalla Meryem Cup’ta güvence al-tına aldı.

LET’in Lalla Aicha Tur Okulu’nu Aralık ayında bitiren 17 yaşındaki eski amatör Ariya Jutanu-garn, dikkate değer kabiliyetini lider Charley Hull’un arkasına bir vuruşla yerleşerek

tekrar gösterdi.17 yaşındaki İngiliz Charley Hull, profesyonel-

liğe ilk adımını The Ladies European Tur’da attı ve yedi atışını Agadir’daki Golf de l’Ocean’da 64 par’ın altında yaptı. Üç tur sonra ise, bu onu par altında 11’e götürdü.

Hem Ariya Jutanugarn, hem de Charley Hull Aralık ayında LET’nin Lalla Aicha Tur Okulu’na katıldı. Ayrıca Ariya Jutanugarn 48,750 € kazan-dığı çeki evine götürdü.

Kazandığı parayı nasıl harcayacağı soruldu-ğunda cevabı: ‘ Hepsi babam için! The European Tur’da oynamaya devam edeceğim ve umuyo-rum ki daha fazla kazanacağım’ oldu.

Ariya Jutanugarn Fas’ta ilk profesyonel ünvanını kazandı

Two of the world’s most promising young golfers were set for an exciting final round duel in the Lalla Meryem Cup in Morocco. Thailand’s Ariya Jutanugarn secured her

first professional title at the Lalla Meryem Cup after a battle of the teenagers in Aga-dir. The 17-year-old rookie from Bangkok, who won the LET’s Lalla Aicha Tour School in Marrakech in December, again displayed her remarkable talent when she came from a stroke behind leader Charley Hull England’s Charley Hull, 17, making her debut as a professional on the Ladies European Tour, shot a seven under par 64 at Golf de l’Ocean in Agadir to lead on 11 under par after three rounds. Both Jutanugarn and Hull atten-ded the LET’s Lalla Aicha Tour School in December, but it was Jutanugarn who took home the winner’s cheque for €48,750. She moved to the top of the LET’s ISPS Handa Order of Merit and is expected to move up from 42nd in the Rolex World Rankings when they are released on Monday morning. When asked how she would spend the money, she replied: “It’s all for my dad! I’m going to keep playing on the European Tour and I hope to win some more.”

Ariya Jutanugarn wins first professional title in Morocco

Küçük tekerleğin dünyanın en büyük üreticisi Club Car, 2012 Avrupa Ryder Cup Takım Kaptanı José María Olazábal’a Parador de El Saler Open de

España Turnuvasında ‘eski arkadaşı Sergio Garcia’ ile tekrar bir araya gelmesi için yardımcı oldu. José María Olazábal, European Team üyesi yakın arkada-şı Sergio Garcia ile birlikte İspanya’daki European Turnuvası için hazırlanmış olan eşsiz arabasını tanıttı.

Club Car José María Olazábal’ın eski dostuyla tekrar bir araya

gelmesine yardımcı oldu

Club Car, the world’s largest manufacturer of small-wheel, has hel-ped victorious 2012 European Ryder Cup Team Captain, José María

Olazábal, reunite with an ‘old friend’ at Open de España at Parador de El Saler. José María was presented with his unique car as he prepared for European Tour event in Spain, and was joined by close friend and a member of last year’s European Team, Sergio Garcia.

Club Car helps José María Olazábal reunite with an ‘old friend’

dünyadan golf

Çeviri: AYSU AKSU

Page 69: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 70: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

70 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Bu zafer Marianne Skarpnord’un kariyerinde en kısa turnuva zaferi oldu. Ama aynı zamanda da en zor olanıydı. Skarpnord, South Coast’da ha-

vanın sert olduğu bir başka günden sonra South African Woman’s Open Turnuvası’nın kazananı ilan edildi. Skarpnord’un 69’luk skoru kazanması fazlasıyla yeterliydi. Güney Afrikalı Ashleigh Simon ve Stacy Bregman, Fin-landiyalı Minea Blomqvist, İngiliz Charley Hull, İsviçreli Camilla Lennarth, Amerikalı Katie Burnett ve Almanyalı Nina Holleder 70’lik skorla ikinciliği paylaştı. Güney Afrikalı Kim Williams turunu takip eden 72’lik skoruyla lider amatör olarak turnuvayı bitirdi.

Skarpnord SA Women’s Open Turnuvasını kazandı

It was the shortest tournament victory in the career of Marianne Skarpnord. But it was also the toughest. Skarpnord was declared the

winner of the South African Women’s Open after yet another brutal day of weather on the South Coast. With only the first round having been completed before the rain hit, the tournament was always un-der pressure to beat a freak run of weather. Skarpnord’s three-under-par 69 was therefore good enough for the win. South Africans Ashle-igh Simon and Stacy Bregman, Finland’s Minea Blomqvist, England’s Charley Hull, Sweden’s Camilla Lennarth, America’s Katie Burnett and German Nina Holleder all shared second place on tow-under-par 70. South Africa’s Kim Williams finished as the leading amateur following her round of level-par 72. “It’s not the way we all would have liked to end the tournament, but we all understand how difficult the weather was. It was a very challenging week for everybody,” said Skarpnord.

Skarpnord wins SA Women’s Open

İngiliz Holly Clyburn ilk zaferini Ladies European Turnuvası’nda ve Hollanda’daki Deloitte Ladies Open’da

yaptığı 3 atışıyla İngiliz Charley Hull’u geçti.İspanya’daki LET Access Series’in turnuvasını kazanarak

geçtiğimiz Ekim ayında kısa bir sürede profesyonel olan Clyburn, “şaşkına döndüm,” dedi. “Neredeyse her hafta iyi golf oynadım. Sadece rahattım, bütün gün endişeli değil-dim. Diğer kızların ne yaptıklarına bakmadım. Fırsat bul-dukça skorbord’a baktım fakat izlediğim tek bir yol vardı ve bu da kazanmaktı “

Hull, Ladies European Turnuvası’nın bu sezonundaki birçok başlangıçta dördüncü kez ikinciliğe oturan Clyburn’un oyun kalitesini ortaya koyduğunu belirtti. Northamptonshire’lı olan 17 yaşındaki oyuncunun etkileyici oyunu Merit’te ger-çekleşen ISPS Handa Order Turnuvası’nda onu ilk sıraya yükseltti. Clyburn, onun zaferini takip ederek sekizinci sı-raya oturdu.

Acemi Holly Clyburn Hollanda’da ilk zaferini elde etti

Rookie Holly Clyburn earns maiden LET win in HollandEngland’s Holly Clyburn recorded her first victory on the Ladies European Tour at the Deloitte Ladies Open in

Holland, with a superb three shot win over compatriot Charley Hull. “I’m flabbergasted,” said Clyburn, who won an LET Access Series event in Spain shortly after turning professional last October. “I played great golf all week pretty much. I just relaxed, didn’t get nervous all day. I didn’t watch what the other girls were doing. I looked at the scoreboard when I could but there was only one way I was going and that was to get this.” Hull underlined the qua-lity of her play with her fourth second place finish in as many starts on the Ladies European Tour this season. The impressive result lifted the 17-year-old from Northamptonshire into first position on the ISPS Handa Order of Merit.

dünyadan golf

Untitled-2 5/24/13 5:36 PM Page 1

Composite

C M Y CM MY CY CMY K

Page 71: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Untitled-2 5/24/13 5:36 PM Page 1

Composite

C M Y CM MY CY CMY K

Page 72: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

72 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Gary Player, Güney Afrika’yı golf haritasına ekleyip São Paulo’ya gitti. Brasil Classic Turnuvası ve küresel golf sponsoru HSBC

sponsorluğu kapsamında uluslararası golf efsanesi Gary Player, ülkenin en iyi üç genç oyuncusuna turnuvaya hazırlanmalarına yardım etmek için uçtu. Gary Player gençlere 48 saatlik ustalık dersi verdi. HSBC tarafından sunulan ABD’deki 675.000$ ödüllü Brasil Classic Turnuvası’nda yer alan üç oyuncu, golf ikonun ka-nadı altında her şeyi kapsayan kapsamlı bir ustalık dersi alarak, zihinsel hazırlıktan diyete ve fitness artı olarak yeşil golf alanın, tüm yönleriyle oyunun bir parçası olarak iki gün geçirdi.

Golf efsanesi Gary Player Brezilya’da olimpik görevde...

Gary Player put South Africa on the golfing map landed in São Paulo. As part of its sponsorship of Brasil Classic tournament, global golf

sponsor HSBC has flown in international golf legend Gary Player to help three of the country’s best young players prepare for the event with a 48 hour masterclass. The three players, who are all taking part in the US $675,000 Brasil Classic presented by HSBC, will spend two days under the wing of the golf icon as part of a comprehensive masterclass covering everything from mental preparation to diet and fitness plus all aspects of the game from tee to green. Brasil Classic presented by HSBC is a new event on the Web.com Tour, the developmental tour which represents the main opportunity to earn a place on the PGA Tour. Giles Morgan, HSBC Global Head of Sponsorship & Events, added: “This year marks HSBC’s tenth anniversary as a major international sponsor of golf – in that time we have been involved in 30 tournaments and 1,000 golf days and helped thousands of children worldwide get involved in the game of golf. “

Golf legend Gary Player on olympic mission to Brazil

Amatör Star Brezilya’daki WEB.COM Turnuvası’nda

ilk çıkışıyla parladı22 yaşındaki Brezilyalı Rafael Brazilian, golf kariyerindeki en büyük turnuvasını mükemmel bir bitişle tamamlayarak adını tarihe yazdırdı. HSBC tarafından sunulan Brasil Classic’in final günün-de Sao Paulo doğumlu oyuncu, tek amatör olarak elemeyi geçti ve 5’in altındaki atışıyla 26’ncı sıraya oturdu. Şili’den Güney Amerikalı golfçü Benjamin Alvarado ise turnuvayı kazanan isim oldu.

Twenty-two-year-old Rafael Becker li-ved up to his star billing as the hottest

property in Brazilian golf with a storming finish to the biggest tournament of his brief career. The São Paulo-born player was the only amateur to make the cut and shot five under on the final day of the Brasil Classic presented by HSBC to finish on 26th place. The event was won by South American golfer Benjamin Alva-rado from Chile. Becker said: “This is the biggest tournament of my life and the time we spent with Gary Player was defi-nitely a big help.“

Star amateur shines as WEB.COM tour makes

its debut in Brazil

dünyadan golf

Page 73: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

BELEK - TURKEY

Akdeniz Mah. Turizm Cad. No: 19/1-4 07506 Belek - ANTALYA - TURKEYTel: +90 242 715 15 30 Gsm: +90 541 563 05 56

Page 74: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

74 www.golfdunyasi.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Üçüncü gözNurten Öztürk

Rüya Şehir MUSCAT...Kış mevsiminde yazı yaşamak, ilginç fotograf kareleri yakalamak ve birbirinden değişik golf alanlarında golf oynamak.Volkanik daglarla sarılı uçsuz bucaksız çöllerde, kum üzerinde yaratılmış cennet mekanlarda, derin vadilerle yarılmış sarp kayalarda yürümek isteyenler için keşfedilmeye hazır bir turizm cenneti...

