65
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE ref. D 813 422 Code: 00 MT MX21PLUS GB02

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE

ref. D 813 422 Code: 00 MT MX21PLUS GB02

Page 2: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 1

OLDHAM SA DETEKCIJA GASOVA

ANALIZA GASOVA I PRAŠINE U EMISIJI Radosni smo da ste izabrali jedan OLDHAM-ov aparat i na tome vam srdačno zahvaljujemo. Preduzeli smo sve što treba da bi garatovali da vas vaš materijal u upotrebi potpuno zadovolji. Sada je bitno da pažljivo pročitate ovaj dokument.

OGRANIČENJA U ODGOVORNOSTI

• OLDHAM odbija svaku svoju odgovornost u odnosu bilo koju osobu za lomljenje materijala, telesne povrede ili smrt koji nastanu delimično ili u celosti zbog neodgovarajućeg korišćenja, instalisanja ili skladištenja svoga materijala, a koje nije saglasno instrukcijama i upozorenjima i/ili nije saglasno normama i pravilima koji su na snazi.

• OLDHAM ne prihvata niti ovlašćuje nijedno drugo preduzeće, niti fizičko ni pravno lice da obezbedjuje dio OLDHAM-ove odgovornosti čak ni kad su oni uključeni u prodaju OLDHAM-ovih proizvoda .

• OLDHAM neće biti odgovoran za direktne ni indirektne štete kao ni direktna ni indirektne nadoknade šteta koji nastanu zbog prodaje i korišćenja svih svojih proizvoda AKO TI PROIZVODI NISU BILI DEFINISANI NITI IZABRANI OD STRANE OLDHAMA ZA NAMENU ZA KOJU SU KORIŠĆENI.

KLAUZULE KOJE SE ODNOSE NA VLASNIŠTVO

• Te informacije se ne mogu ni delimično ni u celosti, fizički, elektronski ili na bilo koji način reprodukovati, kopirati, prenositi trećim, prevoditi, koristiti kao osnova za proizvodnju ili prodaju OLDHAM-ove opreme niti za bilo koje druge razloge bez predhodne saglasnosti OLDHAM-a.

UPOZORENJA

• Ovaj dokument nije ugovoran. OLDHAM rezerviše pravo, a u interesu kupaca, da modificira, bez predhodne najave, tehničke karakteristike svoje opreme kako bi joj time poboljšavao performanse.

• PAŽLJIVO PROČITATI PRIRUČNIK PRE BILO KAKVE PRVE UPOTREBE : ovaj priručnik treba da pročita svaka osoba koja ima odgovornost da koristi, održava ili popravlja ovaj materijal.

• Ovaj materijal će odgovarati naznačenim performansama jedino ako se koristi, održava i popravlja u saglasnosti sa direktivama OLDHAM-a od osoblja OLDHAM-a ili od osoblja ovlašćena od OLDHAM-a.

Page 3: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 2

SADRŽAJ

I. PREZENTACIJA APARATA MX 21 PLUS.................................................... 5

1 NAPAJANJE ...................................................................................................... 7 1.1. Glavno napajanje ......................................................................................... 7

1.1.1 Zamena bloka baterija............................................................................ 9 1.2. Čuvanje memorije ....................................................................................... 8

2 MERNE ĆELIJE................................................................................................. 9 2.1. Eksplozimetrijska ćelija : ............................................................................ 9 2.2. Ćelije toksičnih gasova i kiseonika ........................................................... 10 2.3. Katarometrijska ćelija................................................................................ 10 2.4. Ćelija CO2 ................................................................................................. 12

3. UZIMANJE UZORAKA NA RASTOJANJU ................................................ 11 3.1. Ručni sisteml ............................................................................................. 11 3.2. Sistem sa elektronskom pumpom.............................................................. 12

3.2.1. MX 21 PLUS STANDARD .............................................................. 12 3.2.2. MX 21 PLUS sa 'integrisanom elektro pumpom' .............................. 12

3.3. Razne sondes ............................................................................................. 13

4 NOSENJE MX 21 PLUS : OPCIJE.................................................................. 13 4.1. Pozicioniranje aparata ............................................................................... 13 4.2. MX 21 PLUS kao far................................................................................. 13 4.3. MX 21 PLUS sa slušalicom ...................................................................... 14 4.4. MX 21 PLUS sa pojasom.......................................................................... 14

II KORIŠĆENJE................................................................................................... 15

1. FUNKCIJA tastera (OSETLJIVE DIRKE), NA "TERENU"......................... 15

2. FUNKCIJA tastatuRE U RADIONICI........................................................... 15

3 OČITAVANJE IZMERENIH VELIČINA...................................................... 16

4. PUŠTANJE U RAD......................................................................................... 17 4.1. Puštanje u rad, standardno......................................................................... 17 4.2. Pustanje u rad sa izborom eksplozivnog referentnog gasa ....................... 17 4.3.Puštanje u rad sa auto-podešavanjem........................................................ 19

5. ISKLJUČIVANJE............................................................................................ 20

6. OSVETLJAVANJE DISPLEJA...................................................................... 21

Page 4: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 3

7. DEFILOVANJE PARAMETARA IZ MEMORIJE........................................ 21

8. ALARMI.......................................................................................................... 23 8.1. Alarm "gas" ............................................................................................... 24

8.1.1. Alarm LEL (eksplozimetrijski).......................................................... 24 8.1.2. Alarm kiseonika .................................................................................. 25 8.1.3. Alarm tiksičnog gasa........................................................................... 26

8.2. Alarmi Otkaza ........................................................................................... 27 8.3. Isključenje alarma...................................................................................... 28

8.3.1. Isključenje alarma Gasa ...................................................................... 28 8.3.2. Isključenje alarma Otkaza................................................................... 29

9. MERENJA ....................................................................................................... 29 9.1. Pokazivanje trenutnih izmerenih vrednosti ............................................... 29

9.1.1. U automatskom funkcionisanju .......................................................... 29 9.1.2. Sa sistemom ručnog ili elektro pumpanja........................................... 30

9.2. Automatski prelaz na opseg "0-100% GAS" ............................................ 30 9.3. Memorisanje historiograma merenja......................................................... 31

9.3.1. Princip funkcionisanja ........................................................................ 31 9.3.2. Izdavanje (edicija) historiograma ....................................................... 32

III. RUKOVANJE................................................................................................. 35

1. PRISTUP MENIJU RUKOVANJA ................................................................ 35 2. Meni programiranja kanala………………………. ........................................ 38

2.1. Slučaj eksplozimetrijske ćelije .................................................................. 40 2.2. Slučaj ćelije kiseonika ............................................................................... 43 2.3. Slučaj ćelije toksičnog gasa....................................................................... 44

3 MENI KALIBRACIJE ..................................................................................... 45 3.1 Kalibracija eksplozimetrijske ćelije ........................................................... 46 3.2 Kalibracija ćelije toksičnih gasova............................................................. 49 3.3 Kalibracija ćelije kiseonika ........................................................................ 49

4. MENI ZAMENE EKSPLOZIMETRIJSKE ĆELIJE ..................................... 50

5. MENIJ ZAMENE DATUM / SATNICA........................................................ 54

IV PUNJAČI .......................................................................................................... 58

1 - JEDNOSTAVNI PUNJAČ 220VAC TIP CHO2......................................... 58 2 - JEDNOSTAVNI PUNJAČ 12VDC TIP CH12 ............................................ 57 3 - PUNJAC "RACK" TIP CR21 SA 1 ILI 2 ILI 3 POZICIJE.......................... 59

Page 5: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 4

V POMOĆNI PRIBORI ....................................................................................... 60

VI DELOVI APARATA ....................................................................................... 60

VII TEHNIČKE KARAKTERISTIKE .............................................................. 61

1. MX21 Plus ....................................................................................................... 61 2 - ĆELIJE (SPISAK NIJE OGRANIČEN)........................................................ 63

Page 6: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 5

I. PREZENTACIJA APARATA MX 21 PLUS

• MX 21 PLUS je portabl gas detektor. On omogućava jednovremenu detekciju maksimalno 4 gasa, koji se nalaze u vazduhu, pomoću specifičnih mernih ćelija za svaki od gasova koje želimo detektovati. Ti gasovi mogu biti eksplozivni, toksični ili kiseonik

Slika 1 : PREZENTACIJA MX21Plus

Demontabilni blok baterija sa kontaktima za punjenje

Škrge ćelija (jedna po ćeliji)

Priključak za slušalicu

Konektor RS232C

Prednja strana za kontrolu

Page 7: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 6

LCD Displej alfanumerički

Lampica za prekoračenje opsega merenja u eksplozimetriji

Lampica alarma u eksplozimetriji

Lampice individualnih alarma kanala

Lampica individualnog alarma kanala

Lampica opšteg alarma

Dirka uključenja

Dirka zaustavljanja sirene i potvrdu

Dirka za retro-osvetlenje displeja ili za defilovanje menija

Dirka za defilovanje menija ili inkrementaciju

SLIKA 2 : PREDNJA STRANA MX21 Plus

Page 8: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 7

1 NAPAJANJE 1.1. Glavno napajanje MX 21 PLUS se napaja putem jednog bloka baterija koje su međusobno zamenljive i pune se. U normalnim uslovima upotrebe, autonomija varira u zavisnosti od konfiguracije (ćelija) između 12 i 170 sati. Taj blok za napajanje unutar aparata se sastoji od jednog električnog kola i 2x3 elemenata 1V2/1700 mAH.

Kontakti za punjenje ispod baterija

Blok baterija demontabilan

Zavrtanj za vezivanje baterija

SLIKA 3 : Blok baterija MX21 Plus

Page 9: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 8

1.1.1 Zamena bloka baterija Zamena se bilo sa blokom baterija u aparatu MX 21 PLUS, bilo sa odvojenim baterijama a zavisno od modela punjača koji se koristi (vidi odeljak PUNJAČI).

1.2. Čuvanje sadržaja memorije Jedna druga baterija od litijuma (ne puni se) omogućava memorisanje sopstvenih podataka MX 21 PLUS, naročito kad je aparat izvan upotrebe (pozicija isključen) ili je bez bloka baterija (glavno napajanje).

Ta obična litijumska baterija ima vek trajanja maksimalno 5 godina. VAŽNO: Aparat je sertifikovan za korišćenje u eksplozivnoj atmosferi grupa I i II i to jedino ako je opremljen tipom običnih baterija ili akumulatora koji je preporučen od konstruktora.

Pile lithium

Page 10: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 9

2. MERNE ĆELIJE

VAŽNO: Potrebne ćelije će biti konektirane pre puštanja u rad MX21 Plus.

2.1. Eksplozimetrijske ćelije: Ta ćelija omogućava detekciju eksplozivnih gasova u opsegu 0 do 100 % LEL. Ona je opremljena nepropaljivim telom ćelije i osetljivim elementima. Ona se obavezno stavlja na aparat MX21 Plus, kako je naznačeno niže. Slika 5 : Smeštaj mernih ćelija MX21 Plus (skinut poklopac)

Ćelije kiseonika ili toksičnih gasova

U slučaju korišćenja jedne termoprovodne ćelije: ona je obavezno u zadnjem planu u odnosu na eksplozimetrijsku ćeliju (u ovom slučaju 4 ćelija)

Eksplozimetrijska ćelija (obavezno mesto)

U slučaju korišćenja jedne ćelije CO2: obavezno je ovde konektirati

Kanal 4

Kanal 2

Kanal 3

Kanal 1

Page 11: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 10

2.2. Merne ćelije za toksične gasove i kiseonik

Blokovi ćelija, koji se mogu premeštati i međuzamenjivi su, sastoje se od jedne elektrohemijske ćelije i elektronskih komponenata, od kojih je jedna "EEPROM" memorija u koju je OLDHAM memorisao sopstvene karakteristike ćelija (opseg merenja, razne korekcione koeficijente, STEL i TWA ALARME, datum proizvodnje, serijski broj itd….) Jedan drugi podatak « stepen istrošenosti » omogućava da sam aparat MX 21 Plus automatski odredi optimalan momenat zamene ćelije. Ti tipovi blokova ćelija se nazivaju „inteligentni blokovi“, oni se postavljaju kako je napred navedeno (Sl. 5)

2.3. Katarometrijska (termoprovodna) ćelija

Ta blok ćelija, koja se može premeštati i međuzamenljiva je, omogućava detekciju eksplozivnih gasova visoke koncentracije, u opsegu 0 do 100% volumena gasa u vazduhu. Taj blok poseduje ista preimućstva kao i blokovi toksičnih gasova i kiseonika. Ona se obavezno postavlja kako je napred naznačeno (Sl. 5) na poslednjem mestu u odnosu na eksplozimetrijsku ćeliju (mesta 2 ; 3 ili 4 zavisno od slučaja).

