112
INSPIRATION SERIES UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU - jk- · PDF fileUPUTSTVO ZA UPOTREBU ... – kao i važeće odredbe za zaštitu životne sredine! • Uvek treba obratiti pažnju na odredbe strukovnih udruženja

  • Upload
    vobao

  • View
    238

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

1004

250

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

INSPIRATION SERIES

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

1004250_TB_Inspiration_sh_071212.qxd 12.12.2007 15:43 Uhr Seite 1

Uputstvo za upotrebu

1004250-00A / sh / 06.2008

Inspiration 400 Super PowerInspiration 400 Twin PowerInspiration 400 Turbo Power

Inspiration 450 Super PowerInspiration 450 Twin PowerInspiration 450 Turbo Power

!

2

Inspiration 400 Super Power

Inspiration 400 Twin Power

Inspiration 400 Turbo Power

Inspiration 450 Super Power

Inspiration 450 Twin Power

Inspiration 450 Turbo Power

JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY

JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY

JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY

+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

E-Mail: [email protected]

+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

..

3

Dragi kupče,

izborom jednog Ergoline uređaja ste se odlučili za tehničko visoko razvijeni i efektivan uređaj. Vaš uređaj je kod nas proizveden sa najvećom brigom i preciznošću i prošao je brojne kontrole kvaliteta i sigurnosti, da bi obezbedio nesmetani i siguran rad. Takođe i Vi sami možete bitno doprineti, da Vaše zadovoljstvo Vašim uređajem dugo potraje. Ako se budete pridržavali saveta i napomena iz uputstva za upotrebu, Vaš uređaj će Vam doneti puno zabave i radosti.Za sva pitanja i savete Vam rado stojimo na raspolaganju.1)

VašJK-Sales GmbH

• Pročitajte i pridržavajte se informacija u ovom uputstvu za upotrebu. Tako izbegavate nezgode i raspolažete funkcionalnim uređajem, spremnim za upotrebu.

• Takođe obratite pažnju i na opšte važeće, zakonske i ostale regulative i pravne propise – takođe i propise zemlje u kojoj se koristi – kao i važeće odredbe za zaštitu životne sredine!

• Uvek treba obratiti pažnju na odredbe strukovnih udruženja ili drugih institucija za nadzor, koje važe u Vašem mestu!

1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

4

5

Sadržaj

Opšte sigurnosne napomenei informacije

Preporučena vremena sunčanja

Opis

Opsluživanje

Održavanje

Tehnički podaci/Dodatak

Indeks ključnih reči

6

Sadržaj

Opšte sigurnosne napomene i informacijeOvako se koristi Uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Značenje simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Namenska upotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Sigurnosne napomene za rukovaoca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Sigurnosne napomene za korisnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Informacije za rukovaoca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Smernice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Izvoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18MP3-muzika (opcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Zaštita životne sredine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Garancija proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Preporučena vremena sunčanjaDobijanje tamnog tena – ali ispravno! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Simboli tabele za sunčanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Inspiration 400 / 450 Super Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Inspiration 400 / 450 Twin Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Inspiration 400 / 450 Turbo Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

OpisOprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Opis serije Inspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

OpsluživanjePregled opsluživanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Start serije Inspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja . . . . . . . . . . 36Priključivanje MP3-plejera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Voice Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Slušanje INFO-tekstova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Biranje audio-sistema (Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Podešavanje jačine zvuka i isključivanje audio sistema . . . . . . . . . . . 47Regulacija sunčanja lica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Isključivanje i uključivanje klima uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Regulisati hlađenje tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54AROMA uključivanje i isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Uključivanje i isključivanje AQUA FRESH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Vreme rada efektnog osvetljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

7

Sadržaj

OdržavanjeSigurnosne napomene za održavanje i negu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja . . 62Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Pregled održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Intervali čišćenja i održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu . . . . . . . . . 75Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu . . . . . . . . . 78Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Efektnu rasvetu u frontalnom zaslonu čistiti/zameniti . . . . . . . . . . . . . 85Čistiti filtar u podnožju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat . . . . . . . . . . . . . 89Zamena AROMA-posude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Tehnički podaciPriključne vrednosti, snaga i nivo buke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Postavljanje lampi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Rezervni delovi i pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Mesto postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

JK-vremensko upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

EZ-izjava o konformitetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Indeks ključnih reči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Početna podešavanja – vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971

Smetnje, uzrok i ispomoć – vidi „Kodovi grešaka“, Narudžbeni-Br. 800751

8

Ovako se koristi Uputstvo za upotrebu

Da biste brzo pronašli željenu stranu, nazivi poglavlja se nalaze sasvim na vrhu na strani: Na početku poglavlja velikim slovima (1), na ostalim stranama nešto manjim slovima (2). Dodatno se koriste simboli. Postoji više vrsta simbola:• Poglavlja se razlikuju na osnovu simbola (3) iz pregleda na strani 5.• Simboli direktno iznad grafika (4) odnose se na radni korak, koji je

predstavljen na grafiku.Značenje simbola će biti predstavljeno od strane 9 u ovom poglavlju.

Upustvo:

Zadržana su prava na tehničke promene slika i podataka ovog uputstva za upotrebu! Naknadno štampanje i umnožavanje – takođe i izvoda – je dozvoljeno samo sa našom prethodnom pismenom saglasnošću i navođenjem izvora.

9

Značenje simbola

Napomene na opasnost

Primer:

Važne informacije:

Simboli za opisivanje, opsluživanje i održavanjeOpasnost! Vrsta i izvor opasnosti!

Ova sigurnosna napomena – trougao upozorenja sa rečju „Opasnost“ – ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost za osobe (opasnost po život, opasnost od povreda).

Opasnost po život! Električna struja!

Opasnost po ljude od električnog udara i opasnost od opekotina.– Uređaj isključiti sa napona

Pažnja!

Ova sigurnosna napomena – trougao upozorenja sa rečju „Pažnja“ – ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost po uređaje, materijal ili okolinu.

Upustvo:

Ovaj simbol ne označava sigurnosne napomene, već daje informacije za bolje razumevanje tokova.

Servisna služba

Proizvođač

Brojevi delova/artikala (za naručivanje)

Opasnost!Uređaj isključiti sa napona– odvojiti od mreže

Opasnost od opekotina!Ne dodirivati, vruća površina.

Lampe niskog pritiska

UV-lampe niskog pritiska

Starter za lampe niskog pritiska

10

Značenje simbola

UV-lampe visokog pritiska

Filterske pločice

Sredstva za čišćenje i dezinfekciju

Opsluživanje

Nastavak radnih koraka na sledećoj strani

Kraj radnog koraka

Prikaz vremena sunčanja

Prikaz vremena naknadnog rada (naknadni rad ventilatora)

...

Prikaz greške (primer)

Prikaz Info-traka 1

Prikaz: interni muzički kanal 1 (Channel 1)Fabrički: 1 kanalservisna služba može da podesi dodatne kanale

Prikaz: priključen eksterni uređaj

Prikaz: priključen MP3-plejer

Prikaz pri podešavanju jaèine zvuka

Opis

Efektno osvetljenje

11

Značenje simbola

Hlađenje tela krozAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE

Miris (AVS AQUA AROMA System)

Pritisnuti taster

Taster pritisnuti 2 sekunde

Trajanje: 3 minuta

Zvučnik

Priključak za slušalice

Priključak za MP3-plejer

n.pr.:

2s

0-3 min

Održavanje

UV-tip

Za ovaj radni korak potrebne su 2 osobe.

Pažnja, sigurnosni prekidač!