Page 75: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.golfdunyasi.com 75

Üçüncü gözNurten Öztürk

Rüya Şehir MUSCAT...Kış mevsiminde yazı yaşamak, ilginç fotograf kareleri yakalamak ve birbirinden değişik golf alanlarında golf oynamak.Volkanik daglarla sarılı uçsuz bucaksız çöllerde, kum üzerinde yaratılmış cennet mekanlarda, derin vadilerle yarılmış sarp kayalarda yürümek isteyenler için keşfedilmeye hazır bir turizm cenneti...

Page 76: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

THE WORLD IS OUR HOMEYOU ARE OUR GUEST

Camilla Arvor has become one of many guests we see regularly on board EY101. Ask her why and she’ll doubtless speak of our Diamond First Class Suites that guarantee complete privacy on our long-haul flights.

At Etihad, we’re inspired by the best the world has to offer, and treat everyone as our guest.

Abu Dhabi to New York, daily.

Page 77: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

THE WORLD IS OUR HOMEYOU ARE OUR GUEST

Camilla Arvor has become one of many guests we see regularly on board EY101. Ask her why and she’ll doubtless speak of our Diamond First Class Suites that guarantee complete privacy on our long-haul flights.

At Etihad, we’re inspired by the best the world has to offer, and treat everyone as our guest.

Abu Dhabi to New York, daily.

Page 78: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

78 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Yaklaşık 3,5 saat süren uçak yolculuğundan sonra, nihayet alandan kalkan otobüs-

le şehre doğru yol alıyoruz. Tarihi, mimarisi, Flamenko dansı ve lezzetli yemekleri ile ünlü bu muhteşem Akdeniz şehrini görüp, şehri gezmek için tam 3 günümüz var. Şehri gör-mek için sabırsızlanıyorum ancak, gerginlik yok.”Şehri hatmedeceğiz” diye bir telaşımız da yok. Canımız nereye gitmek isterse oraya gideceğiz. Maksat arkadaşımla birlikte iyi vakit geçirmek, averelik etmek, gü-zel yerler keşfetmek, bu şehrin ve özel zamanımızın tadını çıkarmak. Programımız esnek.

45 milyonluk İspanya’nın, iki milyonluk nüfusuyla Barcelona, biz İstanbulluların algısında ‘kü-çük’ ölçekli kalsa da, ülkenin nüfus açısından ikinci büyük şehri. Hava alanından şehir merkezine alandan kalkan otobüsle oldukça rahat ula-şıyoruz. Katalunya Meydanı’ndan

otelimize ise taksiyle devam ediyoruz. Şanslı-yız, aylardan Nisan ancak hava umduğumuz-dan daha iyi, güneşli ve çok güzel; sıcaklık 23-25 derece. İstanbul ise oldukça serin. Enerjisi yüksek bu şehirde, hiç yabancılık çekmiyoruz. Bu akşam için programımız belli:

Barselona’ya gitme fikrini, tutkusunu ha-rekete geçirme konusunda Javier Bardem,

Penélope Cruz ve Scarlett Johansson’ın başrol-lerini paylaştığı Barselona Barselona filminin etkisi oldu kuşkusuz. Bu üç kafadarın ilişkileri-nin anlatıldığı bu film oldukça keyifli ve merak uyandırıcı... Film, şehri görmek için büyük bir arzu oluşturdu içimde. İşte bu sebeple de, ilk gecemizde Barselona’nın kalbi denilen beşgen biçimindeki Gotik Mahalle (Barri Gotic) bölgesi

keyifli bir akşam yemeği için doğ-ru bir seçim oluyor; dar sokaklar-da ilerlerken, renkli dükkânlara, gurme restoranlara ve açık hava kafe ve turistik restoranlara rast-lıyoruz. Lüks ve müthiş lezzetler erişilebilir fiyatlarda. Her halukar-da İstanbul’dan çok daha uygun. Restoranlar tıklım tıklım dolu. Bar-selonalılar akşam yemeklerini ge-nelde 22.00 civarında yiyor ancak turistik mekânlarda daha öncede yemek mümkün. Meydanda açık havada ısıtılcılarla donatılmış şık bir restoranda yerimizi alıyoruz. Bizim gibi deniz ürünlerini sevi-

Mükemmel bir haftasonu

kaçamağı

Turizm Postası

• NİLGÜN OFLAZ

Katalunya Meydanı - (Arka fonda eski stadyum. Şimdi AVM olarak kullanılıyor)Katedral (Gaudi’nin eseri)

Katalunya Meydanı

Page 79: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.turizmlife.com 79

yorsanız, çok uygun fiyatlı alternatifler en zengin ve taze seçenekleri ile mönülerde yer alıyor. Beyaz şarap eşliğinde sarımsaklı jumbo karides, tapas ve deniz ürünleriyle bezenmiş geleneksel bir lezzet olan paella ısmarlıyoruz. Loş ışıklar altında, canlı müzik eşliğinde ge-len geçeni seyrederken, mükemmel bir yemek yiyoruz; sonrasında ise gece cümbüşüne ka-tılıyoruz.

Gecenin ve renklerin çağrısına kapılmamak imkânsız…

Biraz yol alınca, muhteşem mimarisiyle göz kamaştıran Barselona Katedrali’ne ula-şıyoruz. 1298 tarihinde başlanan katedralin 19. Yüzyılda ön cephesi tamamlanana kadar yapım çalışmaları devam etmiş. Katedralin avlusunun bulunduğu bölüme giriyoruz ve zi-yaretçiler tarafından yakılmış dileklerde bu-lunulmuş mumlar hemen dikkatimizi çekiyor. Avlunun ortasında yer alan Aziz George’un heykeliyle süslenmiş bir çeşme bulunuyor. Ri-vayete göre, bu çeşmeden su içenler tekrar tekrar Barselona’ya gelirmiş… Kanaatimce, Barselona’ya tekrar gelmek için bu tür eylem-

lere pek gerek yok, zira bu şehir hem alışveriş hem de kültürel olanaklarıyla çok cazip. Biraz ileride Ortaçağ’dan kalma Katalonya Parla-mento Binası ile Belediye Sarayı’nın olduğu St. Jaume Meydanı’na ulaşıyoruz. Biraz yürü-dükten sonra, meşhur La Rambla Meydanı’nda buluyoruz kendimizi. La Rambla bölgesi çok etkileyici: Güney batı ucunda Kristof Kolomb

Heykeli, kuzey doğu ucunda Katalunya Mey-danı yer alıyor. İstiklal Caddesi’ne benzetilse de, bu geniş cadde çok farklı: yayalara ayrılan bölüm caddenin tam ortasında. Caddenin sağ ve solunda ise iki şerit taşıtlara ayrılmış. Bizim bildiğimiz ve aşina olduğumuz durum yaya-lar caddenin sağında ve solunda kaldırımda ilerler. Bu özelliğiyle benzersiz bir şehir plan-lamasına da şahit oluyoruz. Bu geniş kaldırım üzerinde, cafeler, kiosklar, restoranlar, hediye-lik eşya satanlar, pandomin ve resim yapan sanatçılar yer almaktalar. Gecenin ilerleyen saatlerine kadar insan selinin hiç hız kesme-diğini görüyoruz. Otel seçiminde mutlaka bu caddeye yakın bir otel seçilmeli diye düşünü-yorum. Otelimize dönmek için metroyu seçiyo-ruz. Şehirdeki yeraltı treni sistemi çok gelişmiş ancak, yarınki planımız şehir merkezlerinden kalkan üstü açık otobüs turlarından yararla-narak şehrin her köşesini keşfetmek.

Ertesi gün kahvaltı sonrasında, Hop-On Hop-Off gezi otobüsüne atlayıp, tüm şehri keşfe çıkıyoruz. Gezi parkuru görülmesi öne-rilen tüm noktaları kapsıyor. Niyetimiz, en çok

Barselona BarselonaBarselona Barselona

Gaudi’nin eseri olan ve yapımı hala süren La Sagrada Familia Kilisesi

Port Veill Kristof Kolomb Heykeli

Şehrin Art Nouveau yapılarıyla ünlü Eixample bölgesi

Hop-On Hop-Off gezi otobüsü

Page 80: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

80 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

beğendiğimiz, ilgimizi çekecek olacak yerde inmek, etraflıca görmek ve bir sonraki hedefi-mize odaklanarak, bu Pazar günümüzü keyifli bir şekilde değerlendirmek. Öyle de yapıyoruz.

Şehirdeki uyum ve güzellik ruhunuza yansıyacak...

Otobüsümüzde yol alırken, gördüklerimin ruhuma iyi geldiğini içtenlikle söyleyebilirim. Bu duygunun, şehircilik anlayışı ve insanların zerafetinden kaynaklandığını düşünüyorum. Zira Barselona’da yaşayanlar çok saygılı. Bi-nalar 5-6 katlı, caddeler ve sokaklar simetrik. Binaların konumuna, hepsinin aynı derecede güneş almasına, yeşilliklere yer verilmesi-ne dikkat edilmiş. Her yerde küçüklü büyüklü parklar, bahçeler mevcut. Bisiklet yolları, yaya kaldırımları geniş tutulmuş. Trafik yoğun değil. Şehir içinde park etmenin çok pahalı olması se-bebiyle halk toplu taşıtları kullanmaya teşvik edilmiş. Şehrin her yerine de toplu taşıtlarla ulaşmak mümkün. Bu sebeplerden dolayı olsa gerek, enerjisi yüksek olan bu şehir aynı za-manda huzur verici.

Rehberimizden öğreniyoruz ki Baraselonalı-lar için FC Barcelona Futbol Takımı’nın forması bayraklarından sonraki en kutsal şeymiş. Bu-nun dışında kendilerine “Katalan” diyorlar. Bu konunun ne denli önemli olduğunun bir göster-gesi olarak şu örneği verebiliriz: Barselona’da yapılan olimpiyat oyunlarında tabelalar vb. ilk olarak Katalanca yazılmış, ikinci dil olarak İn-gilizce kullanılmış ve İspanyolca üçüncü sırada yer almış. Şehrin her yerinde de: Şehrimize sa-hip çıkalım tabelaları yer almakta. Darısı bizim de başımıza diye iç geçiriyorum.

Üçüncü günümüzün büyük bir bölümünü alışverişe ayırdık. Zira Barcelona’da alışveriş için sınırsız seçenek var. Türkiye’de giyim ku-şam denince artık olmayan bir şey kalmadı ancak, burada daha uygun fiyatlarda ve çeşit-lilikte bulmak mümkün.

Son gecemiz ve akşam yemeğimiz için hem limana yakın olması, hem de deniz kenarında olması sebebiyle Barceloneta bölgesini seçiyo-ruz. Sahilden denize girilebiliyor. Tüm plajlar da bu sahilde yer alıyor. Akşamüstü güneşi bat-madan biz de bu sahilde bir yürüyüş yapıyoruz. Barcelonetta Sahili’nde mayolarla, t-shirtlerle güneşin keyfini çıkaran, spor yapan pek çok Barselonalı ya ve turiste rastlıyoruz. Zama-nında balıkçıların mesken yeriymiş burası ve bugün dar sokaklarıyla tarihi şehir merkezini andırsa da binalar şehir merkezine nazaran çok daha mütevazı. Bazıları ise çok çok eski. Ancak özlemli bu gezinti bize çok iyi geliyor. Çok kali-teli gurme restoranlarında burada bulunduğu-nu öğreniyoruz. Le Aquarium (Mare Magnum) IMAX 3D sinemaları ve Port Vell ise hemen ya-

kınımızda, bize göz kırpıyor (Port Vell (Yeni Li-man) döner köprü ve yaya yoluyla, yat kulüple-rinin ve büyük bir alışveriş merkezinin, kafe ve restoranların bulunduğu geniş bir alan). Yemek sonrasında, otelimize dönmeden önce, Port Vell Bölgesi’ndeki ana yola kadar yürüyüp ora-dan 60 mt yükseklikte olan muhteşem Kristof Kolomb Heykeli’nin (K.Kolomb’un 1493 yılında Amerika’dan dönüşünde karaya ayak bastığı yer) önünde bir tur attıktan sonra son bir defa La Rambla’ya çıkıyoruz.

