15
1. 튀 김 만 두. TWI-KIM-MAN-DU. * 6 DUMPLINGS / / QUATTRO PEZZI di RAVIOLI FRITTI CON VERDURA. VEGETABLE FRIED DUMPLINGS FOUR PIECES 2. 김치 튀김만두. KIM-CHI-TWI-KI-MAN-DU. * 6 KIMCHI DUMPLINGS /・餃子 / QUATTRO PEZZI DI RAVIOLI DI KIMCHI E MAIALE KIMCHI & PORK BELLY FRIED DUMPLING FOUR PIECES 3. 갈비 튀김만두 BUL-GO-GHI TWI-KI-MAN-DU* 6 BULGOGHI DUMPLINGS / QUATTRO PEZZI DI RAVIOLI FRITTI CON MANZO MARINATO IN SALSA DI SOIA. FOUR PIECES FRIED DUMPLINGS WITH BEEF MARINATED IN SOY SAUCE. 4. 두 부 김 치. DUBUKIMCHI ** 14 STIR FRIED TOFU AND KIMCHI / / TOFU BOLLITO E KIMCHI CUCINATO CON PANCETTA**. (SU RICHIESTA, ANCHE IN VERSIONE VEGETARIANO) BOILLED SLICED OF TOFU AND KIMCHI STIR FRIED WITH PORK BELLY** (VEGETARIAN OPTION AVAIABLE ON REQUEST.) 5 김 치 전. KIMCHI JEON** 8 OMELETTE OF KIMCHI / / FRITTATA COREANA DI KIMCHI KIMCHI, UOVO, FARINA MISTA COREANA (FARINA DI FRUMENTO) KOREAN KIMCHI OMELETTE KIMCHI, EGG, KOREAN MIXED FLOUR (WHEAT FLOUR) **PRODOTTO LAVORATO CON ABBATTITORE “CONGELATO” **PRODUCT OPERATED WITH BLAST CHILLER * Prodotto Surgelato * Frozen Food - TWI-KIM-MAN-DU ANTIPASTI

TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

1. 튀 김 만 두. TWI-KIM-MAN-DU. * 6 DUMPLINGS / �� � / �� �� QUATTRO PEZZI di RAVIOLI FRITTI CON VERDURA. VEGETABLE FRIED DUMPLINGS FOUR PIECES

2. 김치 튀김만두. KIM-CHI-TWI-KI-MAN-DU. * 6 KIMCHI DUMPLINGS /���・餃子 / ���� QUATTRO PEZZI DI RAVIOLI DI KIMCHI E MAIALE

KIMCHI & PORK BELLY FRIED DUMPLING FOUR PIECES

3. 갈비 튀김만두 BUL-GO-GHI TWI-KI-MAN-DU* 6 BULGOGHI DUMPLINGS / �・�������� QUATTRO PEZZI DI RAVIOLI FRITTI CON MANZO MARINATO IN SALSA DI SOIA.

FOUR PIECES FRIED DUMPLINGS WITH BEEF MARINATED IN SOY SAUCE.

4. 두 부 김 치. DUBUKIMCHI ** 14 STIR FRIED TOFU AND KIMCHI /������ / ��������� TOFU BOLLITO E KIMCHI CUCINATO CON PANCETTA**. (SU RICHIESTA, ANCHE IN VERSIONE VEGETARIANO) BOILLED SLICED OF TOFU AND KIMCHI STIR FRIED WITH PORK BELLY** (VEGETARIAN OPTION AVAIABLE ON REQUEST.)

5 김 치 전. KIMCHI JEON** 8 OMELETTE OF KIMCHI / ����/������� FRITTATA COREANA DI KIMCHI KIMCHI, UOVO, FARINA MISTA COREANA (FARINA DI FRUMENTO)

KOREAN KIMCHI OMELETTE KIMCHI, EGG, KOREAN MIXED FLOUR (WHEAT FLOUR)

