Upload
versmondo
View
1.236
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
versXIII. ÉVFOLYAM 5- 6. SZÁM
"l,/.·f
2005. DECEMBER
':)":..•.L
"~:: .
:~""
','v.: 'l,. _'.
('. f'! I -:l
Tartalom
MAGYAR ÖRÖKSÉG DíJAT KAPOTT SZÉCSI MARGIT
Szécsi Margit: Porból porba 3
Buda Ferenc: Szécsi Margit laudációja 4
Pápai Ferenc: A vers a könyvben halott 4
TÁBOROK
VIII. Megyei és Nemzetközi
Nyári Versmondótábor 5
MiaB~~ 5Műhelyszemle 8
A VERS ÉVE, 2005
Genius loci 10
Baka István Versmondó Verseny 12
5-8. osztályosok IX. Dunántúli Regionális
Vers- és Prózamondó Versenye 12
"Regösök húrján", Veszprém, 2005. május 14. 12
"Regösök húrján", Pápa, 2005. november 26. 14
VI. Vörösmarty Mihály
Vers- és Prózamondó Verseny 14Vörösmarty Mihály: Szabad sajtó 14
Versmondó-találkozó közelről
- ötlettől a megvalósulásig 15
KALEIDOSZKÓP VERSFESZTIVÁL
VersFesztivál tengelyen innen, tengelyen túl 22Klasszikus- és Kortársvers-mondó Szalon 23
Kovács-Cohner Róbert:Holdfényben ültünk... 24
A Kaleidoszkóp VersFesztiválról megjelent,
legolvasottabb írások részletei az internetről 25
A 2005. év Kaleidoszkóp-díjasai 26Verszenei fesztivál a Kaleidoszkóp-palettán 27
Szécsi Margit: A líra esélye 29A Kaleidoszkóp művészei a VersFesztiválról 29
Pódiumi estek fesztiválja 31
Debreceni Boglárka: Érintetlen vágy 36
Mago1csay Nagy Gábor: festék és nyál 38
Tamkó Sirató Károly: Elindultunk 39
Vachter Ákos: Nú és Hepszu 40
KÖNYVAJÁNLÓ
Firka a falra (Györgypál Judit) 41
Előszó (dr. Besenyei Lajos) 41Firka (Lutter Imre) 41
Egy kicsit a tekinteté, egy kicsit a képzeleté
(Dukay Nagy Ádám) 42
FELHíVÁSOK
Kondor Béla - Nagy László - Szécsi Margit
Vers- és Prózamondó Verseny 16
Kondor Béla: A tányérmosó 16Nagy László: Vállamon bárányos éggel 16
xv. Tompa Mihály
Országos Vers- és Prózamondó Verseny 17Illyés Gyula
III. Nemzeti Vers- és Prózarnondó Verseny 18
"Cantana Profana" nemzetközi,
többnyelvű vers- és prózamondó verseny 18
Illyés Gyula: Bartók 19"Vigyél hírt a csodáról"
nemzeti vers- és prózamondó verseny 20Örkény István: Levelek egy percben
- idézet 20
Buda Ferenc: Tizenöt-húszéves halottak 20
EGYESÜLETI ÉLET
Nyújtsatok kezet! (Holics Szilvia) 21
Köszönetnyilvání tás (Popper Ferenc) 21
Köszönjük támogatóinknak (Bartók László) 21
versmondó2 versmondó
Gál Dezső (Ecsery Elemér)
Falusi emlék
43
Szécsi Margit: Porból porba
Ne higyj derék a törpénekNe higyj szívem a szürkénekVesd meg aki sorsodba áll!A szürkével szóba ne állj
Mind a Paplan alá valóMennyi szőre, mind eladóAkár kese, akár fakó:színeidben mindenható
Szivárványos az ég aljaNem jól van afejed aljaBe szent csőszöd minden facérki magában krajcárt se ér!
Ne higyj derék a törpénekNe higyj szívem a szürkénekVesdmeg aki sorsodba áll!A szürkével szóba ne állj
Hogy forog a szent Spirálban:a tömegsír himporában!Hogy kifoszt a fene nászért!Megnyer hatért, árul százér.
