21
Srpski - CJB60F0ALBAA Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i baterija ne mogu skidati. Ako telefon ne radi kako bi trebalo, pokušajte da ga restartujete pritiskom i držanjem tastera za uključivanje najmanje 9 sekundi pre nego što se pojavi ekran uključivanja. Ako se pojavi ozbiljna greška na Vašem telefonu i ne može se popraviti restartovanjem, možda ćete morati da vratite na fabrička podešavanja pritiskom i držanjem tastera za uključivanje i tastera za pojačavanje, dok se ekran ne uključi. Pritisnite taster za pojačavanje/ utišavanja da biste izabrali vraćanje na fabrička podešavnja u meniju oporavka sistema i na kraju pritisnite taster za uključivanje. Napomena: Vodite računa tokom ovih operacija zato što mogu da obrišu personalizovana podešavanja i podatke sačuvane u telefonu, kao što su SMS, Kontakti, Muzika, itd. Za više informacija o upotrebi mobilnog telefona, posetite našu Internet stranicu www. alcatelonetouch.com i preuzmite kompletan priručnik za upotrebu. Takođe, na Internet stranici možete pogledati ''Najčešće postavljana pitanja'', nadograditi softver, itd. 8000D EASY

Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

Srpski - CJB60F0ALBAA

Uputstvo za upotrebu

Važno:

Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i baterija ne mogu skidati.Ako telefon ne radi kako bi trebalo, pokušajte da ga restartujete pritiskom i držanjem tastera za uključivanje najmanje 9 sekundi pre nego što se pojavi ekran uključivanja.Ako se pojavi ozbiljna greška na Vašem telefonu i ne može se popraviti restartovanjem, možda ćete morati da vratite na fabrička podešavanja pritiskom i držanjem tastera za uključivanje i tastera za pojačavanje, dok se ekran ne uključi. Pritisnite taster za pojačavanje/ utišavanja da biste izabrali vraćanje na fabrička podešavnja u meniju oporavka sistema i na kraju pritisnite taster za uključivanje.Napomena: Vodite računa tokom ovih operacija zato što mogu da obrišu personalizovana podešavanja i podatke sačuvane u telefonu, kao što su SMS, Kontakti, Muzika, itd.Za više informacija o upotrebi mobilnog telefona, posetite našu Internet stranicu www. alcatelonetouch.com i preuzmite kompletan priručnik za upotrebu. Takođe, na Internet stranici možete pogledati ''Najčešće postavljana pitanja'', nadograditi softver, itd.

8000D

EASY

Page 2: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

1

1 Vaš telefon ��������������������

1�1 Tasteri i konektori

LED indikator

Taster za uključivanje

Konektor za slušalice

Navigacioni taster

Prednja kamera

Ekran osetljiv na dodir

Taster Nazad

Taster nedavno korišćenih aplikacija

SAČUVAJTE SVOJ SLUHDa biste izbegli moguće oštećenje sluha, ne slušajte glasnu muziku dugo. Budite pažljivi kada držite uređaj blizu uha dok je zvučnik uključen.

Sadržaj1 Vaš telefon ����������������������������������������������������������������������� 12 Unos teksta ������������������������������������������������������������������ 113 Pozivi ������������������������������������������������������������������������������ 134 Kontakti ������������������������������������������������������������������������� 145 Poruke ���������������������������������������������������������������������������� 156 E-pošta ��������������������������������������������������������������������������� 167 Povezivanje �������������������������������������������������������������������� 178 Pronalaženje lokacije uz pomoć GPS satelita ����������� 199 Sigurnosna kopija podataka ��������������������������������������� 2010 Vraćanje fabričkih podešavanja ����������������������������������� 2111 Aplikacije i interna memorija ������������������������������������� 2112 Iskoristite maksimalno svoj telefon ��������������������������� 22Bezbednost i korišćenje ������������������������������������������������������� 24Opšte informacije������������������������������������������������������������������� 31Garancija ��������������������������������������������������������������������������������� 33Rešavanje problema ��������������������������������������������������������������� 34

www.sar-tick.com

Proizvod je u dozvoljenim SAR granicama od 2.0 W/kg. Maksimalne vrednosti jedinice SAR mogu se naći na 28. strani ovog uputstva za upotrebu.Tokom nošenja telefona ili korišćenja u blizini tela, koristite www.sar-tick.com odobrenu dodatnu opremu, kao što je futrola ili držite telefon na udaljenosti od 1,0 cm od tela u skladu sa zahtevima o izlaganju radiofrekventnim talasima. Obratite pažnju na to da proizvod može da zrači iako ne telefonirate.

Telefon sadrži magnete koji mogu ometati druge uređaje i stvari (kao što su kreditne kartice, pejsmejkeri, defibrilatori, itd.). Držite stvari na odstojanju od 15 cm od telefona.

Page 3: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

2 3

Taster za jačinu zvuka • U režimu pozivanja, podesite jačinu zvuka slušalice ili

para slušalica.• U režimu Muzike/Video-snimaka/Režimu striminga,

podesite jačinu zvuka medija.• U opštem režimu, podesite jačinu zvona.• Utišajte ton zvona dolaznog poziva.

1�2 Početak rada1�2�1 Postavka

Postavljanje i uklanjanje SIM kartice (1)

Morate da postavite SIM karticu da biste mogli da zovete. Isključite telefon pre postavljanja ili uklanjanja SIM kartice.

Da biste instalirali SIM karticu postavite čip okrenut nadole, a zatim je uvucite u prorez. Proverite da li je dobro postavljena. Da biste uklonili karticu, pritisnite je i izvucite.

Za dual SIM model, SIM1 ležište može da podrži i 2G i 3G mrežu, dok SIM2 ležište može da podrži samo 2G mrežu.

(1) Proverite sa svojim operaterom mreže da li je tvoja SIM kartica kompatibilna sa 3V ili 1.8V. Stare kartice od 5 volti više nisu u upotrebi.

Tasteri za jačinu

zvuka

Ležište za SIM1 karticu

Konektor za mikro USB

Ležište za SIM2 karticu

Ležište za SD karticu

Fotoaparat Blic kamere/Blic

Tasteri nedavno korišćenih aplikacija• Pritisnite da vidite nedavno korišćene aplikacije u bilo

kom ekranu.• Dodirnite i zadržite da biste otvorili meni.

Navigacioni taster• Kada je otvorena bilo koja aplikacija ili ekran, dodirnite

ovaj taster za povratak na početni ekran.

Taster Nazad• Dodirnite da se vratite na prethodni ekran ili da zatvorite

polje za dijalog, meni sa opcijama, tablu sa obaveštenjima itd.

Taster za uključivanje• Pritisnite: Zaključavanje ekrana/Osvetljavanje ekrana.• Pritisnite i zadržite: Prikazuje iskačući meni da izaberete

Režim zvona/Režim letenja/Isključivanje/Ponovno podizanje sistema/Uključivanje.

• Držite taster za uključivanje više od 9 sekundi za restartovanje.

• Držite taster za uključivanje i pojačavanje da biste resetovali.

• Pritisnite taster za uključivanje i taster za utišavanje kako biste napravili snimak ekrana.

Page 4: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

4 5

Postavljanje i uklanjanje microSD kartice

Postavite microSD karticu u prorez sa zlatnim kontaktnim delom okrenutim nadole. Da biste uklonili SD karticu, nežno je pritisnite i izvucite.

Da biste izbegli gubitak podataka i oštećenje SD kartice, pre uklanjanja SD kartice, proverite da li je kartica deinstalirana.

Punjenje baterije

Priključite punjač u telefon i utičnicu, LED indikator će svetleti tokom punjenja.

Da biste smanjili upotrebu i rasipanje energije, isključite punjač onda kada je baterija potpuno napunjena; isključite Bluetooth ili aplikacije koje su aktivne u pozadini, a nisu u upotrebi; smanjite vreme pozadinskog osvetljenja, itd.

1�2�2 Uključivanje telefonaDržite taster za uključivanje dok se telefon ne uključi. Proći će nekoliko sekundi dok se ekran ne uključi.

Postavka telefona po prvi put

Prvi put kada uključite telefon, trebalo bi da postavite sledeće funkcije: jezik, metod unosa, datum i vreme, itd.

Uključite ekran bez postavljene SIM kartice, možete da se povežete na Wi-Fi mrežu i da se prijavite na Google nalog i koristite neke opcije.

1�2�3 Isključivanje telefonaDržite taster za uključivanje na početnom ekranu dok se ne pojavi opcija telefona, izaberite ''Isključivanje'' i dodirnite ''U redu'' za potvrdu.

1�3 Početni ekranNa početni ekran možete da staviti sve stavke (aplikacije, prečice, fascikle i vidžete) koje volite ili najčešće koristite za brži pristup. Pritisnite taster Početni za prelazak na početni ekran.