Odvijanje/otvaranje zavrtnja

Zavijanje/blokiranje zavrtnja

Usisno lonče

Čišćenje

12

Značenje simbola

Zamena

U zavisnosti od zaprljanosti očistiti ili zameniti

Proveriti testnom trakom

Isprazniti

Vizuelna provera

Klima uređaj

Filterski uložak

Filter i filterski ulošci ne smeju biti mokri.

Početna podešavanja -vidi odvojeno uputstvo

Tehnički podaci

13

Namenska upotreba

Uređaj je predviđen samo za komercijalnu upotrebu, nije za kućnu upotrebu.Ovaj uređaj služi za sunčanje po jedne odrasle osobe.Osobe ispod 18 godina starosti ne smeju da koriste uređaj.Uređaj ne smeju samostalno da koriste osobe sa ograničenim fizičkim, senzoričnim ili umnim sposobnostima, nedostatkom iskustva i/ili nedostatkom znanja. Jedna osoba, koja je nadležna za njihovu sigurnost, mora da obezbedi nadgledanje ili upućivanje, da bi uređaj mogao pravilno i sigurno da se koristi. Ukoliko kod toga postoji i najmanja sumnja, korištenje uređaja je zabranjeno za te osobe!Uređaj se može koristiti samo sa navedenim ili lampama iste vrednosti. U ovom uputstvu za upotrebu navedena vremena sunčanja važe samo za predviđeno postavljanje lampi.Svaka drugačija upotreba važi kao nenamenska. Za štete koje iz ovoga nastaju proizvođač ne odgovara. Rizik za to snosi samo rukovaoc.U namensku upotrebu spada takođe i pridržavanje instrukcija, uslova upotrebe i održavanje koje je propisao proizvođač. Uređaj smeju pogoniti, održavati i popravljati samo osobe, koje su upoznate sa tim i obaveštene o opasnostima.

14

Sigurnosne napomene za rukovaoca

• Sve upute o opasnosti i o sigurnosti koje su nanesene na napravi, treba da se uvažavaju!

• Maksimalno dozvoljeno opterećenje ploče od akrilnog stakla molimo potražite u Tehničkim podacima – vidi stranu 97.

• Ne smeju se uklanjati odn. stavljati van snage sigurnosni mehanizmi (napr. prekidači ploča) i sugurnosne napomene, koji mogu ugroziti siguran rad uređaja!

• Naprava sme da radi samo u besprekornom stanju!

1) U Nemačkoj: VDE-propisi

• Ovo vremensko upravljanje mora biti konstruisano tako, da i kod ispada upravljanja najkasnije posle <110% izabranog vremena rada uređaj bude automatski isključen. Radno vreme uređaja mora dvostruko da bude osigurano preko vremenskog upravljanja u skladu sa EN 60335-2-27.2)

• Predele dovoda i odvoda vazduha ne sme da se menja, prekriva ili zatvarai, na napravi ne sme da se vrše nikakove promene na vlastitu ruku. Garancija proizvođača za štete koje će usled toga da nastanu je isklučena.

• Vazdušno tehnički podatci iz priručnika za planiranje moraju bezuslovno da se pridržavaju (vidi stranu 106).

• Uređaj se ne sme postavljati i puštati u pogon na transportnoj paleti! Opasnost od pregrevanja zbog ometanog dovoda vazduha.

2) JK-vremensko upravljanje vidi stranu 107

Opasnost!

Montaža i električni priključak moraju odgovarati nacionalnim propisima.1)

Elektro instalacija treba da bude opremljena na licu mesta slobodno pristupačnom napravom odvajanja (glavni prekidač) prema prenaponskoj kategoriji III. To znači da svaki pol mora imati širinu otvora kontakta odgovarajuće uslovima prenaponske kategorije III za puno razdvajanje.

Ako se priključivanje vrši preko utičnog spoja, onda treba koristiti sistem utikača prema EN 60309-1/A11; 5-polne; 400 VAC (16A, 20A ili 25A).

Montažu, postavljanje, proširivanje ili popravljanje uređaja sme sprovoditi samo obrazovano i obučeno stručno osoblje.

15

Sigurnosne napomene za rukovaoca

Pažnja!

Šifra za pristup preko infracrvenog interfejsa je prethodno podešena u softveru Handheld-a i time se može koristiti kod svakog uređaja. Svako, ko skine softver sa interneta, može pomoću jednog handheld računara pristupiti podacima uređaja. Molimo, obratite pažnju na to, da servisna služba kod prvog puštanja u rad menja početno podešenu šifru – vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971. Molimo, zabeležite novu šifru za kasniju upotrebu!

Ova šifra je nezavisna od pristupne šifre početnim podešavanjima preko komandne table.

16

Sigurnosne napomene za korisnika

▲: JK-Licht GmbH – vidi stranu 2.

Opasnost od povreda kože i očiju ili kožnih bolesti!• Osobe koje ne mogu da pocrne ili koje ne mogu da pocrne

bez da dobiju opekotine od sunca ne smeju da koriste uređaj• Osobe sa akutnim opekotinama od sunca, osobe, koje su

imale ili imaju rak kože, ili osobe, kod kojih postoji povišeni rizik od raka kože (na primer slučajevi raka kože u porodici), ne smeju da koriste uređaj.

• Osobe sa pegama ili atipičnim i/ili sa puno mladeža ne smeju da koriste uređaj.

• UV-uređaji se ne smeju koristiti bez saveta lekara, ako u roku od 48 časova posle prve seanse za tamni ten nastanu neočekivane pojave, kao svrab.

• Uređaj za sunčanje se ne sme koristiti ni u kom slučaju, ako neka filterska pločica nedostaje ili pokazuje oštećenja ili je neispravan vremenski sat!

• UV-svetlo od sunca ili UV-uređaja može prouzrokovati oštećenja kože ili očiju. Ovo biološko dejstvo zavisi od osetljivosti kože pojedinca i od vrste i količine UV-svetla.

• Koža kod previše jakog zračenja može pokazati opekotine od sunčanja. Preterano često ponovljeno UV-zračenje sunčevom svetlošću ili UV-uređajima može dovesti do prevremenog starenja kože i takođe do rizika od kožnih tumora.

• U slučajevima posebne osetljivosti pojedinca na UV-svetlo i onda, kada se koriste određeni lekovi ili kozmetika, neophodan je poseban oprez.

• Pravovremeno pre sunčanja uklonite kozmetiku i ne koristite nikakva sredstva za zaštitu od sunca.

• Potražite lekara, ako se na koži stvaraju tvrdokorni otoci, ranjiva mesta ili pigmentovane pege.

• Postoje lekovi za unutrašnju i spoljnu primenu, koji mogu znatno povećati osetljivost kože na UV-svetlo. Na primer: Antibiotici, sulfonamidi, psoraleni kao melanin, vitamin-A-kiselina i derivati. Za vreme, i kratko posle upotrebe preparata te vrste treba se odreći sunčanja – takođe i na suncu! U slučaju nedoumice bi trebalo prethodno konsultovati lekara koji Vas leči!

• Nezaštićeno oko može dobiti zapaljenje na površini i u određenim slučajevima prekomerno zračenje može oštetiti mrežnjaču. Posle puno ponovljenih ozračivanja može se stvoriti siva mrena.Koristite priložene UV-neprobojne zaštitne naočare (Narudžbeni-Br. ▲ 84592-..).

• Razmak između dve prve seanse za tamni ten mora iznositi najmanje 48 časova! Nemojte se dodatno istog dana sunčati na suncu.

17

Sigurnosne napomene za korisnika

• Dodatno zatamnjenje zahteva produženje vremena ekspozicije (=vreme zračenja) odn. nakon određenog stepena zatamnjenja ne može se više postići poboljšanje. Ali vreme zračenja se u okviru dozvoljenih doza zračenja ne sme proizvoljno produžiti! Stoga se bez ugrožavanja zdravlja može postići samo određeni stepen krajnje pocrnelosti, koji je zadat tipom kože.