Mesebeli Atól-Bától üsd el arany almafádtóls rádvicsorít mint a halál Veszett gyöngysor manipulál!
AMagyar Tudományos Akadémia Székházában hétalkotó, intézmény, illetve szakmai műh~~y életművét, munkáját ismerték el Magyar Orökség
díjjal szeptember 24-én. A kitüntetést posztumusz ítéltékoda Molnár Ferenc írónak és Szécsi Margit költőnek, elismerésben részesült továbbá a Pécsi Kamarakórus és TillaiAurél, a Füvészkert (ELTE Botanikus Kertje), a Gödöllői
Iparművészeti és Képzőművészeti Művésztelep, az Evangélium Színház és Udvaros Béla, valamint az AmerikaiMagyar Alapítvány és Molnár Ágoston. A Magyar Örökség és Európa Egyesület által gondozott díjjal évente négyalkalommal korunk, valamint a IL világháborút megelőzőidőszak legjelentősebb magyar teljesítményeit jutalmazzák. Akitüntettek oklevelet és aranyjelvényt kapnak, bejegyzik nevüket egy úgynevezett Aranykönyvbe, ezzelbekerülnek a "Magyar Szellem Láthatatlan Múzeumába",Az 1995-ben alapított Magyar Örökség díj kitüntetettjeinek kiválasztása az alulról építkező demokrácia elvénés gyakorlatán alapszik. A Magyar Örökség díj bírálóbizottsága kizárólag az így beérkezett javaslatokbólválasztja ki a díjazandókat. Évente négy alkalommal,esetenként hét-hét díjat osztanak ki ünnepélyes keretekközött. A kuratórium jelenlegi elnöke dr. Hámori Józsefakadémikus.
Ne higyj derék a törpénekNe higyj szívem a szürkénekVesd meg aki sorsodba áll!A szürkével szóba ne állj
Egy korona, két koronaBelőled él minden rimarongyapostol. Richárd király Korbácsot rá! ez a szabály!
Oszd ki neki a szent hegyen!Ha kurva köl!: sarki legyen!paradicsommadár-tarka Szikrázzon a romlás rajta!
Írd az égi nagy freskó raki rányergel koporsódraNem jól van afejed aljaSzivárványos az ég alja!
Porból porba míg sorolnak:hátadon csak szárnyad hordjadCsürhével is úgy hajts hazamint a Semmi napszámosa
Ne higyj derék a törpénekNe higyj szívem a szürkénekVesd meg aki sorsodba áll!A szürkével szóba ne állj!
A Magyar Örökség díjat Szécsi Margit és Nagy László fia,Nagy András vette át, munkásságát Buda Ferenc költő
méltatta.
Nagymaros
versmondó 3
Buda Ferenc: Szécsi Margit laudációjaÖrvendeni illendő, hogy kemény tizenöt esztendővel
halála után Szécsi Margit is végre a Magyar Örökség részes részese lehet.
Életének s a nemrég múltba hanyatló lázfoltos xx. századmásodik felében kiteljesedő költészetének elsődleges színtere a külváros, amelyet kívüle s előtte egyedül JózsefAttila emelt ilyen magaslatokba. Ne szűkítsünk azonban sne szegényítsünk: e törékeny asszony kivételesen gazdagvilágú poézise épp annak révén válik erőssé s egyetemessé, hogy magába öleli, fölmutatja s tündérileg fönnlebegteti a tér, idő és lélekbeli magyar valóság kitapinthatóan konkrét képeit s képleteit. Belülről fakadó sugárzással, tüzes színekkel, fényekkel, ám fekete árnyakkalteljes képei, a szabad és zártabb formákban egyaránt eleven erővel lüktető versbeszéde a másokéval összetéveszthetetlenül ötvözi egybe szerves egésszé az őshagyományta legújabbal. Minden tekintetben méltó párja ez a költészeta vele holtig társ Nagy Lászlóénak.
"Megsejtek és megítélni áhítok mindent, ami bennünketnem szeretni, de megalázni, felhasználni, idomítani akarmindent, ami szárnyakat tarol"- írja egyik könyve utószavában.