Page 12: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 11

2.4. Ćelija CO2

Ta blok ćelija, koja se može premeštati i zamenjiva je, snabdevena je jednim poluprovodničkim infra crvenim davačem koji omogućava detekciju CO2 (ugljen dioksid). Taj « inteligentni blok » ima iste prednosti kao i drugi blokovi (memoriju) i koristi se za opseg 0 do 5 % CO2 u vazduhu. Obavezno se postavlja kao što je napred naznačeno (Sl. 5), levo od eksplozimetrijske ćelije.

3. UZIMANJE UZORKA NA RASTOJANJU Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu koje je normalno nepristupačno, bilo pre ulaska u prostor koji može biti zagađen gasom (cisterne, šahtovi, tuneli…)

3.1. Ručni sistem Ovaj je kit opremljen jednom kruškom za ručno pumpanjene

Montaža kita za ručno pumpanje na MX21 Plus (1) Osigurati se da je smer pumpanja korektan

Sonda za uzorkovanje

Kruška za ručno pumpanje (1)

Naglavak za ubrizgavanje gasa

Gipka cev

Nažljebljeni zvrtanj

(neizgubiv)

PAŽNJA kad je korišćenje sistema, za uzimanje uzorka na rastojanju, završeno, ne zaboravite da skinete »naglavak za ubrizgavanje » na MX 21 PLUS.

Page 13: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 12

3.2. Sistem sa električnom pumpom 3.2.1. MX 21 PLUS STANDARDNO Ovaj je kit opremljen jednom spoljnom električnom pumpom (1) (1) Električna pumpa sadrži unutra, jednu mini pumpu, jedno električno kolo i 2 x

3 elementa 1V 2/2300 mAH. (2) Uveriti se da je smer pumpanja korektan;

Sklop baterije/pumpa može da se koristi u jednoj kožnoj torbici koja na sebi ima KOPČU

(3) Srednji protok elektro je 50 l/H. 3.2.2. MX 21 PLUS sa "integrisanom elektro pumpom" U ovom slučaju MX 21 PLUS i integrisana pumpa (u bloku baterija) DIREKTNO se napajaju od istog bloka baterija. Na MX 21 PLUS, Standardna blok baterija je zamenjena sa blokom baterija/pumpa (iste karakteristike kao u odeljku 3.2.1.)

Sonda za uzorkovanje

Dugme OFF/ON

pumpe

Blok baterija elektro pumpe na MX21 Plus (3)

Poklopac za fiksiranje na MX21 Plus

Blok baterija STD

Naglavak za ubrizgavanje gasa

Gipka cev

Naglavak za ubrizgavanje gasa

Nazljebljeni zavrtanj (neizgubiv)

Sonda za uzorkovanje

Dugme OFF/ON

Gipka cev

PAŽNJA: kad je korišćenje sistema za uzimanje uzorka na rastojanju, završeno, ne zaboravite da skinete »naglavak za ubrizgavanje » na MX 21 PLUS.

Blok baterije/pumpa

Page 14: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 13

(1) Uveriti se u korektan smer pumpanja Primedba: Čak i kad je opremljen blokom baterije/pumpa, aparat MX 21 PLUS može da detektuje gasove "prirodnom difuzijom ». U tom slučaju, treba « zaustaviti » elektro pumpu (dugme OFF/ON), odvojiti gipku cev koja vezuje naglavak i blok baterija, a zatim skinuti naglavak za ubrizgavanje gasa.

3.3. Razne sonde Sistemi « ručnog » i « električnog » uzimanja uzorka na rastojanju mogu biti opremljeni raznim sondama:

4 NOŠENJE MX 21 PLUS : OPCIJE 4.1. Pozicioniranje aparata Rukovalac može:

• Bilo da se posveti svojim drugim poslovima ostavljajući 21 PLUS da nadzire atmosferu (MX 21 PLUS kao far)

• Bilo da vrši punktuelna merenja pomoću sistema za uzimanje uzoraka (MX 21 PLUS vezan pojasom)

Da bi mogle da korektno mere, merne ćelije MX 21 PLUS treba da su uvek slobodno pristupačne. U protivnom izmerena koncentracija će biti podcenjana što može biti fatalno za korisnika.

4.2. MX 21 PLUS kao far MX 21 PLUS treba da se postavi vertikalno, tako da blok baterija služi kao postolje. U zavisnosti od vrste gasa koji se može pojaviti, aparat se postavlja:

• Na nivou tla u slučaju detekcije teških gasova (H2S,CO) • Na srednjoj visini (priblizno 1 metar) ili na izlazu otvora za ventilaciju u

slučajuevima opšte detekcije maksimuma gasa, odnosno nadziranja kiseonika • Visoko u slučaju detekcije lakih gasova (vodonika).

Polu kruta sonda

Kruta sonda

Teleskopska sonda

Page 15: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 14

Položaj MX21 Plus kao “far”

4.3. MX 21 PLUS sa slušalicom Mada je upozoren zvučnim signalom, vrlo je značajno, da korisnik može lako osmotriti na lampicu opšteg alarma, posebno u bučnim sredinama. Jedan priključak za slušalicu nalazi se na aparatu.

Lampica opšteg alarma na MX21 Plus

4.4. MX 21 PLUS sa pojasom Pojas omogućava da korisnik nosi aparat MX 21 PLUS na sebi. Koncepcija aparata onemogućava da se ćelije okrenu prema odelu. Na taj način su otvori za razmenu gasa vidljivi a očitavanje vrednosti je očigledno.

Lampica opšteg alarma

Priključak za slušalicu

Page 16: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 15

II. KORIŠĆENJE 1. Funkcije tastature (OSETLJIVE DIRKE), NA « terenu » • Puštanje u rad i isključivanje aparata • Poništavanje zvučnog alarma gasa • Retro – osvetlenje displeja (automatsko gašenje posle 15 sekundi približno) • Selekcija menija tokom korišćenja 2. Funkcije tastature u radionici Pristup ovom nivou programiranja moguć je jedino posle unosa « Liste programiranja » ili otvaranja aparata. Zone dirki MX21 tada omogućavaju:

• Puštanje u rad ili isključivanje aparata • Potvrdu predloženog izbora • Kretanje u jednom meniju • Selekciju menija.

OFF/ON

Isključenje zvučnog alarma ili potvrda

Retro – osvetlenje displeja , defilovanje menija,

startovanje

Selekcija menija ili

modifikacija parametara

Dirka OFF/ON

Dirka potvrde predloženog

Dirka za kretanje

u jednom meniju

Dirka selekcije

u jednom meniju

Page 17: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 16

3. OČITAVANJE IZMERENIH VELIČINA Izmerena koncentracija gasa od strane svake ćelije koja je « u funkciji » pokazuje se na alfanumeričkom displeju. On je podeljen u četiri nezavisne zone (kvadranti), svaka od njih odgovara jednom jedinom « kanalu »

Na taj način, maksimalno četiri izmerene veličine mogu se jednovremeno pojaviti. Ipak, kako je broj inforacija, koje koriste operatoru, veći od kapaciteta displeja, na svakom kvadrantu informacije se ciklički pojavljuju kako sledi :

• Izmerena vrednost – jedinica mere • Izmerena vrednost – simbol gasa Na taj način korisnik očitava :

• Izmerenu vrednost koja se kontinualno pokazuje • Jedinicu merenja koja predhodi simbol gasa Primer: Vrednosti koje se odnose na koncentraciju gasa Metana (0% CH4), na CO (10 ppm CO), na NO2 (0.0 ppm NO2) i na kiseonik (20.9% O2) jasno su čitljive. Primer naizmeničnog pokazivanja (vrednost – vrsta gasa) jasno ističući uzastopnost informacija na kraju očitavanja.

0 % 10 ppm 0.0 ppm 20.9 %

0 CH4 10 CO 0.0 NO2 20.9 O2

Zona informacija kanala n° 2

Kvadranti koji se odnose na sopstvene informacije svakog od četiri kanala

Zona informacija kanala n° 1

Zona informacija kanala n° 3

Zona informacija kanala n° 4

Page 18: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 17

4. PUŠTANJE U RAD

PODSEĆAMO: pre puštanja u rad MX21 Plus, uverite se da su priključene neophodne merne ćelije.

Kod puštanja u rad, korisnik ima na izboru tri procedure:

• Standardnu proceduru koja se primenjuje u najvećem broju slučajeva • Proceduru koja omogućava izbor referentnog eksplozivnog gasa. Ova je

procedura korisna kad se traži neki poseban gas (gradski gas, metan i sl…..) • Procedura takozvane « auto – reglaže » koja dozvoljava automatsko

podešavanje nule ekplozimetrijske ćelije i ćelija za toksične gasove kao i podešavanje 20,9% ćelije kiseonika. Ta procedura treba da se regularno prati.

4.1. Standardno puštanje u rad • Trenutno pritisnuti na dirku "ON/OFF": • Aparat prolazi kroz fazu testa tokom nekoliko sekundi sa naznakom : • Ako su interni testovi baterija, mernih ćelija, elektronike itd… zadovoljavajući,

displej pokazuje vrednosti koje su ćelije izmerile. Primer: Simboli gasova se ciklično smenjuju sa jedinicama merenja (% ili ppm) kao što je prikazano.

• Ako su rezultati testova nekorektni, aparat prelazi na alarm (zvučni brzo prekidni signal, žmirkanje opšte alarmne lampice i žmirkanje alarmne lampice kanala na koji se to odnosi). Tada pogledati poglavlje « Alarmi ».

4.2. Puštanje u rad sa izborom referentnog eksplozivnog gasa Izbor režima

• Držati pritisnutu dirku « Osvetlenje » • Pustiti aparat u rad pritiskom na dirku "ON/OFF"

Tests in progres....

0 % 10 ppm 0.0 ppm 20.9 %

0 CH4 10 CO 0.0 NO2 20.9 O2

(Test u toku)

Page 19: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 18

• Otpustiti obe zone • Displej pokazuje za nekoliko sekundi :

• A zatim

Izbor referentnog gasa • Svakim pritiskom na dirku pojavljuje se drugi referentni gas. Trideset i jedan (31) referentni gas, u opsegu 0-100 % LEL, su izprogramirani. Trideset drugi (32) "Other" (drugi) omogućava selekciju gasa koji odgovara posebnom slučaju korisnika; sopstvene vrednosti za taj gas se unose u radionici. Lista koja se izlistava sadrži gas koji je tom prilikom izprogramiran.

• Prihvatanje izbora: kad se tokom pokazivanja, pojavi izabrani gas, pritisnite na dugme (« ENTER »).

Displej pokazuje "Test in progress" (test u toku) pre nego što pređe na fazu rada. Eksplozivni referentni gas sada je gas koji smo predhodno selektirali. Napuštanje procedure: pritisnuti na dirku « Osvetlenje » ili "ON/OFF" Programirani referentni gas, kod stavljanja aparata pod napon, nije modifikovan ako korisnik ne potvrdi ni jedan gas; posle približno 10 sekundi MX 21 PLUS prelazi na fazu testa, zatim na fazu normalnih merenje bez promene referentnog gasa, što odgovara napuštanju (odustajanju od) procedure. • Ako su testovi nekorektni, aparat prelazi na alarm (zvučni brzo diskontinualni

signal i žmirkanje alarmne lampice). • Aparat je spreman za upotrebu. Pređite na sledeće poglavlje. Primer :

Tests in progress…

Type of gas : Methane 0-5 %

0 CH4 10 CO 0.0 NO2 20.9 O2

(test u toku)

Tip gasa Metan 0 – 5 %

Page 20: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 19

Primer prelaska sa jednog opsega "%LEL CH4" (visoki) na opseg "%LEL BUTANE" (niski).