Burada sayamadığım ancak Hop-On Hop-Off gezi otobüsünden gördüğümüz, inceleme-ye kısmen vakit bulduğumuz görülmeye değer pek çok yer var; işte bazıları: Şehrin Art Nouve-

au yapılarıyla ünlü Eixample Bölgesi, Gaudi’nin eseri olan ve yapımı hala süren La Sagrada Familia Kilisesi, yine Gaudi’nin eseri olan Park Guell, Poble Espanyol (Ispanyol köyü), La Bo-queria – sabit halk pazarı, Picasso ve Miro’nun eserleri, F.C Barcelona’nın dünyaca ünlü stadı Nou Camp ve Port Olympic...

Sıcak akdeniz iklimiyle, güler yüzlü insanla-rıyla ve Barselona’yı Barselona yapan Mimar Antoni Gaudi’nin muhteşem eserleriyle gü-zel duygulara yol açan bu şehirden ayrılırken, benim gibi hala geride görmeniz, yaşamanız ve tatmanız gereken bir şeyler kaldığı hissine kapılırsanız, tekrar tekrar ziyaret ederek, tüm güzelliklerini tadına varabilirsiniz.

Turizm Postası

Bari Gotic’te bir Cafe

Page 81: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 82: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

82 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Öncelikle bize biraz kendinizden bahse-der misiniz? Haydar Özkan kimdir?

İş hayatına 1991 yılında adım attım ve o yıldan bu yana lüks gayrimenkul geliştirme, büyük ölçekli yatırım ortaklıkları, uluslararası fonlarla ilişkiler ile küresel ticaret ve taşıma-cılığın kolaylaştırılması konularında çalışma-lar yürütüyorum. 2002 – 2012 yılları ara-sında fahri öğretim görevlisi olarak İstanbul Üniversitesi’nde Küresel Ulaştırma Stratejileri konusunda ders verdim.

2008 yılından bu yana ise Türkiye’de kuru-lan “Viatrans Gayrimenkul, Geliştirme, Kirala-ma ve Ticaret A.Ş.’nin Yönetim Kurulu Başkan Yardımcılığını ve 500 milyon yatırım değerine sahip olan bir karma gayrimenkul projesi olan Quasar İstanbul’u hayata geçiren Viatrans A.Ş. – Meydanbey Ortak Girişimi’nin İcra Kurulu Başkanlığını yürütüyorum.

- Proje ortaklarınız kimler?Viatrans olarak yüzde yüz İsviçre kaynaklı

bir fonun desteğini alarak Türkiye’de ilk gay-rimenkul projemizi Quasar İstanbul ile hayata

geçiriyoruz. Projemizin inşaatı Viatrans A.Ş - Meydanbey Ortak Girişimi olarak gerçekleşti-riyoruz.

- Quasar… Ne demek Quasar? Projeniz na-sıl gelişti? Biraz bilgi verebilir misiniz?

Evrendeki en parlak yıldızdan adını alan Qu-asar İstanbul projesi, şehrin en merkezi nokta-sında lüks yaşamın yeni adresi olacak. Quasar İstanbul, Manfredi Ricca ve Rebbecca Robins’in “Meta-Luxury: Brands and the Culture of Ex-cellence Meta Luxury” adlı kitabından ilham alarak şekillenen ve lüksün ötesinde lüksü he-defleyen vizyonumuzun ilk örneği olarak; Avru-pa, Asya ve Amerika’nın lüks anlayışını İsviçre titizliği ve kalitesiyle beğeninize sunacak.

Akıllardaki lüks kavramını hayallerin ötesine taşımayı planlayan proje, düzenleyeceği kül-türel ve sanatsal etkinliklerle İstanbul ve şehir yaşamına yön vermeye hazırlanıyor.

- Quasar neyi vaat ediyor?Quasar İstanbul ile hayallerin ötesinde bir

yaşam stilini hayata geçiriyoruz. Kültür, sa-nat, moda ve gurme zevklerin lüks kavramı ile sarmalandığı bu proje, insanlara verdiğimiz önemin ve sunduğumuz ayrıcalığın en güzel kanıtıdır. Türkiye’deki lüks kavramına; Avrupa, Asya ve Amerika’nın en iyilerini bir araya geti-rerek farklı bir anlam yükleyelim istedik. Çünkü artık lüks kavramı değişiyor. Duygulara hitap eden, hayallerin ötesine geçen, etkisi hissedi-len emotional luxury deneyimleri yaşatmak gerekiyor. Projemizle lüks kavramını değiştire-rek Türkiye’ye farklı bir bakış açısı getireceğiz. Çünkü biz sadece bir gayrimenkul geliştirme firması değil; insanlara yaşam sitili sunan, modern, vizyonu, ihtiyaçları ve geleceği öngö-rebilen bir firmayız.

- Quasar’ın hedef kitlesi?Lüksün ötesinde lüksle tanışmak isteyen,

ayrıcalıklı bir yaşamı hayal eden herkes bi-zim hedef kitlemizi oluşturuyor. Ancak durumu daha somutlaştırmak gerekirse; geleceğe ya-tırım yapmak isteyen yerli ve yabancı yatırım-

Lüks kavramı hayallerin ötesine taşınıyor...

Meta Luxury; Lüksün ötesinde lüks... İstanbul’un merkezinde akıllardaki lüks kavramını hayallerin ötesine taşımayı planlayan bir proje

Quasar İstanbul. Viatrans A.Ş. – Meydanbey Ortak Girişimi ile hayata geçirilen projenin İcra Kurulu Başkanlığı’nı yürüten Haydar Özkan ile

lüks üzerine, Quasar İstanbul üzerine konuştuk...

Haydar ÖzkanHaydar ÖzkanViatrans A.Ş. – Meydanbey

Ortak Girişimi İcra Kurulu Başkanı

Turizm Röportaj

Page 83: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.turizmlife.com 83

cılar Quasar İstanbul’un hedef kitlesi arasında yer alıyor.

- Yeni kültür, sanat ve moda merkezi olma-yı hedefliyorsunuz. Bu nasıl olacak?

Quasar İstanbul projesinin vizyonunu oluştu-ran kültür, sanat ve moda merkezi yaklaşımı için projemizde üniteler ve somut bir takım ak-tiviteleri hayata geçiriyoruz. Öncelikle Fransız mimar Robert Mallet Stevens’ın Fransa dışında tasarladığı tek yapı özelliğine sahip olan eski likör fabrikası, Mimar Emre Arolat tarafından tarihi dokusuna ve tasarımına sadık kalınarak yeniden inşa edilecek.

İstanbul’un tarihi dokusuna sahip çıkma an-layışından yola çıkarak yeniden inşa ettiğimiz eski likör fabrikası, proje bitiminde Quasar İstanbul’un kültür, sanat ve moda merkezi ola-rak yeniden hayat bulacak. Burada moda ve sanatı içeren birçok faaliyet gerçekleştirilecek. Ayrıca projemizin bahçesinde bulunan satış ofisimizde yine çeşitli davetler ve organizas-yonlar düzenliyoruz. Geçtiğimiz günlerde ilki-ni gerçekleştirdiğimiz ve gelenekselleştirmeyi planladığımız Quasar Golf Cup Turnuvası’nın ödül törenini burada düzenledik. Proje yapım süresince ve sonrasında yine ses getirecek ve projemizin vizyonunu aktaracak birçok etkinlik ile hem İstanbul’un, hem de Asya ve Avrupa’nın yeni kültür, sanat ve moda merkezi olacağız.

- Projenizin mimarı kim? Tasarımlar kime ait?

Projemizin mimari çalışmaları ulusal ve ulus-lararası ölçekte pek çok önemli proje gerçek-leştirmiş ve sayısız mimarlık ödülünün sahibi olmuş olan Emre Arolat Mimarlık tarafından gerçekleştiriliyor. Rezidanslarımızın tasarımı da bizzat Emre Arolat’a ait. Rezidanslarımı-zın iç tasarımı ise dünyaca ünlü Hollandalı iç mekan tasarımcısı Marcel Wanders tarafından gerçekleştiriliyor. Lüksün, şıklığın ve moderniz-min merkezi olarak konumlandırılan Quasar İstanbul karma projesinde yer alan ve Marcel Wanders’in renkli ruhu ve yaratıcılığının bir ay-

nası niteliğindeki Quasar rezidansları, Boğaz manzarasına hakim özel tasarım gerçek kat bahçeleri ve lobi detayıyla da estetik ve kültü-rel bir dünyayı buluşturacak.

Maison, Loft ve Nest olmak üzere 3 farklı temada sunulan Quasar rezidanslarında istek doğrultusunda kişiye özel lüks iç tasarım uy-gulamaları, tasarım objeler ve mobilya paket-leri de sunacağız. Quasar İstanbul; sakinlerine lüks, kalite ve mükemmelliyeti sıcak ve hu-zurlu yaşam konseptinde, günlük hayatlarına mutlu anılar katarak yaşatacak. Wanders’ın Avrupa, Asya ve Amerika’yı biraraya getirdiği Quasar rezidans lobisi, bir yüzü Asya bir yüzü de Avrupa’yı temsil eden 7 metre yüksekliğin-de genç kız figürü, semazenlerin eteklerinden esinlenilerek oluşturulan döner aydınlatmalar ve daha birçok Marcel Wanders özel tasarım-ları ile Quasar İstanbul sakinlerini ve onların misafirlerini karşılayacak.

Ayrıcalıkların Quasar’ı için bir hayal dünyası oluşturan ve yurtdışında tasarımlarıyla birçok ödül kazanan Wanders, Quasar İstanbul’da ev sahiplerinin istekleri doğrultusunda özel tasa-rımlar da gerçekleştirecek.

- Yatırım maliyetiniz hakkında bilgi verme-niz mümkün mü?

Quasar İstanbul projesini İstanbul’un göz bebeği Mecidiyeköy’deki eski likör fabrikası arazisinde 23 bin 700 metrekare üzerinde 500 milyon İsviçre Frangı yatırım miktarı ile hayata geçiriyoruz.

- Fiyat politikanız nedir?Quasar İstanbul’da 116 ile 518 metrekare

arasında değişen 257 konutun metrekare fi-yatları 6.600 bin dolardan başlıyor.

- Projenizin teslim tarihi?Projemizin teslimini 2015 yılının son çeyre-

ğinde gerçekleştirmeyi öngörüyoruz. - Projenin ‘ilk’leri nelerdir?Quasar İstanbul’da, İsviçre’nin kalite, mü-

kemmelliyet ve konfor anlayışını Türkiye’nin misafirperverliği ve kültürel zenginliği ile bu-

luşturacağız. Projemizle lüks kavramını ha-yallerin ötesine taşıyacağız. Çınar korumuzun peyjaz çalışmaları için Avrupa’dan getirttiğimiz yetişkin çınar ağaçlarımız, yeşil bina konusun-da dünyanın en önemli sertifikalarından Alman Sürdürülebilir Bina Sistemi Sertifikası DGNB’yi almaya hak kazanmamız ve dünyaca ünlü 5 yıldızlı otel ve rezidans zincirlerinden Fair-mont Hotels’i Türkiye’ye getirmemiz ‘ilk’lerin merkezi olacağımızın birer kanıtı... Bu ‘ilk’ler kültürel ve sanatsal etkinliklerle de sürecek. Mecidiyeköy’de Avrupa ve Asya’nın en iyi sa-nat, kültür ve lüks yaşam merkezi çok yakında ortaya çıkacak.