Statusna traka• Status/Indikatori obaveštenja • Dodirnite i povucite nadole za

otvaranje table sa obaveštenjima.

Polje sa aplikacijama• Dodirnite za otvaranje glavnog menija.

Traka pretrage• Dodirnite za ulazak u pretragu

teksta.• Dodirnite za ulazak u polje glasovne

pretrage.

Dodirnite ikonicu za otvaranje aplikacije, fascikle, itd.

Omiljene aplikacije na statusnoj traci• Dodirnite za unos aplikacije.• Dodirnite i zadržite da biste premestili

ili promenili aplikaciju.

Početni ekran postoji u proširenom formatu za pružanje više prostora da omogući dodavanje aplikacija, prečica, itd. Listajte početni ekran horizontalno levo i desno da biste dobili ceo pregled početnog ekrana. Plava linija na dnu leve i desne strane ekrana pokazuje koji ekran trenutno pregledate. Možete personalizovati broj početnih ekrana uz pomoć funkcije Podešavanja\Prikaz\Podešavanja početnog ekrana.

Page 5: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

6 7

1�3�1 Upotreba ekrana osetljivog na dodir

Dodirnite

Za pristup aplikaciji dodirnite je prstom.

Dodirnite i zadržite

Za pristup dostupnim opcijama neke stavke, dodirnite i zadržite stavku. Na primer, izaberite kontakt u ''Kontaktima'', dodirnite i zadržite ovaj kontakt, lista opcija će se pojaviti na ekranu.

Prevucite

Stavite prst na ekran da biste prevukli predmet na željeno mesto.

Listajte

Pomerajte prst gore/dole za listanje aplikacija, slika, Internet stranica po svojoj potrebi.

Lagano dodirnite

Slično listanju, ali lagani dodir ubrzava pokretanje.

Skupite/Raširite

Postavite prste jedne ruke na ekran i razdvojte ih ili spojite da biste smanjili/povećali element na ekranu.

Okrenite

Promenite orijentaciju ekrana automatski, sa portreta na pejzaž, okretanjem telefona radi boljeg pregleda.

1�3�2 Statusna trakaNa statusnoj traci možete videti i status telefona(na desnoj strani) i obaveštenja (na levoj strani).

Ikonice statusa

GPRS povezan GPS je uključen

GPRS u upotrebiPrimanje podataka u vezi sa lokacijom od GPS-a

EDGE je povezan Zvučnik je uključen

EDGE se koristi Roming

3G je povezan Nema signala

3G je u upotrebi SIM kartica nije postavljena

HSPA (3G+) je povezan Režim vibracije

HSPA (3G+) je u upotrebi Zvono je utišano

Wi-Fi je uključen Mikrofon telefona je isključen

Povezivanje sa Wi-Fi mrežom Baterija je veoma slaba

Bluetooth je uključen Baterija je slaba

Povezan sa Bluetooth uređajem

Baterija je delimično ispražnjena

Režim letenja avionom Baterija je puna

Alarm je podešen Baterija se puni

Jačina signala Slušalice su povezane

Page 6: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

8 9

Ikonice obaveštenja

Nova Gmail poruka Propušteni poziv

Nova poruka e-poštePreusmeravanje poziva je uključeno

Nova tekstualna ili multimedijalna poruka

Pesma se reprodukuje

Problem sa dostavljanjem SMS ili MMS

Povezan sa VPN

Nova Google Talk poruka Isključen sa VPN

Nova govorna poruka Radio je uključen

Najava događaja Slanje podataka

Greška slikanja ekrana Preuzimanje podataka

Ekran je uslikan Preuzimanje je završeno

microSD kartica je puna Izaberi režim unosa

možete da uklonite SD karticu

Otvorena Wi-Fi mreža je dostupna

priprema SD kartice Telefon je povezan preko USB kabla

I USB tetering i prenosiva aktivna veza su uključeni

Ažuriranje sistema je dostupno

USB tetering je uključen

Podaci koje koristi prenosnik dostižu ograničenja ili ih prelaze

Prenosiva Wi-Fi aktivna veza je uključena

Tabla sa obaveštenjima

Dodirnite i povucite statusnu traku nadole za otvaranje table sa obaveštenjima. Dodirnite i povucite nagore za zatvaranje. Na tabli sa obaveštenjima možete otvoriti stavke i ostale podsetnike prikazane ikonicama obaveštenja ili videti informacije o bežičnoj usluzi.

Traka za brza podešavanja

• Dodirnite je kako biste aktivirali/deaktivirali funkcije ili promenili režim.

• Dodirnite i zadržite ikonicu Wi-Fi, Bluetooth ili Sinhronizacija kako biste pristupili ekranu sa podešavanjima.

• Prevucite ulevo ili udesno za pregled albuma.

Dodirnite jedno obaveštenje i prevucite bočno kako biste ga izbrisali.

Dodirnite ikonicu za brisanje svih obaveštenja o događajima (druga aktuelna obaveštenja će ostati).

Dodirnite ikonicu Podešavanja za pristup opcijama podešavanja.

1�3�3 Traka pretrageTelefon ima funkciju pretrage, koja može da se upotrebi za lociranje informacije u aplikacijama, telefonu i na mreži.

1�3�4 Zaključavanje/Otključavanje ekranaZa zaštitu telefona i privatnosti, možete da zaključate ekran pravljenjem raznih obrazaca, PIN kodova ili lozinki, itd.

1�3�5 Personalizacija početnog ekranaDodaj

Dodirnite polje aplikacije , dodirnite i zadržite aplikaciju ili vidžet za aktiviranje režima pomeranja i prevucite stavku na željeni početni ekran.

Page 7: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

10 11

Promena mesta

Dodirnite i zadržite stavku kojoj želite da promenite mesto da biste aktivirali režim pomeranja, prevucite stavku do željene pozicije, zatim pustite. Stavke možete da prevučete i na početni ekran i na traku sa omiljenim. Držite ikonicu na levoj ili desnoj ivici na ekranu da biste je prevukli na drugi početni ekran.

Uklanjanje

Dodirnite i zadržite stavku koju želite da uklonite da biste aktivirali režima pomeranja, povucite stavku do vrha ikonice Uklanjanje i pustite je kada dobije crvenu boju.

Kreiraj fasciklu

Za bolju organizaciju stavki (prečice ili aplikacije) na početnom ekranu ili traci sa omiljenim stavkama, možete da ih dodate u fasciklu slaganjem jedne stavke na drugu. Da biste preimenovali fasciklu, otvorite je, dodirnite naziv fascikle i unesite novo ime.

Personalizacija pozadine

Dodirnite i zadržite prazno polje ili pritisnite taster Nedavno korišćenih aplikacija, zatim dodirnite funkciju ''Pozadina'' na početnom ekranu za personalizaciju pozadine.

1�3�6 Polje sa aplikacijamaDodirnite na početnom ekranu da biste ušli u polje sa aplikacijama.

Za povratak na početni ekran, dodirnite navigacioni taster.

Pogledajte nedavno korišćene aplikacije

Za pregled nedavno korišćenih aplikacija, dodirnite Nedavno korišćene aplikacije. Dodirnite sličicu u prozoru da biste otvorili tu aplikaciju. Dodirnite jednu sličicu i prevucite je bočno kako

biste je izbrisali.

1�3�7 Podešavanje jačine zvukaMožete da podesite zvono, medije i jačinu zvona onako kako želite pritiskom tastera za Pojačavanje/Utišavanje ili dodirom menija Podešavanja\Zvuk\Jačina zvuka da podesite zvuk.

1�4 Lista aplikacija i vidžetaLista sadrži već ugrađene i novoinstalirane aplikacije i vidžete.

Za pristup listi, dodirnite na početnom ekranu. Za povratak na početni ekran, dodirnite navigacioni taster ili taster za nazad.

Dodirnite ikonicu za pristup Google Play Prodavnici.

1�4�1 Razvrstavanje aplikacijaAplikacije mogu da se razvrstaju preko dva režima. Za promenu između dva režima, dodirnite i zadržite taster Nedavno korišćene aplikacije i dodirnite Upravljanje aplikacijama, zatim dodirnite ikonicu Menija (1), pojaviće se prozor za izbor.

Razvrstaj po imenu

Sve aplikacije su razvrstane po abecednom redu.

Razvrstaj po veličini

Sve aplikacije su razvrstane po veličini.

2 Unos teksta �����������������2�1 Upotreba tastature na ekranuPodešavanja tastature na ekranuDodirnite taster Nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu, izaberite Podešavanja\Jezik i unos, dodirnite ikonicu Podešavanja na desnoj strani Android tastature ili TouchPal unos, nudi vam se izbor niza dostupnih podešavanja.