18

Informacije za rukovaoca

SmerniceOvaj uređaj je građen prema sledećim smernicama:• EG-smernica „elektromagnetska podnošljivost“ 89/336/EWG(prema

trenutno važećoj verziji).• Smernice za niski napon 2006/95/EWG

(prema trenutno važećoj verziji).

IzvozMi ukazujemo na to, da su uređaji predviđeni isključivo za evropsko tržište i ne smeju se izvoziti u USA ili Kanadu ili tamo puštati u rad! Kod nepridržavanja ove napomene ne preuzima se nikakva odgovornost! Izričito se ukazuje na to, da kod protivnog delovanja mogu nastati visoki rizici odgovornosti za izvoznika i/ili rukovaoca.

Upustvo:

Zavisno od lokalnog preduzeća za snabdevanje energijom, uređaji mogu u strujnu mrežu kuće prenositi smetnje, koje ugrožavaju sistem za daljinsku kontrolu (TRA), koji je postavilo preduzeće za snabdevanje energijom. Time može, na primer, biti ometana funkcija grejača sa noćnom akumulacijom.

Upustvo:

Ako kroz rad uređaja nastanu smetnje, rukovaoc je odgovoran za ugradnju filtera tonskih frekvencija u kuću elektroinstalaciju. Molimo, obratite se Vašem stručnom pogonu za elektro-tehniku. Stručnoj firmi za elektroradove su poznati tehnički uslovi priključivanja Vašeg lokalnog preduzeća za snabdevanje električnom energijom, tako da filter tonskih frekvencija može biti usklađen prema strujnoj mreži Vašeg preduzeća za snabdevanje električnom energijom.

19

Informacije za rukovaoca

MP3-muzika (opcija)Kod privatne upotrebe MP3 plejera u toku sunčanja ne radi se o javnoj reprodukciji u smislu autorskih prava, tako da ne postoji obaveza prijavljivanja i plaćanja za upravnika studija u odnosu na nadležno udruženje za dodelu komercijalnih izvođačkih prava.Za javno korišćenje MP3 muzičkih datoteka važe isti propisi kao i za sve ostale muzičke izvore. Za upravnika studija/vlasnika studija dozvoljena je reprodukcija samo originalnih audio CD-a, muzičkih kaseta, audio i DVD-a u njihovim prostorijama i/ili u profesionalnim solarijumima marke Soltron sadržanom „MP3 muzičkom modulu“, ako su za to stekli neophodna izvođačka prava1).Pritiv kopiranja zaštićeni audio CD-i, muzičke kasete, audio DVD-i itd., kao i na ovim nosačima zvuka sadržani naslovi, ne smeju se konvertovati u MP3 format i/ili memorisati na HDD, audio CD, muzičke kasete, audio DVD-e itd., ako se u tu svrhu koristi softver koji elimiše ili probija zaštitu od kopiranja sadržanu na ovim nosačima zvuka odnosno podataka.Na zahtev spoljnih saradnika ili ostalih kontrolnih organa nadležnog udruženja morate u svakom trenutku da budete u mogućnosti, da dokažete da ste pribavili izvođačka prava pružajući na uvid odgovarajuću potvrdu.Ukoliko ste sve gore navedene napomene ispoštovali i stekli neophodna prava za korišćenje „MP3 muzičkog modula“, dozvoljeno Vam je da Vaše originalne audio CD-e, muzičke kasete, audio DVD-e itd., takođe

konvertujete u za plejer neophodan MP3 format. Ipak za jedan pravno valjano pribavljen audio CD, muzičku kasetu, audio DVD itd. je dozvoljeno napraviti samo jednu kopiju (duplikat tj. konvertovanje formata u MP3). Izvorni mediji (originalni nosači zvuka) moraju da budu sačuvani i ne smeju se istovremeno koristiti. Dodatne informacije možete naći u zvučnom uputstvu na nemačkom i engleskom jeziku na internet strani www.jk-global-service.com.

1) za Vašu državu nadležno udruženje za dodelu izvođačkih prava u komercijalne svrhe (u Nemačkoj: GEMA/GVL)

1003366

16075 / 0

20

Informacije za rukovaoca

Zaštita životne sredine

Izjava o životnoj okolini – grupa preduzeća JK

Grupa preduzeća JK je podvrgnuta strogim smernicama VO EG (Br.) 761/2001 i EN ISO 14001:1996 i na redovnim internim i spoljnim inspekcijama zaštite okoline se proverava od strane školovanih inspektora.

Odredbe zaštite okoline – zbrinjavanje lampi i baterijaUV-lampe niskog pritiska i UV-lampe visokog pritiska sadrže svetleće materije i druge otpade koji sadrže živu. Baterije sadrže jedinjenja teških metala.Prema nacionalnom zakonu o otpadu i odgovarajuće komunalnim statutima o otpadu UV-lampe i baterije treba zbrinuti uz obavezu dokazivanja.Vaša lokalna prodajna agencija će Vam rado pomoći kod zbrinjavanja UV-lampi i baterija:• Agencija će Vam odrediti sabirno mesto1) za Vaše lampe ili će se

zajedno sa komunalnim preduzećem pobrinuti za preuzimanje lampi i njihovo propisno uklanjanje.

• Prijavite broj UV-lampi i baterija telefonski ili pismeno Vašoj agenciji.

PakovanjePakovanje se sastoji od 100% materijala koji se reciklira. Pakovanja koja više nisu potrebna ili ih je grupa preduzeća JKpustila u promet, mogu se isporučiti nazad grupi preduzeća JK. Vaša partnerska agencija ili trgovac će Vas rado posavetovati.

Uklanjanje starih uređajaUređaj je proizveden od materijala koji se mogu ponovo koristiti. Kod kasnijeg otpisivanja na otpad, uređaj se mora odneti na uredno zbrinjavanje. O sadržaju ili potencijalu ugrožavanja korišćenih materijala Vam grupe preduzeća JK daje informacije.Ovaj uređaj će po želji biti preuzetn od strane JK-grupe preduzeća radi propisnog uklanjanja 1). Vaša partnerska agencija ili trgovac će Vas rado posavetovati.Delovi i uređaji su označeni sledećim simbolom:

1) Važe odgovarajući nacionalni zakonski propisi. Obratite se Vašoj lokalnoj prodajnoj agenciji – prodavcu.

21

Garancija proizvođača

Ergoline odgovara za nedostatke uređaja za sunčanje pred svojim mušterijama, koji su od prodajnog partnera Ergoline-a kupili jedan Ergoline-uređaj za sunčanje za sopstvenu ili poslovnu upotrebu, prema merilima sledećih pravila; iz garancije su izuzeti potrošni delovi kao UV-lampe visokog pritiska (gorionik), UV-lampe niskog pritiska i starteri kao i ploča za ležanje od akrilnog stakla.Sadržaj garancije je, da Ergoline otklanja nedostatke u primerenom roku prema izboru Ergoline-a poboljšavanjem ili zamenom dela koji pokazuje nedostatak.Prava iz ove garancije postoje za 24 meseca od kupovine uređaja i treba ih ispuniti podnošenjem garantne karte ili računa kod Ergoline-a ili prodajnog partnera, kod kojeg je mušterija kupila uređaj.Prava mušterije iz prethodne garantije nastupaju pored eventualnih zahteva iz kupovnog ugovora mušterije i ostavljaju ih nedirnutim.

22

Dobijanje tamnog tena – ali ispravno!

Na nekoliko stvari se mora obratiti pažnja, da bi ispravno mogli uživati u korišćenju uređaja za dobijanje tamnog tena. Ovde su pojedini odgovori na pitanja, koja se stalno iznova postavljaju.

