31
Armstrong International SA Parc Industriel des Hauts-Sarts 2ème avenue 4 B-4040 HERSTAL BELGIUM www.armstronginternational.eu info@armstronginternational.eu Válvula mezcladora agua vapor y estación con manguera instalacion y mantenimiento Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix se ha servido según la información facilitada a Armstrong para esta aplicación en el momento de hacer el pedido. En caso de que esta información fuera inexacta o hubiese cambiado a posteriori, el funcionamiento del producto y la seguridad del usuario podrían verse comprometidas. Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix genera agua caliente mediante la mezcla de agua y vapor en un punto concreto de uso con parámetros específicos sólo para aplicaciones industriales. Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix no se ha diseñado y no debería nunca instalarse para producir agua caliente para aplicaciones higiénicas o sanitarias (lavado de personas). Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix no se ha diseñado y no debería nunca instalarse para producir agua templada para equipos de emergencias.

VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

  • Upload
    vocong

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

Armstrong International SA

Parc Industriel des Hauts-Sarts � 2ème avenue 4 � B-4040 HERSTAL � BELGIUM www.armstronginternational.eu � [email protected]

Válvula mezcladora agua vapor y estación con manguera instalacion y mantenimiento

Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix se ha servido según la información facilitada a Armstrong para esta aplicación en el momento de hacer el pedido. En caso de que esta información fuera inexacta o hubiese cambiado a posteriori, el funcionamiento del producto y la seguridad del usuario podrían verse comprometidas. Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix genera agua caliente mediante la mezcla de agua y vapor en un punto concreto de uso con parámetros específicos sólo para aplicaciones industriales. Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix no se ha diseñado y no debería nunca instalarse para producir agua caliente para aplicaciones higiénicas o sanitarias (lavado de personas). Esta unidad mezcladora/estación con manguera Steamix no se ha diseñado y no debería nunca instalarse para producir agua templada para equipos de emergencias.

Page 2: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

2

Atención Las unidades mezcladoras y estaciones de manguera Steamix están específicamente diseñadas para calentar agua a temperaturas extremadamente altas. La no observación de estos avisos podría resultar en daños severos incluyendo quemaduras graves por agua de escaldado y vapor de vaporización instantánea.

1. Lea y comprenda toda las instrucciones antes de usar este equipo. 2. Compruebe siempre la dirección de flujo de la válvula y la pistola antes de

cada uso. 3. Apunte siempre la boquilla en la dirección de la flecha. 4. Nunca apunte la boquilla o la válvula hacia usted u otra persona. 5. Mantenga manos y dedos apartados de la salida de la boquilla, válvula

mezcladora y entrada de vapor. 6. Compruebe siempre y considere la última posición de uso del control de

temperatura antes de usarla. La válvula mezcladora subirá automáticamente la temperatura a la posición previa de uso a no ser que el control regulador se sitúe en la posición de parada rotándolo en la dirección de las agujas del reloj.

7. Compruebe siempre que la opción de Bloqueo de Temperatura Máxima (Maximum Temperature Lockout) no ha sido forzado o desajustado antes de usar el equipo.

8. Lleve siempre guantes y ropa protectora para agua y calor, protección en el rostro y gafas de seguridad.

9. Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas entrenadas en su uso y seguridad.

10. Coloque siempre la manguera en su soporte después del uso. 11. Libere siempre la presión del agua en la manguera después de su uso. 12. Cierre siempre las entradas de flujo (agua, vapor) después del uso. 13. Use este equipo únicamente para su propósito industrial original: lavados,

llenado de tanques, y aplicaciones de proceso. 14. No sustituya ningún componente del conjunto. 15. Use sólo repuestos adaptados para el funcionamiento del Grupo Armstrong

Hot Water como reemplazo. 16. El uso de repuestos inadecuados podría causar graves daños personales. 17. No use accesorios no autorizados por el fabricante. Pueden causar incendios,

descargas eléctricas o daños_ 18. No use el equipo si tiene mal funcionamiento, ha sufrido una caída o algún

otro tipo de daño. 19. No use el equipo si la manguera está rasgada o dañada de cualquier otra

manera. 20. Asegúrese de que el equipo se ha instalado correctamente antes de usarlo. 21. Bajo ninguna circunstancia use este equipo para suministrar agua caliente

para ducha de personas, baños, ni lavado de manos. 22. Este producto no es adecuado para el suministro de agua a ninguna

temperatura para duchas de rociado, estaciones de lavado de ojos u otros equipos de emergencias.

23. Si tiene cualquier pregunta, consulte este manual o consultar con su represntante local.

Page 3: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

3

Introducción Steamix es una marca registrada del Grupo Armstrong Hot Water, una división de Armstrong International. Steamix es una marca de válvulas mezcladoras y estaciones con manguera para agua/vapor patentadas. A efectos de este manual de producto, el número de modelo STEAMIX 203 se refiere a la Unidad Mezcladora que forma parte de la estación de manguera Steamix. La Steamix 203 es ideal para llenado de recipientes, rociado con manguera y aplicaciones de proceso similares. Está disponible en múltiples configuraciones y subsiguientes modelos. Esta Guía de Instalación y Mantenimiento cubre los siguientes modelos de Steamix así como la versión Premium niquelada que se identifica con el sufijo "S". Para solicitar un plano específico consultar con su representate local.

Modelo Número Plano Standard Número Plano Premium Steamix VE-M CDLW-1114 - Steamix VE-H CDLW-1121 - Steamix 2030H CDLW-1116 CDLW-1117 Steamix 2031 CDLW-1031 CDLW-1054 Steamix 2032 CDLW-1032 CDLW-1055 Steamix 2033 CDLW-1033 CDLW-1056

Nota: Los planos CDLW denotan la identificación de los modelos en producción actual y pueden no ser relevantes para identificación histórica. Esta Guía de Instalación y Mantenimiento cubre las siguientes generaciones de producción de Steamix: Classic 1990-1999 Números de serie A1000-A10000 Millennium 1999-2003 Números de serie A-L10000 A-L13300 Infinity 2004 hasta la actualidad Números de serie A-L13300 y superiores Las modificaciones de productos y los reemplazos con repuestos no compatibles hacen obligatoria la identificación de la generación de Steamix previa a revisiones de la válvula o petición de repuestos. Consulte la página 194 o consultar con su representante local para obtener indicaciones sobre identificación de Steamix. Atención: Este equipo está diseñado sólo para calentar agua para lavado industrial, llenado de recipientes y aplicaciones de proceso. Pueden producirse temperaturas extremas en el agua y vaporización instantánea. Para evitar daños graves tenga extremo cuidado y use guantes y ropas protectoras y gafas de seguridad en todo momento.