4.3. Puštanje u rad sa auto-podešavanjem Selekcija režima rada • Uveriti se da se aparat nalazi u zoni gde nema ni traga prisustva eksplozivnih ni

toksičnih gasova i sa normalnim nivoom kiseonika (zone na slobodnom prostoru ili ventilisane, na primer).

• Držati pritisnutu dirku "ENTER"

• Uključiti aparat pritiskom na dirku "ON/OFF" • Osloboditi obe dirke. Pokazivanje daje: A zatim :

Pre nego što očitate aktuelnu izmerenu vrednost svake merne ćelije koja je u funkciji, na primer: Čim su vrednosti stabilizovane pritisnite na "ENTER" Ako je procedura auto-podešavanja normalno obavljena displej treba da pokaže:

Auto-podešavanje izvršeno

0 EXP 10 CO 0.0 NO2 20.9 O2

Auto-adjustment requested

Tests in progress...

Wait for stabilization

0 CH4 STOP STOP 20.9 O2

Auto-adjustment done

(sačekajte stabilizaciju)

Auto-podešavanje izvršena

Auto-podešavanje

Zahtev

Page 21: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 20

Ako je ambijentna temperatura niža od 0°C ili veća od 45°C, ili ako su baterije ispražnjene, auto-podešavanje se ne može izvesti. Displej pokazuje:

Nemogućnost auto-podešavanja • Izuzev vrednosti za kiseonik koja je podešava na 20.9%, ostale veličine su

automatski fiksirane na vrednost nula:

• Ako su testovi korektni, aparat je spreman za upotrebu. Preći na sledeće poglavlje.

NAPOMENA: Auto-podešavanje nije vremenski ograničena. Korisnik može da napusti tu proceduru.

5. ISKLJUČIVANJE APARATA Isključivanje se izvodi pritiskom od 3 sekunde na dirku "ON/OFF" Displej pokazuje odbrojavanje kako sledi, zatim se gasi: Kod isključivanja aparata, memorisane vrednosti (podaci o podešavanju mernih ćelija, pragovima alarma, historiogram, itd…) se ne gube. Teoretski vek trajanja ovih memorisanja varira od 3 do 5 godina, zavisno od veka trajanja litijumske baterije. Kod povratka aparata u radionicu, možda je korisno da se baterije napune ili da se otkuca istoriogram.

Auto-adjustment imposissible

0 LEL 0 ppm 0.0 ppm 20.9 %

Stop request …3

Stop request …2

Stop request …1

Auto-podešavanje nemoguća

Zahtev za isključenje

Page 22: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 21

6. OSVETLJAVANJE DISPLEJA Očitavanje vrednosti u nedovoljno osvetljenim sredinama može da se olakša pritiskom na dirku « Lighting » (osvetlenje). Retro-osvetlenje displeja tako omogućava lako očitavanje podataka. Osvetlenje se automatski dezaktivira posle 15 sekundi. Osvetlenje može da se koristi i u opasnim sredinama, tj. onim koje sadrže eksplozivne gasove; pošto je MX 21 PLUS sertificiran u « Ex » izvedbi.

7. DEFILOVANJE PARAMETARA IZ MEMORIJE U normalnom funkcionisanju aparata, korisnik ima mogućnost da konsultuje niz informacija koje se odnose, sa jedne strane, na merenja gasa, a sa druge strane, na izvesne unutrašnje podatke aparata (napon baterije, datum, sat). Selekcija pokazivanja se izvodi uzastopnim pritiscima na dirku "Strelica nagore"

Podaci memorisani u aparatu su tada vidljivi. Počev od pokazivanja trenutačnih vrednosti; a u maksimalnoj konfiguraciji one se odnose na:

Datum i sat Te se informacije daju u obliku "jj-mm-aa" (dan-mesec-godina) et "hh-mm-sec" (sati-minuti-sekunde).

Napon baterije On je izražen u voltima i sa « graf zvezdama".

Progresivno smanjenje napona se pokazuje porukom na disleju. Napon ispod 6.4 V automatski isključuje aparat; displej se gasi.

Date : 12.06.93 Time: 18 h03

Batterie : 7.16 v * * * * * *

Recharger battery

Datum : …… Sat :…………

Napuniti bateriju

Page 23: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 22

Mini-Maxi Opšte informacije koje su karakteristične za svaki kanal (jedinice merenja, tip gasa i vrednosti mini i maxi) se zatim pokazuju. Svaki pritisak na dirku pokazuje podatke koji se odnose na kanale u radu.

Informacije su raspoložive posle sukcesivnih pritiskivanja dirke

STEL i TLV Te informacije, koje je zaprogramirao konstruktor i nalaze se u unutrašnjoj mrtvoj memoriji merne ćelije, raspoložive su od momenta kad je priključena i radi najmanje jedna merna ćelija toksičnih gasova (Funkcija ON).

• Podaci STEL (Short Term Exposure Limit- Granična Vrednost Ekspozicije) koji su karakteristični za svaki toksični kanal (simbol STEL, tip gasa, izmerena vrednost, jedinica mere) se pokazuju kod svakog pritiska na dirku

Ponovnim pritiskanjem pokazuje se sledeći kanal u funkciji. Da bi se pokazale vrednosti STEL potrebno je da je kanal u funkciji najmanje dve minute.

• Podaci TLV (Time Limit Value-Maksimalna Vrednost Ekspozicije) koji su karakteristični za svaki toksični kanal (simbol TLV, tip gasa, izmerena vrednost, jedinica mere) se zatim pokazuju na svaki pritisak na dirku "Strelica gore"

Channel 1 : Min 1LEL EXP MAX 15

Channel 2 : Min 0Ppm CO Max 8

Channel 3 : Min 0ppm H2S Max 2

Kanal 1 : Min 1 LEL EKSPLO MAX 15

Page 24: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 23

Ponovnim pritiskanjem pokazuje se sledeći kanal u funkciji. Isto tako vrednosti TLV se pokazuju samo posle, najmanje dva minuta funkcioinisanja. Sukcesivno prikazivanje STEL podataka, procedura je indentična onoj Mini/Maxi.

Povratak na meni korisnika Do povratka dolazi odmah posle poslednje informacije koja se odnosi na pokazivanje izmerenih vrednosti STEL/TLV (MX 21 PLUS opremljen najmanje jednom mernom ćelijom toksičnih gasova) ili posle mini-maxi u drugim slučajevima. Posle svakog pritiska na dirku, povratak na očitavanje izmerenih trenutnih vrednosti može da se izvrši: Odmah pritiskom na dugme "Osvetlenje" • Automatski po isteku de 30 sekundi. Napomena: Druga pokazivanja su na raspolaganju prema toj proceduri. Ona, ipak, nisu dostupna, osim posle priključivanja štampača ili računara.

8. ALARMI Alarmi su vizuelni (lampice i displej) i zvučni.

Channel 2 : STEL CO 15 ppm

Lampica za prekoračenje opsega merenja kod

eksplozimetrije

Lampica eksplozimetrijskog alarma Kanal n°1

Lampica alarma kanala n°2

Lampica alarma kanala n° 3

Lampica opšteg alarma

Lampica alarma kanala n° 4

Page 25: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 24

8.1. Alarmi « gas » U funkciji programiranja tipa gasa, « alarmi gasa » mogu da se uključe počev od jednog prekoračenja vrednosti:

• Trenutne (na četiri kanala) • Minimalne (jedino se može koristiti na kanalu merenja kiseonika) • Maksimalne (na četiri kanala) • Granice Ekspozicije (STEL) koja odgovara srednjoj klizajućoj vrednosti na 15

minuta za svaki kanal koji je opremljen mernom ćelijom toksičnih gasova. • Srednje Ekspozicije (TLV) koja odgovara srednjoj klizajućoj vrednosti na 8 sati

svakog kanala koji je opremljen mernom ćelijom toksičnih gasova. Tako, čim, najmanje jedan kanal prekorači jedan od predhodno postavljenih pragova alarma, MX 21 PLUS šalje jedan ciklični piskav zvučni signal. Paralelno, lampica odgovarajućeg kanala žmirka, a na displeju se pojavljuje jedna ili više poruka alarma (FAULT, ALARM, TLV, STEL, mini, itd…) kao i izmerena vrednost u odgovarajućoj zoni. 8.1.1. Alarm LEL (eksplozimetrijski) MX 21 PLUS bez ćelije za merenje kiseonika

• Kretati se sa predostrožnošću (prisustvo eksplozivnog gasa) • Pritisnuti na „ENTER" da bi isključili zvučni alarm i

reaktivirali pokazivanje

MX 21 PLUS sa ćelijom za merenje kiseonika i opcijom "Otklanjanje sumnje"

• Kretati se sa predostrožnošću (prisustvo eksplozivnog gasa)

• Pritisnuti na "ENTER" da bi: - pokušali isključiti zvučni alarm. Isključenje je moguće ako je izmerena veličina manja od 10 % LEL. - i reaktivirali pokazivanje.

FAULT AL TLV 0.0 ppm 20.9 %

Page 26: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 25

Elementi informacija kod eksplozimetrijskog alarma.

8.1.2. Alarm kiseonika Izmerena vrednost kiseonika treba da se nalazi između dva navedena praga previše-kiseonika i premalo-kiseonika. Alarm se uključuje čim izmerena vrednost izađe iz okvira « Visoki alarm/Niski alarm »:

• Napustiti zonu najbrže moguće. Previše ili premalo kiseonika, oboje opasno. • Pritisnuti na "ENTER" da bi isključili zvučni alarm i reaktivirali pokazivanje.

Lampica alarma opsega 0-100% GAZ 0-100%

Pokazivanje izmerene eksplo vrednosti

Lampica opšteg alarma

Dirka za isključenje sirene

Pokazivanje izmerene vrednosti kiseonika

Opšta lampica alarma

Dirka isključenja

sirene

Lampice alarma kanala

Page 27: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 26

8.1.3. Alarm toksičnog gasa Tri merenja mogu uključiti jedan « toksični » alarm:

• Prekoračenje maksimalne dopuštene trenutačne vrednosti • Prekoračenje dopuštene vrednosti TLV (Srednja vrednost Ekspozicije) • Prekoračenje dopuštene vrednosti STEL (Granična vrednost Ekspozicije). U svakom od tih slučaja, jedna specifična poruka ciklički se smenjuje sa izmerenom vrednošću na dotičnom kanalu: • "ALARM" kad je prekoračena maksimalna trenutno dopuštena vrednost.

Izmerena vrednost se zamrzava (sačeka) toliko da korisnik može primiti k znanju maksimalnu registrovanu vrednost

• "STEL AL" kada je Granična Vrednost Ekspozicije prekoračena (srednja klizna vrednost na 15 minuta)

• "TLV AL" kada je Srednja Vrednost Ekspozicije prekoračena (srednja klizna vrednost na 8 sati).

Postupiti kako sledi:

• Napustiti zonu najbrže što je moguće. Ekcesivne koncentracije, trenutne ili kumulisane, s (STEL ili TLV) su isto tako opasne.

• Pritisnuti na "ENTER" da isključite zvučni alarm i reaktivirate.

Pokazivanje izmerene vrednosi toksičnog gasa

Lampica opšteg alarma

Dirka isključenja sirene

Lampice alarma kanala

Page 28: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 27

8.2. Alarmi otkaza Otkazi mogu biti svrstani u dve familije:

• Oni koji se odnose na merne ćelije (Van dijapazona, Ćelija potrošena, Zahteva se podešavanje kod značajnog odstupanja prilikom auto-podešavanja). Ovi otkazi prouzrokuju individualne poruke koje se pokazuju na u dotičnom kvadrantu displeja kao i pojavu jednog cikličnog vizuelnog i zvučnog alarma

• Otkazi koji se odnose na sam aparat (ispražnjene baterije ili greška u elektronici). Poruka odgovarajuće greške pojavljuje se na displeju. Ona je prioritetna u odnosu na sve druge poruke koje se odnose na ćelije.