Make-up na klupi za sunčanje?Molimo ne. Očišćena koža bolje prima UV-svetlo.Kozmetika sadrži najrazličitije sastavne materije. Svejedno, da li se radi o emulgatorima, mastima ili takozvanim aromatičnim materijama – u spoju sa UV-svetlom one mogu izazvati alergične reakcije na koži. Stoga se prije svakog korišćenja uređaja za dobijanje tamnog tena mora: Bezuslovno skinuti šminku! Šminkom se zatvaraju pore kože na licu. UV-svetlo uređaja za dobijanje tamnog tena ponovo otvara ove zatvorene pore kože, čime u svetlo prodire ne samo samo svetlo, već takođe i sastavni delovi šminke, koji izazivaju alergije.Jedna druga negativna posledica šminke je, da se ukupna slika kože s vremenom pogoršava. Bez obzira koliko lepa može biti decentna šminka – u spoju sa UV-svetlom više šteti nego što koristi. Dakle: Ukloniti šminku pre sunčanja, da bi posle toga bolje došla do izražaja.

Tuširanje nakon klupe za sunčanje?Tamni ten nastaje u koži, ne na koži, stoga se ne može isprati. Negujte Vašu kožu posle tuširanja nekom hidratantnom kremom.

Lekovi i dobijanje tamnog tena istovremeno?Za pojedine lekove je poznato, da oni povećavaju osetljivost kože na UV-svetlost. Verovatnoća je posebno visoka kod antibiotika, sulfonamida, psihofarmaka, sredstava za umirenje, antidiabetika i diuretika. Takođe i sredstva za crnjenje koja sadrže psorale ili kumarin čine kožu osetljivijom. U slučaju nedoumice treba prvo pitati lekara, da bi se bez rizika moglo uživati u dobijanju tamnog tena.

Kontaktna sošiva na klupi za sunčanje?Odgovor glasi: Da! Kao svi drugi korisnici uređaja za tamni ten, takođe i nosioci kontaktnih sočiva bi trebali nositi zaštitne naočare, koje štite oči od UV-svetla. Da bi se obezbedila bolja zaštita, nosioci naočara i kontaktnih sočiva mogu pitati svog optičara za kontaktna sočiva koja se menjaju sa zaštitom od UV-svetla. U kontaktna sočiva za zamenu ugrađeni UV-A i UV-B filteri štite mrežnjaču i unutrašnjost oko skoro 100% od UV-svetla, koje nosi veliku energiju.Od toga korisnici uređaja za tamni ten nemaju koristi samo na otvorenom, već takođe i na uređaju za dobijanje tamnog tena. Vi ova kontaktna sočiva možete bez ograničenja nositi i na uređaju za dobijanje tamnog tena. Za dalje informacije molimo pitajte Vašeg optičara ili očnog lekara.

23

Simboli tabele za sunčanje

Tip kože I (osetljiva):– Uvek do često opekotine od sunčanja.– Podnosi malo prirodnog sunca.– Nisu dozvoljene seanse sunčanja.

Tip kože II (svetla):– Česte opekotine od sunčanja.– Podnosi oko 10-20 min. prirodnog sunca.– Maksimalan broj tretmana u solarijumu

godišnje: vidi od strane 24.Tip kože III (normalna):– Retke opekotine od sunčanja.– Podnosi oko 20-30 min. prirodnog sunca.– Maksimalan broj tretmana u solarijumu

godišnje: vidi od strane 24.Tip kože IV (tamna):– Retke opekotine od sunčanja.– Podnosi oko 40 min. prirodnog sunca.– Maksimalan broj tretmana u solarijumu

godišnje: vidi od strane 24.

Opasnost od opekotina!Ne smeju da se koriste druge UV-lampe i filterske podloge od navedenih, pošto za korisnika postoji velika opasnost od opekotina kroz pogrešna vremena sunčanja!

Upustvo:Uređaji se pretežno isporučuju bez lampi niskog pritiska.Vremena trajanja sunčanja na stranici 24 važe međutim samo za opremu lampi i filtarske podloge koji su navedeni na nalepnici (1).Broj za narudžbinu lampi vidi i na tabele na stranici 100.

24

Inspiration 400 / 450 Super Power

Inspiration 400 Super Power:Ergoline SUPER POWER RS 100W 1004510 / Ergoline SUPER POWER 120W 1005348

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 78. 4 6 89. 4 7 9

10. 5 7 1011. 5 8 1112. 6 9 12… 6 9 12

Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 70 47 35

1) vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“

1)

25

Inspiration 400 / 450 Super Power

Inspiration 450 Super Power:Ergoline SUPER POWER RS 100W 1004510 / Ergoline SUPER POWER 120W 1005348

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 2 3 45. 3 4 46. 3 4 57. 3 5 68. 3 5 79. 4 6 7

10. 4 6 811. 4 7 912. 5 8 10… 5 8 10

Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 71 44 36

1) vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“

1)

26

Inspiration 400 / 450 Twin Power

Inspiration 400 Twin Power:Ergoline TURBO POWER 160W 1005346 / Ergoline SUPER POWER 120W 1005348

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 78. 4 6 89. 4 7 9

10. 5 7 1011. 5 8 1112. 6 9 12… 6 9 12

Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 68 45 34

1) vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“

1)

27

Inspiration 400 / 450 Twin Power

Inspiration 450 Twin Power:Ergoline TURBO POWER 160W 1005346 / Ergoline SUPER POWER 120W 1005348

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 2 3 45. 3 4 46. 3 4 57. 3 5 68. 3 5 79. 4 6 7

10. 4 6 811. 4 7 912. 5 8 10… 5 8 10

Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 71 44 36

1) vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“

1)

28

Inspiration 400 / 450 Turbo Power

Inspiration 400 Turbo Power:Ergoline TURBO POWER 160W 1005346 / Ergoline TURBO POWER 180W 12389-01

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 78. 4 6 89. 4 7 9

10. 5 7 1011. 5 8 1112. 6 9 12… 6 9 12

Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 68 45 34

1) vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“

1)

29

Inspiration 400 / 450 Turbo Power

Inspiration 450 Turbo Power:Ergoline TURBO POWER 160W 1005346 / Ergoline TURBO POWER 180W 12389-01

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 68. 4 6 79. 4 7 8

10. 5 7 911. 5 8 1012. 6 9 11… 6 9 11

Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 64 43 35

1) vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“

1)

30

Oprema

Zavisno od tipa su uređaji različito opremljeni.

U ovom opisu su uzeti u obzir svi serijski i opcionalni delovi/funkcije, na koje treba obratiti pažnju pri opsluživanju i/ili održavanju.

Različita oprema se takođe tiče i komandne table: Vidljivi su samo tasteri, koji mogu biti opsluženi, tj. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja.

31

Opis serije Inspiration

1. Sunčanje lica (UV-lampe visokog pritiska)2. UV-lampe niskog pritiska, donji deo, 3. Međuploča4. Ploča od akrilnog stakla donji deo5. Infracrveni interfejs6. UV-lampe niskog pritiska, gornji deo7. Osvetljenje unutrašnjosti8. Mlaznice AQUA FRESH AROMA-sistem9. Mlaznice za vazduh hlađenja tela10. Mlaznice za vazduh za hlađenje lica/AROMA11. Komandna tabla12. Efektno osvetljenje gornji deo13. Efektno osvetljene prednja maska

32

Pribor

14. Priključak centralnog odvoda vazduha15. Audio system sa Voice Guide, 2 zvučnik15.1 Priključak za slušalice MP3-priključak15.2 MP3-priključakojedini delovi pribora su uzeti u obzir u planu održavanja od strane 65 i u rezervnim delovima od strane 104. Ali to ne znači, da Vaš uređaj raspolaže tom opremomNarudžbene brojeve i ostali pribor naći ćete u prodajnoj dokumentaciji i u svesci planiranja.