Page 4: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

4

Precauciones de Uso / Avisos de seguridad

1. Se recomienda siempre la instalación de filtros (incluso en caso de no solicitarse con la unidad) antes de la corriente de bajada de la Steamix 203 de todos los componentes incluídas válvulas de retención.

2. No use este producto con vapor sobrecalentado. Ignorar este aviso puede resultar en graves daños.

3. Este producto está diseñado exclusivamente para Procesos Industriales y aplicaciones de manguera No lo use para duchas de seguridad, estaciones de lavado de ojos, de manos, o cualquier otro tipo de higiene personal.

4. No deje la manguera con presión. Ignorar esta recomendación puede resultar en la degradación prematura de la manguera y su posible rotura. _

5. El prensaestopas puede haberse aflojado durante el envío. Antes de usar el equipo, apriete con fuerza los dos tornillos por igual usando la llave Allen 5/32 que se incluye.

6. Instale válvulas de retención válidas para vapor en las entradas de vapor y agua para prevenir el reflujo hacia la válvula mezcladora. Ayudarán a prevenir una conexión cruzada en caso de que los controles de flujo de la Steamix queden abiertos y el control de salida (boquilla) esté cerrado. Además, bajo algunas circunstancias el reflujo puede crear una presión diferencial en el diagrama lo suficientemente grande para permitir la apertura de la válvula de resorte y la fuga de vapor. En ausencia de flujo de entrada, sería una situación potencialmente peligrosa.

7. La Steamix 203 usa el suministro de vapor de forma tan eficiente que es posible ajustar la válvula mezcladora para producir agua hirviendo que puede vaporizarse instantáneamente al contacto con la atmósfera a la salida de la válvula. Este fenómeno no debe confundirse con un mal funcionamiento ni con el paso "en vivo" de vapor del suministro de entrada.

8. No use lubricantes con base de petróleo con este producto.

9. Use únicamente lubricantes con base de silicona.

Atención: Este equipo está diseñado sólo para calentar agua para lavado industrial, llenado de recipientes y aplicaciones de proceso. Pueden producirse temperaturas extremas en el agua y vaporización instantánea. Para evitar daños graves tenga extremo cuidado y use guantes y ropas protectoras y gafas de seguridad en todo momento.

Page 5: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

5

Figura 5-1. Con la salida cerrado y sin flujo, las presiones en cada extremo del diagrama son iguales. Esto hace que el muelle sujete la válvula de resorte en su asiento, evitando el flujo de vapor.

Figura 5-2. Abrir la salida permite el flujo de agua. Cuando se da una presión diferencial mínima de 0,5 bar a trav´s del diafragma*, este se levanta y empuja la válvula de resorte fuera de su asiento permitiendo el paso de vapor. Permitiendo pasar el vapor únicamente cuando hay flujo de agua se proteje al usario de la exposición accidental a vapor vivo si falla el suministro de agua. La válvula de resorte está sujeta por la palanca de control de temperatura que permite el paso de más o menos vapor a la mezcla para ajustar le temperatura de salida a moyor o menor grado. * se requiere un mínimo de 1,4 bar de presión para levantar el diafragma

Figura 5-3. Cerrar la salida de la válvula vuelve a aumentar la presión. Cuando la presión diferencial através del diafragma vuelve a ser menor de 0,5 bar o la presión del agua es menor de 1,4 bar el muelle cierra la válvula de resorte, contrando el flujo de vapor, y el diafragma vuelve a su posición de reposo.

Teoría de Funcionamiento La Steamix 203 produce agua caliente mezclando vapor y agua fría. La temperatura del agua caliente varía desde fría a casi hirviendo rotando la palanca reguladora de temperatura en dirección contraria a las agujas del reloj. Si lo desea, la temperatura puede fijarse a un nivel preseleccionado retirando la palanca y asegurando la posición con el accesorio nº 042, un conjunto de bloqueo resistente a la manipulación. La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión de entrada de agua de 1,4 bar (20 psig) para abrir la entrada de vapor. Esta característica supone un sistema de seguridad añadido ya que la válvula mezcladora cierra automáticamente la entrada de vapor en caso de fallo en el suministro de agua o reducción de la presión de entrada por debajo de 1,4 bar (20 psig). El siguiente diagrama ilustra el modo de operación de la válvula mezcladora.

Page 6: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

6

Temperatura / Presión

� Presión mínima vapor / agua: 1,4 bar (20 psig) � Presión máxima vapor / agua : 10 bar (150 psig) La STEAMIX 203 produce agua caliente mezclando vapor con agua fría. Este proceso usa esta relación directa: - cuanto mayor es la presión del vapor, mayor es la subida de la temperatura de salida ( T) - cuanto mayor es la presión del vapor, mayor es el caudal que se obtiene al alcanzar la temperatura de funcionamiento deseada. En el caso de que la presión disponible de vapor sea muy baja la válvula mezcladora funcionará bien, pero el caudal de salida se reducirá en gran medida. El funcionamiento óptimo se obtiene con un rango de 3,3 - 5 bar (50 - 75 psig) de vapor y un rango de 3,3 - 5 bar (50 - 75 psig) de presión de agua_ Las líneas de suministro de vapor deberán adaptarse para proporcionar un volumen suficiente de vapor. Las líneas de suministro de agua deberán adaptarse para proporcionar un volumen suficiente de agua. No use este producto con vapor sobrecalentado. Ignorar este aviso puede resultar en graves daños_

Consumo de vapor La cantidad de vapor que se consume durante el funcionamiento puede calcularse como sigue:

1. Mida, calcule o aproxime el caudal de salida de agua caliente de la Steamix. Repase los gráficos de la pág. 7 pero asegúrese de considerar la presencia de cualquier accesorio de salida, como una pistola, al extremo de la manguera en una aplicación con estación de riego. * Como aproximación use 26.6 lpm (7 GPM - galones/minuto), para la pistola.

2. Anote la temperatura de entrada del agua fría (T1) y la temperatura deseada de salida (T2) y establezca el aumento de temperatura basado en el diferencial (T1-T2) _

3. Aplique la siguiente fórmula: Libras por hora= GPM/2 X (T2-T1) Atención: Este equipo está diseñado sólo para calentar agua para lavado industrial, llenado de recipientes y aplicaciones de proceso. Pueden producirse temperaturas extremas en el agua y vaporización instantánea. Para evitar daños graves tenga extremo cuidado y use guantes y ropas protectoras y gafas de seguridad en todo momento.