Ha ma élne, vajon mi szava lenne a nyári - és téli ésmindenkori - bazársoron szónokló kihevült kofákra? Arra,hogy ma is éppúgy - sőt még inkább - minden, de mindeneladó?
Visszatéríthető-é az elveszett, elveszített Éden?
Költőnek van-é egyéb vagyona, mint az örökül kapotttagolt beszéd?
Folytathatnám bár, de kérdéseimet itt berekesztem.
Szécsi Margit életműve a Magyar Örökség része immáron hivatalosan is. Jó ezen örvendenünk.
Kevésbé örvendetes, hogy a magyar literátorok SzécsiMargittal szembeni adóssága egyelőre még lerovatlan.Ideje volna legalább néhány részletet törleszteni ebből atartozásból.
A vers a könyvben halott
Amikor a gyerekek verset vagy prózát mondanak,forradalmi tettet hajtanak végre. Szembefordulnaka világgal. Ellenkeznek a rohanó, teljesítmény
központú, árnyalatok megkülönböztetésére alkalmatlan,konfliktusok elviselésére képtelen mindennapokkal.Ebben a revolúcióban szövetségeseik: Csokonai, Petőfi,
Arany, József Attila, ll1yés, Janikovszky, meg La Fontaine,Goethe, Puskin, s az ő elődeik és tanítványaik. Mellettükáll az irodalom, a művészet és néhány önzetlen tanár, esetleg iskola, művelődési ház.
Manapság ilyen kompánia győztes befutására fogadniegyenlő a bukmékerek világszövetségének tett felajánlással. Ezért nem a forradalom kimenetelét, inkább az ifjúforradalmárok és segítőik tettét firtassuk!
Kosztolányi szerint: "A vers néma. Adj neki hangot!A vers könyvben halott. Keltsd életre! Mi a szavalás?A vers föltámasztása papírsírjából." És mi a vers? Érzelemnek és tudásnak megformázott, személyes esszenciája. Olyan, mint az ember. Feltámasztását vállalni miszszió. Sőt: forradalmi hivatás. Minden támogatást, biztatást megérdemlő. Miért is? Mert ha a művészetekkel
való foglalatosság kivész a hétköznapokból, akkor kivészaz értelmes-érzelmes ember. Nem maradhat következmények nélkül, ha a harmónia átélhetetlen. Az iskolai,közművelődési pragmatizmus folyamatosan rontja a jövőnemzedékek egészséges kibontakozását. Riasztó adatoklátnak napvilágot a szövegértés enyészetéről, a matematikai tudás hanyatlásáról. A kommunikáció csődje ellentenni kell!
A közművelődésből elvont tartalmi támogatás miattmegszűntek az - iskolai kereteken túlmutató - öntevékenyművészeti csoportok, amelyek elsősorban személyközpontúak voltak, nem pedig produkciócentrikusak. Megyénkjó néhány általános iskolása forradalmi tettet hajtott
4 versmondó
végre, mert versek föltámasztására vállalkozott a nagyhagyományú őszi versmondó versenyeken, Tatabányán ésEsztergomban.
Pápai Ferenca tatabányai Közművelődés Háza főmunkatársa
Nő madárral
VIII. Megyei és Nemzetközi Nyári VersmondótáborCsoma - 2005. június 27-július 2.
Vége az iskolának, és csomagolok. Immár ez anyolcadik nyár, amikor olyan gyerekekkel töltökel egy egész hetet, akik szeretik a verseket, szíve
sen állnak színpadra.A harminchét táborIakó a környék falvaiból, városaiból
érkezett. Nagy öröm, hogy 18 fő a határon túlról, Szlovákia magyar lakta településeiről jött el Csomára. A kicsikközül- ezt a csoportot vezetem én (9-ll évig) - néhányanelőször táboroznak, így nemcsak a gyerekek, de szüleik isnémi aggodalommal várják az elkövetkezendő egy hetet.A második csoport résztvevőit - a felső tagozatoskorosztályt (11-14 évig) - Horváth Ildikó tanárnő vezettebe a versmondás rejtelmeibe. A harmadik, a középiskoláscsoport vezetője Popper Ferenc Radnóti-díjas rendező
volt, aki több évtizedes szakmai tapasztalatait adta át aversmondóknak. Az idén az évek óta visszajáró diákokközül sajnos kevesen tudtak eljönni, az érettségi és főisko
lai-egyetemi felvételik miatt.