Akcije "Baterije ispražnjene"

Pristupiti njihovom punjenju. Autonomija je oko 20 minuta, vreme posle kojeg će se aparat automatski zaustaviti. Alarm ne može isključiti, to znači da je pritisak na dirku"ENTER" ne efikasan.

"> 100 LEL"

• odnosi se samo na eksplozimetrijski kanal

• Tada je : - Blokiran dotični kvadrant na displeju - Nemoguće isključenje kontinualnog zvučnog signala - Kontinualno upaljena dotične lampica alarma eksplozimetrijskog kanala i

lampica opšteg alarma

• Povratak na uslove normalnog funkcionisanja se vrši zaustavljanjem i puštanjem u rad

MX 21 PLUS

• Oprezno se kretati u zoni zbog činjenice da je u njoj prisutan eksplozivni gas čija je koncentracija veća od LEL.

Napomena: Taj se alarm ne pojavljuje jedino u slučaju kad je izabrana opcija "0-100% GAZ" .

OUTSIDE RANG FAULT 0.0 NO2 20.9 O2

Flat Battery

Van opsega

Baterije ispražnjene

Page 29: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 28

U stvari, ako je MX 21 PLUS sa tom opcijom i ako još ima mernu ćeliju za merenje kiseonika merenje automatski prelazi na opseg "0-100% GAZ".

"Van opsega"

• odnosi se samo na kanale toksičnih gasova

• tada je: - Nemoguće isključiti zvučni kontinualni signal - Kontinualno upaljena lampica alarma dotičnog kanala toksičnog gasa i

lampica opšteg alarma - Napustiti odmah zonu zbog činjenice da su tu prisutni toksični gasovi

prevelike koncentracije.

"New Cal" (nova kalibracija)

• Nije moguća automatsko podešavanje nule zbog činjenice što je, na primer, veliko otstupanje nule ćelije

• Pristupiti zameni ćelije. 8.3. Isključenje alarma

8.3.1. Isključenje alarma Gasa Isključenje nije poništavanje alarma gasa, već jedino brzog zvučnog signala. Posle pritiska na dirku "ENTER/Sirena" Brzi zvučni alarm isčezava, ali odgovarajuća alarmna lampica će žmigati sve dok izmerena vrednost ne bude niža od programiranog praga alarma. ^im vrednost uđe u utvrđene granice, vizuelni signal će se automatski ugasiti.

Dirka za isključenje sirene

(zvučni alarm)

Page 30: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 29

8.3.2. Isključenje alarma Otkaza Ono je automatsko, čim se izmerena vrednost dotičnog kanala vrati granice koje su utvrđene pragovima alarma. To jednako važi za trenutane kao i za VME ili VLE alarme.

9. MERENJA 9.1. Pokazivanje trenutnih izmerenih vrednosti 9.1.1. Kod automatskog funkcionisanja Skup izmerenih trenutnih vrednosti, koje se odnose na gasove, pokazuje se kontinualno. Displej je podeljen u četiri nezavisne zone (kvadranti), svaka od njih odgovara jednoj mernoj ćeliji ili « kanalu ». Pošto je broj informacija veći od kapaciteta displeja, na svakom kvadrantu vrednost se pokazuje ciklički kako sledi:

• Izmerena vrednost-jedinica mere • Izmerena vrednost-simbol merene veličine Tako korisnik čita:

• Izmerenu vrednost koja se kontinualno pokazuje • Jedinica mere ispred simbola gasa Primer:

0 LIE 10 ppm

0.0 ppm 20.9 %

Kvadrant n°2 Kanal n°2

Kvadrant n°4 Kanal n°4

Kvadrant n°3 Kanal n°3

Kvadrant n°1 Kanal n°1

0 LEL 10 ppm 0.0 ppm 20.9 %

0 CH4 10 CO 0.0 NO2 20.9 %

Page 31: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 30

9.1.2. Sa sistemom ručnog ili električnog pumpanja Sa kruškom za pumpanje, pumpati najmanje četiri puta da bi dostigli alarm, 8 puta pre nego što očitate izmerenu vrednost.

• Sačekati stabilizaciju vrednosti pre nego ih potvrdite. Za vreme pumpanja vrednosti su ili precenjene (eksplozivni gasovi) ili podcenjene (kiseonik) zbog kretanja vazduha.

• Sa električnim pumpanjem, pritisnuti na dugme ON/OFF, sačekati nekoliko sekundi da bi potom očitali vrednosti. Svaka anomalija na nivou sistema pumpanja biće signalisana zvučnim alarmom i displejem koji pokazuje:

9.2. Automatski prelaz na OPSEG "0-100% GAS" Jedna opcija omogućava automatski prelaz merenja eksplozivnih gasova sa OPSEGA "0-100% LEl" na oPSEG "0-100% GAS" onda kad je merena vrednost veća od 100% LEL referentnog izabranog gasa. Ipak, takvo merenje se može realizovati samo na aparatu koji ima bilo jednu ćeliju « Eksplozivni Gas » i jednu ćeliju « Kiseonik », bilo jednu trermoprovodnu (katarometrijsku) ćeliju. U tom slučaju narandžasta lampica « Inverzija» se pali i izmerena vrednost se pokazuje ciklično kako sledi: Displej pokazuje, za kanal n°1, uzastopno znak "%" a zatim reč "GAS". Lampica “Inverzije" se pali.

PUMP OUTPUT INSUFFICIENTE

25% 0 ppm 0.0 ppm 15.6%

25 GAZ 0 CO 0.0 NO2 15.6 O2

Lampica «inverzije»

Protok pumpe nedovoljan

Page 32: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 31

9.3. Memorisanje historiograma merenja Zavisno od verzije, MX 21 PLUS može da memoriše izmerene veličine tako da ih posle može preneti na štampač, na ekran MINITEL-a (francuski interni informacioni sistem) ili na računar i to u obliku istoriograma. Funkcija « Historiogram » omogućava da se štampaju, na štampaču ili računaru tipa PC, vrednosti i događaji koje je MX 21 PLUS memorisao tokom funkcionisanja (lokaciju gde je bio, na primer). Povratak na nultu količinu informacija, koje su u memoriji istorijograma, može da se izvede jedino kod procedure štampanja. Zaustavljanje MX 21 PLUS nema uticaja na memorisane podatake.

9.3.1. Princip funkcionisanja Da bi se bolje koristili podaci koji su štampani, prilikom štampanja istoriograma, potrebno je da se razume princip funkcionisanja memorisanja podataka.

Memorisani elementi Čim se pusti u rad, a zatim ciklično, MX 21 PLUS stokira grupe informacija. Svaka od ovih grupa ima istu strukturu i sadrži:

• Srednju vrednost koncentracija, za svaki davač (ćeliju) u funkciji, u trajanju od 1 minute (uzorkovanje na sekunde)

• Događaji po svakom kanalu: - Isključenje - Otkaz - Trenutačni i srednji alarmi - Vrsta rukovanja koja su tražena (programiranje, kalibraža, zamena ćelije) - Datum i sat - Stanje ispražnjenosti baterije - Traženje auto-podešavanja - Traženje funkcije rukovanja.

Kapacitet memorisanja Zbog činjenice da je fizička memorija MX 21 PLUS ograničena, to je ograničen i broj merenja, a iz toga i vreme funkcionisanja. Može se reći da je kapacitet registrovanja 48 sati sa 8 događaja po kanalu i to na 24 sata. Ako broj podataka za memorisanje prevazilazi kapacitet stokiranja MX 21 PLUS, najstariji podaci se gube (procedura FIFO-prvi podatak ušao, prvi podatak izašao). Šematski, slobodna memorija omogućava memorisanje novih podataka.

Page 33: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 32

Elementi koji su čitljivi Aparat pravi, za svaki kanal u funkciji i za svaku sekundu, srednju vrednost u trajanju od 1 minute. Te se srednje vrednosti stokiraju u memoriji. Ipak MX 21 PLUS treba da je konektiran na neki serijski port;

• Jedan računar tipa PC čita te srednje vrednosti na minutu

• Ali jedan serijski štampač čitaće samo podatke koji se odnose na srednje vrednosti svakih pola sata. Na taj način jedna otkucana vrednost odgovaraće srednjoj vrednosti za vreme ¼ sata; tu novu srednju vrednost računa MX 21 PLUS tokom štampanja.

Vek čuvanja memorisanih podataka Stokirani podaci od strane MX 21 PLUS memorisu se čak i u slučaju dužeg ne korišćenja aparata (van upotrebe). Vek čuvanja memorisanih podataka je od 3 do 5 godina. Ono zavisi od litijumske baterije.

Vraćanje na nulu historiograma Ono se izvodi na jedan eksplicitan zahtev na nivou displeja za vreme štampanja memorisanih podataka.

9.3.2. Izdavanje (edicija) historiograma Funkcija « Istoriogrami » omogućava ediciju, na štampaču ili na računaru tipa PC, vrednosti i događaja koji su memorisani u MX 21 PLUS. Podaci su ustvari memorisani za vreme normalnog funkcionisanja aparata. Povratak na nulu informacija koje se nalaze u memoriji historiograma može se izvesti samo kod procedure štampanja.

Konekcija na štampač Napomena Konekcija je kompatibilna sa PC i snabdevena jednim interfejsom RS 232C koji je ovako konfigurisan:

• 9600 bauds • 8 bita • paritet parni • 1 bit stop-a • protocole XON/ OFF. Vezni kabal se isporučuje na vaš zahtev sa MX 21 PLUS.

RESET tables ? YES : ENTER Non : →

ISPRAZNITI ?

Da: ENTER Ne:→

Page 34: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 33

Konekcije • Povezati DIN konektor veznim kablom na MX 21 PLUS. • Povezati kabel sa 25 pinova na serijski port štampača • Proveriti konfiguraciju prekidača štampača i postaviti prekidače sa prednje

strane štampača na « ON » i « ON LINE ». Pogledati priručnik koji se odnosi na štampač.

Konekcija na računar kompatibilan PC To iziskuje program Ref. COM 21.W .

Edicija historiograma Napomena Edicija historiograma je moguća samo u slučaju ako je MX 21 PLUS bio u funkciji najmanje:

• Četvrt sata za štampanje na štampaču

• Jednu minutu za ediciju na računaru kompatibilnom sa PC

Izbor procedure štampanja • Priključiti kabel koji povezuje MX 21 PLUS sa štampačem ili sa računarom

ako to već nije urađeno • Postaviti MX 21 PLUS u položaj « uključen » pritiskom na dirku

"ON/OFF";

• Pritisnuti a zatim osloboditi dirku "Strelica gore » dok se ne pojavi sledeći meni:

• Pritisak na "ENTER" startuje proceduru štampanja • Pritisak na neku drugu dirku vraća nas na meni korišćenja bez ikakve

modifikacije.

Print: ENTER Quitter: →

Štampati : ENTER

Napustiti : →

Page 35: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 34

Štampanje Ono se jednako odnosi na aparat MX 21 PLUS konektiran na serijski štampač kao i na MX 21 PLUS konektiran na serijski port račinara kompatibilnog sa PC. Kod štampanja, MX 21 PLUS automatski bira jedan od dva tipa pokazivanja:

• Ako je trajanje memorisanja podataka bilo ispod 15 minuta, podaci su predstavljeni u vidu tabela.

• Ako je trajanje memorisanja podataka bilo najmanje 16 minuta, podaci su predstavljeni grafički.