Podesite orijentaciju tastature na ekranuOkrenite telefon na stranu ili uspravno za podešavanje orijentacije tastature na ekranu. Takođe, možete je podesiti u podešavanjima (pritisnite taster Nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu i dodirnite Podešavanja\Ekran\ Automatska rotacija ekrana).

(1) Ikonice menija ukazuje na .

Page 8: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

12 13

2�1�1 Android tastatura

Dodirnite za promenu između tastature sa

simbolima i brojevima.

Dodirnite i zadržite da prebacite na Android tastaturu ili rukopis.

Dodirnite i zadržite za izbor simbola.

Dodirnite za unos teksta ili brojeva.

Dodirnite za ulazak u režim unosa glasa;

Dodirnite i zadržite za prikaz opcija unosa.

Dodirnite za prebacivanje između

režima ''abc/Abc". Dodirnite i zadržite za

prebacivanje između režima "abc/ABC".

2�1�2 Unos Touchpal

Dodirnite za unos sadržaja.

Prevucite udesno za aktiviranje predikcije reči.

Dodirnite za TouchPal podešavanja

i dodatne informacije.

Dodirnite za promenu "abc/

Abc/ABC" režima unosa.

Dodirnite za pristup panelu za pisanje.Dodirnite za ulazak u režim unosa glasa.

Dodirnite za skrivanje tastature.

Dodirnite za unos brojeva, simbola, itd. Dodirnite i zadržite za unos emotikona.

Dodirnite za izbor jezika

unosa

Prevucite ulevo kako biste odjednom izbrisali ceo sadržaj.

2�2 Uređivanje tekstaMožete da izmenite tekst koji ste uneli.

• Dodirnite i zadržite ili dva puta dodirnite mesto u tekstu koje želite da uredite.

• Prevucite da biste izmenili označeni deo.

• Dostupne su sledeće opcije: Označi sve , Iseci , Kopiraj i Nalepi .

• Dodirnite ikonicu ili prazan prostor za povratak bez promena.

3 Pozivi ������������������������

3�1 Upućivanje pozivaKorisnik može lako da uputi poziv koristeći opciju Telefon. Dodirnite polje sa aplikacijama na početnom ekranu i izaberite opciju Telefon.

Dodirnite i zadržite za pristup govornoj

pošti.Listajte za pristup Listi poziva i Kontaktima.

Dodirnite za pretragu u

Kontaktima.

Unesite željeni broj na tastaturi ili izaberite kontakt iz kontakata ili liste poziva dodirivanjem ili listanjem polja, zatim dodirnite da biste uputili poziv.

Broj koji ste uneli može biti sačuvan u Kontaktima dodirom tastera Meni i dodirom Dodaj u Kontakte.

Ako napravite grešku, možete da izbrišete pogrešne brojeve pritiskom na .

Za prekid poziva, dodirnite ili aktivirajte taster za uključivanje kada je opcija Podešavanja\Taster za uključivanje prekida poziv aktivirana.

Page 9: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

14 15

3�2 Odgovaranje i odbijanje pozivaKada primate poziv:

• Prevucite ikonicu udesno kako biste odgovorili;

• Prevucite ikonicu ulevo kako biste odbili poziv;

• Prevucite ikonicu nagore kako biste odbili poziv slanjem podešene poruke.

Za isključivanje zvona dolaznog poziva, pritisnite taster Pojačavanje/Utišavanje.

3�3 Pregled memorije pozivaMožete da pristupite memoriji poziva dodirom sa ekrana pozivanja za pregled istorije poziva po kategorijama Dolazni pozivi, Odlazni pozivi i Propušteni pozivi.

4 Kontakti �������������������Možete da vidite i kreirate kontakte na telefonu i sinhronizujete ih sa Gmail kontaktima ili drugim aplikacijama na mreži ili svom telefonu.

4�1 Dodavanje kontaktaDodirnite polje sa aplikacijama na početnom ekranu, izaberite Kontakti, zatim dodirnite ikonicu u listi kontakata za kreiranje novog kontakta.

4�2 Uvoz, izvoz i deljenje kontakataNa ekranu Kontakti dodirnite taster Meni za otvaranje opcija menija, dodirnite Uvoz/Izvoz, zatim izaberite Uvezi sa SIM kartice, Izvezi na SIM karticu, Uvezi iz memorije Izvezi u memoriju ili Podeli vidljive kontakte.

Za uvoz/izvoz jednog kontakta sa/na SIM karticu, izaberite nalog i željenu(e) SIM karticu(e), izaberite kontakte koji želite da uvezete/izvoz i dodirnite ikonicu √ za potvrdu.

Za uvoz/izvoz svih kontakata sa/na SIM kartice, izaberite nalog i željenu(e) SIM karticu(e), izaberite Sve i dodirnite ikonicu za potvrdu.

Možete podeliti jedan kontakt ili kontakte sa drugima slanjem vKartice kontakta preko Bluetooth-a, Gmail-a, itd.

Dodirnite kontakt koji želite da podelite, pritisnite taster Meni i dodirnite Podeli na ekranu sa detaljima kontakta, zatim izaberite aplikaciju za izvršavanje ove aktivnosti.

4�3 Sinhronizacija kontakata na više naloga

Kontakti, podaci ili druge informacije mogu biti sinhronizovani na više naloga, u zavisnosti od aplikacije koja je instalirana na telefonu.

5 Poruke ���������������������Možete da kreirate, izmenite ili primate SMS i MMS na ovom telefonu.Za pristup ovoj funkciji, dodirnite polje sa aplikacijama na početnom ekranu, zatim izaberite Poruke.

Za proveru poruka sačuvanih na SIM kartici, dodirnite ikonicu Meni na ekranu Poruke, zatim dodirnite Podešavanja\Upravljanje SIM porukama.

5�1 Pisanje porukeNa ekranu liste poruka, dodirnite ikonicu za pravljenje nove poruke

za pisanje tekstualnih/multimedijalnih poruka.

Dodirnite za kreiranje nove poruke.

Dodirnite za pretragu u svim porukama.

• Dodirnite za pregled niza poruka.• Dodirnite i zadržite za aktivaciju

režima brisanja. Dodirnite niz sa porukama kako biste odabrali koje ćete izbrisati, a zatim dodirnite kantu za otpatke za potvrdu brisanja.

Page 10: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

16 17

Slanje tekstualne poruke

Unesite broj mobilnog telefona primaoca na traci Za ili dodirnite za dodavanje primaoca, dodirnite traku Unesite poruku kako

biste uneli tekst poruke. Dodirnite ikonicu kako biste ubacili šablon poruke. Kada završite, dodirnite za slanje tekstualne poruke. Morate da izaberete SIM karticu ako su postavljene dve.

SMS poruka sa više od 160 znakova će biti naplaćena kao nekoliko SMS poruka. Posebna slova (akcenti) će takođe povećati veličinu SMS poruke, ovo može biti uzrok slanja više poruka primaocu.

Slanje multimedijalne porukeMMS Vam omogućava da šaljete video-snimke, slike, fotografije, animacije i zvuke drugim kompatibilnim telefonima ili adresama e-pošte. SMS će automatski biti pretvoren u MMS kada su medijske datoteke (slika, video-snimak, zvuk, slajdovi, itd.) priključene ili kada je dodata tema ili adresa e-pošte.

6 E-pošta ��������������������Pored Gmail naloga, možete takođe postaviti eksterne POP3 ili IMAP naloge e-pošte na telefonu.

Za pristup ovoj funkciji, dodirnite polje sa aplikacijama na početnom ekranu, zatim izaberite funkciju E-pošta.

Čarobnjak za e-poštu će vas voditi kroz korake za postavljanje naloga e-pošte.

• Unesite adresu i lozinku naloga koji želite da postavite.

• Dodirnite Sledeće. Ako uneti nalog nije aktiviran u telefonu od strane provajdera, možete otići na podešavanja naloga e-pošte da biste ručno uneli podešavanja. Ili možete da dodirnete funkciju Ručna postavka za direktan ulazak u dolazna i odlazna podešavanja naloga e-pošte koji postavljate.

• Unesite ime naloga i ime za prikaz u odlaznim e-porukama.

• Za dodavanje drugog naloga e-pošte, možete da dodirnete taster Meni i Podešavanja. Dodirnite ''DODAJ NALOG'' na desnoj strani naslova kako biste ga kreirali.

Kreiranje i slanje e-pošte

• Dodirnite ikonicu na ekranu Prijemno sanduče.

• Unesite primaoca(e) adresu e-pošte(a) u polju Za .