A munka három csoportban folyt, korosztályok szerintielosztásban. Az ismerkedés játékos formái, a színes programok hamar kis közösséggé formálták a csapatot. Azösszevont, közös foglalkozásokra reggel és az esti órákbankerült sor. A tréning és beszédtechnikai gyakorlatok,készségfejlesztő játékok, a közös daltanulás, múzeumlátogatás, fürdés, néptáncest sokféle ismerettel, élménnyelgazdagították a versmondók személyiségét.
Az egyéni foglalkozások keretében az általuk hozottirodalmi alkotások elemzésével, szövegértelmezésévelés a sikeres előadásmód megvalósításának mikéntjévelfoglalkoztunk. Beszélgettünk a jó versválasztásról, a megfelelő beszédstílusról, a testbeszéd helyes értelmezésénekfontosságáról. Az idő rövidsége miatt viszonylag koránneki kellett fogni a szombati műsor összeállításának,amelyben a táborlakók lelkesen és aktívan vettek részt,mint ahogyan az egy hét alatt is tapasztalható volt.
Meghívott vendégtanárok segítették a tanultak elmélyítését: kommunikációs ismereteket oktatott KarsainéHorváth Klára tanárnő, daltanulás, megzenésített versekismeretéről Nagy Anikó előadóművész tartott jól hasznosítható gyakorlati foglalkozást, míg a népismeret ésnéptánc témakörben Kakuk János néptáncpedagógus.
A szoros napirend és intenzív munka mellett sem fáradtak el a csoporttagok. Az esti remek programok után mégjött a szokásos tábori ,,hajcihő". Borotvahab került a kilincsre, nadrágra, és a fiúk és lányok közötti szócsatáktólvolt hangos a tábor. Természetesen a "nagy keresések" semmaradtak el- valakinek valamije mindig elveszett, s perszemindig vidámak, csintalanok, igazi gyerekek voltak.
Voltak nagy éjszakai beszélgetések a világ és az emberiélet fontos dolgairól, filmekről, könyvekről. Mennyireigénylik ezt a fiatalok és milyen kevés jut ebből nekik amai rohanó világban!
Kellemes érzés volt látni azt is, hogya napok előre
haladtával a nagyobbak milyen felelősséggel és törődéssel
fordulnak a kisebbek felé.Igyekeztünk változatos, színes programokkal mara
dandó emlékké tenni számukra ezt az egy hetet. A foglalkozásokon elhangzott elméleti és gyakorlati ismereteketremélhetőleg sikeresen használják fel majd a következő
versek, prózák előadásakor, és még szívesebben járnakversenyekre és forgatják a versesköteteket. S ha így lesz,a tábor elérte célját.
Szombaton a három csoport bemutatta az elkészült produkciókat. A hozzátartozókból álló, igazán szépszámúközönség (közel 100 fő) ízelítőt kapott a tanultakból, amitnagy tapssal jutalmazott.
Tartalmas és hangulatos hét után sok szép emlékkelbúcsúztak el a fiatalok egymástól, azzal az ígérettel, hogyjövőre ismét találkoznak.
Enzsölné Mondovits Erikacsoportvezető
Mi a Baja?
Kj'nek mi. Nekünk az, hogy nincs Baja csak egyszeregy évben, igaz két turnusban. Az utóbbi azt's jelenti, hogy kétszer annyi embemek baja, ha
nincs Baja.És hogy mi a Baja? A versek szigete évtizedek óta, de
főként öt éve, egy igazi, nyitott közösséggel és optimálisan elfogult szakértőgárdával, akik mindenre elszántemberek (vigyázat!) a cél, vagyis a vers és a növendékekérdekében.