Page 7: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

7

Caudales / Temperatura Las siguientes tablas de capacidad de flujo de la Steamix 203 indican los caudales a presiones de agua y vapor normalmente disponibles en una planta de fabricación corriente. La válvula mezcladora puede manejar una amplia diversidad de presiones y temperaturas. Las tres salidas típicas de temperatura que se muestran en las tablas manifiestan el caudal de las válvulas mezcladoras a:

1. Temperatura "Segura para el usuario" (aproximadamente 120ºF / 48ºC) 2. Temperatura "Caliente" (aproximadamente 150-160ºF / 65º-71ºC) 3. Temperatura "Mata bacterias comunes" (aproximadamente 180ºF / 82ºC)

La frase "Mata bacterias comunes" no implica capacidad de esterilización en absoluto. Sin embargo, el diseño de la Steamix 203 le permite manejar temperaturas requeridas en instalaciones de comida, bebida y farmacéutica.

Nota : las presiones bajas de entrada reducirán significativamente el caudal de salida. Consulte a fábrica para determinar la idoneidad de la aplicación. Atención: Este equipo está diseñado sólo para calentar agua para lavado industrial, llenado de recipientes y aplicaciones de proceso. Pueden producirse temperaturas extremas en el agua y vaporización instantánea. Para evitar daños graves tenga extremo cuidado y use guantes y ropas protectoras y gafas de seguridad en todo momento.

Page 8: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

8

Instalación La instalación de las válvulas mezcladoras y estaciones de rociado Steamix 203 debe cumplir con los requerimientos federales, estatales, sanitarios, de construcción y de fontanería pertinentes.

1. Al instalar la válvula mezcladora y los accesorios asociados, sitúela de forma que permita el fácil acceso para realizar procedimientos de ajuste y revisión.

2. Las estaciones de riego y las unidades mezcladoras se suministran pre-ensambladas y testadas a presión. Todos los componentes son ensamblados con precisión por montadores profesionales usando sellado anaeróbico. Un fallo al sujetar a la hora de montar los conductos puede causar el desplazamiento de algún componente, lo que comprometerá el ensamblaje y puede resultar en fugas.

3. Instale válvulas de cierre en cada entrada. Instale válvulas de cierre en una posición que no favorezca la manipulación del usuario al operar con el equipo. La temperatura y el caudal debe controlarse exclusivamente en la estación de la unidad mezcladora.

4. Instale válvulas de retención en ambas entradas para prevenir reflujo através de la unidad mezcladora. Ayudarán a prevenir una conexión cruzada en caso de que los controles de flujo de la Steamix queden abiertos y el control de salida (boquilla) esté cerrado. Además, bajo algunas circunstancias el reflujo puede crear una presión diferencial en el diagrama lo suficientemente grande para permitir la apertura de la válvula de resorte y la fuga de vapor. En ausencia de flujo de entrada, sería una situación potencialmente peligrosa.

5. Instale uniones en cada entrada de suministro (fábrica los incluye en algunos modelos específicos)

6. Si la unidad llevará un tubo sólido a la salida, instale una unión en ésta para facilitar la revisión.

7. Si no se lo suministra el Grupo Armstrong Hot Water, instale un termómetro en la tubería de salida para facilitar el monitoreo y el ajuste de la temperatura.

8. Asegure la válvula mezcladora o estación de rociado a un muro o columna usando el soporte pre-taladrado que se facilita para este fin. El peso de la unidad no debería recaer directamente sobre las tuberías.

9. Las estaciones de rociado incluyen un portador de acero inoxidable rugoso y una placa posterior pre-taladrada para facilitar el anclaje.

Prevención de Reflujo / Retorno de sifón Además de válvulas de retención, la instalación debe cumplir con las regulaciones locales y estatales, así como los requerimientos de cualquier agencia responsable de su inspección, o conformidad con regulaciones federales relativas a su industria. Esto puede incluir la instalación de un sistema de prevención de reflujo de simple o doble acción y/o un igualador de presión.

Page 9: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

9

Recomendaciones de instalación de tuberías

1. Instale siempre filtros (incluso en caso de no ir incluidos con la unidad) inmediatamente antes de la Steamix 203 y de la corriente de bajada del resto de componentes incluidas válvulas de retención. Instálelos con las flechas 5acia la válvula mezcladora en suministros horizontales o verticales para que el filtro atrape los residuos

2. Si es frecuente y amplia la fluctuación en la presión del vapor, deberá

instalarse un regulador de presión ajustado a la presión más baja a un mínimo de seis pies corriente arriba desde la válvula mezcladora.

3. Se recomienda instalar un purgador en la tubería de suministro de vapor

corriente arriba de la Steamix 203 para evacuar o retornar el condensado. Deberá instalarse al menos a 6 pies de distancia pero no a más de 15 pies de la entrada a la Steamix 203 si es posible.

4. Válvulas de retención en las entradas_.

5. Uniones

Page 10: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

10

Procedimiento de inicio Antes de poner la válvula en funcionamiento la temperatura de salida debe ajustarse primero dentro de los parámetros de operación requeridos según especificaciones de la dirección de la planta. El rango de temperatura disponible de la válvula mezcladora recoge desde la temperatura ambiente de la entrada de agua hasta casi hirviendo. Para ajustar la válvula mezcladora a la temperatura requerida:

1. Gire la palanca reguladora de temperatura en el sentido de las agujas del reloj todo lo que pueda para cerrar la entrada de vapor. (Puede necesitar varias vueltas.)

2. Quite la tapa de bloqueo del regulador de flujo de

agua usando una llave hexagonal de 3/32" para aflojar el tornillo de la base de la tapa. Abra por completo el regulador de agua fría en sentido contrario a las agujas del reloj. La válvula mezcladora está ahora en posición completamente fría.

3. Abra la válvula de control de flujo de entrada y la

boquilla (si hay una instalada) para alcanzar el máximo flujo.

4. Gire la palanca reguladora de temperatura en sentido contrario de las agujas

del reloj hasta alcanzar la temperatura deseada.

5. Si no se alcanza la temperatura deseada cuando la palanca de control de temperatura está completamente abierta, gire el regulador de flujo del agua en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzarla.

6. Vuelva a colocar la tapa de bloqueo del regulador del flujo de agua.

7. La válvula mezcladora está ahora configurada de modo que puede ajustarse

desde la máxima temperatura hasta la fría moviendo únicamente la palanca reguladora de temperatura.