- Fairmont Hotels hakkında bilgi alabilir miyiz?

Fairmont Hotels, Türkiye’ye ilk defa Quasar İstanbul projesiyle adım atıyor. Bünyesinde 35.000 kişinin çalıştığı Fairmont Hotels, resi-dence işletmeciliğinde bir dünya lideri olarak kabul ediliyor. Yapılan anlaşmaya göre, dünya-nın ilk Fairmont Office’leri de Quasar İstanbul projesinde hayata geçirilecek. Fairmont Offi-ce’lerin en önemli özelliği ise, ofis katlarında Fairmont Quasar İstanbul Hotel’e ait 200 ile 800 metrekare arasında değişen alanlar tah-sis edilmiş olması. Böylece her bir katı 4.000 metrekare büyüklüğünde olacak olan Fairmont Office’lerde aynı katta otelden hizmet almak yahut otel hizmetlerini ofislere yerinde sunmak mümkün olabilecek.

- Projenin en dikkat çeken özellikleri nedir?Tamamı özel olarak tasarlanacak Quasar

İstanbul; gerçek kat bahçeleri, teknolojiye ruh veren özel tasarımıyla ateş tuğlası spiral şa-rap kavı, Quasar Residence’lerden asansör ile doğrudan erişilebilen kişiye özel banka kasa-ları, Fairmont ve Quasar Residence sakinlerinin kullanımına tahsis edilen ve içerisinde infinity havuzlar dahil pekçok tesis ve hizmetin mevcut olduğu yerden 36 metre yükseklikteki 4.000 metrekarelik sosyal alan projenin dikkat çeken özelliklerinden bazıları.

Page 84: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

84 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Öncelikle bize biraz kendinizden bahse-der misiniz?

Türkiye’nin bana kalırsa en güzel kıyı ilçe-lerinden bir olan İskenderun’da doğdum ve büyüdüm. Muğla Üniversitesi Turizm ve Otel-cilik işletmeciliği bölümünden mezun oldum. İş hayatıma bundan 12 yıl önce Bodrum’da başladım. Mares Otel, Marmaris Resort, The Marmara Bodrum’da uzun yıllar çalıştım. Şu-anda Ramada Resort Bodrum’da Satış Pazar-lama Müdürü olarak görev yapıyorum. Evliyim ve 18 aylık bir kızım var.

- Ramada Resort Bodrum ne zamandan beri hizmet veriyor?

2012 yılı Temmuz ayında açılışımızı gerçek-leştirdik. Yaklaşık 1 yıldır misafirlerimizi ağır-lıyoruz. Şunu da belirtmek isterim ki otelimiz, Ramada otellerinin bağlı olduğu Dünya oteller zinciri Wyndham tarafından, 2012 yılının en iyi açılış oteli seçildi.

- Hedef misafir kitleniz?Hale hazırda, hizmet kalitemiz, oda kahval-

tı çalışıyor olmamız ve tabi fiyat politakımız ile parallel olarak misafirlerimiz üst profilden. Bildiğiniz gibi son yıllarda yerli-yabancı pa-zarlarda, otelimiz tarzında luxury butik oteller daha çok tercih ediliyor. Müşteri portföyümüz önceleri tamamen işverenler, kurul başkanla-rı, üst düzey yönetici ve ailelerinden ibaretken; artık seyehat tutkunu çiftler, arkadaş grupları, business gruplar da misafir kitlemiz arasında.

- Golf deyince...Golf’ün Bodrum’a çok büyük katkısı olaca-

ğını ve mutlaka desteklenmesi gerektiğini dü-şünüyorum. Turizmi 12 aya yaymak isteyen bir destinasyon olarak elimizi güçlendiren her unsur çok kıymetli. Golf, özellikle kış ayların-da bizi tercih eden misafirlerimize alternatif aktivite açısından elimizi güçlendiriyor. Aynı

şekilde otelimiz, Bodrum’u tercih eden golf severlerin de buluşma noktası oldu. Golf spo-runun geldiği nokta, Bodrum’un popülaritesi ve bizlerin de desteği bu alanda başarılarımızı arttıracaktır.

- Golf sporuna yönelik çalışmalarınız ne-lerdir?

Yurtiçi ve yurtdışı tüm fuar ve workshoplar-da öncelikle destinasyonumuzu ve değerleri-ni anlatıyoruz. Bu değerlerin en başında golf sporu geliyor. Web sitemizde Bodrum Golf Kulübü’nü tanıtan, ülkemizde golf sporunu anlatan, insanların golf paketi ile rezervasyon

yapmalarına olanak sağlayan çeşitli çalışma-lara yer verdik. Yoğun katılımlar ile Ramada Resort Bodrum Golf Turnuvaları düzenliyoruz. Bu tür çalışmalar golf sporuna olan ilgiyi ina-nın önemli ölçüde etkiliyor.

- İleriye dönük hedefleriniz nelerdir?Çok güzel bir açılış yaptık, ödülümüz ile bunu

tescillendirdik. Takipçi sayısı ve güvenilirliği ile önde gelen tavsiye sitelerinde ilk 3’te yer alı-yoruz. En önemlisi bu memnuniyeti korumak, arttırmak ve tabi doluluklarımızı hep üst se-viyelerde tutabilmek... Bununla birlikte, oteli-mizin yan tarafında bu yıl hizmete açtığımız toplantı ve ziyafet salonlarımız bulunuyor. Bu Bodrum için bir ilk. Bodrum merkeze yakınlığı, workshopları, bağımsız giriş-çıkışları ve man-zarası ile de tek. Bu salonlarımız ile kongre, seminer, toplantı ve ziyafet organizasyonlarını daha fazla Bodrum’a alabilmek hedeflerimiz arasında. Türk ve Dünya mutfağından vazge-çilmez lezzetleri sunan, aynı zamanda suşhi ve Tai mutfağında da çok iddalı olan A la carte Restoran & Barımız ile bir numara olduk. Mi-safirlerimizi farklılık yaratan konfor ve hizmet anlayışımızla uzun yıllar ağırlamak, dünya çapında bilinirliğimizi arttırmak da en büyük arzumuz.

- Ramada Resort Bodrum kim tarafından dekore edildi?

Restorasyon ve dekorasyon Beril Başaran tarafından yapıldı.

- Eklemek istedikleriniz...Kısa zamanda çok yol kat ettik. Ramada Re-

sort Bodrum olarak Bodrum destinasyonunun ve Bitez’in hak ettiği noktaya ulaşabilmesi adına gerek yatırım gerek desteklerimiz ke-sintisiz devam ediyor. Otelimiz müdavimleri ile biz Kavaklı sarnıç sokaktayız. Bodrum’u tercih eden tüm misafirlerimizi bekliyoruz.

Ramada Resort Bodrum Satış ve Pazarlama Müdürü

Sibel Uzun

RAMADA RESORT BODRUMDünya oteller zinciri Wyndham 2012 yılı en iyi açılış oteli:

Dünya oteller zinciri Wyndham 2012 yılı en iyi açılış oteli:

Turizm Röportaj

Ayrntl bilgi ve rezervasyon için swiss.com’u ziyaret edebilir veya 0212 354 99 19’dan SWISS rezervasyon o sini veya acentenizi arayabilirsiniz.

Bazen küçük şeyler harika olabilir. SWISS ile ödediğiniz uygun bir ücret karşlğnda Zürih’te kolay ve çabuk transfer, uçuş içi özel ikramlar ve bir İsviçre çikolatas gibi. Zürih’ten 27 uzun uçuş noktasndan birini seçmek size kalmş.

Küçük şeyler fark yaratr.

057_300_Tailfin_240x300_Tuerkei 1 30.11.11 11:16

Page 85: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

Ayrntl bilgi ve rezervasyon için swiss.com’u ziyaret edebilir veya 0212 354 99 19’dan SWISS rezervasyon o sini veya acentenizi arayabilirsiniz.

Bazen küçük şeyler harika olabilir. SWISS ile ödediğiniz uygun bir ücret karşlğnda Zürih’te kolay ve çabuk transfer, uçuş içi özel ikramlar ve bir İsviçre çikolatas gibi. Zürih’ten 27 uzun uçuş noktasndan birini seçmek size kalmş.

Küçük şeyler fark yaratr.

057_300_Tailfin_240x300_Tuerkei 1 30.11.11 11:16

Page 86: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

86 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Swissôtel The Bosphorus Istanbul’un, Ulusal Ege-menlik ve Çocuk Bayramı kutlamaları kapsamın-

da geleneksel olarak düzenlediği “Çocuk Karnavalı” coşkuyla kutlandı. Tüm geliri AÇEV’in eğitim konu-sundaki çalışmalarına aktarılacak Çocuk karnavalı ünlü aileleri ve çocukları bir araya getirdi. Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’un evsahipliğinde, Bahçe-şehir Koleji’nin ana sponsorluğunda düzenlenen Ço-cuk Karnavalı büyük ilgi gördü.

Swissôtel’de “Çocuk Karnavalı”

Pınar, Ömer Ali, Yiğit, Murat Talay

Lal, Murat, Ege Özyeğin

Tuana, Selim, Selim Aslan Demir

Turizm Postası

Swissôtel’de “Çocuk Karnavalı”

Gerhard Struger, Yeşim Doğukan

ATC Başkanı James Holmes ve TAİK Başkanı Haluk Dinçer’in ortak girişimi ile Washington’da düzenlenen

32. DEİK/Türk-Amerikan İş Konseyi (TAİK) ve American Turkish Council (ATC) Ortak Yıllık Konferansı kapsamında düzenlenen Turizm ve Kültür Yuvarlak Masa Toplantısı, VIP Turizm CEO’su ve TABA (Türk Amerikan İşadamları Derneği/American Chamber of Commerce) Başkan Yar-dımcısı Ceylan Pirinçcioğlu’nun moderatörlüğünde “Tu-rizmde Çeşitlik / Diversity in Tourism” teması ile toplandı. Konseyde 19 yıl aradan sonra yeniden turizm, kültür ve Türkiye tanıtımı gündeme geldi.

TABA Başkan Yardımcısı ve VIP Turizm CEO’su Ceylan Pirinçcioğlu’nun moderatörlüğünde düzenlenen toplantıda ünlü gezi kitaplarından birisi olan “Ölmeden Önce Görülecek 1000 Yer” kitabının yazarı Patricia Schultz, son seyahat trendlerinden ve Türkiye’nin ne kadar beğenildiğinden söz etti. Türkiye’nin ABD öze-lindeki ve ayni zamanda dünya genelindeki “ülke imajı” ve güçlenmekte olan “Türkiye Markası”nın görüşüldüğü toplantıda, Türkiye ile Amerika Birleşik Devletleri arasindaki kültür ve turizm etkinliklerinin, kurulan ortaklıkları ve girişimlerin iyileştirme, turizmde çeşitliliği arttırma, turizmi 12 aya yayma, Amerikalı turistlerin yaratılacak çeşitlilik ile daha fazla kalmalarını özendirecek tanıtım çalışmaları ve gelen sayıyı arttırmak için özel çalışmaların çoğaltılması gibi konularda görüşmeler yapıldı.