Neves szakemberek: Gabnai Katalin drámapedagógus, aSzínház- és Filmművészeti Egyetem tanára, WiegmannAlfréd rendező, Pataki András rendező-színházigazgató,
Bartók László előadóművész, Kiss László versrendező,
Kárász Eszter, Kinizsi Ottó, Zámbori Soma színművészek
és jómagam foglalkoztunk a Bajára érkező versmondókkal. Sok egyéni és közös munka eredményeképp 12 színpadképes produkció született a két táborban, a Versművé
szeti Szemináriumban és a Színész- és Előadóművész
felkészítő Műhelyben.
Pódiumi estet tartott Horváth Kálmán, a Duna Televízióbemondója, versmondó, Boda Tibor színjátszó és Majorfalvi Bálint főiskolai hallgató, Bálint rendszeres táborozóként. Heves viták, értelmes és legfőképp a jövőre nézvehatékony eszmélés, bizonyos helyzetekben, bizonyoselőadó esetében ellenállás, ennek (is) következtében
versmondó 5
értékítélet, értékrendszer ki- és átalakulása, kínél milyenmértékben, de általánosságban ez a folyamat volt ajellemző. A néha késdobálásig fajult szellemi csata a honlapokon, a Versmondó Fórumon folytatódott. Alkalmashelyen, jó időben, célirányosan. Érdemes ellátogatni azütközet virtuális helyszínére, az egyesület bármelyikportáljáról vezet oda út. Aki nem vett részt Baján 2005ben, az is sokat tanul belőle.
A Versművészeti Szeminárium négy csoportban műkö
dött; Pataki Andrással, Kárász Eszterrel és Kiss Lászlóvalvittük a csapatokat, olykor csoportbontással, máskor tematikusan. A csoportbontáskor lényeges szempont volt a kor,a szakmai alapok ismeretének foka, és a különböző szakirányú orientálódás. Nem titok, arra törekedtünk, hogyminden csoportban akadjon néhány, a professzionalitásfelé jó úton járó versmondó, aki támpontot jelenthetett társaira nézve, s aki tud kontrollálni és fejleszteni is egyúttal.Mindez működött. Színészmesterség, önismeret, színpadimozgás, versértelmezések, karakterformálás, attitűdkere
sés - az alapfoglalkozások, megkerülhetetlen részei voltaka tábornak. A légzés- és beszédtechnikai órákat PatakiAndrás tartotta, Kovács Zsu, a Békés megyei Jókai Színház stúdiósa (ugyancsak tábori darab) segített be időnként.
Kiss László elméleti, Kárász Eszter gyakorlati órái, avendégelőadók produkciói, beszélgetései és játékai fogtákössze ezzel együtt a csoportokban, apró részletességgelzajló műhelymunkákat.
Különös, de ez a tábor egészen más volt, mint a tavalyi.Összehasonlíthatatlan, tehát nem is jobb és nem is roszszabb. Más. A versmondók este viszonylag korán ágynakestek, mi még csak takarodót sem fújhattunk (na jó, ezannyira egyikünknek sem hiányzott). Értetlenkedhetne azolvasó, hogy ugyan miért nem maradtak fenn, esetleg nelett volna akkor közösségi élet, tér. Szó mi szó, én is csakaz órára nézve vettem észre, hogy jócskán az éjszakábakergettük magunkat, a közösség pedig együtt élt a munkával. Ezek után már sem idő, sem energia nem jutott arra,hogy mindezt klubéletszerűen hajnalig folytassák. Talánhasznosabb volt így. Hogy összetartó a társaság, az amásodik Bajaként is emlegetett Kaleidoszkópon derült ki,amikor a legjobb formájukat hozták a csoportok a fellépésnél, sőt próbáikat is maguk szervezték, tartották.
Saját csoportommal a Párizsban járt a nyár c. társaspódiumi estet állítottuk színpadra (VersFesztivál: ALTcsoport). Fiatal nő, fiatal férfi. A nő okos, elszánt ésszámító. A férfi okos, elszánt és szerelmes. Konfliktusoksora egy kialakuló kapcsolatban és a kapcsolattal kapcsolatba kerülők körűl. Párizsban, a fények, a színház és aszerelem városában, annak valamennyi fellelhető jellemével és jellegzetes helyszínével. A találkozástól a szerelemkibontakozásán át végkifejlet mellőzi a happy endet. Aszereplők kiváló tehetségek, szerencsém, szerencsénk volt(ez igaz minden bajai csoportra). Nagyon jó csapat álltössze, és felejthetetlen előadás született, Piaf zenéjével.