Vraćanje na nulu memorije podataka -opcionalno Na kraju procedure štampanja, displej pokazuje : Korisnik ima na izboru između:

• Poništavanja (povratak memorije na nulu) podataka koji su još u memoriji i koji su upravo bili pokazani; ovo se izvodi pre nego MX 21 PLUS bude vraćen na

upotrebu. Taj se izbor realizuje pritiskom na dirku "ENTER" • Čuvanje podataka i vraćanje MX 21 PLUS na upotrebu. Taj se izbor realizuje

pritiskom na jednu drugu dirku "ON/OFF" Povratak u normalni režim On se realizuje automatski posle pritiska na jednu dirku, što se izvodi po napred navedenoj proceduri.

RESET tables ? YES : ENTER NON : →

ISPRAZNITI ? Da : ENTER NON : →

Page 36: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 35

III. RUKOVANJE

VAŽNO : Kao aparat sigurnosti MX21 PLUS treba kalibrisati najmanje dva puta godišnje.

Te intervencije, objašnjene u ovom poglavlju, su rezervisane za ovlašćeno i kvalifikovano osoblje, jer one mogu dovesti u pitanje sigurnost u detekciji.

1. PRISTUP MENIJU RUKOVANJA Na aparatu koji je u funkciji, meniju se pristupa na jedan od dva moguća načina:

• Posle otvaranja kućišta (strana na kojoj nisu otvori ćelija) i postavljanja komutatora prema centru aparata.

Prekidač rukovanja (1) - položaj levo: merenje - položaj desno: rukovanje

• Bez otvaranja kućišta, posle postavljanja specijalnog priključka u DIN konektor koji se nalazi na boku kućišta.

DIN konektor

(1)

Page 37: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 36

Ove su indikacije date informativno. Preporučuje se da se slede instrukcije date u svakom poglavlju koje obrađuje rukovanje. Nekada je, ustvari, ispravnije ne otvarati aparat i tako izbeći pogrešno manipulisanje sa nekim komponentama podešavanja. Odmah po završetku jedne od dve manipulacije, displej pokazuje "Program a channel" (programiranje jednog kanala) signališući da ona ulazi u glavni meni rukovanja. Napomena: Ispražnjene baterije ne dozvoljavaju pristup glavnom meniju. Korisnik je upozoren pojavom poruke "Maintenance impossible" (rukovanje nemoguće). Ipak je moguće da se ono nastavi priključivanjem na napajanje na mrežu ili zamenom baterija. Odmah po izboru menija rukovanja (utikač ili prekidač), displej označava prvi od 4 raspoloživa menija a to je "Program a channel" (programiranje kanala). Tri preostala menija su:

• Kalibracija kanala • Zamena eksplozimetrijske ćelije • Upravljanje datumom i satom. Na svaki pritisak na dirku "Strelica gore" pokazuje se sledeći meni, i tako u krug. Selekcija jednog menija , to jest ulazak u izabrani meni, Izvodi se pritiskom na dirku "ENTER"

Page 38: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 37

Organogram glavnog menjia

Meni programiranja kanala On se koristi za:

• Selekciju kanala koji se programira • Da se pusti u rad (On) ili isključi (Off) izabrani kanal • Da se operator informiše o tipu ćelije i opsegu merenja • U slučaju eksplozimetrijske ćelije, da se izabere tip referentnog gasa izmedju 31

preselekcioniranog gasa ili da se unese koeficijent 32-og gasa. • Da se, u slučaju ćelije za kiseonik, programiraju pragovi alarma 'mini' i 'maxi'.

Program a channel

Calibrate a channel

Replace explo. cell

Manage date and time

Programiranja kanala

Kalibracija

kanala

Zamena eksplo. ćelije

Upravljanje

Datumom i satom

Page 39: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 38

Meni kalibracije kanala On se koristi za:

• Selekciju kanala programiranja • Kalibraciju nule i osetljivosti ćelija pomoću etalonskog gasa. Za ćeliju

kiseonika dovoljna je podešavanje na čistom vazduhu.

Meni zamene eksplo ćelije On se koristi za:

• Selekciju kanala programiranja • Podešavanje nule i osetljivosti eksplozimetrijske ćelije pomoću etalon mešavine

metana. Napomena: Ne postoje meni za druge ćelije. One se etaloniraju u fabrici. Sopstvene karakteristike svake od njih nalaze se u memoriji u bloku ćelije.

Meni upravljanja datumom i satom On se koristi da bi se reaktuelizovao kalendar i satnice koji su unutar MX 21 PLUS. Ti podaci služe da se definišu vremense skale, konkretno kod štampanja ili prenosa na spoljnji mikro računar izmerenih vrednosti (mini, maxi, VLE, VME) koje su memorisane.

2. MENI "PROGRAMIRANJE" KANALA

• Postupiti po proceduri pristupa rukovanju (III 1) Selekcija menija Programiranja

• Displej pokazuje "Program a channel" (programiranje kanala) • Pritisnuti na dirku "ENTER"

Selekcija kanala koji se programira Displej pokazuje

Kanal jedan odgovara obavezno eksplozimetrijskoj ćeliji. Ostali kanali (2, 3 ili 4) mogu imati, bilo jednu ćeliju kiseonika, bilo ćelije toksičnih gasova bez razlike:

Select channel : 1

Izabrati

kanal : 1

Page 40: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 39

• Pritisnuti na dirku "Strelica gore" da bi išli na veći broj kanala i tako izabrati neki drugi kanal pored kanala n°1

• Kod broja kanala koji ste izabrli i, pritisnuti na dirku 'ENTER'

da potvrdite izbor.

Selekcija stanja ćelije Jedan kanal može biti u radu (On) ili van upotrebe (OFF). Kanal u radu omogućava merenje gasa sa ćelijom sa kojom je kanal opremljen. Postupiti kako sledi:

Svaki pritisak na dirku "Strelica gore" uzastopno pokazuje "ON ili "OFF" (u radu ili isključen). Pritisnuti na tu dirku da bi izabrali stanje kanala. Izbor "OFF" (isključen) dotičnog kanala direktno dovodi do paragrafa « Potvrda ulaza ». Izbor "OM" (u radu) omogućava nastavak programiranja kako je naznačeno u sledećem paragrafu.

Channel : 1 ON

Channel : 1 Off

Kanal : 1 U radu

Kanal : 1 Isključen

Page 41: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 40

2.1. Slučaj eksplozimetrijske ćelije Selekcija tipa gasa Trideset i jedan (31) preprogramirani eksplozivni gas odmah se mogu pokazati, jedan gas nazvan « Drugi » može da dobije jedan multiplikacioni faktor koji je karakterističan za korisnika. Postupiti kako sledi.

• Pritisnuti na dirku "Strelica gore" da bi izabrali jedan gas sa liste od 31 gas (vidi tabelu 1).

• Ako izabrani gas nije onaj „Other“ (drugi), pritisnuti dirku "ENTER" da bi se potvrdio izbor i preći direktno na poglavlje « Podešavanje praga alarma ».

Gas Formula hemijska

LIE LSE Gustoca pare

Koeficijent /CH4

Acetat etila C4H8O2 2.1 % 11.5 % 3.0 1.35 Aceton C3H6O 2.15 % 13 % 2.1 1.55 Acetilen C2H2 1.5 % 100 % 0.9 1.1 Butan C4H10 1.5 % 8.5 % 2.0 1.55 2 - Butanon C4H8O 1.8 % 11.5 % 2.5 1.75 Etanol C2H6O 3.3 % 19.0 % 1.6 1.15 Etilen C2H4 2.7 % 34.0 % 0.98 1.0 Prirodni Gas CH4 5.0 % 15.0 % 0.55 1.05 Heksan C6H14 1.2 % 7.4 % 3.0 1.8 vodonik H2 4.0 % 75.6 % 0.069 0.60 Izobutan C4H10 1.5 % č15 % 2.0 1.6 Metan CH4 5.0 % 15.0 % 0.55 1.0 Oksid etilen C2H4O 2.6 % 100 % 1.5 2.1 Oksid propilen C3H6O 2.3 % ? 2.0 2.0 Pentan C5H12 1.4 % 8.0 % 2.5 6 Propan C3H8 2.0 % 9.5 % 1.6 1.3 Propilen C3H6 2.0 % 11.7 % 1.5 1.2 Super SP95 Mélange 1.1 % č 6 % 3 à 4 2.4 Toluen C7H8 1.2 % 7.0 % 3.1 2.05 Ksilen C8H10 1.0 % 7.6 % 3.7 2.5 Dizel gorivo Mélange 0.6 % č 6.0 % > 4 5.0 Metanoll CH3OH 5.5 % 44.0 % 1.1 0.8 Kerozin (JP4) C10 0.7 % 5.0 % > 4 7.5 Oktan C8H18 1.0 % 6.0 % 3.9 3.5

Tabela 1: Lista glavnih preprogramiranih gasova. Koeficijenti su dati u odnosu na metan.

Page 42: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 41

• Ako je izabrani gas onaj"Other" (drugi) , treba da se uvede jedan multiplikacioni koficijent. (vidi tabelu 2).

Tabela 2 grupiše koeficijente za gasove čiji koeficijenti nisu integrisani u standardne u aparatu. Ti koeficijenti, za programiranje na kanalu "Other gases" (drugi gasovi), su izračunati u odnosu na metan pošto aparat sistematski preračunava vrednosti koeficijenata osetljivosti u funkciji toga gasa. Tabela 2 : Dodatni koeficijenti osetljivosti za programiranjena kanalu (drugi gasovi) MX 21

Gas Hemijska formula

LIE LES Gustoca pare

Koeficijent /CH4

Benzen C6H6 1.2 % 8.0 % 2.7 2.2 Cikloheksanon (CH2)5CO 1.3 % 9.4 % 3.4 3.2 "super" benzin Smesa 1.3 % 6.0 % > 2 2.1 Etan C2H6 3.0 % 15.5 % 1.04 1.0 G.P.L. Prop+But 1.65 % č9.0 % 1.85 1.48 Metulamin CH3NH2 4.9 % 20.7 % 1.1 1.05 Stiren C8H12 1.1 % 8.0 % 3.6 2.5 White Spirit Smesa 1.1 % 6.5 % > 2 3.0

Primer korišćenja: Detekcija White Spirit-a sa aparatom MX 21 PLUS Selekcionirati "Autre gaz" na eksplozimetrijskom kanalu. Programirati koeficijent = 3.0. Izabrati etalonski gas. Ako je to White Spirit izabrati "Autre"kao etalon gas. Etalonirati aparat normalnim načinom precizirajući koncentraciju korišćenog etalon gasa. Postupiti kako sledi : - pokazana poruka je : - Izabrati jedinice koeficijenta koja se pokazuje uzastopnim pritiskivanje na dirku "Strelica gore" - Kad se pojavi željena brojka, pritisnuti na “strelica desno" - Izabrati desetice uzastopnim pritiscima na dirku "Strelica gore" - Kad se pojavi željena brojka pritisnuti na dirku "Strelica desno" - Izabrati stotice uzastopnim pritiscima na dirku « Strelica gore » Kad se pojavi željena brojka pritisnuti na “ENTER'

Other coeff: 0,00

Koeficijent drugi

Page 43: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 42

Tako je kompletan koeficijent memorisan. Maksimalne prihvatljiva vrednosti za taj koeficijent su između 0.50 i 9.99.