En la mayoría de procedimientos de lavado es una ventaja que el operador pueda variar la temperatura. Sin embargo, la palanca de regulación de la temperatura puede retirarse y/o puede instalarse un conjunto bloqueador resistente a la manipulación (repuesto #042 disponible opcionalmente) para evitar ajustes de temperatura posteriores. De indicación a todos los operadores para que no manipulen el limitador de flujo. Para más información sobre el conjunto de bloqueo resistente a la manipulación #042 vaya a la página 19.

Page 11: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

11

Procedimiento de uso La Steamix 203 usa el suministro de vapor de forma tan eficiente que es posible ajustar la válvula mezcladora para producir agua hirviendo que puede vaporizarse instantáneamente al contacto con la atmósfera a la salida de la válvula. Este fenómeno no debe confundirse con mal funcionamiento ni con el paso "en vivo" de vapor del suministro de entrada. Uso Diario

1. Instruya a todos los operadores sobre procedimientos de seguridad básicos. 2. No seleccione una temperatura de salida más alta que la requerida para

agua de procesos o de lavado. Usar agua demasiado caliente para la aplicación es peligroso, malgasta energía y puede resultar en una limpieza poco eficiente.

3. Cierre siempre el flujo de vapor/agua en las válvulas tándem. 4. No deje la manguera de salida con presión. Libere la presión abriendo

brevemente la boquilla de la manguera_ 5. Revise regularmente los cierres de las entradas de suministro. 6. Informe de cualquier mal funcionamiento inmediatamente al personal de

mantenimiento apropiado. Revisión de seguridad

1. Ajuste la válvula mezcladora para su uso normal. 2. Abra la salida de agua. 3. Cierre una válvula de paso remota del suministro de agua. 4. El flujo de salida de agua debería cesar inmediatamente, sin que pase ningún

suministro de vapor vivo a presión desde la válvula mezcladora. 5. Si pasa vapor vivo durante la prueba, no use la válvula ni la estación. Inicie

procedimiento de mantenimiento inmediatamente. Nota : La prueba diaria o en cada turno de la característica intrínseca de cerrado de seguridad del vapor no degrada la unidad. Atención: Este equipo está diseñado sólo para calentar agua para lavado industrial, llenado de recipientes y aplicaciones de proceso. Pueden producirse temperaturas extremas en el agua y vaporización instantánea. Para evitar daños graves tenga extremo cuidado y use guantes y ropas protectoras y gafas de seguridad en todo momento.

Page 12: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

12

Rendimiento y durabilidad del diafragma La Steamix funciona con un diafragma actuado a presión como comentabamos en la página 5 de este manual. Basándonos en una extensa investigación y pruebas de laboratorio y de campo, para esta aplicación se ha creado un diafragma de alto rendimiento hecho de un elastómero de doble capa especialmente diseñado. Vida de servicio del diafragma Es virtualmente imposible especificar la vida de servicio operativa de un diafragma, debido a la amplia diversidad de aplicaciones de campo, presiones de entrada de vapor y agua, y temperaturas de salida que experimenta la Steamix. Los diafragmas para Steamix son continuamente testados en nuestra instalación de alta tecnología en Three Rivers, Michigan, y deben soportar más de 50.000 ciclos operativos de campo simulado a la presión máxima de 150 psi. En datos reales, eso equivale aproximadamente a 50 ciclos de lavado diario durante 3 años. Algunos diafragmas duran más tiempo (tenemos como record instalaciones aún completamente operativas con 12 años y contando), algunos no duran tanto, por lo que ofrecemos una garantía de reemplazo de dos años. Seguridad Un diafragma es un componente mecánico, en un producto de funcionamiento mecánico. Todos estos productos pueden fallar en algún punto de su vida de servicio. La Steamix es el único producto suministrado para esta aplicación que sabemos que fallará con el flujo de agua fría en el caso en que su componente de funcionamiento primario (el diafragma) experimente un fallo. Pistas para asegurar una larga vida en servicio del diafragma

1. Enfriado: No use una pistola como dispositivo de control de flujo a largo plazo. Cierre el control de entrada de flujo en la Steamix cuando no esté en uso y deje que la válvula se enfríe. Es bueno para la boquilla, para la manguera, y para el diafragma.

2. Calidad del vapor: Mantenga de forma eficiente su sistema de vapor y vigile

la química del condensado. El ácido carbónico altamente ácido no es bueno para ninguna parte del sistema, tampoco para el diafragma.

3. Purga: Purgue de forma efectiva la línea de vapor que alimenta la Steamix.

La unión de gran cantidad de condensado ácido, con golpe de ariete y contrapresiones, puede causar todo tipo de problemas y el diafragma se resiente. Manteniendo una distancia razonable (sugerimos 6 pies) entre el purgador y la Steamix, el condensado enfriado en las tuberías entre ambos ayudará con la pista nº 1.

4. Contrapresión: Preste atención al ratio de pérdida de presión comentado en

la página 12 de este manual. Las altas contrapresiones combinadas con presiones de entrada diversas hacen que la Steamix realice un sobreesfuerzo y este stress adicional recae sobre el diafragma.

Page 13: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

13

5. Mantenga un nivel bajo: La Steamix tiene un rango de uso hasta 150 psi.

Sin embargo, el caudal de salida y el aumento de temperatura no mejoran de forma espectacular más allá de 100 psi de vapor. Es decir, no son necesarias presiones mayores de 100 psi para obtener temperaturas altas y efectivas. Cuando sea posible, baje la presión de la entrada de vapor a 100 psi o por debajo. Las pruebas nos han demostrado que los aproximadamente 30 grados extra que produce la presión a 150 psi intensifican la fatiga asociada a la temperatura sobre el diafragma y los sellos en el interior de la Steamix. En la página 6 de este manual se muestran las presiones para un rendimiento óptimo.

Page 14: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

14

La presión y el ratio de pérdida de presión Presiones mínima y máxima Las presiones mínimas de entrada son: � Agua – 1,4 bar (20 psig) � Vapor – 1,4 bar (20 psig) Nota : Presiones de entrada bajas reducirán significativamente el caudal de salida. Las presiones estáticas máximas son: � Agua – 10 bar (150 psig) � Vapor – 10 bar (150 psig) Ratios de pérdida de presión: � Pérdida de presión máxima através de la válvula mezcladora (de entrada a

salida): 4 bar (60 psi) � Pérdida de presión mínima através de la válvula mezcladora (de entrada a

salida): 0,4 bar (7 psi) � El ratio de pérdida de presión máxima es 10: 1 a favor de cualquier suministro. � El ratio de pérdida de presión (PLR) es el ratio de presiones de suministro de

vapor y agua menos la contrapresión causada por los accesorios en la salida, tuberías adicionales, manguera o boquilla.