**PRODOTTO LAVORATO CON ABBATTITORE “CONGELATO” **PRODUCT OPERATED WITH BLAST CHILLER * Prodotto Surgelato * Frozen Food

����������� � � -� � TWI-KIM-MAN-DU ANTIPASTI

Page 2: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

6. � 돌솥 일반 비빔밥.DOL-SOT-IL-BAN-BI-BIM-BAB. 10 (VEGETARIANO/VEGANO) DOLSOT CLASSIC BIBIMBAB / �������� / ��� ���� RISO CON VERDURE SALTATE FUNGHI E UOVO SERVITO IN CIOTOLA CALDA. RICE WITH STIER FRIED VEGETABLES MUSHROOMS AND EGGS SERVED IN HOT BOWLS. (VEGETARIAN/VEGAN)

7. 돌솥 김치 비빔밥. DOL-SOT-KIM-CHI-BI-BIM-BAB. 12 DOLSOT KIMCHI BIBIMBAB / ������ / ���� RISO CON VERDURE SALTATE FUNGHI E KIMCHI SERVITO IN CIOTOLA CALDA.

RICE WITH STIER FRIED VEGETABLES MUSHROOMS AND KIMCHI SERVED IN HOT BOWL.(VEGETARIAN)

8. 돌솥 불고기 비빔밥. DOL-SOT-BUL-GO-GHI BI-BIM-BAB. 13 DOLSOT BULGOGHI BIBIMBAB / ���� / ���������. RISO CON VERDURE SALTATE FUNGHI E BULGOGHI SERVITO IN CIOTOLA CALDA. RICE WITH STIR FRIED, VEGETABLES MUSHROOMS AND BULGOGHI SERVED IN HOT BOWL. 9. 돌솥 제육 비 빔 밥.DOL-SOT-JE-YUK-BI-BIM-BAB.** 12

DOLSOT SPICY PORK BIBIMBAB / ������� /����������� RISO CON VERDURE SALTATE FUNGHI E PANCETTONE PICCANTE SERVITO IN CIOTOLA CALDA. RICE WITH STIR FRIED, VEGETABLES MUSHROOMS AND SPICY PORK SERVED IN HOT BOWL. UOVO PER BI BIM BAB 2€ EGG FOR BI BIM BAB 2€ VERDURE: SPINACI, CAROTE, GERMOGLI DI SOIA, ZUCCHINE VEGETABLES: SPINACH, CARROTS, SOYBEAN BUDS, ZUCCHINI DOLSOT BI-BIM-BAB (LETTERALMENTE RISO MESCOLATO IN CIOTOLA CALDA) DOLSOT-CIOTOLA CALDA TRADIZIONALE. BI-BIM-MESCOLARE. BAB-RISO.

* BULGOGHI: MANZO MARINATO IN SALSA DI SOIA.* BULGOGHI: BEEF MARINATED IN SOY SAUCE.* KIMCHI: CAVOLO CINESE FERMENTATO CON PEPERONCINO.* KIMCHI: FERMENTED CHINESE CABBAGE WITH CHILLI PEPPER.**PRODOTTO LAVORATO CON ABBATTITORE “CONGELATO”**PRODUCT OPERATED WITH BLAST CHILLER

�������������������� �������� DOL-SOT-BI-BIM-BAB

Page 3: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

10 잡 채. JAP-CHAE. (ANCHE IN VERSIONE PICCANTE) 10 Stir Fried Sweet Potato Noodles. %)$&'#1�*'(-6:-+��/ 6:1584, 7��� SPAGHETTI DI PATATA DOLCE SALTATI CON SOIA SPINACI, FUNGHI, CAROTE. STIRFRIED SWEET POTATO NOODLES WITH SPINACH, CARROTS, MUSHROOM

11 해 물 잡 채.HEA-MUL-JAP-CHAE.*(ANCHE IN VERSIONE PICCANTE) 14 Stir Fried Sweet Potato Noodles. %)$&'#1�*'(-6:,< / 6:1584-��. SPAGHETTI DI PATATA DOLCE SALTATI CON CAROTE E FRUTTI DI MARE*

STIRFRIED SWEET POTATO NOODLES. WITH CARROTS AND SEAFOODS*.

12 자 장 면.JA-JANG-MY-EON.*/짜 장 밥. JA-JANG-BAB* 10 Spaghetti / Rice With Sauce Seeds of Soya and Mais �-2-� / 84>?92. A SCELTA “SPAGHETTI*/ RISO” CON (SALSA CHUN-JANG, SEMI DI SOIA) CIPOLLA, PATATE E CARNE DI MANZO.