• Podešavanje praga alarma Za sve eksplozivne gasove osim « Metana » - (Opseg 0-5 %) - Pokazuje se poruka, na primer: Da bi modificirali prag alarma, postupite kako sledi : Vrednosti prihvatljivog alarma nalaze se između 0 i 60 % LEL : Izabrati desetice uzastopnim pritiscima na dirku "Strelica gore" Kad se pojavi željena vrednost, pritisnuti na « Strelica desno »

• Izabrati jedinice uzastopnim pritiskanjemna dirku 'Strelica gore' Kad se pojavi željena vrednost pritisnite na 'ENTER'

Za metan – dijapazon 0-5 % jedino - pokazana poruka je, na primer : Da bi modificirali prag alarma, postupiti kako sledi; vrednosti prihvatljivih alarma su između 0 i 3.0 % CH4 :

izabrati jedinice uzastopnim pritiskanjem na dirku ‘Strelica gore"

Kad se pojavi željena vrednost pritisnuti na "Strelica desno"

izabrati desete uzastopnim pritiscima na dirku "Strelica gore"

Kad se pojavi željena vrednost pritisnuti na "ENTER" Pristupiti finalnoj potvrdi (pogledati poglavlja 2)

Explo alarm 20 LEL CH4

Explo alarm 1.1 % CH4

Page 44: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 43

2.2. Slučaj ćelije toksičnog gasa Displej pokazuje :

• Pritisak na dirku "ENTER" izaziva pokazivanje Odmah posle pritiska na dirku "ENTER" preći na paragrafe "Podešavanje praga alarma". Memorije na nivou bloka ćelije su programirane u fabrici sa vrednostima koje su karakteristične za ćeliju. Korisnik nema, dakle, mofućnost da modificira te podatke. MX 21 PLUS će automatski prepoznati tip ćelije koja je konektirana.

• Podešavanje praga alarma Imaju dve vrednosti alarma da se programiraju, gornja vrednost i donja vrednost:

• Maksimalna prihvatljiva vrednost gornjeg alarma je gornja vrednost skale merenja ćelije

• Minimalna prihvatljiva vrednost donjeg alarma je donja vrednost skale merenja ćelije. Maksimalna vrednost donjeg alarma je gornja vrednost skale merenja ćelije.

Unošenje vrednosti gornjeg alarma Aparat pokazuje, na primer: • Pritiskanje na dirku "ENTER" potvrditi pokazanu vrednost. Preći na paragraf

"Potvrda unetih podataka".

• Pritisak na dirku "Strelica gore" dovodi vrednost alarma '00.0 %’

• Pritisak na dirku "Strelica gore" omogućava modifikaciju vrednosti pokazanog alarma kako sledi :

- Izabrati desetice uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore'. Kad se pojavi željena brojka, pritisnuti na 'Strelica desno' . - Izabrati jedinice uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore' Kad se pojavi željena brojka, pritisnuti na 'Strelica desno' .

Type of gas : oxygen

Measuring range 30.0 % O2

High alarm 25. % 02

Tip gasa : Kiseonik

Opseg merenja

30.0 % O2

Gornji (visoki) alarm ………….

Page 45: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 44

- Izabrati desete uzastopnim pritiskanjem na dirku 'Strelica gore' Kad se pojavi željena brojka , pritisnuti na 'ENTER' što ima za efekat unošenje, u proceduri unošenja, vrednosti niskog alarma.

Unošenje vrednosti donjeg alarma Treba slediti isti postupak kako je opisan u paragrafu « Unošenje vrednosti visokog alarma » Pritisak na dirku 'ENTER' , vodi na sledeći odeljak

• Pristupiti finalnoj potvrdi (pogledati kraj poglavlja 2)

2.3. Slučaj ćelije toksičnih gasova Displej pokazuje, na primer: • Pritisak na dirku "ENTER" pokreće pokazivanje:

• Odmah po pritiskanju dirke "ENTER" preći na sledeći paragraf "ALARMI". Memorije na nivou kućišta ćelija su programirane u fabrici sa vrednostima koje su karakteristične za ćeliju. Korisnik nema, dakle, mogućnost da modifikuje te podatke. Aparat MX 21 PLUS će tako automatski prepoznati tip ćelije koja je konektirana.

Podešavanje praga alarma Samo jedan prag alarma treba programirati. Displej pokazuje, na primer:

• Pritisak na dirku 'ENTER' potvrđuje pokazanu vrednost. Preći na paragraf

'Potvrda unetih podataka'

• Pritisak na dirku 'Strelica gore' dovodi vrednost alarma na '0000 ppm'

• Pritisak na dirku 'Strelica gore' omogućava modifikaciju vrednosti pokazanog alarma kako sledi: - Izabrati vrednost brojke krajnje levo uzastopnim pririscima na dirku 'Strelica gore' , Kad se pojavi željena brojka pritisnuti na 'Strelica desno''

Type of gas : Carbon mooxide

Measuring range 1000 ppm CO

Alarm 0030 ppm co

Tip gasa : Ugljen monoksid

Opseg merenja 1000 ppm CO

Page 46: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 45

- ponovo početi proceduru do brojke krajnje. Kad se pojavi željena brojka, pritisnuti na "ENTER" , što ima za efekat unošenje, u proceduri unosa, vrednosti donjeg alarma

Napomena: Broj cifara od kojih je komponovana vrednost alarma, zavisi od tipa ćelije. Ta vrednost može se tako nalaziti između 1000 ppm i 0.1 ppm. - Procedura finalnog potvrđivanja (vidi kraj poglavlja 2).

Potvrda unošenja podataka Podaci koje je memorisao aparat MX 21 PLUS, nisu još « validirani », to jest potvrđeni. Sledeća procedura omogućava tu potvrdu. Pojavljuje se poruka: Moguć je povratak na inicijalni meni uz:

• Memorisanje predhodno unešenih podataka; odmah po pritisku na dirku"ENTER"

• Gubitak predhodno unešenih podataka i konzervacija inicijalno memorisanih vrednosti, onih pre pozivanja ove procedure; odmah po pritisku na na dirku koja nije "ENTER"

Povratak u režim korišćenja • Izvući utikač programiranja. • Aparat MX 21 PLUS je spreman za korišćenje.

3 MENI KALIBRACIJE Taj se meni koristi za preventivno održavanje (svakih 6 meseci minimalno), posle zamene ćelije, ili pojave poruke "IZVAN OPSEGA", poruka koja signališe vrlo veliko odstupanje merenja. On omogućava da:

• Selekcionišemo kanal za kalibraciju

• Automatski podesimo, bez korišćenja šrafcigera, nulu i osetljivost selektovane ćelije pomoću jedne boce etalonskog gasa. Ćelija kiseonika, naprotiv, traži da se podešavanje osetljivosti izvede na čistom vazduhu.

Validate ? YES : ENTER Non :

Potvrđujete ? Da : ENTER Ne :

Page 47: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 46

Opšte Ne može se kalibrisati jedan kanal u komu nema ćelije. Na potvrdu pogrešnih ulaznih podataka, displej pokazuje "Maintenance impossible" (rukovanje nemoguće).

• Ponovo preuzeti proceduru pristupa rukovanju (III 1):

Selekcija menija"Calibration" (kalibracija) • Displej sada pokazuje: • Pritisnuti jedan put na dirku "Strelica goret" . Displej će pokazati : • Potvrda izbor pritiskom na dirku "ENTER" . Displej će pokazati:

Selekcija kanala za kalibrisanje Jedan kanal odgovara jednoj mernoj ćeliji. Kanal n°1 odgovara, obavezno, eksplozimetrijskoj ćeliji:

• Da bi zamenili broj kanala, pritisnuti na dirku 'Strelica gore'

• Da bi konfirmisali izbor i pristupili kalibraži pokazanog kanala, pritisnite na dirku 'ENTER'

Nastaviti po paragrafu za dotičnu ćeliju.

3.1 Kalibracija eksplozimetrijske ćelije Potrebni materijal • Kapa za ubrizgavanje

• Jedna gipka vinilna cev dužine približno 1 metar

• Jedna boca etalonskog gasa poznate koncentracije (metan od 2 %, na primer)

Program a channel

Calibrate a channel

Select a channel : 1

Programiranje Jednog kanala

Kalibracija jednog kanala

Izabrati Kanal : 1

Page 48: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 47

Priprema aparata MX21 Plus • Fiksirati kapu za ubrizgavanje gasa na MX21 Plus

• Priključiti bocu sa etalonskim gasom na kapu za ubrizgavanje gasa sa gipkom vinilnom cevi

• Kanal je već bio selektovan. U protivnom pogledati paragraf 'Selekcija kanala za kalibraciju'.

Unošenje vrednosti etalon gasa Ova procedura definiše koncentraciju etalon gasa koji će biti ubrizgan na eksplozimetrijsku ćeliju kod dotične manipulacije. Maksimalna prihvatljiva koncentracija je ispod 5.00 % CH4. Displej sada pokazuje: Da bi modificirali očitanu vrednost: Izabrati jedinice, uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore' , Kad se pojavi željena brojka, pritisnuti na 'Strelica desno'

• Izabrati desete, uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore’

• Kad se pojavi željena brojaka, pritisnuti 'Strelicu desno'

• Izabrati stote, uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore' . Moguće se povratiti na jedinice ili desete pritiskom na dirku 'Strelica desno'. Odmah po kompletiranju vrednosti etalon gasa, pritisnuti na 'ENTER’

Vrednost etalon gasa koji će se ubrizgati, je tako memorisana.

Standard gas 1.00 % CH4

Poklopac za ubrizgavanje

Vinilna cev

Manometar i regulator

Boca sa etalon gasom

Page 49: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 48

Podešavanje nule Ta manipulacija treba da se obavezno izvede u sredini koja nije zagađena gasom. Displej pokazuje na primer:

• Pritisnuti dirku 'ENTER' . Nula će se automatski uhvatiti elektronikom aparata MX21 PLUS kod docnijeg internog proračuna.

Podešavanje osetljivosti Displej još pokazuje vrednost odstupanja koja je dobijena kod faze kalibracije nule, na primer: Ta vrednost je obavezno data u % CH4 :

• Ubrizgati etalon gas. Protok treba da jedva oseti uho. Izmerena vrednost tog protoka je približno 60 1/h

• Odmah po stabilizaciji pokazivanja, pritisnuti na 'ENTER’. Displej pokazuje: • Pritiskom na 'ENTER' potrđujete vrednost mere i povratak na polazni meni

'Kalibracija kanala’ je automatski osim u slučaju nekog problema (vidi paragraf Problemi). Zatim je moguće da se kalibriše neki drugi kanal pritiskom na dirku 'ENTER'. Primećuje se da je broj kanala automatski porastao. Ako se nijedna druga ćelija neće kalibrisati, postupiti po paragrafu 'Povratak na modus Korisnika'. Jedna druga dirka vraća na polazni meni 'Kalibracija kanala' bez da se vodi računa o ulaznim vrednostima, kod procedure kalibracije, koja je predhodila.

Problemi Odmah po pritisku dirke 'ENTER a posle merenja osetljivosti displej može pokazati:

• 'Zero offset too great’ (nula odveć otstupa): prokontrolisati lokalnu atmosferu (prisustvo gasa) i ponovit kalibraciju. Ako greška i dalje ostaje, pristupiti zameni ćelije.

MESUREMENT OF Zero -0.12 % CH4

Sensitivity -0.12 % CH4

Validate ? YES : ENTER Non :

MERENJE Nule …………….

Hoćete da potvrdite ?

Da : ENTRE Ne :

Page 50: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 49

• 'Scale exceeded' (prekoračenje skale): kod nesaglasnosti između vrednosti ubrizganog etalon gasa i programirane vrednosti u paragrafu 'Unošenje vrednosti etalon gasa’, ponoviti celu proceduru kalibracije. Ako greška i dalje ostaje, pristupiti zameni ćelije..

• 'Worn cell' (ćelija potrošena): moguća nesaglasnost između vrednosti ubrizganog etalon gasa i programirane vrednosti u paragrafu 'Unošenje vrednosti etalon gasa' ili pokušaj kalibracije bez ubrizgavanja etalon gasa. Ponoviti celu proceduru kalibracije. Ako greška i dalje ostaje, pristupiti zameni ćelije.

3.2 Kalibracija ćelije toksičnih gasova Postupiti po istoj proceduri kao i za eksplozimetrijsku ćeliju (III 3.1), ali ubrizgavajući toksični gas, koji odgovara ćeliji koja se kalibriše. Vrednost etalon gasa odgovarat će minimalno 30 % merne skale.

3.3 Kalibracija ćelije kiseonika Potrebni materijal • Nikakav. Priprema aparata MX21 Plus • Kapa, za ubrizgavanje gasa aparata MX21 Plus, treba da se postavi

• Kanal 'Kiseonik' treba da je selektiran. U protivnom slučaju, pogledati paragraf 'Selekcija kanala za kalibraciju'.