• Ako je neophodno, dodirnite taster Meni i dodirnite Dodaj Cc/Bcc za dodavanje kopije ili ''nevidljive kopije'' poruke.

• Unesite temu i sadržaj poruke.

• Dodirnite ikonicu Menija, dodirnite Priključi datoteku za dodavanje priloga.

• Na kraju, dodirnite za slanje�

• Ako ne želite da odmah pošaljete poruku, možete da dodirnete ikonicu Meni i Sačuvaj nacrt ili dodirnete taster Nazad da sačuvate kopiju.

7 Povezivanje �������������������Da biste se povezali na internet, možete da koristite GPRS/EDGE/3G mreže ili Wi-Fi, koja god vam najviše odgovara.

7�1 Povezivanje na internet

7�1�1 GPRS/EDGE/3GKada prvi put uključite telefon sa postavljenom SIM karticom, usluga mreže automatski konfiguriše: GPRS, EDGE ili 3G.

Za proveru Internet veze koju koristite, dodirnite taster nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu, zatim dodirnite Podešavanja\Više...\Mobilne mreže\Izaberi SIM, izaberi jednu SIM karticu, i dodirnite Imena pristupnog punkta ili Operateri mreže.

7�1�2 Wi-Fi mrežaKoristeći Wi-Fi, možete da se povežete na internet kada je telefon u dometu bežične mreže. Wi-Fi može da se koristi na telefonu iako nije postavljena SIM kartica.

Za uključivanje Wi-Fi mreže i povezivanje na bežičnu mrežu

• Dodirnite i zadržite taster Nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu, zatim dodirnite Podešavanja.

Page 11: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

18 19

• Dodirnite za prebacivanje između uključivanja/isključivanja Wi-Fi mreže.

• Dodirnite Wi-Fi, detaljne informacije o dostupnim Wi-Fi mrežama će biti prikazane u delu Wi-Fi mreže.

• Dodirnite Wi-Fi mrežu za povezivanje. Ako je mreža koju ste izabrali zaštićena, morate uneti lozinku ili druge akreditive (za detalje možete da kontaktirate operatera mreže). Kada završite dodirnite Poveži.

7�2 Pretraživač ��������������������������������Uz pomoć pretraživača možete da uživate u surfovanju internetom.

Za pristup ovoj funkciji, dodirnite polje sa aplikacijama na početnom ekranu, zatim dodirnite Pretraživač.

Odlazak na Internet stranicu

Na ekranu pretraživača, dodirnite polje URL na vrhu, unesite adresu Internet-stranice, zatim potvrdite.

7�3 Povezivanje sa računarom(1)

Sa USB-kablom, možete prebacivati medijske i druge datoteke između microSD kartice/unutrašnje memorije i računara.

Pre upotrebe MTP ili PTP prvo bi trebalo da uklonite oznaku sa USB otklanjanje greške preko Podešavanja\Razvoj\USB otklanjanje greške.

Za povezivanje/prekid veze između telefona i računara:

Za povezivanje:

• Koristite USB kabl koji ste dobili uz telefon za povezivanje telefona na USB ulaz na računaru. Dobićete obaveštenje da je USB povezan.

• Otvorite tablu sa obaveštenjima i dodirnite USB je povezan, zatim izaberite način na koji se dijalog otvara kako biste potvrdili da želite da prebacite datoteke.

Za isključivanje (iz masovne memorije):

• Otvorite tablu Obaveštenja i dodirni USB je povezan.

• Dodirnite da prekinete USB uređaj je sada u upotrebi u dijalogu koji se otvara.

(1) Možete da promenite podrazumevani način povezivanja preko ''Podešavanja\Memorija\Ikonica Meni\USB veza sa kompjuterom. U poređenju sa masovnom memorijom, neke funkcije se ne mogu koristiti preko MTP i PTP.

Pre nego što koristite MTP, proverite da li je instaliran drajver (Windows Media Player 11 ili sledeća verzija).

Za lociranje podataka, koje ste prebacili ili preuzeli na microSD kartici:

• Dodirnite polje sa aplikacijama na početnom ekranu za otvaranje liste aplikacija.

• Dodirnite Upravljanje datotekama�

Svi podaci koje ste preuzeli su sačuvani u Upravljanju datotekama, gde možete videti medijske datoteke (video-snimke, fotografije, muziku i ostalo), preimenovati datoteke, instalirati aplikacije na telefon itd.

7�4 Deljenje veze za prenos podataka vašeg telefona

Možete podeliti vezu prenosa podataka na telefonu sa računarom preko USB kabla (USB tetering) ili sa čak 5 uređaja istovremeno pretvarajući telefon u prenosivu Wi-Fi vezu.

Za uključivanje funkcije USB tetering ili prenosive Wi-Fi veze

• Dodirnite i zadržite taster Nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu.

• Dodirnite Podešavanja\Više...\Tetering i prenosiva aktivna veza.

• Označite polje sa funkcijom USB tetering ili Prenosiva Wi-Fi veza za aktiviranje ove funkcije.

Ove funkcije mogu prouzrokovati dodatne troškove. Ova usluga može biti naplaćena u romingu.

8 Pronalaženje lokacije uz pomoć GPS satelita

Da biste aktivirali satelitski prijemnik globalnog pozicionog sistema (GPS):

• Dodirnite i zadržite taster Nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu.

Page 12: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

20 21

• Dodirnite Podešavanja\Usluge lokaciji.

• Dodirnite za uključivanje Pristupa i mojoj lokaciji.Kada otvorite Mape možete da pronađete svoju lokaciju:

Koristite GPS satelitski prijemnik na telefonu za određivanje lokacije sa tačnošću od nekoliko metara ("nivo ulice"). Proces pristupa GPS satelitima i postavljanje precizne lokacije vašeg telefona po prvi put može trajati i do 5 minuta. Morate da stojite na jednom mestu bez pomeranja sa nezaklonjenim pogledom na nebo . Posle ovog, GPS funkciji će trebati samo 20 -40 sekundi da identifikuje preciznu lokaciju.

9 Sigurnosna kopija podataka ����������������������

Ovaj telefon vam omogućava da napravite sigurnosnu kopiju podešavanja telefona ili drugih podataka aplikacija na Google serverima uz pomoć svog Google naloga.

Ako zamenite telefon, podešavanja i podaci koje ste sačuvali, obnoviće se i na novom telefonu prvi put kada se prijavite na svoj Google nalog.

Za aktivaciju ove funkcije:

• Dodirnite i zadržite taster Nedavno korišćenih aplikacija na početnom ekranu.

• Dodirnite Podešavanja\Sigurnosna kopija i resetovanje\Sigurnosna kopija mojih podataka.

Aktivacijom ove funkcije, širok spektar podešavanja i podataka dobija sigurnosnu kopiju, uključujući i Wi-Fi lozinke, obeleživače, listu aplikacija koje ste instalirali, reči koje ste dodali u rečnik koristeći tastaturu na ekranu i većina podešavanja koja su konfigurisana aplikacijom ''Podešavanja''. Ako deaktivirate ovu opciju, prestajete da pravite sigurnosnu kopiju svojih podešavanja i sve postojeće kopije su izbrisane sa Google servera.

10 Vraćanje fabričkih podešavanja ������������

Za aktivaciju vraćanja na fabrička podešavanja:• Dodirnite i zadržite taster Nedavno korišćenih aplikacija na

početnom ekranu.• Dodirnite Podešavanja\Pravljenje sig. kop. i reset.\Vraćanje

na fabrička podešavanja.• Dodirnite za Resetuj telefon.

Vraćanje na fabrička podešavanja će obrisati sve lične podatke iz interne memorije telefona, uključujući informacije o Google nalogu, drugim nalozima, sistemska podešavanja i podešavanja aplikacija i sve preuzete aplikacije. Resetovanje telefona ne briše ažuriranja sistemskog softvera, koja ste preuzeli ili datoteke na vašoj microSD kartici, kao što su muzika i fotografije. Ako resetujete telefon na ovaj način, potrebno je ponovo uneti iste informacije kao kada prvi put pokrećete Android.

Ako ne možete da uključite telefon, postoji drugi način da vratite na fabrička podešavanja koristeći taster za pojačavanje/utišavanje i taster za uključivanje istovremeno sve dok se svetla ekrana ne uključe.

11 Aplikacije i interna memorija ����������������

11�1 AplikacijeNeke ugrađene Google aplikacije i druge aplikacije treće strane su vam na raspolaganju na ovom telefonu.

Page 13: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

22 23

Sa ugrađenim aplikacijama, možete da

• Komunicirate sa prijateljima

• Razmenjujete poruke ili e-poruke sa prijateljima

• Pratite svoju lokaciju, vidite situaciju u saobraćaju, tražite lokacije i dobijate navigacione informacije ka svojoj destinaciji

• Preuzmete više aplikacija iz Google Play Prodavnice i još mnogo toga.