Ejemplo Si la contrapresión que se desarrolla a la salida de la válvula fuera de 3 bar (45 psi) y la presión del vapor es 6,6 bar (100 psi) con una presión de agua de 3,3 bar (50 psi) el cálculo del PLR sería:

6,6 bar – 3 bar = 3,6 bar y 3,3 bar – 3 bar = 0,3 bar Por tanto el ratio de pérdida de presión es 55: 5 o 11: 1*.

100 – 45 = 55 psi y 50 – 45 = 5 psi

Por tanto el ratio de pérdida de presión es 55: 5 o 11: 1*. *Esta unidad no funcionará de forma efectiva. No confunda el ratio de pérdida de presión con el ratio diferencial de presión de entrada, que es el ratio de presiones de entrada solamente (100: 50 or 2: 1) y no tiene en cuenta la contrapresión. Para un rendimiento óptimo, mantenga al mínimo las restricciones a la salidad de la válvula.

Page 15: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

15

Pistas: 1. Cuanto más corta sea la manguera y menos rizos tenga mejor será el

rendimiento de la válvula mezcladora. 2. Use la boquilla menos restrictiva disponible. 3. Asegúrese de que los indicadores de presión y temperatura no limitan el flujo

de la válvula mezcladora. 4. Cuanto más baja sea la pérdida de presión en la válvula mezcladora o la

salida de la estación de manguera, mayor será el caudal y el poder de limpieza.

5. Una contrapresión excesiva a la salida de la válvula afectará a la capacidad de la válvula mezcladora de controlar apropiadamente la temperatura y puede causar el desgaste prematuro del diafragma.

Es un hecho que: Un ratio de pérdida de presión inaceptable (PLR alto) es la principal causa de un renidimento pobre de la válvula mezcladora / la estación de manguera. Síntomas de un PLR alto:

1. Incapacidad de obtener agua caliente 2. Incapacidad de ajustar con precisión la temperatura de salida 3. Incapacidad de estabilizar la temperatura de salida 4. Funcionamiento ruidoso, o "castañeteo"

Resultados de un PLR alto: 1. Fallo prematuro de componentes 2. Temperaturas peligrosas del agua de salida 3. Rendimiento general pobre.

Diagnóstico de un PLR alto: 1. Identifique las presiones estáticas de entrada de agua y vapor en el momento

de la instalación. Preste atención a las presiones diferenciales de entrada de ratio mayor de 2:1

2. Retire las principales restricciones de la salida (la pistola, por ejemplo) 3. Desenrolle completamente la manguera para asegurarse de que no hay rizos

ni bloqueos 4. Ponga en funcionamiento la estación y registre el rendimiento.

Corrección de un PLR alto:

1. Instale reguladores de presión y reduzca la presión diferencial de entrada* 2. Reduzca permanentemente la contrapresión / restricción: a) usando una

manguera más corta/menos limitante;b) usando una boquilla menos restrictiva (consulte al Grupo Armstrong Hot Water sobre las pistolas de 16 y 22 gpm)

3. Asegúrese de que los componentes de salida tales como varitas de extensión o los carretes para mangueras no están impidiendo el flujo de forma significativa.

* Consulte los gráficos de la pág. 7 para asegurarse de que mantiene unas presiones de suministro adecuadas para la aplicación.

Page 16: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

16

Edición Millennium/infinity Nota Importante La Steamix 203 están en producción desde 1990 y hay tres ediciones de producción. La edición "Classic" se fabricó de 1990 hasta 1999. La edición "Millennium" se fabricó de 1999 hasta 2003. La edición "Infinity" se comenzó a fabricar en Enero de 2004 y es el modelo actual en producción. Por favor, revise la edición Millennium/Infinity (abajo) o Classic (pág. 20) para identificar la unidad que usted tiene. Identificación Millennium

1. Localice el número de serie en la válvula. Las válvulas Millennium tienen el número de serie en el ensamblaje de la tapa y empieza con las letras A-L. Será A-L10000 ó A-L13300 ó superior y tendrá el identificador Steamix 203 entre una flecha roja y otra azul directamente detrás del número de serie.

2. La edición Millennium tiene el número D2892 forjado

en relieve en la parte inferior de la entrada de vapor (izquierda).

Identificación Infinity

1. Localice el número de serie en la válvula. Las válvulas tienen el número de serie en el ensamblaje de la tapa y empieza con las letras A-L. Será 13.300 o superior.

2. La edición Infinity tiene el número D4352 forjado en relieve en la parte inferior

de la entrada de vapor (izquierda). Nota : Las válvulas Millennium e Infinity comparten repuestos comunes. Mantenimiento de Producto Millennium / Infinity El diseño de la Steamix 203 Millennium / Infinity incluye una construcción simple y robusta de forma que, con una rutina mínima de cuidado y un uso dentro de los límites especificados, debería funcionar sin problema durante largos periodos de tiempo. Todos los repuestos de la válvula mezcladora pueden reemplazarse en campo usando herramientas estándares. Inspección periódica y revisión 1. En intervalos de uno a seis meses, dependiendo del uso y da la condición del agua (dura, blanda, ácida o alcalina) deberían seguirse los siguientes pasos:

a. Apriete por igual los dos tornillos de la placa prensaestopas para evitar las fugas através del sello.

Page 17: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

17

b. Desmonte la válvula mezcladora y limpie las partes internas con un buen

desincrustante inhibido comercial.

c. Inspeccione todos los asientos de las válvulas, sellos y juntas para detectar rasguños o roturas, y compruebe el estado del diafragma.

d. Lubrique todas las partes móviles con un lubricante de alta calidad de base de

silicona únicamente . Desmontaje de la Válvula Mezcladora Herramientas necesarias, todas disponibles en Armstrong

1. Llave de tubo 1-1/2" 2. Llave Allen 5/32" 3. Llave Allen 3/16" 4. Llave Allen 1/4" 5. lave de boca abierta 1" 6. Destornilladores de cabeza plana variados

Desmonte la válvula mezcladora en una secuencia de delante a atrás. Comience con la palanca de control de temperatura y continúe hacia la base.