CHOICE SPAGHETTI / RICE (CHUN-JANG SAUCE, SOY) ONION, POTATOES AND BEEF MEAT.

13 해 물 짬 뽕 ZZAM-PONG* /�해 물 백 짬 뽕 BEAK-ZZAM-PONG 15 Spaghetti in Spicy Souce with Seafoods ����;3=��� / �!" "���������� �������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������

���� ���� ��������������������������

���� ������������

���������- / ,������������������������. 0 JA-JANG-MY-EON JAP-CHAE

Page 4: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

14. 소고기 라면.SOGOGHI RAMEN. 13 Ramen in brodo di carne ����-�-���� / -��- RAMEN IN BRODO DI CARNE CON MANZO UOVO E PEPE NERO. RAMEN IN BEEF BROTH WITH BEEF EGGS AND BLACK PEPPER.

15. 김치 라면.KIMCHI RAMEN. 12 Kimchi Ramen ���-�-����/��-��- RAMEN IN BRODO DI PEPERONCINO CON KIMCHI E UOVO. SPICY RAMEN OF CHILLI PEPPER KIMCHI AND EGGS.

16. 야채 라면.YACE RAMEN. 10 Ramen with vegetables and Eggs ����-�-����/ ��- RAMEN IN BRODO DI PEPERONCINO CON VERDURA E UOVO.

SPICY RAMEN WITH VEGETABLES AND EGGS.

라 면 RAMEN COREANO

Page 5: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

17. 김 치 찌 개. KIM - CHI - JJI - GAE. (공기밥 포함) 14 Kimchi Stew / ��� / ����(ANCHE IN VERSIONE VEGETARIANA) ZUPPA PICCANTE DI KIMCHI CIPOLLA E TOFU A SCELTA CON TONNO O MAIALE. SERVITA CON RISO BIANCO. (ON REQUEST VEGETARIAN VERSION) SPICY KIMCHI STEW AND ONION, TOFU CHOOSE WITH TUNA OR PIG SERVED WITH RICE.

18. 육 개 장. YUK - GAE - JANG. (공기밥 포함) 14 Hot spicy meat stew / ����� /��������ZUPPA DI CARNE DI MANZOCON FUNGHI ENOKI, GERMOGLI DI SOIA,CIPOLLA E UOVO.SERVITA CON RISO BIANCO.

BEEF STEW WITH MUSHROOMS ENOKI,EGG, ONION.SERVED WITH RICE

19. 해 물 순두부찌개. (공기밥 포함) * 15 HEA-MUL-SUN-DU-BU-JJI-GAE

Stew Seafood and Soft Tofu / ������� / �������ZUPPA PICCANTE CON CIPOLLA, UOVOFRUTTI DI MARE E TOFU MORBIDO.SERVITA CON RISO BIANCO

SPICY STEW WITH SEAFOODS AND CREAMOF TOFU ONION AND EGGSERVED WITH RICE

**PRODOTTO LAVORATO CON ABBATTITORE “CONGELATO” **WORKED PRODUCT WITH "FROZEN" BLAST CHILLER *Prodotto surgelato *Frozen food

�������������������������� JJI GAE

Page 6: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

20 된 장 찌 개. DEN - JANG - JJI - GAE. (공기밥 포함) 14 (ANCHE IN VERSIONE PICCANTE )

Soybean Paste Stew and beef / ��� /���� / ���/���� (VEGETARIANO SU RICHIESTA) ZUPPA DI SOIA FERMENTATA CON CARNE DI MANZO, TOFU, FUNGHI ENOKI E VERDURE MISTE. SERVITA CON RISO BIANCO.

FERMENTED SOY STEW WITH BEEF, MUSHROOM ENOKI, VARIOS VEGETABLES AND TOFU. SERVED WITH RICE.21 해 물 된 장 찌 개.(공기밥 포함) HEA-MUL-DEN-JANG-JJI-GAE * 15

(ANCHE IN VERSIONE PICCANTE ) Soybean Paste Stew and ShellFish / ������� / ���� ��� ZUPPA DI SOIA FERMENTATA CON FRUTTI DI MARE* VERDURA MISTA E TOFU. SERVITA CON RISO BIANCO. FERMENTED SOY STEW WITH SEAFOOD* FRUITS WITH MIXED AND TOFU VEGETABLES SERVED WITH WHITE RICE.