• Uveriti se da ste u čistoj atmosferi (koncentracija KISEONIKA NOMINALNA = 20,9 %)

Podešavanje osetljivosti Displej pokazuje neku vrednost, na primer:

• Odmah po stabilizaciji izmerene vrednosti, pritisnuti na 'ENTER'. Aparat MX21 Plus će docnije utanačiti vrednost mere kiseonika na 20.9 % 02. Displej pokazuje:

Sensitivity 20.6 % 02

Validate ? YES : ENTER NON :

Osetljivost ……..

Hoćete da potvrdite ?

Da : ENTER Non :

Page 51: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 50

• Odmah po pritisku na 'ENTER' povratak na polazni meni ‘Calibrating a channel’ ( kalibracija kanala) je automatski. Moguće je kalibrisati neki drugi kanal pritiskom na dirku 'ENTER'

Primećuje se da je broj kanala automatski porastao. Ako nema ni jedna druga ćelija za kalibraciju, nastaviti po paragrafu 'Povratak na modus Korisnik.

• Povratak u režim KORISNIK Izvući utikač za Programiranje Aparat MX 21 Plus je spreman za korišćenje.

4. MENI ZAMENE EKSPLOZIMETRIJSKE ĆELIJE Ovaj pod-meni se koristi da se kofiguriše aparat MX21 Plus, posle postavljanja nove eksplozimetrijske ćelije. On takođe omogućava podešavanje nule i osetljivosti eksplozimetrijske ćelije, pomoću etalon mešavine metana. Ne pokrećite nikada ovu proceduru ako nemate bocu sa odgovarajućim etalon gasom.

NAPOMENA: Nikada ne dekonektirati niti konektirati eksplozimetrijsku ćeliju a da predhodno niste isključili MX 21 Plus.

Potreban materijal • Krstasti šrafciger • Jedna nova eksplozimetrijska ćelija • Kapa za ubrizgavanje gasa • Gipka vinil vev, dužine priblizno 1 metar • Jedna boca etalon gasa, koncentracije (metana 2%, na primer) • Jedan šrafciger (iz kita alata)

Zamena eksplozimetrijske ćelije

• Izvaditi istrošenu eksplozimetrijsku ćeliju • Postaviti novu eksplozimetrijsku ćeliju. Jedan urez onemogućava bilo kakvu

grešku u položaju • Zatvoriti deo kućišta koji štiti ćelije.

Selekcija menija rukovanja Aparat je u funkciji, pozicioniran je sa komutatorom prema središtu aparata, ili sa utaknutim utikačem (vidi Sl. 7 i Sl. 8 poglavlje III 1) Displej pokazuje 'Program a channel' (Programiranje kanala) signališući njegovo unošenje u glavni meni rukovanja.

Page 52: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 51

Napomena: ispražnjene baterije ne dopuštaju pristup glavnom meniju. Korisnik je o tome obavešten pojavom poruke ‘Maintenance impossible (rukovanje nemoguće). Moguće ga je nastaviti, priključujući bateriju na napajanje iz mreže ili zamenjujući bateriju.. Ponovo ići na proceduru pristupa rukovanju (III 1)

Selekcija menija 'Zamena eksplozimetrijske ćelije'

• Displej pokazuje • Pritisnuti dva puta na dirku 'Strelica gore' . Displej pokazuje:

• Povrditi izbor pritiskom na dirku 'ENTER' .Displej pokazuje:

Unošenje vrednosti etalon gasa Ova procedura definiše koncentraciju etalon gasa koja će se ubrizgati na eksplozimetrijsku ćeliju prilikom te kalibracije. Maksimalna prihvatljiva koncentracija je 5.00 % CH4; Displej sada pokazuje 'standard gas". Da bi modifikovali pokazanu vrednost:

• Izabrati jedinice uzastopnim pritiskanjem dirke 'Strelica gore' Kad se pojavi željena vrednost, pritisnuti na 'Strelica desno'

• Izabrati desete uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore' Kad se pojavi željena vrednost, pritisnuti na 'Strelica desno'

• Izabrati desetice uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore' Moguće se povratiti na jedinice ili desete pritiskom na dirku 'strelica desno' Odmah po kompletiranju etalon gasa, pritisnuti na 'ENTER'

Vrednost etalon gasa, koja će biti ubrizgana, tako je memorisana.

Program a channel

Change explo. cell

Standard Gas 1.00 % CH4

Programiranje

kanala

Zamena Eksplo

Page 53: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 52

Podešavanje Nule Displej alternativno pokazuje: • Pritisnuti na dirku 'ENTER' da bi se pokazala vrednost nule.

Displej pokazuje, na primer :

• Pristupite podešavanju nule intervencijom na potenciometru nule. (obrtanje tog potenciometra u smeru satne kazaljke povećava pokazanu vrednost).

Displej treba da pokaže vrednost blisku nuli: U slučaju da je reglaža nemoguća, ima neki problem na novoj ćeliji. Zameniti ćeliju za test.

• Pritisnuti dirku 'ENTER' odmah po dobijanju vrednosti, najbliže što je moguće, nuli.

Podešavanje osetljivosti Priprema periferijskih elemenata

• Fiksirati kapak za ubrizgavanje gasa

• Priključiti bocu sa etalon gasom na kapak za ubrizgavanje gasa, pomoću jedne gipke vinilne cevi, dužine približno 1 metar, kao što je pokazano u paragrafu III.3.1. (neophodni materijal).

Wait for stabilization

Then adjust zero

Zero 0.28 % CH4

Zero 0.10 % CH4

Podešavanje nule

Eksplo ćelija

Sačekati stabilizacijuu

Zatim podesiti Nulu

Page 54: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 53

Početak procedure podešavanja Displej pokazuje naizmenično: • Pritisnuti na dirku 'ENTER' da bi se pokazala veličina osetljivosti. Displej

pokazuje, na primer: • Ubrizgati etalon gas. Protok treba da se jedva čuje; izmerena veličina tog

protoka je približno 60 1/h maksimalno

• Odmah po stabilizaciji izmerene vrednosti, utanačiti vrednost intervencijom na potenciometru osetljivosti. Prirast vrednosti se dobija obrtanjem u smeru kazaljke na satu.

• Odmah po dobijanju vrednosti koja odgovara etalon gasu, ili najbliže moguće, pritisnuti na 'ENTER'

• Displej pokazuje : • Ako nikakva greška nije detektovana, pritiskom na 'ENTER' Displej

pokazuje:

Wait for stabilization

Then adjust sensitivity

Sensitivity 0.10% CH4

Validate ? Yes : ENTER NO : →

Program a channel

Podešavanje osetljivosti

Eksplozimetrijska ćelija

Sačekati stabilizaciju

Zatim podesiti osetljivost

Osetljivost …………….

Hoćete da validirate ?

Da : ENTER Ne : →

Programiranje kanala

Page 55: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 54

Problemi Odmah po pritisku na dirku 'ENTER' posle merenja osetljivosti, Displej može pokazati:

• 'Zero incorrectly adjusted' (nula loše reglirana): proveriti lokalnu atmosferu (prisustvo gasa) i ponovite kalibraciju. Ukoliko greška i dalje postoji, pristupiti novoj zameni ćelije.

• 'Sensitivity incorrectly adjusted' (osetljivost loše podešena): moguća nesaglasnost između vrednosti ubrizganog etalon gasa i vrednosti programirane u paragrafu 'Unošenje vrednosti etalon gasa’ Ponovo početi celu proceduru kalibracije. Ako greška i dalje ostaje, pristupiti ponovnoj zameni ćelije.

POVRATAK U REŽIM KORIŠĆENJA • Postaviti komutator na lijevo, ili izvadite utikač

• Skinite kapu za ubrizgavanje gasa Aparat MX21 Plus je spreman za korišćenje. Napomena: Za druge kanale merenja KISEONIKA ili TOKSI ČNIH GASOVA, koriste se blokovi inteligentnih i prekalibrisanih ćelija, dakle aparat će automatski prepoznati novo postavljeni blok. Isključiti aparat MX21 Plus, pre nego što priključite novu blok ćeliju.

5. MENI UPRAVLJANJA DATUM / SATNICA Ovaj se pod-program koristi da se reaktualizira unutrašnji kalendar i satnice kod MX21 Plus. Ti podaci služe za definiciju vremenske skale kod štampanja ili prenosa, na neki mikro računar ili štampač, podataka o izmerenim veličinama (mini, maxi, LEV, MEV) koji su memorisani.

Selekcija menija rukovanja Na aparat koji je u funkciji utaknuti priključak za programiranje u DIN konektor, koji se nalazi na bočnoj strani kućišta aparata. Napomena: Ispražnjene baterije ne dopuštaju pristup glavnom meniju. Korisnik je o tome informisan pojavom poruke na Displeju 'Maintenance impossible' (rukovanje nemoguće). Moguće je nastaviti postupak, priključenjem aparata na mrežu ili zamenom baterija.

Selekcija menija Upravljanja datumom i satnicom

• Displej pokazuje :

Program a channel

Programiranje kanala

Page 56: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 55

• Pritisnuti tri puta na dirku 'Strelica gore'. Displej pokazuje: • Potvrditi izbor pritiskom na dirku 'ENTER' .

Promena datuma Displej pokazuje, na primer: • Izabrati neku poziciju u datumima uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica

desno'.

• Pokazati izabranu vrednost pozicije uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica na gore'.

• Ponavljati obe operacije dok dobijete željeni datum i pritisnite na 'ENTER'.

Promena vremena Satnica ne prirasta tokom pokazivanja. Displej pokazuje s leva na desno: sate, minute, sekunde; na primer: • Izabrati poziciju u broju koji predstavlja sat uzastopnim pritiscima na dirku

'Strelica desno'.

• Pokazati izabranu vrednost pozicije uzastopnim pritiscima na dirku 'Strelica gore'.

• Ponoviti obe operacije dok dobijete željenu satnicu i pritisnite na 'ENTER'

Potvrda datuma i vremena Pokazuje se poruka: Odmah po pritisku na:

• Dirku 'ENTER' memorisanje podataka koji su predhodno unešeni i povratak na glavni meni

Manage date and time

Date : 15 : 10 : 93

Time : 17 : 23 : 03

Validate ? Yes : ENTER NO :

Upravljanje Datumom i vremenom

Sat : ………….

Hoćete da potvrdote ?

Da : ENTER Ne : →

Page 57: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 56

• Drugu dirku osim 'ENTER' gubitak podataka, koji su unešeni tokom te manipulacije, i zadržavanje početnih memorisanih vrednosti, onih, pre nego što smo pozvali ovu proceduru. Tada je i izvršen povratak na glavni meni.

Povratak u normalni režim

• Izvaditi konektor programiranja • Aparat MX 21 Plus je spreman za korišćenje.

Gubitak datuma i satnice Električna kola koja se odnose na datum i satnicu imaju elektro napajanje, za vreme isključenja aparata MX 21 Plus, putem jedne nezavisne litijumske baterije. Njen vek trajanja se procenjuje na 3 do 5 godina. Treba je zameniti po isteku toga roka u protivnom doći će do pomeranja datuma i satnice, ili nemogućnosti da se oni memorišu.