1. Cierre los suministros de agua y vapor. 2. Abra la válvula de cierre de la salida y la boquilla de la manguera (si tiene)

para liberar la presión. 3. Retire la palanca reguladora de temperatura desatornillando el tornillo y la

arandela de retención (estos items pueden haberse retirado previamente si se ha instalado el conjunto de bloqueo de temperatura)

4. Retire los tornillos de la placa prestaestopas y la placa. 5. Retire secuencialmente los 6 tornillos de la tapa accionada por muelle.

Mantenga la presión sobre la tapa mientras la desmonta. 6. Retire la tapa y el ensamblaje del eje. 7. Desatornille el eje en dirección de las agujas del reloj y quítelo de la tapa.

Cuidado : No tuerza la válvula de retención al quitarla o podría dañar el diafragma. Nota : Reemplace la válvula de retención y el muelle como una sola unidad si está dañada.

8. Empuje con cuidado hacia afuera la empaquetadura. 9. Retire cuidadosamente el muelle y la válvula de retención del cuerpo. 10. Use una llave de boca 1-1/2’’ para retirar el difusor y la junta 11. Inspeccione el estado del asiento del difusor y cámbielo si está dañado. El

difusor puede desincrustarse usando un desincrustante inhibido comercial. Con esto se completa el desmontaje de la sección superior de la válvula mezcladora. Para limpiar o revisar la sección inferior de la válvula mezcladora, o si el diafragma necesita ser reemplazado, continúe con el procedimiento de desmontaje de la sección siguiente (Reemplazo del diafragma). Cambie las piezas gastadas o

Page 18: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

18

dañadas necesarias. Reemplace siempre las juntas por otras nuevas después del desmontaje. (Use el Service Pack #036-203-520) Reemplazo del Diafragma 1. Es una buena práctica de mantenimiento inspeccionar la válvula mezcladora completa al realizar un cambio del diafragma. . 2. Para cambiar el diafragma, desconecte la válvula mezcladora de las canalizaciones. 3. Retire los ocho tornillos del cuerpo de la válvula en secuencia diagona. l. 4. Separe con cuidado la base del cuerpo. Tenga cuidado de no perder el tubo conector y la junta tórica. Nota: El ensamblaje del diafragma puede quedarse sujeto a la base o al cuerpo. Sáquelo con cuidado. 5. Retire el ensamblaje del diafragma y compruebe si tiene daños. Reemplácelo si es necesario. 6. Si lo desea, desincruste la base, el cuerpo de la válvula y el pistón del diafragma. No permita que el desincrustante entre en contacto con el diafragma. Atención: Use sólo lubricantes con base de silicona en el montaje de la válvula.

Page 19: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

19

7. Monte en orden inverso. Asegúrese de que tanto la tórica de la base, como el tubo conector y la tórica del tubo se ajustan apropiadamente. Apriete los tornillos opuestos en diagonal. Presione el pivote triangular visible en la parte superior del cuerpo de la válvula para comprobar que el ensamblaje del diafragma puede moverse libremente y por igual. Desmontaje del regulador de flujo de agua Regulador de flujo de agua 1. Cierre los suministros de vapor y agua 2. Abra la válvula de cierre y la boquilla (si tiene) de la salida. 3. Retire la cubierta del regulador usando la llave hexagonal 3/32". 4. Usando una llave 1" quite el ensamblaje del regulador. 5. Retire el clip de retención y desenrosque el eje. 6. Reemplace las tóricas desgastadas y lubrique. 7. Vuelva a montar en orden inverso. 8. Compruebe que no hay fugas. 9. Lleve acabo el procedimiento inicial para la temperatura de las pág. 9 - 10. Opción de Bloqueo resistente a la manipulación - Pieza nº 042 Lista de Componentes Cantidad Item 1 1 Dispositivo de bloqueo de regulación de temperatura 1 1/4" - 20 x 7/8( Tornillo de cabeza hueca ) 1 Llave hexagonal 5/32" Cuando se usa un conjunto de bloqueo anti-manipulación, es esencial instalar el tapón de bloqueo del regulador del flujo de agua (suministrado con la unidad mezcladora). Si se instala sólo el bloqueo del regulador de temperatura, usuarios sin autorización podrían intentar ajustar la temperatura manipulando el regulador del caudal de agua.

Page 20: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

20

Bloqueo de la unidad Instrucciones de instalación del dispositivo de bloqueo anti-manipulación Figura 1. Herramientas necesarias: destornillador plano, Dispositivo de bloqueo (pieza #042, incluye llave hexagonal 3/16"), llave hexagonal 3/32" (suministrada con Steamix) Figura 2. El regulador de agua fría dispone de un tapón de bloqueo estándar que puede retirarse para el modo "ajuste fino". Este tapón se fija con un tornillo y hace falta una llave hexagonal 3/32" para retirarlo. Figura 3. Ajuste la válvula mezcladora a la temperatura deseada (consulte págs. 9 - 10, "Procedimiento de inicio"). Una vez ajustada y funcionando satisfactoriamente, quite y guarde la palanca del regulador de temperatura. Figura 4. Instale el dispositivo de bloqueo y asegure el tornillo de cabeza hueca hexagonal 1/4-20 que se incluye. Una vez configurada la Steamix e instalado el dispositivo de bloqueo el usuario podrá usar únicamente el conmutador on/off del flujo. Ya se ha completado la instalación y deberá comprobar la temperatura y flujo en la Steamix antes de ponerla de nuevo en servicio. Las llaves hexagonales incluídas no suelen estar disponibles normalmente para el personal de limpieza de la planta. Cualquier manipulación posterior puede considerarse como vandalismo premeditado. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4

Page 21: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

21

Edición Millennium/Infinity Cuando solicite repuestos, por favor indique el número de serie de la válvula (en la etiqueta), número de repuesto y nombre. Válvula mezcladora STEAMIX 203 Repuestos Edición Millennium/Infinity

Page 22: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

22

Kits para la Edición Millennium/Infinity

La fundición del cuerpo de la Infinity es distinta que la de Millennium. Todo el resto de repuestos son compatibles e intercambiables.