22 부 대 찌 개.BU-DAE-JJI-GAE. 16 STEW SPICY WITH BEANS AND WURSTEL / ��������� / ���������������

ZUPPA PICCANTE CON FAGIOLI, SPAGHETTI, SPAM KIMCHI, FUNGHI ENOKI,TOFU E WURSTELL . SPICY SOUP WITH BEANS, SPAGHETTI, SPAM KIMCHI, MUSHROOMS ENOKI, TOFU AND WURSTELL.23 떡 만 둣 국.TTEOK-MAN-DU-GUK.* 14

Sliced Rice Cake and Dumpling Soup. ������ / �������. ZUPPA DI CARNE DI MANZO, PEPE NERO RAVIOLI DI VERDURA*, GNOCCHI DI RISO CON UOVO. VEGETABLES DUMPLINGS* IN A BEEF BROTH AND BLACK PEPPER SLICED RICE CAKE WITH BEATEN EGG.

*Prodotto surgelato*Frozen food

������������������������� JJI GAE

Page 7: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

24 떡 볶 이.T T E O K - B O K K I .(vegetariano) 9 STIR-FRIED RICE CAKE / ����/ ������� GNOCCHI DI RISO CON SALSA PICCANTE.

RICE CAKE WITH SPICY SAUCE.(on request vegetarian version)

+ Add / Aggiungere Slice cheese / Formaggio fuso + 2 € Fish cake Tortine di pesce* + 3 € 3 Dumplings* 3 pezzi di Ravioli* + 3 €

25 불 고 기 궁 중 떡 볶 이. GUNG JUNG TTEOK BOKKI. 14 (vegetariano su richiesta) STIR-FRIED RICE CAKE / ��� / ��������� GNOCCHI DI RISO IN SALSA DI SOIA CON BULGOGHI***, CAROTE E FUNGHI ENOKI. RICE CAKE IN SOY SAUCE WITH BULGOGHI***, CARROTS AND MUSHROOMS ENOKI.(vegetarian)

26 라 볶 이. RAPPOKI. 15 STIR-FRIED RICE CAKE AND NOODLES / �������� ����� ����� GNOCCHI DI RISO E NOODLES IN SALSA PICCANTE CON UOVO E TORTINE DI PESCE*.

RICE CAKE AND NOODLES IN SPICY SAUCE WITH EGG AND FISH CAKE.*

***BULGOGHI MANZO MARINATO IN SALSA DI SOIA***BULGOGHI IRISH BEEF MARINATED IN SOY SAUCE *PRODOTTO SURGELATO *FROZEN FOOD

���������������������� � � TTEOK BOKKI

Page 8: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

27. 닭 강 정. DAK-KANG-JUNG. 16 Korean Fried Chicken / ���/ ������� POLLO FRITTO COREANO (500gr)SENZA OSSA CON INSALATA CONDITA CON SALSA DELLA CASA.

BONELESS KOREAN FRIED CHICKEN BREADED

WITH SERVED SALAD WITH SAUCE OF THE HOMEMADE.

28. 간 장 닭 강 정. GAN-JANG-DAK-KANG-JUNG. 18

Korean Fried Chicken / ��� ��/ ��������� POLLO FRITTO COREANO (500gr) SENZA OSSA IN SALSA DI SOIA DELLA CASA. PISTACCHIO E NOCCIOLE.

SERVITO CON INSALATA CONDITA CON SALSA DELLA CASA.

BONELESS KOREAN FRIED CHICKEN BREADED

WITH PISTACCHIO AND HAZELNUT AND HOMEMADE SOY SAUCE. SERVED SALAD WITH SAUCE OF THE HOMEMADE.

29� 매 운 닭 강 정. MEA-UN-DAK-KANG-JUNG. 18

Korean Fried Chicken / �����/ ������������ POLLO FRITTO COREANO (500gr) SENZA OSSA IN SALSA PICCANTE DELLA CASA.

SERVITO CON INSALSATA CONDITA CON SALSA DELLA CASA. PISTACCHIO E NOCCIOLE.