“Turizmde Çeşitlilik” toplantısı

Ceylan Pirinçcioğlu

Page 87: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 88: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

88 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

- Dünyadaki gelişmeleri de göz önünde bulundurursak, 2013 sezonundan beklenti-leriniz?

Sizlerin de bildiği gibi 2011 yılı Türk turiz-mi açısından çok olumlu geçmişti. Ardından, 2012 yılının da aynı geçeceğini ümit ettik an-cak 2011 yılına göre bir hayli olumsuz geçti. Beklenilen doluluklar ve cirolar maalesef ki elde edilemedi. 2012 yılının etkisi ile bera-ber, 2013 yılına da maalesef ki çok tedirgin başladık ancak, geçtiğimiz Ocak ayından iti-baren, Antalya bölgesine gelen yolcu sayısının artması ile birlikte otel dolulukları istenilen beklentileri yakaladı. Şu anda 2013 için gö-rünen tablo, 2011 yılına benzer bir yıl olacağı yönünde.

- Sizce Türkiye turizm çeşitliliği konusun-da ne düzeyde? (kongre turizmi, sağlık tu-rizmi, golf turizmi vb.)

Turizm çeşitliği konusunda İstanbul gibi şehir otelleri, Antalya ve benzer diğer resort otelerine istinaden daha şanslı durumda. Son yıllarda İstanbul otellerinin belli doluluğa ulaşması, turizm çeşitliğinin vermiş olduğu en büyük katkıdır. İstanbul, sadece Sultanahmet turlarından ibaret olmadığını, kongre, sağlık ve alışveriş turizminin de yapılabileceğini is-pat etmiştir. Son yıllarda Antalya bölgesi de kazanmış olduğu turizm çeşitliği sayesinde, kış aylarında kapattığı otelleri tekrar açıyor. Ocak ayından itibaren Antalya otelleri, futbol gruplarına, golf oyuncularına, toplantı grup-larına, yüzme ve tenis gruplarına ev sahiplği yapıyor. Bu sayede, personelini 12 ay boyunca çalıştırabiliyor.Bir ülkede, ne kadar çok turizm

çeşitliliği olursa, o ülkede turizm gelişimi o ka-dar fazla olur.

- Türkiye turizm sektörünü geliştirmek, turizmi 12 aya yaymak konusundaki düşün-celeriniz?

Hepimizin bildiği gibi, Antalya’da turizm 1 Nisan tarihinde başlar – 30 Kasım tarihinde biterdi. Bu belirtmiş olduğum periyotlar dışın-da kalan aylar ölü sezon diye adlandırdığımız aylardı. Böyle olmasının sebebi, tabiki Antalya turizminin sadece deniz, kum ve güneş diye tabir ettiğimiz turizm segmentine dayalı ol-masıydı. Ancak, 1994 yılından itibaren, Belek bölgesine yapılan golf sahaları sayesinde, Antalya Belek bölgesinde, ölü sezon diye bir kavram kalmadığını, Belek bölgesinin, sezonu-nu 12 aya çıkarttığını belirtmek isterim. Belek bölgesine gelen golfçüler, tamamen ölü sezon diye belirttiğimiz (Eylül-Mayıs) aylarda konak-lıyorlar. Golf segmenti gibi, diğer segementle-

rimizi de çeşitlendirdiğimizde, turizm sektörü kolaylıkla 12 aylık bir dönemi kapsayacak, otellerimiz yıl boyu açık ve bu sayede istih-dam, sezonluk değil 12 aylık olacaktır.

- Sizi diğer otellerden ayıran özellik-özel-likler nelerdir?

Sirene Belek Hotel olarak, tabiki misafirper-varliğimiz ve hizmetimiz son derece ön plan-dadır. Misafilerimizi evlerinde hissetmeleri için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz. Sirene Belek Hotel, 2002 yılında açıldı ve 2012 yılın-da tamamen yenilendi. Sirene Belek Hotel’in en büyük özellikleri; odaların ve bahçesinin çok geniş ve otel içerisinde bir olimpik havu-za, bir futbol sahasına, hemen arkasında (900 metre arkasında) 2 adet 18 delikli golf saha-sına sahip olması. Ki bu golf sahalarından PGA Sultan’da geçtiğimiz aylarda dünyanın en iyi golf oyuncusu olarak bilinen Tiger Woods oyun oynadı.

Sirene Belek HotelSatış ve Pazarlama Direktörü

Volkan Çavuşoğlu

“Turizm çeşitliliği konusunda İstanbul daha şanslı...”

Röportaj: CANSU AKKOCA

Turizm Röportaj

Page 89: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

MAYIS-HAZİRAN 2013 www.turizmlife.com 89

2013 yılı Türkiye paralelinde oldukça güzel sinyaller veriyor. Uzun zamandır kriz ekonomisi ile yönetilen marketlerimizde bu sene ile bir durulma yılı yaşanıyor. Alışkanlıklar da bu yönde oturdu, insanlar cep-lerinden kesilen meblağlara artık uyum sağladı. Lakin Türkiye’ye mi-safir gönderen ülkelere baktığımız zaman pek çoğu için tatil elzem bir ihtiyaç. Krizin ilk yıllarında vazgeçilen bazı talepler artık yavaş yavaş kabullerle beraber tekrar dinamizm kazandı. Bu sene erken rezervas-yon başladığı an itibariyle tüm marketlerde ciddi artışlar gördük. Te-sislerimize yansıyan rezervasyon talepleri de bununla doğru orantılı ancak; yaptığımız iş açısından baktığımızda her an her şeye hazırlıklı olmak zorundayız. Kontenjanlarımızı yönetirken de buna dikkat etme-ye özen gösteriyoruz. Beklentimiz iyi geçecek bir sezon yönünde olsa da yine de önlemlerimizi alıyoruz. Geçtiğimiz sezonlar bizlere bunu öğretti. Türkiye’de devamlı toz pembe bir tablo yaratmak ve onunla yola devam etmek mümkün değil. Yarının ne olacağını bilmediğimiz bir konjonktürde insanlara hayal sattığımız bir iş bizimkisi. Beklentilerimiz güzel bir 2013 olsa da, tüm hesaplamalarınızı yaptığımız yeni bir se-zona merhaba diyoruz.

Turizm sektörü, Türkiye’de dahil Akdeniz ülkeleri için ekonomi-de önemli getirileri olan bir sektör. Lakin ülkemizi rakipleri açısından değerlendirdiğimiz zaman geçmişimiz 20 seneye dayanıyor. Turizm bazı ülkelere göre eski bir sektör. En büyük rakiplerimiz olan Avru-pa ülkelerine baktığımızda bu işte yeni sayılırız. Bundan üç sene önce sorduğunuzda Türkiye tatilciler açısından ucuz bir destinasyondu. Bu fiyat politikasını desteklediğimiz hizmet anlayışımızla artık bir yerle-re gelebilmiş durumdayız. Ülkemiz çok ucuz etiketinden yavaş yavaş kurtulmaya başladı. İlk adım olarak başarılı bir yol izledik kanısında-yım. Diğer yandan çeşitlilik de bununla birlikte oluşmaya başlıyor artık. İstanbul bir marka olma yolunda ciddi adımlar attı, güzel bir kongre destinasyonu yarattı. Sağlık turizmi her gecen gün gelişiyor ve artıyor. Bu yönde talepler oldukça keyifli noktalara ulaşacak gibi görünüyor. Anadolu grupları azalmasına rağmen devam ediyor. Gecen yıl Konya’yı

ziyaret eden misafir sayısı 2,5 milyondu ki bu rakamın 500 bini yaban-cı turistti. Rus misafirlerimizin ziyareti kış aylarında da artış gösteriyor. Şunu söylemek istiyorum, her şey gibi bu da bir süreç ve son senelerde doğru yatırımlarla bu konuda da ilerleme kaydettiğimizi düşünüyorum. Yatak sayısında ki her sene yaşanan inanılmaz artış ister istemez yatı-rımcıları yeni sayfalar açmaya yönlendiriyor rekabet güzel işlere sebep oluyor. Marketing çalışmaları gösteriyor ki sadece kendi içimizde reka-bet etmiyoruz. Bizim turizmci olarak rekabetimiz neredeyse tüm Akde-niz Ülkeleri ile. Bu anlamda baktığınızda yatırımlarımızı ticari anlama-da iyi değerlendirmek için yeni destinasyonlar yaratmak, yeni pazarlar bulmak bizim birincil görevimiz. Hizmette kaliteden ödün vermeden her sene daha iyiyi vermeye çalışarak attığımız adımlar öncelikle bü-yüyen rekabette hızla yükselmemize yol açtı. Yunanistan örneğini ele alacak olur isek, bundan üç sene önce orada tatil yapmak ayrıcalıklı bir konu iken; şimdi Türkiye’ye gelecek parası olmayan bazı destinasyon misafirlerinin tercih ettiği ülke konumuna geldi. Bu da bize gösteri-yor ki, hizmet anlayışımızla desteklediğimiz fiyat politikamız ile oyunu doğru oynuyoruz. Bu aşamada bu yönde devam etmeliyiz. Özellikle İstanbul 12 ay çalışan bir destinasyon. Bu konuda sahilde sorunlarımız oluyor. Kış ayları her ne kadar pek çok ülkeye göre daha sıcak geçiyor olsa da yağmurlu gün sayısı oldukça fazla oluyor. Bu noktada sahip olduğumuz diğer güzellikleri ön plana çıkarmaya çalışıyoruz. Yürüyüş grupları, spor grupları bunlardan bazıları. Bizim bu sene kış sezonunda Fantasia Hotel Kemer’de kış aylarında üç ayrı ülkeden yoga grupları-mız oldu mesela. Bakanlıklardan, Belediyelerden beklentilerimiz yatı-rımcılar olarak hala devam ediyor. Tesisler olarak sadece hizmet ile ülke pazar payını nerelere getirebileceğimizi gösterdik. Tesislerimizin olduğu il ve ilçelere yapılacak diğer yatırımlara hala ihtiyacımız var. Turizmi çeşitlendirmek adına sadece bize iş düşmüyor. Biz misafiri bu-lup getiriyoruz, tesis olarak tekrar bizi seçmesi için her türlü özveriyi yapıyoruz. Misafirin tesis dışına çıktığında tertemiz, düzenli ve kaliteli bir Kuşadası görmesi lazım, Marmaris sadece barlar sokağı ile değil muhteşem koyları ile de hatırlanmalı. Antalya’da misafir dışarıda birbi-rinden şık ve kaliteli restoranlar, alışveriş merkezleri bulmalı. Bu açıdan belediyelerimize çok iş düştüğü kanısındayım. Yatırımcılar belki sadece tesise değil, şehri güzelleştirecek alanlara da yönlendirmeli. Turizm bir paket. Biz sadece Fantasia Otellerini pazarladığımızı düşünmüyoruz. Biz Türkiye’yi pazarlıyoruz ve misafirin bir daha gelmesi için vazgeçil-mez sebepler oluşturmak zorundayız.