Za više informacija o ovim aplikacijama, molimo vas proverite priručnik za upotrebu na Internet stranici: www.alcatelonetouch.com.

11�2 Interna memorijaSlobodni prostor

Dodirnite za prikaz unutrašnje memorije telefona koju koristi operativni sistem, njen sadržaj, aplikacije (kao i one koje ste preuzeli) i njene trajne i trenutne podatke.

Ako se pojavi poruka sa upozorenjem da vam je memorija puna, potrebno je da ispraznite prostor brisanjem nekih nepotrebnih aplikacija, preuzetih datoteka itd.

12 Iskoristite maksimalno svoj telefon ���������������������

Možete da preuzmete nadogradnju softvera besplatno sa Internet stranice (www.alcatelonetouch.com).

12�1 ONE TOUCH MenadžerONE TOUCH Menadžer sadrži:• Kontakte

Omogućava vam da napravite sigurnosnu kopiju podataka o kontaktima i ne morate da brinete o gubljenju, kvaru ili promeni telefona ili provajdera usluga.

• Poruke

Oslobađa vas mukotrpnog pisanja teksta na tastaturi. Sve poruke su lako dostupne i dobro organizovane.

• Fotografije

Omogućava vam da jednostavno uvezete sve fotografije sa računara ili telefona i organizujete ih po različitim albumima.

• Video-snimke

Omogućava vam da ubacite video-datoteke sa računara za reprodukciju i sačuvate u fascikli u telefonu.

• Muziku

Omogućava vam brzu pretragu omiljene muzike na računaru, upravljanje bibliotekom i uživanje u najlakšem digitalnom džuboksu na vaš sopstveni mobilni način.

• Aplikacije

Omogućava vam da uvezete preuzete aplikacije i instalirate ih na telefon posle sinhronizacije.

• Datoteke

Omogućava vam da organizujete datoteke u telefonu sa samo nekoliko klikova i datoteke mogu biti gde vi želite.

• Sinhronizaciju

Omogućava vam da sinhronizujete Kontakte i Kalendar u programu Outlook/ Outlook Express i telefonu.

Podržani operativni sistemi

Windows XP/Vista/Windows 7.

12�2 NadogradnjaMožete da koristite ONE TOUCH Alat za nadogradnju ili FOTA Alat za nadogradnju kako biste ažurirali softver svog telefona.

12�2�1 ONE TOUCH nadogradnjaPreuzmite ONE TOUCH nadogradnju sa Internet stranice kompanije ALCATEL ONE TOUCH http://www.alcatelonetouch.com/ i instalirajte na računar. Pokrenite alatku i ažurirajte svoj telefon uz pomoć sledećih instrukcija (pogledajte Uputstvo za upotrebu koje dobijate zajedno sa alatkom). Vaš softver u telefonu će sada imati poslednju verziju.

12�2�2 FOTA nadogradnjaKoristeći alat FOTA nadogradnje možete da ažurirate softver telefona.

Page 14: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

24 25

Za pristup ažuriranjima sistema, dodirnite i zadržite taster nedavno korišćenih aplikacija, i Podešavanja\O telefonu\Ažuriranja sistema. Dodirnite Provera ažuriranja i telefon će potražiti najnoviji softver. Ako želite da ažurirate sistem, molimo vas da dodirnete taster Preuzmi nakon što dodirnite Instaliraj kako biste završili nadogradnju. Vaš softver u telefonu će sada imati najnoviju verziju.Trebalo bi da uključite Wi-Fi pre nego što krenete da pretražujete ažuriranja. Podešavanja automatske provere intervala i podsetnik za ažuriranja takođe su dostupni.Ako ste izabrali automatsku proveru, kada sistem otkrije novu verziju, ikonica će se pojaviti na statusnoj traci. Dodirnite obaveštenja za direktan pristup Ažuriranja sistema.

Sve lične informacije će biti izgubljene posle procesa ažuriranja. Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju ličnih podataka koristeći ONE TOUCH Menadžer pre nadogradnje.

Bezbednost i korišćenje ������Preporučujemo da pre korišćenja telefona pažljivo pročitate ovo poglavlje. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštećenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.• BEZBEDNOST U SAOBRAĆAJU:S obzirom na rezultate studija koje pokazuju da je telefoniranje u toku vožnje rizično, čak i sa hendsfri priborom (oprema za automobil, slušalice), vozačima se savetuje da se uzdrže od korišćenja mobilnog telefona kada vozilo nije parkirano.Nemojte koristiti telefon i slušalice za slušanje muzike dok vozite. Korišćenje slušalica može biti opasno i zabranjeno je u nekim područjima.Kada je uključen, telefon emituje elektromagnetne talase koji mogu ometati elektronske sisteme vozila kao npr. ABS ili vazdušne jastuke. Da biste se obezbedili od mogućih problema:- ne postavljajte telefon na komandnu tablu ili u delu gde funkcionišu vazdušni jastuci,- proverite kod prodavca ili proizvođača automobila da li je komandna tabla adekvatno zaštićena od RF zračenja telefona.• USLOVI KORIŠĆENJA:Preporučujemo da povremeno isključite svoj telefon kako bi se njegov rad poboljšao.Isključite telefon pre ukrcavanja u avion.

Isključite telefon u zdravstvenim ustanovama, osim tamo gde je korišćenje telefona dozvoljeno. Kao i mnoge druge vrste opreme, koja se uobičajeno koristi i mobilni telefoni mogu ometati druge električne ili elektronske uređaje ili sa opremom koja koristi radio-frekvenciju.Isključite telefon kada ste u blizini gasovitih i tečnih zapaljivih supstanci. Strogo poštujte sve znake obaveštenja na benzinskim stanicama, skladištima goriva ili hemijskim postrojenjima ili u bilo kom drugom, potencijalno eksplozivnom okruženju.Uključen telefon bi trebalo držati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kog medicinskog uređaja kao što su pejsmejker, slušni aparat ili insulinska pumpa itd. Kada koristite telefon, a imate bilo koji medicinski uređaj, držite telefon uz uho sa suprotne strane od uređaja. Da biste izbegli oštećenje sluha, preuzmite poziv pre stavljanja telefona uz uho. Takođe, odmaknite telefon od uha kada ste u hendsfri režimu, jer pojačan zvuk može dovesti do oštećenja sluha.Držite telefon van domašaja dece i ne dozvolite da se igraju telefonom ili dodatnom opremom bez nadzora odraslih.Prilikom uklanjanja zadnje maske, vodite računa o tome da telefon može da sadrži supstance koje mogu prouzrokovati alergijsku reakciju.Uvek pažljivo rukujte telefonom i držite ga na čistom mestu.Ne izlažite telefon ekstremnim vremenskim uslovima ili uslovima okoline (vlaga, vlažnost vazduha, kiša, prodiranje tečnosti, prašina, morski vazduh, itd.) Proizvođač preporučuje da se telefon koristi na temperaturama koje između -10° C i +55°C. Pri temperaturi preko 55° C čitljivost ekrana može biti umanjena, mada je to samo privremeno stanje. Brojevi telefona za hitne slučajeve ne moraju biti dostupni u svim mrežama. Nikada se ne oslanjajte samo na svoj telefon za pozivanje u hitnim slučajevima.Nemojte otvarati, rastavljati ili pokušavati sami da popravite telefon.Nemojte ispuštati, bacati ili savijati telefon.Ne koristi telefon, ako je stakleni ekran oštećen, napukao ili slomljen da se ne bi povredio. Nemojte ga bojiti. Koristite samo baterije, punjače i dodatnu opremu koju preporučuje TCT Mobile Limited i koja je kompatibilna sa vašim modelom telefona. TCT Mobile Limited i njegove filijale ne snose odgovornost za oštećenja prouzrokovana korišćenjem drugih punjača ili baterija.Ne zaboravite da napravite sigurnosne kopije ili zapišete sve važne informacije koje su sačuvane u telefonu.Neki ljudi mogu dobiti epileptični napad ili se onesvestiti kada su izloženi trepćućem svetlu ili u toku igranja video-igrica. To se može dogoditi čak i ako osoba nikada nije imala epileptični napad ili nesvesticu. Ako ste imali napade ili gubitak svest ili ako imate ovakve slučajeve u porodici, molimo vas da se obratite lekaru pre igranja igrice ili pre nego što uključite funkciju trepćućeg svetla na telefonu.