BONELESS KOREAN FRIED CHICKEN BREADED

WITHOUT BONE PISTACHIO AND HAZELNUTS AND HOMEMADE KOREAN SPICY SAUCE. IN SPICY SAUCE OF THE HOUSE. SERVED SALAD WITH SAUCE OF THE HOMEMADE.

IL POLLO FRITTO COREANO VIENE CONDITOCON FARINE SPECIALI A BASE DI AMIDO DI FRUMENTO, SALE, ZUCCHERO, FARINA DI MAIS,LIEVITO IN POLVERE POLVERE DI PEPERONCINO, PEPE, ZENZERO.

������������������ 닭강정� DAK KANG JUNG

Page 9: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

30�불 고 기. B U L-G O-G H I. 16 Bulgoghi / �� / ��� � STRACCETTI DI MANZO AROMATIZZATI CON SALSA DI SOIA, CAROTE E FUNGHI. TINY SLICED BEEF MARINATED IN SOY SAUCE WITH CARROT AND MUSHROOM. 31�매 운 불 고 기. MEA-UN-BUL-GO-GHI. 16 Spicy bulgoghi / ��� /��� ����� STRACCETTI DI MANZO IN SALSA PICCANTE CON FUNGHI E CAROTE. TINY SLICED BEEF MARINATED IN SOY SAUCE AND FLAVOURED WITH KOREAN SPICY SAUCE, CARROT AND MUSHROOM.

32. 삼 겹 살 구 이. SAM-GHIOB-SAL-GUI.* * 14 Pork belly grilled in kitchen/��� / ��� � PANCETTONE EMILIANO CUCINATA CON CIPOLLA, FUNGHI E CAROTE (GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN).

33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB SAL-KIM-CHI DU-RU-CHI-GHI.** 17 Stir-fried-spicy pork belly / PANCETTONE EMILIANO IN SALSA PICCANTE DELLA CASA SALTATA CON KIMCHI IN SALSA PICCANTE DELLA CASA CON CIPOLLA CAROTE E FUNGHI. SPICY PORK BELLY OF THE EMILIA,STIR FRIED WITH KIMCHI, ONION, CARROT, MUSHROOM HAND HOMEMADE KOREAN SPICY SAUCE.

34. 제 육 볶 음. JE-YUK-BOK-KUM. * * 14 Stir-fried spicy pork belly / ������/��� �������� PANCETTONE EMILIANO IN SALSA PICCANTE DELLA CASA CON CIPOLLA, CAROTE E FUNGHI. SPICY PORK OF THE EMILIA BELLY WITH STIR FRIED ONION, CARROTS AND MUSHROOMS.

35. 오징어 제육볶음. O JING O JEYUK BOK KUM.** 18 Squids With spicy pork Belly /�������/ ����� PANCETTONE EMILIANO SALTATA CON CALAMARI IN SALSA PICCANTE DELLA CASA, CON CIPOLLA CAROTE E FUNGHI. SPICY PORK BELLY WITH SQUIDS AND SPICY HOME SAUCE WITH ONION CARROTS AND MUSHOROOMS.�� 36. 오징어 볶음. O JING O BOKKUM* 15 Squids spicy sauce / ���� / � CALAMARI CON CIPOLLA,VERDURA E SALSA PICCANTE DELLA CASA SQUIDS WITH ONION AND VEGETABLES SPICY HOMEMADE SAUCE**PRODOTTO LAVORATO CON ABBATTITORE “CONGELATO”**WORKED PRODUCT WITH "FROZEN" BLAST CHILLER*SURGELATO *FROZEN

철 판 구 이 CARNE E PESCE

Page 10: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

갈비찜.SO-GALBI-JJIM x 2 persone 25Galbi JJim / 加尔⽐吉姆 /ガービージム

Biancostato bollito con soia cipolla e patate.Boiled steak with soy onion and potatoes. for 2 people

닭볶음탕.DAK BOKKUM TANG 20Boilled chicken / 烤鸡汤 /ローストチキンスープ

Pollo bollito e saltato con salsa piccante della casa con cipolla e patate.

Boiled and sauteed chicken with house spicy saucewith onion and potatoes.