Fantasia Otelleri olarak bizim Kuşadası, Kemer ve Marmaris olmak üzere üç ayrı bölgede tesisimiz var. Üç bölge de alışkanlıkları, misafir portföyü ve gereklilikleri açısından birbirinden farklı. Bu anlamda bak-tığınızda Türkiye’de sejour turizmi yapılan tüm bölgeler bizi tecrübe sahibi yapıyor. Tesislerimizde misafir çeşitliliği yaratırken daha bilinçli olmamızı sağlıyor. Biz Fantasia Otelleri olarak her market misafirinin taleplerini doğru okuyor ve değerlendiriyoruz. Bu bize zaten başlı başı-na bir artı yaratıyor. Kurumsal anlamda ciddi istatistiki verilere ulaşıyor ve bunu hizmet anlayışımıza yansıtıyoruz. Bizim fiyatla rekabet eden bir mantığımız yok. Tesislerimizde öncelik misafir memnuniyeti. Misafir portföyümüz oldukça kaliteli ve tercihleri de ona göre. Biz üç tesisimiz-de de aynı concepti oturtmuş durumdayız. Fantasia Otelleri nezih aile otelleridir. Rahat tatil anlayışını benimseyen ve dinlenmek için kaliteli bir arayışa giren misafirlerimiz, dönüşlerinde doldurdukları anketler ve online yorumlarıyla bize doğru yolda olduğumuzu gösteriyor.

Turizm Röportaj

Fantasia De Luxe

HotelGrup Başkanı

Ozan Koçak

“İnsanlara hayal satıyoruz”

Page 90: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

90 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Turizm Röportaj

İçinde bulunduğumuz coğrafyada yaşanan gerginlikler ve savaşlar Türkiye turizmini olumsuz etkilemekte. Ayrıca,

çalkantılı ve sorunlu ülkelerin yaşadıklarına yakın ve ak-tif politikalarla yaklaşımda bulunulması, turizm sektörü açısından olumsuz bir ortam yaratmakta. Bütün bu olum-suzlukların yaşandığı bir ortamda ve coğrafyada 2013 yılının iyi bir sezon olacağı varsayımında bulunmak biraz hayalcilik olur. Maalesef ki, bu gelişmelere Turizm sektö-rünün yapabileceği neredeyse hiçbir müdahale imkanı bulunmamakta. Herşey tamamen politik ve siyasi bir kısır döngünün eseri olarak karşımıza çıkacak tablolara bağ-lı. Bence 2013 tamamen bölge coğrafyasında yaşanacak gelişmelere endeksli olarak biçimlenecek.

Başka bir açıdan bakarsak; dünyadaki ekonomik durgunluğun, dünya turizm hareketinde de bir yavaşlamaya yol açacağı aşikar. Bu nedenle pazardan çok daha iyi pay alabilmek için; yeni gelişmelerin, rekabet avantajlarının ve trendlerin çok iyi izlenip, uygulamaya geçirilmesinin sağlanması gerekmekte.

Türkiye, özellikle son yıllarda kongre ve spor turizmde çok ciddi aşa-malar kaydetti.

Kış ve kongre turizmi adına özellikle İstanbul’daki gelişmeler göz önüne alındığında kongre turizmi; Antalya bölgesi potansiyeline ba-kıldığında da “golf ve futbol turizmi” konusunda ciddi yerlere gelindiği söylenebilir. Bunun yanı sıra; uzun bir turizm tarihimiz olmasına karşın; yeterli iyileştirmenin halen yapılmamış olması, havalimanı ulaşım sü-resinden kaynaklanan zaman kaybı, çevresel düzenlemedeki eksikler ilk bakışta yine göze çarpıyor. Bu anlamda daha planlı ve organize pro-jeler yapılması ve zaman yönetimi konusunda daha efektif olunması gerekli. Yani bu alanlarda hala atılacak çok adım, alınacak çok mesafe var. Bunların yanı sıra; sağlık turizminde de geliştirilmesi ve planlama-sı gereken ciddi bir yol var.

Türkiye ülke olarak, gerçekten çok kıymetli bir açık hava müzesi ko-numunda. Son dönemlerde kültürel zenginliklerimizin tanıtımında ba-şarılı bir ivme yakalandı. Bizler de özel sektör temsilcileri olarak bu sürece uzun vadede destek vermeliyiz diye düşünüyorum. Yine benzer örnekle; Türkiye turizminde önemli bir aktör olabilecek “termal turiz-me” daha fazla önem verilmesi, yatırımcıların bu konuda turizmde trend haline gelecek, farklı, ses getiren projelere yoğunlaşması gerek-li. Şüphesidir ki; turizmin her alanında var olabilmek ve bu emekten kazanç sağlayabilmek için; yapılan tüm çalışmaların alt yapı ve üst yapı projeleri ile desteklenmesi, maliyet-fayda analizlerinin iyi oluştu-rulmuş olması, ayakları yere basan tasarılar hazırlanması gerekiyor.

Ülkemizde artık turizmde “destinasyon yönetimi” kavramı büyük bir ölçüde benimsenmeye başlandı ancak, tam olarak hayata geçirilebil-mesi için; mevcut alt yapı sorunlarının planlı olarak üzerine gidilmesi, turizmin çeşitlenmesi ve tüm yıla yayılması stratejilerinin sektörümü-ze işlenmesi gerekiyor. Bu çalışmalar sırasında, tabi ki turizm sektörü paydaşlarının mekanizmadan soyutlanmaması, özellikle yerel yöne-timlerin de çalışmalara destek olması gerekiyor. Yapılacak planlama ve geliştirme çalışmaları sayesinde, turizm çeşitliliğinin arttırılması, mevcut yerleşmelerin iyileştirilmesi ve dönüşümlerinin sağlanması kısa sürede mümkün olabilecek hale gelecektir.

Calista Luxury Resort olarak, Türkiye’deki resort oteller arasında en pahalı ve en çok kalite belgesine sahip tek otel konumundayız. Kendi bünyemizde açtığımız gıda analiz laboratuarımız, ulusal ve uluslara-rası dallarda kazandığımız kalite ödüllerimiz ile tüm sektöre öncü ve örnek olduğumuzu düşünüyoruz... Calista’yı, ayrıcalıklarını ve A’ la car-te All Inclusive hizmet anlayışını dünya çapında bir marka yapmayı hedefliyoruz.

Herşeyden önce kaliteli hizmet ilkesi ile çalışıyoruz. Sahip olduğu-muz uluslararası belge ve ödüllerin yanı sıra özellikle çevre konusunda Uluslararası Mavi Bayrak, TÜROFED Beyaz Yıldız, QM Greening Hotels Winner, Travelife Gold, Tui Çevre Şampiyonu gibi ödülleri ile Kültür ve Turizm Bakanlığı Yeşil Yıldız Ödülü’nü Türkiye’de ilk alan otel olma un-vanına sahibiz.

Tüm hizmet standartlarımızın personelimiz tarafından benimsen-mesi ve sadece kağıt üzerinde değil operasyonel olarak da verimli bir şekilde uygulanması için dokümantasyon hazırlıklarımızı, şantiye dö-neminde kurduğumuz yönetim ekibimiz ile birlikte yazdık. Bu sayede; otelimiz açıldığında tüm personelimiz, hiçbir yabancılık hissetmeden, Calista’ya özgü çalışma standartlarımızı içeren hizmet kitabımızdaki değerlerimizi profesyonelce operasyonlarına taşıdı.

Ayrıca otelimizin dış mimarisi ve zemin altyapı ilişkisi ve doğayla 360 derece dost olarak kurgulanmış Alman GMP firmasının önemli bir çevre projesi olması, Belek kıyı şeridi gibi ayrıcalıklı, ekolojik olarak zengin bir destinasyonda bulunması, bizim için büyük avantaj sağlı-yor. Çevremizde yer alan golf sahaları sayesinde kışın bölgemizi ter-cih eden Avrupalı misafirlerimize lüksün ayrıcalığını yaşatıyor ve çok olumlu yorumlar alıyoruz.

Bu anlamda; Turizm dünyasında; hem üst düzeyde konfor sunan, hem de çevresel şartlara uyumlu olmamız itibari ile sektöre farklı bir akım getirdiğimize, örnek bir tesis olduğumuza inanıyoruz. Özdoğan Grup olarak; turizm sektörünün nabzını tutarak ve gelişmekte olan fır-satları değerlendirerek 30 yıllık deneyimlerimizi Turizm alanına taşıdık.

Otellerimizde, A class misafirlerimizi, hak ettikleri A class hizmet ile buluşturmayı hedeflerken, değişen ekonomik gündemin olası etkileri için farklı önlem planları alıp, kalite anlayışımızdan hiçbir koşulda ödün vermemeyi hedefliyoruz. Özdoğan grup olarak farklı destinasyonların nabzını tutarak, sektörün gereksinimlerini karşılayabilecek yeni proje-lerle Türk turizmine katkıda bulunmaya devam edeceğiz. Otelcilik açı-sından herhangi bir sınırlandırmamız yok, mühim olan örnek ve öncü projelere imza atabilmek.

Calista Luxury Resort HotelGenel Müdürü

Ali Kızıldağ

“En çok kalite belgesine sahip tek oteliz”

Page 91: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 92: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

92 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Haber Postası

- Bize kısaca kendinizden bahseder misiniz?1975 İstanbul doğumluyum. Marmara üni-

versitesi iç mimarlık mezunuyum. Yaklaşık 17 senedir Mutfak - Banyo sektöründe değişik fir-malarda görev yaptım. 5 senedir Enkay Group çatısı altında çalışmaktayım. Son üç yıldır Sub-zero Wolf marka yöneticiliği görevini ekibimle yürütmekteyim.

- Sub-Zero hakkında kısa bir bilgi verebilir misiniz?

1975 yılında kurulan Enkay Group, beyaz eşya ve elektronik sektörlerinde dünyanın en kaliteli markalarının Türkiye distribütörlügünü yürütmektedir. Türkiye’yi A+ ürün felsefesiyle tanıştıran firma Subzero-Wolf, Loewe, Sharp, Bertazzoni, General Electric, Breville, Laurastar gibi markaları Enplus mağazalarında ve seçkin mutfak bayilerinde tüketiciyle buluşturmakta-dır. Sub-Zero markasının kurucusu olan Westye, özel bir motivasyonla yola koyuldu. Sub-Zero markası Westye’nin diyabet hastası olan oğlu-nun insülinini ekstra derecelerde saklamak için dayanıklı bir soğutucu imal etme fikriyle yola çıkmıştır. 1945 yılında üretilen bu ilk ürünler kalite, performans ve dayanıklılık standartlarını herkes için farklı bir boyuta taşıdı. Sub-Zero 60 yılı aşkın süredir soğutucularda en mükemmeli tasarlarken, Wolf de yetenekli aşçıların istekle-rini karşılayacak bir kalite prensibiyle 70 yıldır pişirme cihazları üretir. 2000 yılında birleşen bu markalar bugün alanında gerçek birer dünya devidir.

- Sub-Zero ve Wolf markalarının en önemli özelliği nedir?