Page 15: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

26 27

Roditelji bi trebalo da nadziru svoju decu dok igraju video igrice ili koriste druge funkcije koje u sebi sadrže trepćuće svetlo. Upotrebu treba prekinuti i obratiti se lekaru u slučaju pojave bilo kog od sledećih simptoma: grčenje, trzanje oka ili mišića, gubitak svesti, nevoljne pokrete ili dezorijentaciju. Da bi se mogućnost ovakvih događaja svela na minimum, preduzmite sledeće mere predostrožnosti:- ne igrajte igrice i ne koristite trepćuća svetla, ako ste umorni ili pospani.- napravite pauzu od 15 minuta na svakih sat vremena.- igrajte igrice u sobi sa uključenim svetlom.- igrajte igricu na maksimalnoj udaljenosti od ekrana.- ako osetite umor ili bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama, prekinite sa igranjem i odmorite se nekoliko časova pre ponovnog igranja.- ako i dalje osećate bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama u toku ili posle igranja, prekinite sa igranjem i obratite se lekaru.Kada igrate igrice na telefonu, povremeno možete osetiti nelagodnost u šakama, nadlakticama, ramenima, vratu ili drugim delovima tela. Pridržavajte se uputstava kako biste izbegli probleme kao što su tendinitis, sindrom karpalnog tunela ili druge mišićno-koštane poremećaje.

SAČUVAJTE SVOJ SLUHDa biste izbegli moguće oštećenje sluha, ne slušajte glasnu muziku dugo. Vežbajte pažnju kada držite uređaj blizu uha dok je zvučnik uključen.

• PRIVATNOST:Imajte u vidu da morate poštovati pravila i zakon na snazi u nadležnosti vaše zemlje ili u nadležnosti zemlje gde se trenutno nalazite, a koji se tiču fotografisanja i snimanja zvuka telefonom. U skladu sa ovim zakonima i pravilima može biti strogo zabranjeno fotografisanje i/ili snimanje glasova drugih osoba ili njihova druga lična obeležja, kao i umnožavanje ili distribuiranje, s obzirom da se to može smatrati zadiranjem u privatnost. Odgovornost korisnika telefona je da pre snimanja nabavi ovlašćenje. U slučaju bilo kakvih problema prouzrokovanih snimanjem poverljivih razgovora ili snimanjem fotografija, proizvođač, distributer i prodavac (kao i operatera) ne snose nikakvu odgovornost u vezi s tim.

• BATERIJA:Poštujte sledeće mere predostrožnosti pri rukovanju baterijom: - Ne pokušavajte da otvorite bateriju. Baterija se ne može ukloniti. (zbog rizika od toksičnih isparenja i opekotina). - Nemojte bušiti, rastavljati bateriju; nemojte izazivati kratki spoj, - Ne izlažite bateriju plamenu, ne bacaj je u đubre i ne izlaži temperaturama iznad 60° C. Baterije se moraju odlagati u skladu sa lokalnim propisima o zaštiti čovekove okoline. Koristite bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećene baterije ili baterije koje nije preporučio TCT Mobile Limited i/ili njegove filijale.

Ovaj simbol na vašem telefonu, bateriji i dodatnoj opremi znači da ovi proizvodi moraju da se odnesu do sabirnih punktova kada više nisu upotrebljivi:- Opštinski centri za odlaganje otpada sa posebnim kantama za ovu vrstu opreme- Kante za sakupljanje na prodajnim mestima.

Ova oprema će zatim biti reciklirana, što će sprečiti rasipanje štetnih supstanci po okolini, a njihove komponente će se ponovo koristiti.Za zemlje Evropske unije:Usluge ustanova za prikupljanje su besplatne.Svi proizvodi sa ovim znakom moraju biti doneti u neku od ovih ustanova.Za zemlje van Evropske unije:Delovi opreme sa ovim simbolom ne smeju se bacati u obične kante za otpad, ako u vašem regionu postoje odgovarajuća postrojenja za sakupljanje i reciklažu; potrebno ih je odneti na mesta za sakupljanje gde će se reciklirati.UPOZORENJE: POSTOJI RIZIK OD EKSPLOZIJE, AKO ZAMENITE BATERIJU POGREŠNIM TIPOM BATERIJE. ODLAŽITE ISKORIŠĆENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.

• PUNJAČIPunjači koji se priključuju na električnu mrežu rade na temperaturama od 0°C do 40°C.Punjači napravljeni za ovaj mobilni telefon poštuju standarde bezbednosti opreme informacione tehnologije i kancelarijske opreme. Takođe su usklađeni sa Ekodizajn direktivom 2009/125/EC. Zbog različitih specifikacija električne struje, punjač kupljen u jednoj zemlji ne mora raditi u drugoj.

• RADIO-TALASI:Pre nego što dospeju na tržište, svi modeli mobilnih telefona moraju imati dokaz o usklađenosti sa međunarodnim standardima (ICNIRP) ili sa Evropskom direktivom 1999/5/EC (R&TTE). Zaštita zdravlja i bezbednost korisnika i ostalih osoba je ključni zahtev ovih standarda, odnosno direktive.OVAJ UREĐAJ JE U SKLADU SA MEĐUNARODNIM UPUTSTVIMA U VEZI SA IZLAGANJEM RADIO-TALASIMAVaš telefon je radio predajnik/prijemnik. Dizajniran je da ne prekorači granice izlaganja radio-talasima (radio frekvencijama elektromagnetskih polja) koje preporučuju međunarodne smernice. Ova uputstva je napravila nezavisna naučna organizacija (ICNIRP) i sadrži ključnu bezbednosnu granicu koja osigurava bezbednost svih ljudi bez obzira na godine i zdravlje.

Page 16: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

28 29

Uputstva za izloženost radio-talasima koriste jedinicu mere poznatu kao SAR (specifična stopa apsorpcije). Granična vrednost SAR za mobilne aparate je 2 W/kg. Testovi za određivanje vrednosti SAR sprovedeni su uz standardne operativne pozicije sa aparatom čija je emisija na najvišem nivou snage u svim ispitanim opsezima frekvencije. Najviše vrednosti SAR prema uputstvu ICNIRP za ovaj model aparata su:

Maksimalna vrednost SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je zabeležena.

Glava SAR GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0.39 W/kg

Na telu SAR GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0.378 W/kg

Tokom upotrebe, prave SAR vrednosti za ovaj model aparata su obično ispod gorenavedenih vrednosti. To je zato što, u cilju efikasnijeg sistema i smanjenja mešanja na vezi, operativna snaga mobilnog telefona se automatski smanjuje kada celokupna snaga nije neophodna za poziv. Što je niža vrednost izlazne snage aparata, niža je i SAR vrednost.Test vrednosti SAR pri nošenju uz telo je sproveden na udaljenosti od 1,5 cm. Da bi se poštovala uputstva pri izlaganju radio talasima onda kada je uređaj uz telo, aparat bi trebalo da bude bar na pomenutoj razdaljini od tela. Ako koristite neku drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema metalnih delova i da pozicionira telefon na barem 2 cm od tela. Svetska zdravstvena organizacija (SZO) i Uprava za hranu i lekove SAD smatra da, ako želite da smanjite izlaganje možete da ograničite korišćenje mobilnog telefona ili koristite hendsfri opremu kako bi udaljili telefon od glave i tela ili smanjili vreme provedeno na telefonu.Za više informacija možete da posetite Internet-stranicu www.alcatelonetouch.comDodatne informacije o elektromagnetnim poljima i zdravstvenoj zaštiti možete naći na: http://www.who.int/peh-emf.Vaš telefon je opremljen ugrađenom antenom. Za optimalno funkcionisanje telefona važno je ne dodirivati i ne oštetiti antenu.S obzirom da mobilni telefoni nude čitav niz funkcija, oni se mogu koristiti i u drugim položajima, a ne samo uz uho. U takvim okolnostima uređaj će biti usklađen sa smernicama kada se koristi sa slušalicama ili USB kablom. Ako koristite neku drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema metalnih delova i da pozicionira telefon na barem 1,5 cm od tela.

• Pravne informacijeSledeća odobrenja i napomene važe u navedenim oblastima.

Page 17: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

30 31

• LICENCE

je zaštitni znak microSD Logo.

Bluetooth znak i logo su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc, i svako korišćenje ovakvih oznaka od strane TCT Mobile Limited i njegovih filijala je dozvoljeno. Ostale zaštitne znake i trgovačke nazive poseduju njihovi vlasnici.

ONE TOUCH 8000DBluetooth QD ID B020262TouchPal™ i CooTek™ su zaštitni znaci Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. i/ili njegovih filijala.

Wi-Fi logo je znak usaglašenosti Wi-Fi alijanse.

Google, Google logo, Android, Android logo, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM i Google TalkTM su zaštitni znaci Google Inc.