ATTENZIONE QUESTI PIATTI SONO DEI FUORI MENU NON SEMPRE PRESENTI ATTENTION THESE DISHES ARE OUTSIDE MENUS NOT ALWAYS PRESENT

BOLLITO DI CARNE I FUORI MENU

Page 11: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

37. 야 채 김 밥. YA-CE-KIM-BAB 10 (vegetariano / vegano) Gimbap with Vegetables / ���� / �� ����

ALGHE KIM CON RISO BIANCO, FRITTATA E VERDURE MISTE. �IM SEAWEED WITH RICE, FRIED EGG AND MIXED VEGETABLES. (vegetarian / vegan)

38. 참 치 김 밥. CHAM-CHI-KIM-BAB 10 Gimbap with Tuna Mixed Mayonnaise / ������ / ��

ALGHE KIM CON RISO BIANCO, TONNO, MAIONESE, FRITTATA E VERDURE MISTE. KIM SEAWEED WITH RICE ,TUNA WITH MAYONNAISE, FRIED EGG AND VEGETABLES.

39. 불고기 김밥.BUL-GO-GHI-KIM-BAB 10 Gimbap with bulgoghi / ������ / �� �� ALGHE KIM CON RISO BIANCO, BULGOGHI, FRITTATA E VERDURE MISTE.(BULGOGHI - MANZO IRLANDESE MARINATO IN SALSA DI SOIA) KIM SEAWEED WITH RICE, BULGOGHI, FRIED EGGS AND VEGETABLES. (BULGOGHI-IRISH BEEF MARINATED IN SOY SAUCE)

40. 불 고 기 삼 각. BULGOGHI SAMKAK 8 RISO,SEMI DI SESAMO, OLIO DI SESAMO, ALGHE E BULGOGHI - 2 PEZZI

RISE, SESAME SEEDS, SESAME OIL ALGAE AND BULGOGHI - 2 PIECES

41. 참 치 마 요 삼 각. CHAMCHI MAYO SAMKAK 8 RISO, SEMI DI SESAMO,OLIO DI SESAMO, TONNO E MAIONESE CON PEPE.

��ISE, SESAME SEEDS, SESAME OIL, PEPPER, ALGAE, TUNA WITH MAYONNAISE- 2 PIECES

공 기 밥. RISO BIANCO 2

������������������������� KIM-BAB

Fai doppio clic per modificare.

Page 12: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

붕 어 빵 - B U N G - E O - PPANG.* 5 FAGIOLI ROSSI DOLCI AVVOLTI IN PASTELLA DI FARINA E ACQUA SERVITO CON PANNA MONTATA E SCIROPPO AL CIOCCOLATO

FISH-SHAPED BREAD.BATTER MIXED FLOUR AND WATER WITH SWEET READ BEAN FILLED SERVED WITH WHIPPED CREAM AND CHOCOLATE SYRUP

붕 어 빵 아이스크림 - B U N G - E O - PPANG.* 6 (흑임자 아이스크림/녹차 아이스크림) (BLACK SESAME / GREEN TEA) (SESAMO NERO / TE' VERDE)

FAGIOLI ROSSI DOLCI AVVOLTI IN PASTELLA DI FARINA E ACQUA

SERVITO CON GELATO E SCIROPPO AL CIOCOLATO

FISH-SHAPED BREAD.BATTER MIXED FLOUR AND WATER WITH SWEET READ BEAN FILLED SERVED WITH BLACK SESAME ICE CREAM OR GREEN TEA ICE CREAM.

호떡 - HOT-TE-OK - PANNA MONTATA.** 5 PAN CAKE AL THE’ VERDE E CANNELLA NOCCIOLE ZUCCHERO DI CANNA SERVITO CON PANNA MONTATA E SCIROPPO AL CIOCCOLATO.

PAN CAKE AT THE 'GREEN AND CANNELLA WITH HAZELNUTS AND BROWN SUGAR SERVED WITH WHIPPED CREAM AND CHOCOLATE SYRUP.

호떡 아이스크림.- HOT-TE-OK- GELATO / ICE CREAM.** 6(흑임자 아이스크림/녹차 아이스크림) (BLACK SESAME / GREEN TE (SESAMO NERO / TE' VERDE) PANCAKE AL THE’ VERDE E CANNELLA CON NOCCIOLE E ZUCCHERO DI CANNA SERVITO CON GELATO A SCELTA “THE’ VERDE-SESAMO NERO” E SCIROPPO AL CIOCCOLATO.