33

Pregled opsluživanje

...

34

Pregled opsluživanje

vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971

35

Start serije Inspiration

Zatvaranje gornjeg dela

Start

Nameštanje kod starta

opcionalno:

36

Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja

Upustvo:Ako se UV-lampe za vreme sunčanja isključe, vreme sunčanja teče dalje.

STOP

1

...

37

Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja

START

2

38

Priključivanje MP3-plejera

Klijenti studija mogu da priključe svoj privatni MP3-plejer na uređaj za sunčanje, ako postoji pribor „Audio sistem“.

Mat.-Nr. 1001855-.. se od rukovaoca studija stavlja na raspolaganje (1,5 m/2x 3,5 mm stereo-utikač).Priključivanje na MP3-plejer: vidi dokumentaciju proizvođača.

Glasna muzika može da smeta ostalim posetiocima studija. – Po potrebi priključite slušalice.

1 2

...

39

Priključivanje MP3-plejera

Pažnja!Moguća oštećenja usled toplote na MP3-plejeru!– Ne ostavljajte uređaj neposredno u zoni zračenja.

Kabl se može otkinuti, moguće oštećenje utičnica!– Prilikom isključivanja MP3-plejera ne vucite za kabl.

3

40

Voice Guide

Voice Guide pruža akustičnu pomoć prilikom opsluživanja uređaja i stoji Vam na raspolaganju zajedno sa audio sistemom.Voice Guide se standarno uključuje u Stand By modu i u toku sunčanja.

1

...

41

Voice Guide

STOP

2

START

3

42

Slušanje INFO-tekstova

Opšte informacije o uređaju.

1

...

43

Slušanje INFO-tekstova

STOP

2

START

3

44

Biranje audio-sistema (Channel)

I.CH (intern): SD-kartica „Muzika“E.CH (extern): eksterno priključeni uređaj (napr. CD-plejer)P.3: MP3-plejer

1

...

45

Biranje audio-sistema (Channel)

2

Izbor naslova (interno/eksterno)

3

...

46

Biranje audio-sistema (Channel)

4

47

Podešavanje jačine zvuka i isključivanje audio sistema

Opasnost po sluh!– Ljudsko uvo se sa vremenom navikava na više jačine zvuka.– Što više podesite jačinu zvuka, utoliko brže sluh može da se

ošteti.– Upotreba malih i velikih slušalica sa visokom jačinom zvuka

može da ima trajna oštećenja sluha kao posledicu.

Maksimum

1

...

48

Podešavanje jačine zvuka i isključivanje audio sistema

Minimum

2

Isklj

3

49

Regulacija sunčanja lica

1

...

50

Regulacija sunčanja lica

2

STOP

3

...

51

Regulacija sunčanja lica

START

4

52

Isključivanje i uključivanje klima uređaja

Inspiration Turbo Power

STOP

1

...

53

Isključivanje i uključivanje klima uređaja

START

2

54

Regulisati hlađenje tela

1

...

55

Regulisati hlađenje tela

2

56

AROMA uključivanje i isključivanje

Inspiration Turbo Power

START

1

...

57

AROMA uključivanje i isključivanje

STOP

2

58

Uključivanje i isključivanje AQUA FRESH

Inspiration Turbo Power

START

1

...

59

Uključivanje i isključivanje AQUA FRESH

STOP

2

60

Vreme rada efektnog osvetljenja

vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971

Stand-by1

2

61

Sigurnosne napomene za održavanje i negu

Održavanje i nega takođe doprinose tome, da li će uređaj zadovoljavajuće ispunjavati postavljene zahteve. Pridržavanje propisanim radovima na održavanju i brižno sprovođenje radova na održavanju i nezi su stoga bezuslovno neophodni.Aktuelne radne sate delova koje treba održavati možete pozvati u modu za početno podešavanje1).Eventualne zaštitne mehanizme (na primer filterske pločice) po završetku radova ponovo montirati.Mi Vam ukazujemo na to, da radi održavanja ispravnog stanja, uređaj svakih 12 meseci (od puštanja u rad) treba podvrgnuti ponavljajućim ispitivanjima od strane naše servisne službe ili dopuštene stručne firme!

Opasnost po život!Kod radova na održavanju, koji zahtevaju otvaranje uređaja, uređaj se mora dovesti u stanje bez napona.Vidi stranu 62.

1) vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971

Opasnost od opekotina!Koristite samo propisane originalne UV- lampe i filtarske podloge (vidi stranice 23 i 100)Upotreba drugih UV-lampi dovodi do promene zračenja, time korisnik može da pretrpi teške opekotine!Kod upotrebe drugih UV-lampi i filtarskih podloga se gasi CE-konformitet i GS-kontrolni znak!

Pažnja!Koristiti samo originalne rezervne delove istog tipa! Kod upotrebe drugih delova gubi se CE-saglasnost!Kod oštećenja, koja su dokazano nastala upotrebom ne-originalnih rezervnih delova, isključuje se svaka odgovornost.

Opasnost od požara!Lampe visokog pritiska, koje nije dozvolio Ergoline mogu pući. Vrući delovi lampe mogu zapaliti druge konstruktivne delove, osobe mogu smrtno nastradati ili biti teško povređene zbog trovanja dimom i vatre.– Ugradite samo lampe visokog pritiska, koje je naveo

Ergoline.– Redovno čistite unutrašnjost uređaja. Mace od prašine su

zapaljive!

...

62

Sigurnosne napomene za održavanje i negu

Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja

• Kod sigurnosnih automata, koji se ne odvijaju može se takođe nalepiti lepljiva traka sa natpisom „Ne uključivati, postoji opasnost“ preko poluge za aktiviranje.

Uvek treba odmah pouzdano postaviti tablu zabrane sa natpisom:„Radi se!“• „Mesto: ..............................“• „Tablu sme ukoniti samo: ............“ .

Opasnost po život!Ako treba da se radi na uređajima, oni se moraju odvojiti od napona. To znači, da se moraju isključiti svi provodnici koji vode napon.Samo isključivanje uređaja je nedovoljno, jer na određenim mestima još može postojati napon. Stoga kod radova sve osigurače isključiti, i – ako je moguće – takođe ukloniti.

Opasnost po život!Ponovnim uključivanjem zabunom mogu se dogoditi teške nezgode.Odmah posle odvajanja uređaja od napona treba sve prekidače ili osigurače, pomoću kojih je odvojeno od napona, osigurati od ponovnog uključivanja.– Zaključavanje kutije sa osiguračima katancem.

01605 / 2

Opasnost po život!Table zabrane se ne smeju vešati na delove koji stoje pod naponom ili ih dodiruju.

01510 / 1

01511 / 1

...

63

Sigurnosne napomene za održavanje i negu

SmetnjeNa ekranu se radi lakšeg lokaliziranja uzroka greške prikazuju kodovi greške1):

• Ako nastane neka smetnja, kod greške se trepćući pojavljuje na displeju.

• Ako nastane više grešaka, poruke o greškama se smenjuju na displeju.

• Otklanjanje smetnje se potvrđuje pritiskanjem tastera START/STOP.• Ako se greška ne može otkloniti, informisati servisnu službu – vidi

stranu 2.

1) vidi i kodovi grešaka, Narudžbeni-Br. 800751

64

Pregled održavanjavidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971

65

Čišćenje

Sredstvo za brzo čišćenje i dezinfekciju Antifect®Antifect koncentrat, 250 ml Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1813-..Flaša za prskanje, 1 Ltr. (prazna) Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1513-..glava za prskanje Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1613-..Posuda za mešanje, 5 Ltr. (prazna) Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1713-..

▲: JK-Licht GmbH – vidi stranu 2.