Sub-zero üniteleri yenilikçi ve farklı kılan çok önemli özellikler var. Bunlardan ilk ola-rak dikkati çeken ‘İkili Soğutma’ teknolojisidir. Yani soğutucu ve dondurucu bölümlerinin ayrı kompresörü ve evaporatörü bulunmaktadır. Bu teknoloji sayesinde hem dondurucu hem soğu-tucu bölmelerinde gıdaların saklanması için en uygun hava koşulları oluşturulur ve koku geçişi engellenir. NASA ile birlikte geliştirilen özel bir hava temizleme sistemi ile cihaz içerisindeki kötü kokular, etilen gazı, bakteri, virüs ve oluşan küfler 20 dakikada bir giderilir. Sub-zero ünitele-rinin içinde yer alan mikroişlemci soğutucunun/dondurucunun termostat ayarları +/-1 derecede olarak muhafaza edilir. Sistem o kadar akıllıdır ki defrost dönüşümü sizin kullanım koşulları-nıza adapte edilir. Aynı zamanda gelişmiş su filtreleme sistemi saklama çekmeceleri, daya-nıklı menteşe sistemi, açılabilir ızgara ürünlerin diğer belirgin özellikleridir. Isı seviyesi pişirme-de çok önemli rol oynar. Bunun bilincinde olan mühendisler, Wolf cihazlarda bir mikroişlemci tarafından kontrol edilen, çift fan sistemini ta-sarlamışlardır. Wolf ailesinin ‘İkili Konveksiyon’ sistemli 10 pişirme fonksiyonlu fırını, kolayca lezzetli yemek yapmak isteyen tüm tüketicilere

yardımcı olmakla beraber, mutfağa kattığı es-tetik ile dikkat çeker. Estetik denilince akla gelen Wolf elektrikli ocaktan mutlaka bahsetmem ge-rekir. Wolf elektrikli ocaklar petek dokulu yüzeyi ile hem çizilmeye dayanıklıdır, hem de mutfağı-nıza şık bir görüntü katar. Wolf ocaklarda enerji kesildiği andan itibaren cihaz çalışmaz dolayı-sıyla, bu durum ev kazalarının en çok yaşanığı mutfaklarda önemli bir güvenlik unsuru yaratır.

- Ürünleriniz hedef kitlesi kimdir?Konfor hayatının odak noktasında olan kalite-

ye önem veren her tüketici hedef kitlemizi oluş-turmaktadır.

- İnsanların yaşam kalitesini yükselten ürünler sunmaya devam eden Sub-Zero, mini-mum 20 yıl garanti süresi veriyor. Bunu nasıl başarıyorsunuz?

Bildiğiniz gibi ülkemizde tüm beyaz eşya ve elektronik ürünlerin garanti süresi 2 yıldır. Özel-likle kullanılan malzeme kusursuzdur, soğutu-cularımızdaki 18 ayar paslanmaz çelikte, şarap-lıklarımızda bunu görebilirsiniz. Bunun yanında fabrika 24 saatlik üretiminin 18 saatini kalite kontrole ayırıyor.

- Müşterileriniz size nerelerden ulaşabilir ve nasıl bir hizmet veriyorsunuz?

Müşterilerimiz bize bayilerimiz ve mimarlar aracılığıyla ulaşıyor. Markamız ile sektörde bir ilki gerçekleştiriyoruz. Her gün yaptığımız akti-viteler ile tüketiciye özel bir hizmet vermekteyiz. Showroomda yapılan faaliyetler ile tüketicinin ihtiyacını doğru belirlemeye, işbirliği halinde ça-lıştığımız mutfak markaları ve çözüm ortakları-mız mimarlar için en uygun ortamı yaratmaya

çalıştık. Tüketici burada hangi cihazların kendi-sine uygun olduğuna karar verirken, mimarlar da projeleri için çözüm detaylarını görebilmek-teler. Dolayısıyla sistemin tüm ayakları arasında yarattığımız sinerji ile projeyi doğru noktalara taşıyoruz.

- Kalite sizin için ne demek? Biliyoruz ki ürünlerinizi üretirken üretim zamanınızın bü-yük bir kısmını kalite kontrole ayırıyorsunuz. Açıklayabilir misiniz?

Fabrikasyon ürünlerin çoğunlukta olduğu gü-nümüzde gerçek el işçiliği ile üretilmiş nitelikli ürünler bulmak oldukça güç. Dolayısıyla Subze-ro & Wolf markalarının fark yarattığı noktalar-dan biri de budur. Ürünlerin tamamı ABD Wis-consin ve Arizona’da yüksek kalitede ve en iyi malzemeler ile üretilir. Üretim sürecinin % 60’ını dayanıklılık ve kalite kontrol testleri oluşturur ki, Subzero & Wolf markalarının en önemli detay-larından biri budur.

- Sub-zero koleksiyonunu her tarz mutfak-ta kullanabiliyormusunuz?

Sub-zero ankastre serisi farklı ölçülerde göv-de opsiyonlarının yanı sıra, farklı kurulum seçe-nekleri sunarak tüketicinin hayalindeki mutfağa sahip olmasını sağlıyor. Gerek modern gerekse klasik tarzda tasarlanan mutfaklarla uyumlu olması kişiye seçme özgürlüğü tanıması, tü-keticide ve projeyi tasarlayan mimarda mem-nuniyet oluşuyor. Yeni showroom’umuzda tüm cihazları klasik ve modern mutfaklar içerisinde sergiliyoruz. Bu sayede tüketiciler mutfak ka-binlerine en uygun cihazlarla kombinasyonlar oluşturabiliyor.

Subzero Wolf Marka Müdürü Nurper Özalp

20 yıl garantili

Sub-Zero & Wolf

Page 93: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 94: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

94 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

Turizm Postası

Dünyanın en hızlı büyüyen havayolu şirketlerinden Emirates, 30 Haziran’dan itibaren Colombo

seferlerini haftada 3 ek seferle artırıyor. Dubai- Colombo seferleri Pazartesi, Perşembe ve Pazar gün-leri yapılacak ek seferlerle haftada 26 sefere çıkacak.

Emirates, Colombo

seferlerini artırıyor

Lufthansa uzun ve kısa mesafe uçuşlarında kabin hizmetlerini zenginleştirdi. First ve Business Class

yolcular çeşitli yenilikler içeren bir hizmet anlayışı ve kaliteli yemek takımlarında sunulan yaratıcı lezzet-lerle ağırlanıyorlar.

Lufthansa, yolcuları yeni kabin hizmetiyle şımartıyor

Birleşik Arap Emirlikleri’nin (BAE) ulusal havayolu şirketi Etihad Havayol-ları, Dubai’de gerçekleştirilen Dünya Seyahat Ödülleri’nin Ortadoğu tö-

reninde yedinci yıl üst üste “Lider Havayolu” ödülünü alarak toplam dört dal-da ödüle layık görüldü. Abu Dabi merkezli Etihad Havayolları, ödül töreninde, Ortadoğu’nun Lider Havayolu ödülünün yanı sıra, En İyi First Class ve En İyi Kabin Ekibi ödüllerini de alarak geceye damgasını vurdu. Dünya Seyahat Ödülleri, 160 ülkeden seyahat acentaları ve yolcuların oylarıyla belirleniyor.

Etihad Havayolları yedinci kez ‘Ortadoğu’nun Lider Havayolu’ seçildi

Doğru mevsim, doğru zaman, şahane bir rota... Amerika’nın doğusu, tek bir parkurda birçok zenginliği

bir araya getirmesi ve tek potada eritmesi nedeniyle benzer-siz bir yer. VIP Turizm Doğu Amerika Turu ise tam anlamıyla “Macera dolu Amerika”yı yaşamaya davet ediyor sizleri…

Macera dolu VIP Turizm Doğu Amerika Turu

Ünlü tasarımcı Khuan Chew tarafından tasarlanan daireler, boğazın panora-mik manzarasının yanı sıra modern iç tasarımı, zevkli renk seçimi, tasarım

detayları ve iyi düşünülmüş yaşam alanlarıyla misafirlerini büyülüyor. LCD televizyonları ve ev sinema sistemleri gibi en son teknolojik ürünlerin kullanıldığı dairelerde, tam donanımlı mutfaklar ve sıradışı tasarıma sahip mermer banyo-lar konuklara ince bir yaşam zevkinin keyfini sunuyor.

Swissotel Living lüksün ve konforun kesiştiği yaşam merkezi...

Antalya’nın Belek’te konumlanan Kempinski Hotel The Dome, üst segment servisi, farklı mimarisi, butik otel

hizmeti ve huzur vaat eden atmosferine, sağlık alanındaki farklı hizmetleri de ekleyerek, “tatil” ve “zindelik” kavram-larını bir araya getiriyor. Golf, SPA, thalasso, bakım uy-gulamaları, jogging ve yüzme olanaklarına, en son nefes terapisi ve özel eğitmenle fitness yapma ayrıcalığını da ekleyen otel, spor, sağlık ve güzellik adına bir çok hizmeti tatil anlayışıyla birleştirerek yepyeni bir trend başlatıyor.

Kempinski Hotel The Dome’de sağlığınıza da kavuşun...

Macera dolu VIP Turizm Doğu Amerika Turu

Page 95: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life
Page 96: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

96 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

ABONE FORMUTürkiye’de ve Dünyada Golf/Turizm Life ve Best Life dergilerini düzenli olarak

takip etmek, gelişmeleri izleyebilmek için abone olmak istiyorum.

İnönü Mah. Ölçek Sk. Deniz Apt. 39/10 Elmadağ-İstanbul-Türkiye Tel: 90 212 296 0288 Faks: +90 212 232 [email protected]

ABONE FORMUNU BANKA DEKONTUYLA BİRLİKTE GÖNDERİNİZ

Adı Soyadı: ..............................................................................................................................................................Firma: ............................................................................................................................................................................ Adres: ............................................................................................................................................................... ......................................................................................Şehir: ....................................... Posta Kodu: ............Telefon: ..................................................................... Gsm: ...................................................................................e-mail: ..........................................................................................................................................................................

Ödeme Şekli:

Türkiye’de ve Dünyada Golf-Turizm Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ...................... 120 TL

Best Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ........................................................................... 120 TL

İki Derginin Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) .................................................................................... 200 TL

Kredi Kartı Numarası: ........................................................................................

Kart Üzerindeki İsim: ..................................................................................................

Son Kullanma Tarihi: ................ / ................ İmza: ..............................................

CVV No: ......................

Banka Havalesi

VISA

Nakit

Kredi Kartı Ödemesi

MASTER EUROCARD

ABONE FORMUTürkiye’de ve Dünyada Golf&Turizm Life ve Best Life dergilerini düzenli olarak

takip etmek, gelişmeleri izleyebilmek için abone olmak istiyorum.

İnönü Mah. Ölçek Sk. Deniz Apt. 39/10 Elmadağ-İstanbul-Türkiye Tel: 90 212 296 0288 Faks: +90 212 232 [email protected]

ABONE FORMUNU BANKA DEKONTUYLA BİRLİKTE GÖNDERİNİZ

Adı Soyadı: ..............................................................................................................................................................Firma: ............................................................................................................................................................................ Adres: ............................................................................................................................................................... ......................................................................................Şehir: ....................................... Posta Kodu: ............Telefon: ..................................................................... Gsm: ...................................................................................e-mail: ..........................................................................................................................................................................

Ödeme Şekli:

Türkiye’de ve Dünyada Golf&Turizm Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ...................... 99 TL

Best Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ........................................................................... 99 TL

İki Derginin Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) .................................................................................... 149 TL

Kredi Kartı Numarası: ........................................................................................

Kart Üzerindeki İsim: ..................................................................................................

Son Kullanma Tarihi: ................ / ................ İmza: ..............................................

CVC No: ......................