Pataki András mozgásszínház-elemekkel kevert performance-a furcsa módon egyéni képességeket és tudást isfelszínre hozott. Abszolút profi műhelytükör, színház és
6 versmondó
pódium keresztmetszete, mértani pontossággal kiötölt éskimunkált szerkezet, mindemellett könnyen levehető
mondanivaló, értékes előadás. A VersFesztivál versenyprogramjába nem került bele, András kifejezetten tanulmánynak szánta, a későbbi próbákra pedig technikai,egyeztetési okok miatt nem tudott sor kerülni. Mindenesetre továbbgondolásra érdemes. Kiss László így ír acsoportjáról.
"Régóta meggyőződésem, hogy a művészi fogékonyság, a művészi "önkifejezés" az ember veleszületetttulajdonsága, amelyet - természetesen a tehetségmegléte mellett - egyrészt képzéssel, tudatos felkészítéssel, másrészt tanulással lehet (és kell) kibontani, lehetőleg minél korábban, hogy a művészettel
való kapcsolata elemi igény legyen. A tehetség, avalamire való képesség viszont" isteni" adomány,talán a gének és ki tudja még minek az együttesjelenléte alakítja az embert, hogy valamibenkiemelkedő legyen.
Ezen a nyáron is, mint már több éve, igazán tehetséges, "megjelölt" fiatalokkal találkoztam, akiket avers (no meg próza) szeretete, a tanulásvágy hozottBajára, többüket már nem is először. Viszonylagrövid idő alatt ráhangolódtak a közös munkára,nagy szorgalommal és tehetséggeloldották megközösen azokat a feladatokat, amelyek egyrészt akitűzött cél(ok) megvalósítását segitették. másrészta bemutatandó Örkény Egyperces novelláinak aszínrevitelét szolgálták. Ez utóbbi is a "tananyag"része volt, mivel a fiataloknak, a különböző helyzetgyakorlatokból (is) kiindulva az örkényi stílust, a"fanyar" groteszket kellett megtanulniuk. A nyitottszivű (eszű) gondolkodású fiatalok hamar megértették a groteszk lényegét, és pazar ötletekkel gazdagították a közös játékot.
Talán a kor - és az iskolai oktatás - hiányossága,hogy bizony sokat és hosszan kellett, elsősorban
arról a közelmúltbeli történelmi korról beszélgetnünk, amelyben a nagyszerű és a magyar irodalomban egyedülálló egypercesek születtek. Megérte!"
- Kiss László -
Kárász Eszter csoportja a tavalyiakhoz képest két új taggalbővült, egyébként az egy évvel korábbi felállásban dolgozott tovább (VersFesztivál: Kábaszemű). Tavaly a születésés a halál kereszttüzébe állított élet volt estjük témája, azidén éppen az azóta eltelt időszak élettapasztalata szolgáltháttérül. Az életkori és az ebből adódó élmények különbözősége ellenére - és ez mindenkinek nagy meglepetésvolt - közel ugyanazt az utat járták be a versmondók. Ígyaztán az előadás inkább fokozatosan érlelődő és kirajzolódó massza volt, mintsem egy előre szerkesztett pódiumi est. Idén is varázsolt a darab: a szereplők úgy adták elő
a verseket, hogy mindenkire ráismerhetett a néző. Értemez alatt azt, hogy az élmények és a tapasztalatok, a meghatározott életút is kirajzolódott az egyébként összjátékotprodukáló társaságból.