Kupili ste proizvod koji koristi otvoreni izvor (http://opensource.org/) programskih mtd, msdosfs, netfilter/iptables i initrd u kodu objekata i drugih otvorenih programa pod licencom GNU General Public License i Apache License.Mi ćemo vam obezbediti potpunu kopiju svih odgovarajućih izvornih kodova prema zahtevu tokom perioda od tri godine od distribucije proizvoda od strane TCT.Možete da preuzmete izvorne kodove sa http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Snabdevanje izvornim kodovima je potpuno besplatno na internetu.

Opšte informacije ���������������

• Internet adresa: www.alcatelonetouch.com

• Broj podrške: pogledaj dokument “TCT Mobile Services” ili našu Internet-stranicu.

• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Na našoj Internet stranici možete da pronađete odeljak FAQ (''Najčešće postavljana pitanja''). Takođe nas možete kontaktirati i putem e-pošte i postaviti pitanje. Elektronska verzija ovog uputstva je dostupna na engleskom i drugim jezicima, u skladu sa dostupnošću na našem serveru:www.alcatelonetouch.comVaš telefon je primopredajnik koji radi na GSM četvoropojasnim mrežama (850/900/1800/1900 MHz) ili UMTS dvopojasnim (900/2100MHz).

Ova oprema je usklađena sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim merama Direktive 1999/5/EC. Celu verziju naše Potvrde o usklađenosti (Declaration of Conformity) za vaš telefon možete pronaći na: www.alcatelonetouch.com.

Zaštita od krađe (1)

Vaš telefon ima identifikacioni broj (IMEI – serijski broj telefona), koji se nalazi na nalepnici pakovanja i u memoriji telefona. Preporučujemo da pri prvom korišćenju telefona zabeležite IMEI koji se pojavljuje, tako što ćete uneti * # 0 6 # i čuvati ga na sigurnom mestu. Ako vam je telefon ukraden, policija ili vaš operater mogu tražiti ovaj broj. IMEI broj omogućava da se vaš telefon blokira i tako spreči neovlašćeno korišćenje, čak i sa drugom SIM karticom.

(1) Kontaktirajte operatera svoje mobilne telefonije da proverite dostupnost ove usluge.

Page 18: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

32 33

Odricanje od odgovornostiMoguće su određene razlike između opisa u uputstvu za korišćenje i rada telefona, u zavisnosti od izdanja softvera u tvom telefonu ili određenih usluga operatera.TCT Mobile neće snositi nikakvu pravnu odgovornost za takve razlike, ako ih ima, kao ni za njihove moguće posledice, i odgovornost će snositi samo i jedino operater. Ove slušalice mogu da sadrže materijal, sa aplikacijama i softverom u izvršnom ili izvornom obliku koda, koje je priložila treća strana radi upotpunjavanja sadržaja ovih slušalica (''Materijal Treće strane''). Svi materijali Treće strane za ovaj uređaj su dati ''takvi kakvi jesu'', bez bilo kakvih garancija, bilo izričitih ili podrazumevanih, kao i podrazumevanih garancija komercijalne pogodnosti, pogodnosti za određene svrhe ili upotrebu aplikacija treće strane, međusobno slaganje sa drugim materijalima ili aplikacijama kupca i ne kršenje autorskih prava. Kupac se obavezuje da je TCT Mobile ispunila sve obaveze u vezi sa kvalitetom, kao proizvođač mobilnih telefona i uređaja u skladu sa pravima intelektualne svojine. TCT Mobile ni u jednom trenutku neće biti odgovorna za neispunjenost ili nevaženje materijala Treće strane za rad ovog uređaja ili interakciju sa drugim uređajem kupca. U maksimalnom zakonskom trajanju, TCT Mobile ne snosi nikakvu odgovornost za potraživanja, zahteve, parnice, ili radnje, a posebno, ali ne i ograničeno na to, prekršaje zakona, po bilo kojoj teoriji odgovornosti, koja proizilazi iz upotrebe, u bilo kojoj svrsi ili namere da se upotrebi takav materijal Treće strane. Osim toga, pomenuti materijali Treće strane, koji su obezbeđeni besplatno od strane TCT Mobile, mogu biti predmet plaćanja i nadogradnje u budućnosti; TCT Mobile se odriče odgovornosti u vezi sa tim dodatnim troškovima, koje će snositi isključivo kupac. Dostupnost aplikacija može da varira u zavisnosti od zemlje i operatera gde se uređaj koristi, ni u kom slučaju se lista mogućih aplikacija i softvera dobijenih uz telefon ne smatra za obavezu TCT Mobile, ona je samo informacija za kupca. Zbog toga, TCT Mobile nije odgovorna za nedostatak jedne ili više aplikacija koje kupac želi, s obzirom na to da njihova dostupnost zavisi od zemlje i operatera kupca. TCT mobile zadržava pravo da u bilo kom trenutku, bez prethodne najave, doda ili ukloni materijal Treće strane; ni u kom slučaju TCT Mobile neće snositi odgovornost za posledice koje su uticale na kupca tim uklanjanjem, a u vezi su sa upotrebom ili pokušajem korišćenja takve aplikacije i materijala Treće strane.

Garancija ������������������������������Vaš telefon ima garanciju u slučaju kvara koji bi mogao da se desi u uslovima normalne upotrebe telefona u periodu od dvanaest (12) meseci (1) od dana kupovine kao što je istaknuto na originalnom računu.Baterije (2) i dodatna oprema prodate uz telefon su isto tako pod garancijom u slučaju bilo kakvog kvara koji bi mogao da se desi u toku prvih šest (6) meseci (1) od dana kupovine kao što je istaknuto na originalnom računu.U slučaju kvara koji vam onemogućuje normalnu upotrebu, morate odmah da obavestite prodavca i donesete telefon sa originalnim računom.Ukoliko je kvar potvrđen, Vaš telefon ili dodatni deo će biti adekvatno zamenjen ili popravljen. Popravljeni telefon ili dodatna oprema su pod garancijom od jednog (1) meseca za isti kvar. Popravka ili zamena može da bude izvedena sa popravljenim delovima koji obezbeđuju jednaki nivo funkcionalnosti.Garancija pokriva troškove delova i rada, ali isključuje druge troškove.Ova garancija se neće odnositi na kvarove vašeg telefona i/ili njegove dodatne opreme u slučaju (bez ograničenja):1) Nepravilnog korišćenja ili instalacije koje nisu u skladu sa

uputstvom ili sa tehničkim i bezbednosnim standardima koji važe na geografskom području u kojem se telefon koristi,

2) Povezivanja sa bilo kojom opremom koju TCT Mobile Limited ne preporučuje ili podržava,

3) Modifikacije ili popravke koje su obavili pojedinci koji nisu autorizovani od strane TCT Mobile Limited ili njenih filijala i saradnika,

4) Nevremena, udara groma, vatre, vlage, infiltracije tečnosti ili hrane, hemijskih produkata, preuzimanja podataka, pada, visoke voltaže, rđanja, oksidacije…

Telefon neće biti popravljen u slučaju da su serijski brojevi ili obeležja (IMEI) uklonjeni ili izmenjeni.

(1) Period garancije može biti različit u zavisnosti od zemlje.(2) Trajanje punjive baterije mobilnog telefona u vezi sa vremenom

pričanja i mirovanja, i ukupnom vremenu rada, zavisiće od načina upotrebe i konfiguracije mreže. Baterije se smatraju potrošnim materijalom, specifikacije navode da bi trebalo da dobiju optimalne performanse za telefon tokom privih šest meseci nakon kupovine, i za 200 punjenja.

Page 19: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

34 35

Ne postoji hitna garancija, bilo pisana, usmena ili podrazumevana, sem ove štampane ograničene garancije ili obavezne garancije koja vam je zakonski obezbeđena.Ni u kakvom slučaju TCT Mobile Limited ili neko od njegovih partnera neće biti odgovoran za slučajnu ili namernu štetu bilo koje prirode, kao i, ali bez ograničenja, komercijalne ili finansijske gubitke ili štetu, gubitak podataka ili slika u svakom smislu, jer ove štete se ne mogu biti pravno priznate.Neke zemlje/države ne dozvoljavaju izuzeće ili ograničenje slučajne ili namerne štete, ili ograničenje trajanja standardne garancije, tako da se prethodna ograničenja ili izuzeća ne moraju odnositi na vas.