Površine od akrilnog staklaOpasnost od infekcija!Zbog kontakta sa kožom mogu se prenositi infekcije.Svi predmeti/delovi uređaja, koje korisnik može dodirnuti za vreme sunčanja, moraju se posle svakog sunčanja dezinfikovati:• Ploča za ležanje• Ručke i komandno polje• Zaštitne naočare• MP3-kabl

Upustvo:Za temeljnu dezinfekciju morate se pridržavati vremena delovanja.Pridržavajte se instrukcija za upotrebu proizvođača.

Pažnja!Ne trljati na suvo – Opasnost od grebanja!Koristite za brzo i higijenski besprekorno čišćenje površina od akrilnog stakla isključivo specijalno razvijeno sredstvo za brzu dezinfekciju i čišćenje Antifect®.Druga sredstva za čišćenje, posebno koncentrisana dezinfekciona sredstva ili rastvarači (naprimer Lysoform, etil-alkohol ili druge tečnosti koje sadrže alkohol) se ne smeju koristiti.Kod nepridržavanja nema prava na garantne usluge.

66

Čišćenje

Plastične površineZa čišćenje ostalih plastičnih površina najbolje koristite samo toplu vodu i kožnu krpu. Ni u kom slučaju ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, kao npr. u trgovinama uobičajeni Sagrotan ili eterična ulja. Ona uz trajnu upotrebu dovode do oštećenja, za koja ne postoje garantna prava.Kod čišćenja treba računati sa lakim bojenjem kožne krpe u crno od gumenih zaptivki, ovo je uslovljeno tehnikom proizvodnje.

Filter i filterski ulošci

Upustvo:Izbegavajte oštećenja na površinama od akrilnog stakla i plastike. Pre početka radova na čišćenju skinite prstenje, ručne satove, narukvice itd.

02756 / 0

Filter u donjem delu, Klima uređajSuvo čišćenje: Usisivač prašine (zavisno o zaprljanosti)Vlažno čišćenje: Voda i sredstvo za pranje, takođe mašina za pranje.Otvor za usisavanje vazduhaSuvo čišćenje: UsisivačVlažno čišćenje: Voda i blago sredstvo za pranje.

Pažnja! Moguća oštećenja uređaja zbog vlage!Kod ponovnog ugrađivanja očišćeni filteri i filterski ulošci moraju biti suvi.

Pažnja! Opasnost od oštećenja uređaja!Rešetku (filter), filter i rashladna rebra na klima uređaju redovno kontrolisati i po potrebi očistiti – vidi stranu 89.Za čišćenje rashladnih rebara preporučuje se za to specijalno konstruisani češalj s lamelama, art.-br. 15720470.

...

67

Čišćenje

Čišćenje filterskih ploča i lampiUpotrebljene UV-lampe visokog pritiska zrače u širokom opsegu, i mogu se pogoniti s različitom snagom (oko 240-520 W).

UV-lampe niskog pritiska: Očistiti bistrom vodom(vlažna krpa).

UV-lampe visokog pritiska: Stakleni balon po potrebi očistitišpiritusom.

Filterske pločice: Očistiti bistrom vodom(vlažna krpa).

68

Održavanje

AQUA FRESHKod funkcije AQUA FRESH se radi hlađenja tela u unutrašnjosti prostora za sunčanje raspršuje AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE u obliku fine magle.

AROMAUz AQUA FRESH AROMA SYSTEM takođe pripadaju i mirisi koji se raspodeljuju preko mlaznica za glavu.Lonac sa mirisom „Cabin“ se raspodeljuje u kabini.

Ploče od akrilnog staklaPloče od akrilnog stakla za uređaje za sunčanje su proizvedene od akrilnog stakla, koje specijalno razvijeno za ovu oblast primene. Upotrebljeni akrili se odlikuju posebno visokom UV-propusnom moći i otpornošću i površinom koja je laka za negu, higijenska i prijatna za kožu.U jednom tehnički zahtevnom proizvodnom postupku ploče od akrilnog stakla dobijaju svoj oblik, specifičan za dotični uređaj. Unatoč najvišem Know-how (tehnološkom znanju) se ne može izbeći, da akrilne ploče imaju neki broj malih izraslina, umetaka i brazdi. Osim toga, pri radu na površini za ležanje mogu nastati naprsline debljine dlake. Ove pojave se zbog materijala i obrade ne mogu izbeći, ali nemaju nikakvog pomena vrednog uticaja na korisnost upotrebe i stoga ne mogu biti priznate kao nedostatci.

Opasnost po zdravlje Vaših klijenata!Kroz vodu zagađenu bakterijama su kod korisnika uređaja za sunčanje mogući osip kože i druge alergijske reakcije!– Stoga nemojte sipati vodu sa česme ili druge tečnosti u

kanister AQUA FRESH.– Zamenite kanistar AQUA FRESH samo originalnim

kanisterom.– Ne presipajte preostalu količinu iz starog kanistra u novi!– Pazite na navedenu najvišu temperaturu pri transportu i

skladištenju.– Pazite na datum do kada je kanister upotrebljiv.

Upustvo:Alternativno možete dobiti i druge mirise. Detaljne informacije o tome dobićete kod JK-Licht GmbH.

Pažnja!Kozmetika ili sredstva za zaštitu od sunca se moraju pravovremeno pre sunčanja ukloniti, jer ova sredstva uz trajno dejstvo dovode do oštećenja (napr. stvaranje napsrlina na površini).

69

Intervali čišćenja i održavanja

U zavisnosti od sunčanja

☞ 65

84592 ☞ 65

☞ 65

1001855 ☞ 65

☞ 65

Čišćenje se mora potvrditi pritiskom na taster START/STOP (kada se naknadno vreme rada ventilatora uređaja završi).

Intervali

Intervali, vidi „PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM“ (Narudžb. br.: ▲ 801610-..).

...

70

Intervali čišćenja i održavanja

– ☞ 65

☞ 94

Isprazniti ☞ 89

Otvor za usisavanje vazduha

Opasnost od požara!Mace od prašine su zapaljive! Redovno čistite prostor gde se usisava vazduh.– Uvek koristite usisivač da ne bi pahulje

prašine dospele u unutrašnjost uređaja.

...

71

Intervali čišćenja i održavanja

50 h

☞ 87

☞ 89

☞ 89

a) b) ☞ 92

...

72

Intervali čišćenja i održavanja

500 h

a) ☞ 82

b) ☞ 75

c) ☞ 78

1000 h

b) c) ☞ 75, 78

f) g) ☞ 80,85

...

73

Intervali čišćenja i održavanja

1500 h

3000 h

a) ☞ 82

...

74

Intervali čišćenja i održavanja

40000 h

75

Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu

1

2

3

4

5

...

76

Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu

6

2 1

03108 / 0

7

8

03099 / 0

9

Pažnja!Prljavština na pločama se od vrućih lampi zapekne i na duži rok prouzrokuje da ploče budu neupotrebljive.– Otiske prstiju i ostalu prljavštinu

temeljito odstranite.

10

...

77

Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu

11

12

78

Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu

1

2

3

4

2 1

03108 / 0

5

...

79

Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu

6

03099 / 0

7 Pažnja!– Nemojte da uklještite ili prelomite

kabl - vidi sl. 9!

8 9

10

80

Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja

1

2

3

4

5

...

81

Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja

2 1

03350 / 0

6

7

03099 / 0

8

9

10

82

Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu

1

2

05097 / 0

3

3

21

05098 / 0

4

05099 / 0

5

...

83

Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu

6

7

05101 / 0

8

2 105102 / 0

9

03699 / 0

10

1

32

05103 / 0

11

...

84

Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu

05104 / 0

12

13

85

Efektnu rasvetu u frontalnom zaslonu čistiti/zameniti

1

Design Solid Silver

07162 / 0

2

3

Design Solid Silver

07165 / 0

4

...