A vendégelőadók közül Horváth Kálmán félig kész, féligimprovizált pódiumi estje váltotta ki a legtöbb indulatot.Kálmán vallja, hogy hozzányúlhat a vershez szövegileg,átértelmezhet tartalmilag, a szerzőtől eltérően gondolkodhat érzelmileg. Mert, mint előadó, ha megismerkednek ésegymásba szeretnek a művekkel, olyanná válik ez, mint aszerelmeskedés, amely mindig mást eredményez, és egyéne válogatja, mit emel ki a költeményekből. Sokak szerintez inkább pontatlanság, nemtörődömség, a vers megerő
szakolása. Az érdemi vitába a jelen lévő művészek szándékosan nem szóltak bele. Ami nem korrekt és veszélyes,az viszont megjegyzendő: a közönség és a szakma irántialázat hiányában nagy bátorság színpadra állni és érvelni.
Zámbori Soma és Kinizsi Ottó színművész fél-fél napigjátszott, immár nem az idegekkel, hanem magukkal aversmondókkal, a Felkészítőműhely keretében. A két művész játékos feladatsorokkal készült, készségfejlesztő
rövid tréninget tartottak.Gabnai Katalin is, a Szinház- és Filmművészeti
Egyetem drámapedagógia-tanára egy harmadik értelemben vett játékkal hozott újabb színt a Szemináriumba:költői írásokkal nézett szembe a pályakezdő, érezni és ezalapján válogatnia, majd értelmeznie és magyaráznia kellett, amit csinál. Nem kevésbé tanulságos.
Wiegmann Alfréd színházi és televíziós rendező színházelmélettel és színháztörténettel, Bartók László előadó
művész színészmesterséggel foglalkozott a Műhelyben.
Egymásra épülő óráik tanítani és tudatosítani próbálták aszínészi Iét legfontosabb és legalapvetőbb követelményeit.Amit nehéz definiálni, azt fogalmazták meg a csoporttal,ami létező, kimondott vagy kimondatlan axióma, azt állították fel együtt a hallgatókkal. Wiegmann egyfajta külső
szemként is létezett: a Műhelyben elkészült, utolsó előtti
napon bemutatott, egyéni vagy kettős produkciókatértékelte helyben és utóbb írásban.
Néhány objektív benyomás és konklúzióA hely: az egyre komolyabb szakmaiságot produkáló éskívánó szeminárium munkájára már nem alkalmas amegszokott kollégium. Baja marad, a Petőfi-sziget marad,csak éppen a szemközti épületben, egy zárt, biztonságos(őrzött), európai színvonalhoz közelítő kollégium ad tereta foglalkozásoknak, s lesz egyúttal a szállás. Az étkező ésa Sugovica nem költözik át, tehát őket újra látogatni kell,szerintem sokunk örömére.
Az előadók: ezután is meghívunk különböző irányzatokat, iskolákat képviselő előadókat. Az egészséges vitanagyot lendít az egyéniség keresésében, a klasszikus éskortárs irodalom kutatásában.
Produkciók: színházi igényű előadások születtek aműhelymunkákból. Ideje nagyobb fórumot keríteni ezeknek. A város kulturális vezetésének segítségével a helyiközönség szabadtéren, egy önálló nyáresti program keretében találkozhat majd a versmondókkal színpadon. Ezamolyan nyilvános főpróbának is tekinthető, mert 2006ban, a 8. Kaleidoszkóp VersFesztiválon új kategória lesz aműhelyprodukcióké, így a Baján pódiumra állított estek azország és a határon túli műhelyek hasonló igényű produkcióival mérkőzhetnek meg, annak minden tétjével éstapasztalatával.
Csoportbontás: több versmondó, több csoport lesz, újszakemberekkel gazdagodunk. Csatlakozik a bajai mű
vésztanárokhoz Solténszky Tibor rendező, dramaturg, aRádiószínház igazgatója, a Magyar Dramaturgok Céhénekalelnöke és Nagy András László rendező, a Magyar SzínJátékos Szövetség elnöke.
A két művészeti ág, a színjátszás és a versmondás vázaegy és ugyanaz: a természetesség, az őszinteség. Ha aversmondónak van mondanivalója, és hozzá tud kapcsolniélethelyzeteket, megélt szituációkat és érzéseket, könnyenmegtanulja interpretálni. Persze, ha van hozzá affinitása.De elsődlegesen birtokában kell lennie valamilyen szintű
élettapasztalatnak, megélt élményeknek, hogy építkeznitudjon. A résztvevők többsége birtokában volt, ezért tudtak dolgozni.