PANCAKE WITH THE' GREEN AND CANNELLA WITH HAZELNUTS AND BROWN SUGAR SERVED WITH ICE-CREAM CHOICE “GREEN TEA-BLACK SESAME” AND CHOCOLATE SYRUP.

**PRODOTTO LAVORATO CON ABBATTITORE “CONGELATO”**WORKED PRODUCT WITH "FROZEN" BLAST CHILLER*PRODOTTO SURGELATO ALL’ORIGINE*FROZEN FOOD

D O L C I D E S S E R T

Page 13: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

B E V A N D E

B E V E R A G E__________________________

물 (생수, 탄산수) A C Q U A PICCOLA / SMALL 1.5

(NATURALE,FRIZZANTE) (STILL, SPARKLING) GRANDE / BIG 2.5

코카콜라 C O C A C O L A 3 (ZERO)

스프라이트 S P R I T E 3

환타 F A N T A 3

에스프레소 CAFFE’ ESPRESSO 1,5

BEVANDE ANALCOLICHE COREANE

Woongjin bevanda alle prugne verdi 500 ml 3

Paldo Aloe vera 500 ml 3

Woongjin Tè di Orzo 50cl 3

Woongjin Tè di Cassia Tora 3

포도 봉봉 PODO BONGBONG 2

BEVANDA ALL’UVA

코코팜 C O C O P A L M 2 BEVANDA AL COCCO E UVA SWEET DRINK WITH COCONUT AND GRAPE

수정과 SOO JEOUN GWA 2 TE’ ALLA CANNELLA SWEET CINNAMON PUNCH

식혜 S H I K H Y E 2 TE’ AL RISO RICE PUNCH

Page 14: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

V I N IW I N E

________________________

VINO ROSSO / RED WINE

DOLCETTO D’ALBA 16

NERO D’AVOLA 12 MONTEPULCIANO D’ABRUZZO 10

LAMBRUSCO DELL’EMILIA 18 CALICE / ROSSO DELLA CASA 4 A GLASS OF RED WINE

VINO BIANCO / WHITE WINE PROSECCO DI TREVISO 18

CALICE / PROSECCO 5 A GLASS OF SPARKLING WINE

ROERO ARNEIS 16 CALICE / BIANCO DELLA CASA 4 A GLASS OF WHITE WINE

VINO COREANO / KOREAN WINE

막 걸 리 / M A K K O L I 12 VINO DI RISO RICE WINE

Page 15: TWI-KIM-MAN-DU...(GRIGLIATO IN CUCINA). PORK BELLY OF THE EMILIA WITH ONION, CARROT AND MUSHROOM. (GRILLED IN KITCHEN). 33. 삼겹살 김치 두루치기.SAM GHIOB …

ALCOLICI

ALCOHOL _____________________________

하 이 네 켄 H E I N E K EN (66cl) 7

페 로 니 P ER O N I (66cl) 7

BIRRA COREANA / KOREAN BEER

CASS (33cl) 5CASS (50cl) 7

L I Q U O R I G R A P P A

_____________________________

BOTTIGLIA / BICCHIERE

BOTTLE / GLASS

소 주 S OJ U ALC16.2 10 2

GRAPPA LEGGERA COREANA AL BAMBU

LIQUEUR MADE OF BAMBU

PREMIUM KOREAN SOJU 화요. HWAYO ALC25% 375ML 30 5

매 화 수 M A EH W A S U ALC14% 15 3 LIQUORE DI PRUGNE COREANO

LIQUEUR MADE OF PLUM

설 중 매 SEOL JOONG MAE ALC14% 20 4

LIQUORE DI PRUGNE VERDI“Speciale Riserva”

LIQUER MADE GREEN PLUM“Special Reserve”

복분자주. NYUNGJAK BOKBUNJA ALC19,6% 25 5VINO DI LAMPONE COREANOKOREAN BLACK RASPBERRY WINE

안 동 소 주 ANDONG SOJU ALC45% 8LIQUORE DI RISO LIQUER MADE RISE

홍 삼 주 HONG SAM JU ALC19% 5VINO DI JINSENG ROSSO COREANORED JINSENG WINE