Banka Havalesi

VISA

Nakit

Kredi Kartı Ödemesi

MASTER EUROCARD

&&

bunu kullandık

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ABONE FORMU GOLF BEST LIFE rev.pdf 2 13.02.2013 12:15

Sedan şıklığını, sunduğu geniş alan, verimlilik ve çok

yönlülük ile birleştiren SEAT Toledo, tatil hazırlığı yapan aileler için hem konfor, hem de tasarruf sağlıyor. SEAT’ın en başarılı model ailelerinden biri olan, modern tasarı-mı, içerisindeki dinamizmi ve şıklığı, yüksek düzeyde verimli motor teknolojisiyle ve olağanüstü pratiklikle birleştiren SEAT Toledo, geniş ailelerin ideali.

Turizm Postası

İtalya’nın en saygı duyulan kaliteli yazım ge-reçleri üreticisi Montegrappa, ikinci yüzyılına

Elvis Presley Enterprises tarafından lisansla-nan bir Elvis Presley kalemleri setiyle başlaya-cak. Kalemler, dünya genelinde tanınan ve mü-zik, sinema, spor gibi alanlarda büyük başarı elde eden bireylere saygı ve şükranı belirten Montegrappa’nın popüler “Icons” (İkonlar) seri-sinde sunulacak. “Icons” serisinde önceden be-ğeniye çıkan kalemler, Muhammed Ali, Bruce Lee ve Frank Sinatra adına yapılmıştı.

Montegrappa’dan Elvis Presley kalemleri

Psikolojik gerilim filmi Stoker’da, Evelyn isimli kararsız dul rolündeki Nicole Kidman, 1962 yılında imal edilen OME-

GA vintage bayan saati taktı. Viyana’da Ladymatic lansma-nı etkinliğinde gazetecilere verdiği röportajda, OMEGA vin-tage ürünlerinin hayranı olduğunu ve Stoker isimli filimde o saati taktığı için mutlu olduğunu belirtti. 32 parlak kesilmiş elmas ve sekiz baget kesim pırlanta ile bir 14K beyaz altın kutusu olan saat, siyah süet kordonla sunuluyor ve bir 483 kalibre tarafından destekleniyor.

Nicole Kidman, OMEGA vintage hayranı

Yaz tatili kavramına her anlamıyla yeni boyutlar katan Gloria Hotels & Resorts VIM uygulaması ile bebekli ai-

lelere tatillerini gönül rahatlığı ile yapma fırsatı sunuyor. Türkiye’de ilk defa Gloria Hotels & Resorts tarafından ger-çekleştirilen VIM konseptiyle, bebekli ailelerin duyabileceği her türlü ihtiyaç deneyimli uzmanlar tarafından karşılanıyor.

Bebekle tatile çıkılır mı sorusu artık tarihe karışıyor

SEAT Toledo ile tatil hem konforlu, hem ekonomik

Eşsiz doğal güzelliğiyle Akdeniz’in heyecan verici destinasyonlarından Belek’te, 1000 hektar arazi üzerine konumlanan Club Med Belek, Club Méditerranée’ın

Avrupa ve Türkiye’deki ilk villa konseptli oteli olarak hizmet vermeye başladı. Uluslararası Premium her şey dahil sistemle hizmet veren Club Med Belek, dün-yanın en iyi 100 golf sahası içerisinde yer alan, Türkiye’de tek, Güney Avrupa’da ise ender Links golf sahalarından biri olan 18 delikli “LYKIA LINKS GOLF” sahası, 1.300 m2 büyüklüğünde dünyaca ünlü spa’sı Club Med Spa by Carita ile misa-firlerine ömürleri boyunca unutamayacakları bir konaklama deneyimi yaşatıyor.

Club Med’in villa konseptli oteli

Antalya Belek’in en köklü otellerinden Sirene Belek Hotel, bir süre önce fiziksel olarak kendini yenilerken; şimdi de

kurumsal kimliğini değiştirdi. Otel yeni yüzüyle, özellikle de çocuklu aileleri ağırlamaya ve Antalya’nın en çok tercih edi-len otelleri arasında yer almaya devam ediyor.

Sirene Belek Hotel yenilendi

Page 97: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

ABONE FORMUTürkiye’de ve Dünyada Golf/Turizm Life ve Best Life dergilerini düzenli olarak

takip etmek, gelişmeleri izleyebilmek için abone olmak istiyorum.

İnönü Mah. Ölçek Sk. Deniz Apt. 39/10 Elmadağ-İstanbul-Türkiye Tel: 90 212 296 0288 Faks: +90 212 232 [email protected]

ABONE FORMUNU BANKA DEKONTUYLA BİRLİKTE GÖNDERİNİZ

Adı Soyadı: ..............................................................................................................................................................Firma: ............................................................................................................................................................................ Adres: ............................................................................................................................................................... ......................................................................................Şehir: ....................................... Posta Kodu: ............Telefon: ..................................................................... Gsm: ...................................................................................e-mail: ..........................................................................................................................................................................

Ödeme Şekli:

Türkiye’de ve Dünyada Golf-Turizm Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ...................... 120 TL

Best Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ........................................................................... 120 TL

İki Derginin Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) .................................................................................... 200 TL

Kredi Kartı Numarası: ........................................................................................

Kart Üzerindeki İsim: ..................................................................................................

Son Kullanma Tarihi: ................ / ................ İmza: ..............................................

CVV No: ......................

Banka Havalesi

VISA

Nakit

Kredi Kartı Ödemesi

MASTER EUROCARD

ABONE FORMUTürkiye’de ve Dünyada Golf&Turizm Life ve Best Life dergilerini düzenli olarak

takip etmek, gelişmeleri izleyebilmek için abone olmak istiyorum.

İnönü Mah. Ölçek Sk. Deniz Apt. 39/10 Elmadağ-İstanbul-Türkiye Tel: 90 212 296 0288 Faks: +90 212 232 [email protected]

ABONE FORMUNU BANKA DEKONTUYLA BİRLİKTE GÖNDERİNİZ

Adı Soyadı: ..............................................................................................................................................................Firma: ............................................................................................................................................................................ Adres: ............................................................................................................................................................... ......................................................................................Şehir: ....................................... Posta Kodu: ............Telefon: ..................................................................... Gsm: ...................................................................................e-mail: ..........................................................................................................................................................................

Ödeme Şekli:

Türkiye’de ve Dünyada Golf&Turizm Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ...................... 99 TL

Best Life Dergisi Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) ........................................................................... 99 TL

İki Derginin Yıllık Abonelik Bedeli (6 sayı) .................................................................................... 149 TL

Kredi Kartı Numarası: ........................................................................................

Kart Üzerindeki İsim: ..................................................................................................

Son Kullanma Tarihi: ................ / ................ İmza: ..............................................

CVC No: ......................

Banka Havalesi

VISA

Nakit

Kredi Kartı Ödemesi

MASTER EUROCARD

&&

bunu kullandık

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ABONE FORMU GOLF BEST LIFE rev.pdf 2 13.02.2013 12:15

Page 98: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

98 www.turizmlife.com MAYIS-HAZİRAN 2013

İlham kaynağı olan Healey NOJ arabalar kadar klasik ve inceliklerle dolu olarak tasarlanmış olan Frédérique Constant Vintage Rally “He-

aley” serisi, ince ayarlı bir motorun kükremesini duymaktan her zaman heyecan hisseden kişiler için tasarlandı. Klasik otomobil meraklılarının hayallerini süsleyen işlevselliği ile bu saat sizi tutkunuzu açıkça yaşa-maya teşvik ediyor!

Bu yıl, her biri yalnızca 1.888 adet üretilecek olan üç yeni Healey modeli sunulacak. Yeni koleksiyon iki otomatik ve bir otomatik kronog-raf modelden oluşuyor.

Klasik bir isim için klasik bir dizaynYeni serideki her modelin sahip olduğu delikli deri kayış veya kadran

üzerindeki Healey logosu gibi detaylar ile vurgulanan yarışçı görünü-mü, saatlerin sportif görünümlerini des-tekliyor.

Kronograflı model olan FC-392HVG6B6 modeli tam anlamıyla göz alıcı. 43 mm çapındaki çelik kasası;

guilloché taramalı gümüş kadran üzerinde bulunan konveks kesimli

safir kristal cam tarafından ko-runuyor.

Dakika, saniye ve kro-

nograf fonksiyonları, Healey yeşili göstergelerden okunurken, saat 6 hizasında da takvim penceresi bulunuyor. Çekici görünümü kadar da-yanıklılığı ile de ön planda olan bu saatler, kullanıcısına 100 metre su geçirmezlik ve 46 saat power reserve vaat ediyor.

Kadran üzerindeki akrep–yelkovan ve elle uygulanmış indeksler pembe altın kaplamadır. Son olarak siyah deri kayış, beyaz dikişleri ile muhteşem bir kontrast sunuyor.

İki otomatik versiyon olan FC-303HS5B6 ve FC-303HV5B6 maksi-mum doğruluk ve okunabilirlik sağlayan FC-303 kalibre ile donatılmış-tır. Her biri 40 mm çapındaki çelik kasaları ile sunulan iki model de kullanıcısına 50 metre su geçirmezlik ve 38 saat power reserve vaat ediyor.

Bu modellerde saat, dakika, saniye fonksiyonlarına ek olarak, saat 6 hizasında da takvim penceresi bulunuyor. Guilloché taramalı gümüş kadran üzerinde bulunan Healey logosu tam takvim göstergesinin üze-rine yerleştirilmiştir. HS5B6 modelinin sahip olduğu beyaz dikişli siyah kayışı tamamlaması için, kadran üzerindeki elle uygulanmış indeksler ve fosforlu akrep-yelkovan siyah renktedir. HV5B6 modelinde ise sahip olduğu beyaz dikişli koyu kahverengi kayışı tamamlaması için, indeks-ler ve fosforlu akrep-yelkovan pembe altın olarak tercih edilmiştir.

Daha fazla bilgi için http://www.frederique-constant.com/en sitesini ziyaret edebilirsiniz.

Yeni Frédérique Constant Vintage Rally “Healey” Serisi

İsviçreli saat üreticisi Alpina Genève, Akdeniz’de çeşitli yat yarışlarına katılacak olan Swan 80 sponsorluğunu ilan etmekten büyük onur duyuyor. Alpina Swan bu yaz başından beri

Palmavella, Loro Piani ve Giraglia regattalarında (yelken yarışlarında) yarıştı. Önümüzdeki aylarda ise Voiles des St. Tropez ile Middle Sea Race regattalarında boy gösteriyor olacak.Alpina Sailing serisini tanıtmak amacı ile pek çok regatta sponsorlukları ve çeşitli aktivite-

ler düzenlenecek. Bu serinin yıldız ürünü hiç şüphesiz yarış başlatma fonksiyonu ile donatılmış otomatik kronograf kalibreye sahip model olacak. Alpina bu modelin barındırdığı AL-880 regatta

kalibreyi kendi fabrikasında geliştirirken Sellita SW500 kronograf makineyi baz olarak aldı. Kalibreyi çevreleyen 30 ATM su geçirmezlik özelliği bulunan çelik kasanın üzerinde döner bezel bulunmaktadır.

Regatta versiyonuna ek olarak, Alpina aynı zamanda benzer kasa ve kadran dizaynına sahip takvimli Sailing Automatic modelleri de sunuluyor. Alpina Sailing serisindeki tüm saatler her tür ekstrem durumlarda konfor ve güvenlik sağlaması için kauçuk kayış veya metal bilezik ile donatılmıştır.

Alpina Sailing Koleksiyonu

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Turizm Postası

Page 99: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 100: Türkiye'de ve Dünyada Golf & Turizm Life