86

Efektnu rasvetu u frontalnom zaslonu čistiti/zameniti

5

07166 / 0

6

87

Čistiti filtar u podnožju

1

2

3

07759 / 0

4

5

...

88

Čistiti filtar u podnožju

6

7

89

Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat

1

2

3

4

...

90

Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat

5

6

7

8

03319 / 0

9

10

...

91

Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat

11

12

13

14

15

92

Zamena AROMA-posude

1

2

3

2

1

1

03246 / 0

4

02 / 2007

HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON

03354 / 2

12125

...

93

Zamena AROMA-posude

02 / 2007

HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON ������

06488 / 0

6

1 22

03355 / 0

7

8

9

94

AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra

1

2

3

03353 / 2

AQUA FRESH AQUA FRESH

4

03388 / 2

AQUA FRESH

5

...

95

AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra

6

7

8

9

Upustvo:Posle zamene kanistera potrebno je ispustiti vazduh iz sistema. U tom cilju promenite na mod za početno podešavanje i odaberite funkciju 231 (vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971).

...

96

AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra

10

11

97

Priključne vrednosti, snaga i nivo buke

Tip uređaja:

Insp

iratio

n 40

0Su

per P

ower

Insp

iratio

n 40

0Tw

in P

ower

Insp

iratio

n 40

0Tu

rbo

Powe

r

Insp

iratio

n 45

0Su

per P

ower

Insp

iratio

n 45

0Tw

in P

ower

Insp

iratio

n 45

0Tu

rbo

Powe

r

Nominalna potrošnja strujebez klima-uređaja:sa klima-uređajem:

6.900 W–

8.900 W–

9.500 W10.200 W

9.900 W–

10.100 W–

10.700 W11.400 W

Nazivna frekvencija: 50 Hz 50 Hz

Nazivni napon: 400-415 V 3N~ 400-415 V 3N~

Nazivni osigurači: 3 x 16 A (inertno)

3 x 20 A (inertno) 3 x 25 A (inertno)

Priključno provođenje (n.pr.): H05VV-F 5G 4mm2 H05VV-F 5G 4mm2

Nazivni napon: 230-240 V ~ 3 230-240 V ~ 3

Nazivni osigurači: 3 x 35 A (inertno) 3 x 50 A (inertno)

Priključno provođenj (n.pr.): H05VV-F 5G 6mm2 H05VV-F 4G 10mm2

Atestni znaci: !

98

Prikljuène vrednosti, snaga i nivo buke

Nivo buke na 1m rastojanja od uređaja (sa sistemom odvođenja vazduha): 68,1 dB(A) 66,4 dB(A)

Nivo buke u uređaju:<81 dB(A)

Tip uređaja:

Insp

iratio

n 40

0Su

per P

ower

Insp

iratio

n 40

0Tw

in P

ower

Insp

iratio

n 40

0Tu

rbo

Powe

r

Insp

iratio

n 45

0Su

per P

ower

Insp

iratio

n 45

0Tw

in P

ower

Insp

iratio

n 45

0Tu

rbo

Powe

r

99

Nazivna snaga, aktiviranje i stepeni jačine UV-lampi

Nazivna snaga Aktiviranje / stepeni jačine

Inspiration 400 / 450 Super Power

a) 400 W 400 W / 300 W

b) 120 W 120 W

c) 100 W 100 W

Inspiration 400 / 450 Twin Power

a) 400 W 400 W / 300 W

b) 120 W 140 W

c) 160 W 160 W

Inspiration 400 / 450 Turbo Power

a) 400 W 400 W / 300 W

b) 180 W 180 W

c) 160 W 160 W

100

Postavljanje lampi

UV-lampe, starter, filterske pločeNarudžbeni broj i oznaka lampe

Inspiration 400Super Power2)

Inspiration 400Twin Power2)

Inspiration 400Turbo Power2)

Lampe niskog pritiska▲1005348-.. 14 14Ergoline SUPER POWER 120 W b b▲1004510-.. 24Ergoline SUPER POWER RS 100 W c▲1005346-.. 24 24Ergoline TURBO POWER 160 W c c▲12389-01 14Ergoline TURBO POWER 180 W b

Starter▲1004929-.. Starter Q12 (b) 14 14 14▲1005874-.. Starter Q16 (c) 24 24 24Lampe visokog pritiska i filterske ploče▲100723-.. 400 W (a) 3 3 3

1005413-.. (a) 3 3 31)Vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“2)Uređaj se isporučuje bez lampi.

1)

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

101

Postavljanje lampi

UV-lampe, starter, filterske pločeNarudžbeni broj i oznaka lampe

Inspiration 450Super Power2)

Inspiration 450Twin Power2)

Inspiration 450Turbo Power2)

Lampe niskog pritiska▲1005348-.. 16 16Ergoline SUPER POWER 120 W b b▲1004510-.. 26Ergoline SUPER POWER RS 100 W c▲1005346-.. 26 26Ergoline TURBO POWER 160 W c c▲12389-01 16Ergoline TURBO POWER 180 W b

Starter▲1004929-.. Starter Q12 (b) 16 16 16▲1005874-.. Starter Q16 (c) 26 26 26Lampe visokog pritiska i filterske ploče▲100723-.. 400 W (a) 4 4 4

1005413-.. (a) 4 4 41)Vidi na nalepnici „Postavljanje lampi“2)Uređaj se isporučuje bez lampi.

1)

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

102

Postavljanje lampi

Efektno osvetljenje Design Solid Silver

Standardne lampe

d) 1 x geel 36 W ▲1005095-..

e) 1 x crvene 36 W ▲1002112-..

1 x Makrolon cevi žute ▲1500708-..

f) 1 x crvene 36 W ▲1002112-..

1 x Makrolon cevi žute ▲1500708-..

g) 1 x plava 36 W ▲11792-..

Starter

d) e) f) g) 4 x S10 ▲10047-..

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

103

Postavljanje lampi

Efektno osvetljenje Design Sky Blue

Standardne lampe

d) 1 x plava 36 W ▲11792-..

e) 1 x plava 36 W ▲11792-..

f) 1 x plava 36 W ▲11792-..

g) 1 x plava 36 W ▲11792-..

Starter

d) e) f) g) 4 x S10 ▲10047-..

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

104

Rezervni delovi i pribor

Filter, AQUA FRESH, AROMA Akrilno staklo, ventilator

4 x ▲52104-.. 1x ●1003696-..

1 x – 1x ●1501870-..

1 x ▲51937-..

1x ▲84592-..

AQUA FRESH, 6000 ml 1x ▲1001855-..

1 x ▲3651903-..

1x ●12759-..

AROMA, 100ml 1x ●11440-..

a)b)

▲3652003-..▲3652203-

a)b)

RelaxCabin

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

105

Dimenzije

A = B = C = C1 =

1.625 mm1.304 mm1.428 mm1.421 mm

D =E =E1 =F =

2.250 mm2.270 mm2.370 mm830 mm

TK =BK =

2.100 mm2.400 mm

106

Mesto postavljanja

Vazdužna tehnika

Podatke o planiranju dovodnog i odvodnog vazduha naći ćete u Ergoline-priručniku za planiranje1) (www.ergoline.de, stoji na raspolaganju na engleskom i nemačkom jeziku). Za te podatke možete također da se vašoj prodajnoj agenciji ili vašem servisu (vidi stranu 2) obratite.

Pogonska visinaKod visina preko 2000 iznad morske površine je za obezbedjenje pogona bez smetnji potrebna je pregradnja. Stupite bezuslovno pre puštanja u pogon sa servisom (vidi stranu 2) u kontakt.