PAŽNJA : Ta je manipulacija rezervisana za OLDHAMOVO osoblje ili ono koje je OLDHAM ovlastio

Litijumska obična

Page 58: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 57

IV . PUNJAČI 1 – JEDNOSTAVNI PUNJAČ 220VAC tIp CHO2

Punjač na MX21 Plus

• Konektirati Punjač CHO2 na MX21 Plus, kao što je naznačeno na gornjoj

fotografiji i puniti najmanje tokom 16 sati za baterije koje su kompletno ispražnjene (24 sata maksimalno)

• Na tom se punjaču nalazi lampica (LED) koja označava stanje punjača: Lampica ZELENA - punjač napajan

Lampica CRVENA - punjač u periodu punjenja (konektiran na blok baterija MX21 Plus)

2 – JEDNOSTAVNI PUNJAČ 12VDC type CH12 • Konektirati Punjač CHO2 na MX21 Plus, kao što je naznačeno na gornjoj

fotografiji i puniti najmanje 16 sati za potpuno ispražnjene baterije (24 sata maksimalno)

Page 59: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 58

3 – PUNJAČ "RACK" TIP CR21 SA 1 ili 2 ili 5 POZICIJA

• Umetnuti MX21 Plus u ležište punjača, kao što je gore naznačeno i puniti

najmanje 16 sati za potpuno ispražnjene baterije (24 sata maksimalno)

• Na ovom se punjaču nalazi lampica (LED) koja: Primedba: Moguće je da se blok baterija puni, fiksiran, ili ne fiksiran na MX21 Plus.

PRIMER: puljenje bloka baterija dekonektiranih od MX21 Plus.

Page 60: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 59

V. POMOĆNI PRIBORI REFERENCA NAZIV 6346791 Krletka za transport 6331021 Lula za kalibražu (kapak) 6315810 Interfejs kabal za konekciju (com 21w) 6312289 Program com 21w 6121224 Kutija za transport 6112209 Slušalica MX21 Plus 6313481 Blok baterija sa električnom pumpom Ex IIB 6121223 Kožna torbica za MX21 Plus bez pumpe 6121256 Kožna torbica za MX21 Plus sa pumpom 6331087 Kit za ručno uzimanje uzoraka sa teleskopskom cevi WPMRM21 Kit za ručno uzimanje uzoraka sa krutom cevi VPMSM21 Kit za ručno uzimanje uzoraka sa polu-krutom cevi WPRM21A Kit za uzimanje uzoraka elektro pumpom sa krutom cevi WPTM21A Kit za uzimanje uzoraka elektro pumpom sa teleskopskom cevi WPSM21A Kit za uzimanje uzoraka elektro pumpom sa polu-krutom cevi

VI. DELOVI APARATA REFERENCA NAZIV 6311039 Blok baterija za zamenu 6323557 Poklopac ćelije 6122425 Prednja strana samo-lepljiva 6451291 Glavna elektronska kartica 6133448 Tečno kristalni Displej 6111174 Litijumska obična baterija 6143493 Cep za rukovanje 6812660 Etiketa o korišćenju (ZADNJA)

Page 61: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 60

VII. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 1. MX21 Plus Proizvodjač: OLDHAM Funkcija: Detektor gasa za više rizika Tip: MX21 Plus

Konfiguracija: • Jedna eksplozimetrijska ćelija • Jedna do tri druge ćelije (elektrohemijske, polu-provodničke, infra crvene

ili katarometrijske)

Detektovani gasovi: eksplozivni, toksični i kiseonik Merenje: kontinualno za sve ćelije koje su u funkciji

Ćelija: • Međuzamenljiv blok bez podešavanja (osim eksplozimetrijske ćelije) • Aparat ih automatski prepoznaje putem EEPROM-a

Displej: • TKD (tečno kristani Displej) alfa numerički, 2 linije od 16 karaktera • Poruka u 'svetlom'

Osvetlenje displeja: temporizovano

Komutacija eksplozimetrijskih dijapazona • Automatsko sa skale '% Gasa' na skalue '% Volumena' (opcija) uz

postojanje ćelije za kiseonik ili katarometrijske celije.

Otkazi ćelija • Indicirani sa individualnim lampicama • Poruke u 'svetlom' • Odgovarajuće pokazivanje 'zamrznuto'. Drugi kanali operativni • Opšti kontinualni zvučni i svetlosni alarmi

Otkazi Cd-Ni baterija

• Pokazivanje u 'Svetlom' • Opšti kontinualni, zvučni i vizuelni alarmi

Kontrola funkcionisanja

• Automatsko kalibrisanje po zahtevu (opcija) • Auto-test kod puštanja u rad • Zvučni i vizuelni signal svakih 30 sekundi • Pokazivanje izmerenih vrednosti na displeju 'u svetlom'

Page 62: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________________ 61

Alarmi

Eksplozimetrijski: jedan prag trenune vrednosti, podesiv na opsegu 0-60 % LEL • Kiseonik: dva praga trenutne vrednosti, podesliva, na celoj skali merenja

ćelije (pod i nad oksidacija). • Toksični gasovi (po ćeliji):

- Jedan prag trenutne vrednosti, podesliv na celoj skali - Jedan prag srednje vrednost TLV - Jedan prag granične vrednosti STEL

Alarmne informacije • Opšti zvučni i vizuelni alarm (Displej, lampica) • Alarmna lampica individualna po kanalu (alarm ili otkaz) • Lampica za promenu eksplozimetrijskog OPSEGA (% Gas - % Volumen) • Pokazivanje ‘u svetlom’ otkaza ili alarma dotičnog kanala

Izlazi • Opcionalni • Vezivanje MX21 Plus za serijski štampač. Opcionalno, interfejs za

paralelni štampač • Vezivanje MX21 Plus za računar, kompatibilan PC

Aneksirani Programi • Program rukovanja i supervizije com 21w za bazu podataka LOTUS,

EXCEL, itd…

Napajanje • Blokom Cd-Ni baterija, međuzamenljivih u ekslpozivnoj sredini • Običnom litijum baterijom za čuvanje podataka

Autonomija • Blok Cd-Ni baterija: 10 sati • Litijum baterija: 3 do 5 godina

Vreme punjenja • Jedino Cd-Ni baterije: 16 sati sa specifičnim regulisanim punjačem.

Vizuelizacija LED lampicom

Zaptivenost : IP64

Masa : 1 kg približno

Dimenzije: 194 X 119 X 58 mm Sertifikat: EEx ia IIC T4 za industriju ; EEx ia d I (INERIS N° 99.Y3001X) za rudnike

Page 63: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

2 – ĆELIJE (SPISAK NIJE OGRANIČEN) Explo O2 C12 CO H2 H2S HCL HCN NH3 NO NO2 SO2 CO2 kataro. Standni opseg (1) 100%

LEL 30 % 10 300/1000 2000 100 30 10 100 300 30 30 5 % 100 %

vol Preciznost (2) 1 0.1 0.03 1 1 1 0.1 0.1 1 1 0.1 1 0.1 1 Ponovljivost (3) 1 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 Otstupanje nule (4) < 0.5 % 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1 0.5 0.5 0.5 0.5 Vreme odgovora (5) < 20 < 20 < 60 < 30 <70 < 80 < 90 < 60 < 60 < 30 < 30 < 25 < 30 < 20 Temperatura (6) -20+75 -20+40 -20+40 -20+40 -5+40 -20+50 -20+50 -20+50 -30+50 -20+50 -20+50 -20+50 -10+40 10+40 Vek trajanja (7) > 36 18 30 48 34 48 30 24 48 48 48 48 48 24 1 - U ppm, ako drugačije nije naznačeno 4 – mesečno u % skale Referentni gas metan za eksplo 5 – u sekundama do 90 % krajnje vrednosti 2 - do 20 % u apsolutnim vrednostima 6 - u °C, bez pokazivanja (jedinice indentične sa dijapazonom) 7 – srednja vrednost u mesecima 3 - u % signala Garancija 12 meseci

Page 64: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

OGRANIČENJA GARANCIJE Garancija OLDHAM-ovih proizvoda primenjuje se JEDINO na ORGINALNOG VLASNIKA koji je materijal kupio direktno od OLDHAM FRANCE a ne preprodajom od finalnog kupca. • Garancija je JEDNU GODINU (osim u slučaju posebnog dogovora) počev od

datuma orginalne isporuke orginalnom vlasniku, za svaku grešku u konstrukciji ili materijalu koja je jasno precizirana, a koja, po našem izboru, zahteva opravku ili zamenu svakog dela ili sklopa za koje se ustanovi da su defektni. Garancija se takođe odnosi na rad oko opravke ili zamene. Materijal može biti opravljen kod samog korisnika, vraćen u našu fabriku OLDHAM ARRAS/FRANCE ili u naš najbliži ovlašćeni centar za opravke.

(U Francuskoj to su Agencije, a u inostranstvu Ovlašćeni Agenti) • Napred navedena garancija ZAMENJUJE I STARIJA JE od SVIH DRUGIH

GARANCIJA koje su tako iskazane ili su implicitne, uključujući tu IMPLICITNE GARANCIJE fizičkog oblika za neku posebnu ili trgovačku svrhu.

• Garancija se ne odnosi na materijale ili štete koji su posledica modifikacija,

incidenata, krađe, loše upotrebe, zloupotrebe, nenormalnog korišćenja, netačnih i nekorektnih ili neovlašćenih opravki, nekorektnog ili nedovoljnog održavanja.

• Osim ako je drugačije utrvrđeno: osim garancije i u slučaju kvara, nikakvo

obeštećenje ne može se tražiti za nadoknadu štete za bilo što.

OLDHAM DIVISION DETEKCIJA GASOVA

ZALOG OZBILJNOSTI JEDNOG PROFESIONACA U SIGURNOSTI!

POUZDANOST-KONTROLE Naša je prva briga da budete zadovoljni. Vaše zadovoljstvo proizilazi iz pouzdanosti materijala i naših tehničkih službi. Kvalitet našeg proizvoda je osnovni uslov za tu pouzdanost. On je garantovan zahvaljujući vrlo striktnim proverama koje se izvode tokom i na kraju proizvodnje kao i pre isporuke (sav materijal koji isporučujemo konfigurisan je saglasno vašim potrebama). Sve to doprinosi da se eliminišu gubitci vremena tokom puštanja u rad kao i dodatni troškovi.

Page 65: UPUTSTVO ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE - svecom.rs€¦ · Na MX 21 PLUS može da se postavi sistem za uzimanje uzoraka koji omogućava da se mere koncentracije gasa bilo na nekom mestu

_____________________________________________________________________ 64

PUŠTANJE U RAD

Poverite puštanje u rad vašeg materijala našim specijalizovanim tehničarima; to je zalog dodatne sigurnosti: konsultujte listu naših Agencija.

OPRAVKA NA MESTU

Naši tehničari iz POSLE PRODAJNE SLUŽBE spremni su da vas mas materijal oprave vrlo brzo kod vas. Tu prednost možemo da vam nudimo zahvaljujući pravilnoj rasprostranjenosti nasih Agerncija u FRANCUSKOJ. Privremena posudba materijala je moguća da bi tako predupredili svaku eventualnost.

OPRAVKA U FABRICI

Za svaki problem koji ne može da se reši na mestu, predviđena je ekipa SPECIJALIZOVANIH TEHNIČARA da odmah opravi vaš materijal vraćen u fabriku u Arasu. Firma OLDHAM se obavezuje da maksimalno skrati vreme imobilizavije vaših aparata.

UGOVOR ZA ODRŽAVANJE

Da bi vas materijal odgovarao navedenim performansama, a da bi se osigurali vi i vaše osoblje NAMEĆE SE REGULARNO ODRŽAVANJE. OLDHAM ZNA da vam ponudi UGOVORE ZA ODRŽAVANJE: * Jedna ili nekoliko vizita godišnje, garancija potpuna ili ne. * Obnovljivi ugovori uz prećutnu saglasnost. * Uključujući i reglažu mernih centrala, etaloniranje aparata i kontrolu regulacije.

OBUKA

OLDHAM ima službu za kompletnu OBUKU: više inženjera pedagoga, konferencijske sale, materijal za demonstraciju manipulisanja, informatički materijal, materijal za vizuelizaciju itd… Na taj ste način sigurni da će vaše osoblje imati svu NEOPHODNU OBUKU za korišćenje i eventualno prvi nivo održavanja za sve naše proizvode. OLDHAM organizuje PROGRAMIRANE SKUPOVE (1 sedmicu) u sedištu firme u Arasu. I pored toga mogu se predložiti specifične obuke u našem sedištu ili kod vas.

KVALITET

Osigurani da poštujemo ISO norme, naši se korisnici mogu spokojno pozivati na KVALITET OLDHAM.