Page 23: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

23

Edición Classic Nota Important : La Steamix 203 está en producción desde 1990 y hay tres ediciones de fabricación. La edición «Classic» se fabric%o de 1990 hasta 1999. La edición «Millenium» se fabricó de 1999 hasta 2003. La edición «Infinity» se comenzó a fabricar en Enero de 2004 y es el modelo actual en producción. Por favor, revise la edición Millennium/Infinity (pág. 16) o Classic (abajo) para identificar la unidat que usted tiene. Identificación Classic 1. Localice el número de serie en la válvula. Las válvulas Classic tienen el número de serie en el ensamblaje de la tapa y comienza con la letra A. Los números de serie van de A1000 a A9000 y tienen el identificador Rada 203 entre una flecha roja y otra azul directamente detrás del número de serie. 2. La edición Classic lleva el número 8.065.38.1A forjado en relieve en la parte inferior de la entrada de vapor (izquierda). 3. La edición Classic lleva las letras TS forjadas en relieve en la parte inferior de la entrada de agua fria (derecha). Nota: Para asegurar una identificación exacta, por favor confirme al menos dos de los tres identificadores de la válvula antes de pedir repuestos. El diseño de la Steamix 203 Classic incorpora una construcción simple y robusta por lo que con una rutina mínima de cuidado y un uso dentro de los límites especificados, debería funcionar sin problemas durante largos periodos de tiempo. Todos los repuestos de la válvula mezcladora pueden reemplazarse en campo usando herramientas estándares. Sin embargo, algunos componentes internos han sido sustituidos por kits de repuestos comunes con la válvula Millennium. Para más detalles sobre la sustitución dirijase a la página 25. Inspección periódica y Revisión 1. El siguiente procedimiento debería llevarse acabo en intervalos de uno a seis meses dependiendo del uso y la condición del agua (dura, blanda, ácida o alcalina).

a. Apriete por igual los dos tornillos de la placa prensaestopas para evitar las fugas através del sello.

b. Desmonte la válvula mezcladora y limpie las partes internas con un buen desincrustante inhibido comercial.

Page 24: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

24

c. Inspeccione todos los asientos de las válvulas, sellos y juntas para detectar rasguños o roturas, y compruebe el estado del diafragma.

d. Lubrique todas las partes móviles con un lubricante de alta calidad de base de silicona únicamente.

Desmontajre de la Válvula Mezcladora Herramientas necesiarias, todas disponibles del Grupo Armstrong Hot Water: 1. Llave de tubo 36 mm 2. Llave Allen 4 mm 3. Llave Allen 5 mm 4. Llave Allen 6 mm 5. Llave de boca abierta 24 mm 6. Destornilladores de cabeza plana variados Desmonte la válvula mezcladora en secuencia de detrás hacia delante. Empiece con la palanca de control de temperatura y continúe hacia la base.

1. Cierre los suministros de agua y vapor. 2. Abra la válvula de cierre de la salida y la boquilla de la man. guera (si hay

una) para liberar la presión. 3. Retire la palanca reguladora de temperatura quitando el tornillo y la arandela

de retención (estos items pueden haber sido retirados previamente si se ha instalado el bloqueo de temperatura).

4. Retire los tornillos de la tapa prensaestopas y la tapa. 5. Retire de forma secuencial los seis tornillos de la tapa accionada por muelle.

Manténgala presionada mientras la desmonta. 6. Retire la tapa y el conjunto del eje. 7. Desatornille el eje en dirección de la agujas de reloj y quítelo de la tapa. 8. Empuje con cuidado hacia afuera la empaquetadura. 9. Retire cuidadosamente el muelle y la válvula de retención del cuerpo. 10. Retire el difusor y la junta usando una llave de 36 mm 11. Inspeccione el estado del asiento del difusor y reemplácelo si está dañado.

Puede limpiarse con un desincrustador inhibido commercial. Cuidado: No haga torsión sobre la válvula de resorte al retirarla o puede dañarse el diafragma. Nota: Reemplace la válvula de resorte y el muelle como una sola unidad si hay daños. Con esto se completa el desmontaje de la sección superior de la válvula mezcladora. Para limpiar o revisar la sección inferior de la válvula mezcladora o si el diafragma requiere ser cambiado, continúe con el procedimiento de desmontaje en la siguiente sección. (Reemplazo del diafragma). Cambie las piezas gastadas o dañadas según sea necesario. Cambie siempre las juntas y arandelas por otras nuevas tras el desmontaje. (Use el Service Pack)

Page 25: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

25

Reemplazo del Diafragma

1. Se considera una práctica de buen mantenimiento revisar la válvula mezcladora completa al hacer el cambio del diafragma.

2. Para cambiar el diafragma, desconecte la válvula mezcladora de las canalizaciones.

3. Retire los ocho tornillos del cuerpo de la válvula mezcladora de las canalizaciones.

4. Separe con cuidado la base del cuerpo. Tenga cuidado de no perder el tubo conector y la junta tórica.

5. Retire el ensamblaje del diafragma y compruebe si tiene daños.

6. Si lo desea, desincruste la base, el cuerpo de la válvula y el pistón del diafragma. No permita que el desincrustante entre en contacto con el diafragma.

Cuidado: Use sólo lubricantes con base de silicona en el montaje de la válvula.

7. Monte en orden inverso. Asegúrese de que tanto la tórica de la base, como el tubo conector y la tórica del tubo se ajustan apropiadamente. Apriete los tornillos opuestos en diagonal. Presione el pivote triangular visible en la parte superior del cuerpo de la válvula para comprobar que el ensamblaje del diafragma puede moverse libremente y por igual.

Regulador del caudal de agua

1. Cierre los suministros de vapor y agua 2. Abra la válvula de cierre y la boquilla (si tiene) de la salida. 3. Retire la cubierta del regulador de caudal de agua. 4. Usando una llave de 24mm quite el ensamblaje del regulador 5. Retire el clip de retención y desenrosque el eje. 6. Reemplace las tóricas desgastadas y lubrique 7. Vuelva a montar en orden inverso 8. Comruebe la existencia de fugas 9. Lleve acabo el procedimiento inicial para la temperatura de las pág. 9 – 10.

Opción de Bloqueo resistente a la manipulación Pieza nº 042R Nota: La pieza nº 042 de la válvula Millennium no puede ser ajustada en una válvula Classic a no ser que se instalen primero el conjunto completo de la cubierta (kit M3 pieza 203-937-58) y el regulador de caudal de agua (kit M6 pieza 036-203-580). Este conjunto completo se convierte en el repuesto nº 042R (reajuste).