Rešavanje problema ������������Pre kontaktiranja servisa u vezi sa nekim problemima, pogledajte sledeća uputstva:• Za optimalan rad se preporučuje da napunite ( ) bateriju do kraja.• Izbegavajte čuvanje velike količine podataka u telefonu, jer se to može

odraziti na njegov rad.• Koristite ''Vraćanje na fabrička podešavanja'' i alat za nadogradnju za

formatiranje telefona ili nadogradnju softvera (za vraćanje fabričkih podešavanja, zadržite istovremeno taster za uključivanje i taster za jačinu. SVI korisnički podaci: kontakti, slike, poruke i datoteke, preuzete aplikacije će biti trajno izgubljeni. Veoma se preporučuje da napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i profila na telefonu preko ONE TOUCH Menadžera pre nego što izvršite formatiranje i nadogradnju.

i proverite sledeće:

Moj telefon je blokirao i neće da se uključi • Proverite nivo napunjenosti baterije i punite je bar 20 minuta.• Ako i dalje ne funkcioniše, molimo vas da resetujete telefon uz pomoć

tastera za uključivanje i tastera za jačinu zvuka.

Telefon ne reaguje nekoliko minuta• Restartujte telefon tako što ćete pritisnuti i zadržati taster za

uključivanje više od 9 s.

Moj telefon se isključuje sam od sebe• Proverite da li je ekran zaključan kada ne koristite telefon i proverite

da taster za uključivanje nije izgubio kontakt zbog otključavanja ekrana.

• Proverite nivo napunjenosti baterije.

Moj telefon se ne puni kako treba• Proverite da li koristite ALCATEL ONE TOUCH punjač iz pakovanja.• Proverite da li je baterija potpuno prazna, jer ako je baterija prazna

duži period, možda će biti potrebno oko 20 minuta da se prikaže pokazivač napunjenosti na ekranu.

• Proverite da li se punjenje odvija u normalnim uslovima (0˚C do +40˚C).

• Kada ste u inostranstvu, proverite da li je struja kompatibilnog napona.

Moj telefon ne može da se poveže sa mrežom i prikazana je poruka “Usluga ne postoji"• Pokušajte povezivanje na drugoj lokaciji.• Potvrdite pokrivenost mreže kod operatera.• Proverite kod operatera da li je vaša SIM kartica važeća.• Pokušajte da ručno izaberete dostupnu mrežu (mreže). • Pokušajte da se povežete kasnije, ako je mreža preopterećena.

Moj telefon ne može da se poveže na internet• Proverite da li je IMEI broj (pritisnite *#06# ) isti kao i onaj koji je

odštampan na garanciji ili pakovanju.• Proverite da li je internet usluga dostupna na SIM kartici.• Proverite podešavanja veze telefona sa internetom.• Proverite da li se nalazite na mestu gde postoji pokrivenost mrežom.• Pokušajte da se povežete kasnije ili na drugoj lokaciji.

Nevažeća SIM kartica• Proverite da li je SIM kartica ispravno postavljena (vidite ''Postavljanje

ili uklanjanje SIM kartice'').• Proverite da li je čip na SIM kartici oštećen ili ogreban.• Proverite da li je usluga dostupna na SIM kartici.

Upućivanje odlaznog poziva nije moguće• Proverite da li ste uneli pravi broj i dodirnuli .• Za međunarodne pozive, proverite pozivni broj za zemlju i grad.• Proverite da li je telefon priključen na mrežu i da mreža nije

preopterećena ili nedostupna.• Proverite status pretplate kod operatera (kredit, validnost SIM

kartice, itd.).• Proverite da li ste možda postavili zabranu odlaznih poziva.• Proverite da telefon nije u režimu letenja.

Primanje poziva nije moguće• Proverite da li je telefon uključen i povezan na mrežu (proverite da

mreža nije preopterećena ili nedostupna).• Proverite status pretplate kod operatera (kredit, validnost SIM

kartice, itd.).• Proverite da li ste možda postavili preusmeravanje dolaznih poziva.• Proverite da li ste postavili zabranu određenih poziva.• Proverite da telefon nije u režimu letenja.

Page 20: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

36 37

Ime/broj pozivaoca se ne pojavljuje prilikom primanja poziva• Proverite kod operatera da li ste pretplaćeni na ovu uslugu.• Pozivalac je sakrio/sakrila svoje ime ili broj.

Ne mogu da pronađem svoje kontakte• Proverite da SIM kartica nije pokvarena.• Proverite da SIM kartica nije postavljena pogrešno.• Uvezite sve kontakte sa SIM kartice na telefon.

Kvalitet zvuka u toku poziva je loš• Možete da podesite jačinu zvuka u toku poziva pritiskom na taster

za jačinu tona.• Proverite jačinu mreže .• Proverite da li su čisti prijemnik, konektor i mikrofon na telefonu.

Ne mogu da koristim funkcije opisane u uputstvu• Proverite kod svog operatera da li vaša pretplata uključuje i ovu

uslugu.• Proverite da li ova funkcija možda zahteva dodatnu ALCATEL ONE

TOUCH opremu.

Kada odaberem broj iz imenika, broj ne može da se bira• Proverite da li ste snimili tačan broj u datoteku.• Proverite da li ste uneli pozivni broj države kada pozivate inostranstvo.

Ne mogu da dodam kontakt u imenik• Proverite da li je možda imenik na SIM kartici pun; obrišite neke

datoteke ili sačuvajte datoteke u imeniku telefona (npr. lične ili poslovne imenike).

Pozivaoci ne mogu da ostave poruku na govornoj pošti• Kontaktirajte operatera mobilne telefonije da proverite dostupnost

ove usluge.

Ne mogu da otvorim govornu poštu• Proverite da li je broj za govornu poštu vašeg operatera ispravno unet

u fasciklu „Broj govorne pošte".• Pokušajte kasnije, ako je mreža zauzeta.

Ne mogu da šaljem i primam MMS poruke• Proverite da li je memorija telefona puna.• Kontaktirajte operatera da proverite dostupnost ove usluge i

proverite MMS parametre.• Potvrdite kod operatera broj servera ili vaš MMS profil.• Server je možda preopterećen, pokušajte kasnije.

SIM kartica PIN zaključana• Kontaktirajte operatera kako biste dobili PUK kod (Lični ključ za

deblokadu).

Ne mogu da povežem telefon sa kompjuterom• Instalirajte ALCATEL ONE TOUCH Android Menadžer.• Proverite da li je vaš USB drajver pravilno instaliran.• Otvorite tablu sa obaveštenjima da proverite da li je ONE TOUCH

Menadžer aktivan.• Proverite da li ste označili polje za potvrdu za USB otklanjanje grešaka

u Podešavanja\Razvoj\USB otklanjanje grešaka.• Proverite da li vaš kompjuter zadovoljava zahteve za instalaciju

ALCATEL ONE TOUCH Menadžera.• Proverite da li koristite odgovarajući kabl iz pakovanja.

Ne mogu da preuzmem nove datoteke• Proverite da li imate dovoljno slobodnog prostora u memoriji za

preuzimanje.• Odaberite micro-SD karticu za čuvanje preuzetih datoteka.• Proverite status pretplate kod operatera.

Drugi uređaji ne mogu da otkriju telefon preko Bluetooth tehnologije• Proverite da li je Bluetooth uključen i da li je telefon vidljiv drugim

korisnicima.• Proverite da li su oba telefona u prostoru delovanja Bluetooth-a.

Kako da baterija duže traje• Potrudite se da se baterija uvek puni do kraja vremena punjenja

(najmanje 4 sata).• Posle delimičnog punjenja, indikator nivoa napunjenosti baterije može

biti netačan. Sačekajte barem 20 minuta pre nego što isključite punjač kako biste dobili tačan pokazatelj.

• Koristite pozadinsko svetlo samo po potrebi.• Postavite automatsko proveravanje e-pošte na što duži interval.• Ažurirajte vesti i vremensku prognozu ručno ili povećajte interval

automatskog proveravanja.• Isključite aktivne Java aplikacije, ako ih ne koristiš duže vremena.• Deaktivirajte Bluetooth, Wi-Fi ili GPS kada nisu u upotrebi.

Telefon se zagreva nakon dužih poziva, igranja igrica, surfovanja po internetu ili rada drugih složenih aplikacija. • Ovo zagrevanje je normalna posledica kada CPJ obrađuje prekomerne

podatke. Prekidom gorepomenutih aktivnosti vaš telefon će se vratiti na normalnu temperaturu.

Page 21: Uputstvo za upotrebu - Alcatel Mobilesupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...Uputstvo za upotrebu Važno: Telefon je jednodelni uređaj, tako da se zadnja maska i

38

ALCATEL je zaštitni znak Alcatel-Lucent i koristi se pod licencom kompanije

TCT Mobile Limited.

© Copyright 2013 TCT Mobile Limited Sva prava zadržana.

TCT Mobile Limited zadržava prava da izvrši promenu materijala

ili tehničke osobine proizvoda bez prethodne najave.

Sve “Signature” melodije ugrađene u ovaj telefon je komponovao, aranžirao i miksovao NU TROPIC (Amar Kabouche).