Pažnja, opasnost od smetnji!Kada se ne poštuju vazdušno tehnički podaci iz Ergoline-priručnika za planiranje, mogu da nastanu znatne smetnje u pogonu

1) Nemački, br. za narudžbinu 18502300Engleski, br. za narudžbinu 18502302

107

JK-vremensko upravljanje

MCS III plus 500000456

04144 / 0

MCS VI 34009700

02508 / 1

MCS IV plus 34010400

02678 / 1

Studiopilot 34009900

02508 / 1

108

EZ-izjava o konformitetu

EG -

Kon

form

itäts

erkl

ärun

g D

ecla

ratio

n of

EC

Con

form

ity

nach

der

zur

zeit

gülti

gen

Fass

ung

in c

onfo

rmity

with

the

last

am

ende

d ve

rsio

n20

06/9

5/E

WG

2004

/108

/EW

G

Wir,

We,

JK-P

rodu

cts

Gm

bH

Köh

lers

hohn

er S

traß

e D

-535

78 W

indh

agen

/ G

ERM

AN

Y

best

ätig

en in

alle

inig

er V

eran

twor

tung

, das

s di

e B

räun

ungs

gerä

te d

er S

erie

do

her

eby

conf

irm in

sol

e re

spon

sibi

lity

that

the

sunb

ed s

erie

s,

Ergo

line

Insp

iratio

n 40

0 Er

golin

e In

spira

tion

450

de

n un

ten

gena

nnte

n ha

rmon

isie

rten

Nor

men

ent

spre

chen

.

conf

orm

to th

e ha

rmon

ised

sta

ndar

ds s

peci

fied

belo

w.

EN

603

35-2

-27:

2003

+ IE

C 6

0335

-2-2

7:20

02+A

1:20

04 +

prA

A EN

6033

5-2-

27:2

005

EN

603

35-1

:200

2 +

A1 +

A11

+ A

12 +

A2

EN

550

14-1

:200

6

EN 5

5011

:199

8 +A

1:19

99+A

2:20

02 G

r. 1

Kl.B

EN 5

5014

-2:1

997

+ A1

:200

1

Die

Erk

läru

ng b

ezie

ht s

ich

auf d

en P

rüfb

eric

ht N

r. 21

1361

51_0

01 v

om T

ÜV

-Rhe

inla

nd u

nd

den

EM

V-P

rüfb

eric

ht N

r. 21

1346

94_0

01, v

om T

ÜV

-Rhe

inla

nd.

This

dec

lara

tion

refe

rs to

the

test

repo

rt no

211

3615

1_00

1 fro

m T

ÜV

-Rhe

inla

nd a

nd th

e E

MC

test

repo

rt no

. 211

3469

4_00

1 fro

m T

ÜV

-Rhe

inla

nd.

D-5

3578

Win

dhag

en, 3

.06.

2008

109

Indeks ključnih reči

AAkrilno staklo (nega) ................................... 65Alergije........................................................ 22AQUA FRESH AROMA sistem........... 68, 104AROMA uključivanje ................................... 56Autorska prava............................................ 19

BBirane audio sistema .................................. 44Bolesti ......................................................... 16

CChannel ...................................................... 44

ČČišćenje ...................................................... 65

filter .................................................... 66Čistiti filtar u podnožju................................. 87Čistiti/ zameniti efektnu rasvetu .................. 85

DDezinfekcija ................................................ 65Dimenzije .................................................. 105

EEfektno osvetljenje, vreme rada ................. 60Elektro instalacija........................................ 14EZ-izjava o konformitetu ........................... 108

FFilterske pločice ................................ 100, 101Filterske ploče, zamena .............................. 82Filter/filtarske uloške čistiti .......................... 66

GGarantna usluga.......................................... 21Gornji deo

osvetljenje unutrašnjosti ..................... 80UV-lampe izmeniti .............................. 78

HHlađenje tela, regulisati............................... 54

IIsključivanje i uključivanje klima uređaja ..... 52Isključivanje zvuka ...................................... 47Isprazniti...................................................... 12Isprazniti posudu za kondenzat................... 89Intervali čišćenja.......................................... 69Intervali odražavanja ................................... 69Izabrati kanal za muziku.............................. 44Izvoz............................................................ 18

JJačina zvuka ............................................... 47

KKlima uređaj, čišćenje filtera ....................... 89Kontaktna sočiva......................................... 22

LLampe .........................................................13Lampe visokog pritiska, opasnost od požara.....................................61Lampe za efekte................................102, 103Lampi, filterskih ploča (čišćenje) .................67Lekovi ..........................................................22

MMake-up ......................................................22Mala deca....................................................13Mladi............................................................13MP3-muzika, zakonski propisi .....................19Mesto postavljanja.....................................106

NNarudžbeni brojevi ....................................104Namenska upotreba ....................................13Naočare.......................................................22Napomene na opasnost, opšte .....................9Napomene o proizvodu ...............................18Nameštanje kod starta ................................35Nazivna snaga lampi ...................................99Nega............................................................65Nivo buke ....................................................97

110

Indeks ključnih reči

OOdržavanje ........................................... 61, 64Održavanje i nega....................................... 61Opis ............................................................ 31Opis uređaja ............................................... 31Oprema....................................................... 30Opekotine od sunčanja ............................... 16Oštećenja očiju ........................................... 16Osetljivost na svetlo.................................... 16Osetljivost kože........................................... 22

PPakovanje ................................................... 20Pribor .......................................................... 32Pregled održavanja..................................... 64Pregled opsluživanje................................... 33Priključne vrednosti..................................... 97Priključivanje MP3-plejera .......................... 38Planiranje odvodnog vazduha .................. 106Plastične površine (nega) ........................... 66Ploče od akrilnog stakla.............................. 68Ploča za ležanje, dozvoljeno opterećenje. 105Postavljanje lampi............................. 100, 101Povezivanje ................................................ 14Pristupna šifra za infracrveni interfejs......... 15

RRadno vreme uređaja.................................. 14Recikliranje.................................................. 20Rizik od povreda ......................................... 16Rezervni delovi............................................ 61

narudžbeni br. .................................. 104

SSmernice ..................................................... 18Snaga.......................................................... 97Simboli .......................................................... 9Simboli, značenje .......................................... 9Sunčanje prekinuti/završiti .......................... 36Sunčanja lica, regulacija ............................. 49Sigurnosni mehanizam................................ 14Sigurnost ..................................................... 14Slušanje INFO-tekstova .............................. 42Starter ............................................... 100, 101Start sunčanja ............................................. 35Smetnje ....................................................... 63Stepeni jačine lampi .................................... 99Svrab........................................................... 16

TTehnički podaci ........................................... 97Tip kože....................................................... 23Temperature, regulacija .............................. 52Tuširati ........................................................ 22

UUključivanje AQUA FRESH.........................58Upravljački elementi ....................................33Uputstvo za sunčanje ..................................22UV-lampe niskog pritiska zamena..................................................75, 78UV-lampe visokog pritiska, zamena ............82

VVazdušno tehnički podatci, vidi priručnik za planiranje...................................................106Vremensko upravljanje................................14

Pribor ................................................107Voice Guide.................................................40Volume ........................................................47

ZZamena AQUA FRESH kanistera ...............94Zamena AROMA-posude ............................92Zaprljanost (AQUA FRESH)........................68Zaštitne mere kod radova na održavanju ....62Zaštitne naočare..........................................22Zaštita od kopiranja .....................................19Zaštita životne sredine ................................20Zameniti osvetljenje unutrašnjeg prostora...80Zbrinjavanje.................................................20Žičani češalj za lamele ................................66

1004

250

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

INSPIRATION SERIES

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

1004250_TB_Inspiration_sh_071212.qxd 12.12.2007 15:43 Uhr Seite 1