Page 26: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

26

Cantidad Item 1 Dispositivo de bloqueo de regulación de temperatura 1 1/4" -20 x 7/8( Tornillo de cabeza hueca ) 1 Llave hexagonal 5/32" 1 Regulador de agua fría con cubierta de bloqueo (M6 pieza

036-203-580) 1 Conjunto de cubierta (M3 pieza 203-937-58) 1 Tapa prensaestopa con tornillo 1 Empaquetadura Cuando se usa un conjunto de bloqueo anti-manipulación, es esencial instalar el tapón del bloqueo del regulador del flujo de agua (suministrado con la unidad mezcladora). Si se instala sólo el bloqueo del regulador de temperatura, usuarios sin autorización podrían intentar ajustar la temperatura manipulando el regulador del caudal de agua. Instalación del dispositivo de bloqueo de regulación de temperatura La pieza nº 042 de la válvula Millennium no puede ajustarse en la válvula Classic a no ser que se instalen primero el conjunto completo de la cubierta (kit M3 pieza 203-937-58) y el regulador de caudal de agua (kit M6 pieza 036-203-580). Este conjunto completo se convierte en el repuesto nº 042R (reajuste).

1. Instale el nuevo kit M3 de reajuste del Conjunto de cubierta. Instrucciones en página 15 puntos 5 y 6.

2. Instale el nuevo kit M6 del Conjunto del regulador de agua. Instrucciones al

principio de esta página. Complete el procedimiento de bloqueo como sigue: Fig. 1. Herramientas necesarias: destornillador plano, Dispositivo de bloqueo (pieza #042, incluye llave hexagonal 3/16"), llave hexagonal 3/32" (suministrada con Steamix) Fig 2 . El regulador de agua fría dispone de un tapón de bloqueo estándar que puede retirarse para el modo "ajuste fino". Este tapón se fija con un tornillo y hace falta una llave hexagonal 3/32" para retirarlo. Fig. 3 Ajuste la válvula mezcladora a la temperatura deseada (consulte págs. 9 - 10, "Procedimiento de inicio"). Una vez ajustada y funcionando satisfactoriamente, quite y guarde la palanca del regulador de temperatura. Fig 4 Instale el dispositivo de bloqueo y asegure el tornillo de cabeza hueca hexagonal 1/4-20 con la llave hexagonal 3/16" que se incluye.

Page 27: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

27

Figura 1. Figura 2. Figura 3 Figura 4 Una vez configurada la Steamix e instalado el dispositivo de bloqueo el usuario podrá usar únicamente el conmutador on/off del flujo. Ya se ha completado la instalación y deberá comprobar que la temperatura y el flujo en la Steamix son aceptables antes de ponerlade nuevo en servicio. Las llaves hexagonales incluídas no suelen estar disponibles normalmente para el personal de limpieza de la planta. Cualquier manipulación posterior puede considerarse como vandalismo premeditado. Atención: Este equipo está diseñado sólo para calentar agua para lavado industrial, llenado de recipientes y aplicaciones de proceso. Pueden producirse temperaturas extremas en el agua y vaporización instantánea. Para evitar daños graves tenga extremo cuidado y use guantes y ropas protectoras y gafas de seguridad en todo momento.

Page 28: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

28

Edición Classic : Precaución : Los componenetes destacados ya no están disponibles debido a una actualización en el diseño. Los Kits de repuestos que contienen piezas nuevas se han unido e incluyen todos los componentes necesarios para reemplazar correctamente la pieza original de su Steamix edición Classic. Por favor incluya el número de serie de la válvula, número y nombre de pieza.

Page 29: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

29

Kits para la edición Classic

*Para obtener más detalles e identificación de piezas de los kits de ajuste M3, M4 y M6 para la Válvula Millennium, diríjase a la página 19de este manual.

Page 30: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

30

Atención Las unidades mezcladoras y estaciones de manguera Steamix están específicamente diseñadas para calentar agua a temperaturas extremadamente altas. La no observación de estos avisos podría resultar en daños severos incluyendo quemaduras graves por agua hirviendo y vaporización instantánea. 1. Lea y comprenda toda las instrucciones antes de usar este equipo. 2. Compruebe siempre la dirección de flujo de la válvula y la pistola antes de cada uso. 3. Apunte siempre la boquilla en la dirección de la flecha. 4. Nunca apunte la boquilla o la válvula hacia usted u otra persona. 5. Mantenga manos y dedos apartados de la salida de la boquilla, válvula mezcladora y entrada de vapor. 6. Compruebe siempre y considere la última posición de uso del control de temperatura antes de usarla. La válvula mezcladora subirá automáticamente la temperatura a la posición previa de uso a no ser que el control regulador se sitúe en la posición de parada rotándolo en la dirección de las agujas del reloj. 7. Compruebe siempre que la opción de Bloqueo de Temperatura Máxima (Maximum Temperature Lockout) no ha sido forzado o desajustado antes de usar el equipo. 8. Lleve siempre guantes y ropa protectora para agua y calor, protección en el rostro y gafas de seguridad. 9. Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas entrenadas en su uso y seguridad. 10. Coloque siempre la manguera en su soporte después del uso. 11. Libere siempre la presión del agua en la manguera después de su uso. 12. Cierre siempre las entradas de flujo (agua, vapor) después del uso. 13. Use este equipo únicamente para su propósito industrial original: lavados, llenado de tanques, y aplicaciones .de proceso. 14. No sustituya ningún componente del conjunto. 15. Use sólo repuestos adaptados para el funcionamiento del Grupo Armstrong Hot Water como reemplazo. 16. El uso de repuestos inadecuados podría causar graves daños personales. 17. No use accesorios no autorizados por el fabricante. Pueden causar incendios, descargas eléctricas o daños. 18. No use el equipo si tiene mal funcionamiento, ha sufrido una caída o algún otro tipo de daño. 19. No use el equipo si la manguera está rasgada o dañada de cualquier otra manera. 20. Asegúrese de que el equipo se ha instalado correctamente antes de usarlo. 21. Bajo ninguna circunstancia use este equipo para suministrar agua caliente para ducha de personas, baños, ni lavado de manos. . 22. Este producto no es adecuado para el suministro de agua a ninguna temperatura para duchas de rociado, estaciones de lavado de ojos u otros equipos de emergencias. 23. Si tiene cualquier pregunta, consulte este manual o consultar con su representante local.

Page 31: VÆlvula mezcladora agua vapor y estación con … · La presión de entrada del agua, activa la válvula mezcladora permitiendo que el vapor caliente el agua. Se requiere una presión

31

Steamix en una marca registrada de Armstrong Hot Water, una division de Armstrong International Inc. Steamix es una marca patentada de válvulas mezcladoras agua/vapor y estaciones de manguera. Para los propósitos de este manual de producto, el número de modelo 203 se refiere tanto a la válvula mezcladora y a la unidad mezcladora como producto indivuduales como a la unidad mezcladora incluida en la estación con manguera Steamix.