A fent említett módszerek lényege egyébként, hogy aszínész vagy előadóművész szabad kezet kap, és elsőként
a kötött szöveg mellőzésével, de annak tudatában kezdhelyzetgyakorlatba. Így érzései, indulatai könnyen megmaradnak a szituáció értelmezése, tudatosítása utáni újrajátszás közben, s azt már "csak" finomítani, majd rögzítenikell. Mozgásának koncentráltságát is hasonlóképpen lehetkoordinálni, instruálni. Ez volt az egyik legjellemzőbb
munkamódszer. Számtalan, a kuliszszatitok feltárására éselsajátítására ösztönző gyakorlatot nyújtott Baja az odaérkezőknek.
Szinte már terveznünk sem kell a jövőre vonatkozóan,hiszen a két tábor fokozatosan kiépítette saját bázisát, sezzel újabb versmondó-generációk születését biztosítja amaga és a teljes magyar kultúra számára. Az első a közösségteremtő erővel együtt, a második emellett a "kifulladásig csinálni akarom" megrögzöttségével és óriási szakmai anyagával. A még jobb feltételek megteremtéséért atovábbiakban is küzdünk.
Lutter Imrea Szeminárium és a Műhely vezetője
Tanulmány/ej
versmondó 7
Műhelyszemle
AMagyar Versmondók Egyesülete rögtön a Versművészeti Szeminárium után, július utolsó napjátólrendezte meg Baján a 2005. évi Színész- és Elő
adóművész-felkészítő Műhelyt a Sugovica partján, a régiifjúsági táborban. A műhely résztvevői intenzív munkátvégeztek a tíz nap alatt, ki-ki saját lehetőségei, pillanatnyifelkészültségéhez mérten kapott feladatot és igyekezhetetttovábblépni. A hétvégén részint a tanteremben, informáliskörnyezetben, részint kellemes körűlmények között a bajaiművelődési központ kis színpadán vették szemügyre, hogymit is végeztek az egy hét alatt, kinek hogyan sikerűlt
színészi, előadóművészi készségeit, képességét fejleszteni.A tábor ritka lehetőséget adott a csapat számára: szép
számú szakembergárda állt a közös és egyéni foglalkozások alatt a fiatalok rendelkezésére, és komoly szakmaialapokon összeállított, egymásra épülő tematika szerintvégezhették munkájukat. A napi művészi beszédfoglalkozások, a mozgástréningek, a színészi eszközök és azelőadó-művészet kapcsolatát felvillantó foglalkozások, akülső előadókkal való beszélgetések jó alapnak bizonyultak, hogy a résztvevők megfelelő fizikai kondíció mellett,friss szakmai impulzusok légkörében készítsék el produkcióikat. (Bár a fizikai kondíciót a folyosókon hajnalig tartóélénk klubélet néha megroggyantotta, de hát mire való azifjúság?)
A konzulensek a rendszeres napi elfoglaltság mellettfennmaradó időben az illető napszaktól függetlenül, tudniillik éjjel és nappal együtt dolgoztak a résztvevőkkel.
Bartók László, Pataki András, Lutter Imre és Kiss Lászlósegítségével készültek a bemutatkozó előadások. KözbenGabnai Katalin, Zámbori Soma és Kinizsi Ottó tartottvendégelőadást, Majorfalvi Bálint (a Bajai Versművészeti
Szeminárium régi hallgatója) kollégájával, Boda Tiborralpamfletelőadást mutatott be, beszélgetéssel egybekötve.
A Felkészítőműhelyt az a többórás est zárta, amelyena versmondók egyénre szabott, jól kidolgozott produkcióikat osztották meg társaikkal, a tanárokkal és a közönséggel. Igen változatos tematikában születtek a kisebbnagyobb produkciók. A komplett egyfelvonásostól, a mozgásszínházi eszközök segítségével megjelenített produkciókon át, költői estig sok minden szerepelt abemutatón.A műhely értékelésekor érdemes ezeket a produktumokatés az előadókat megvizsgálni, értékelni.
Amikor szólunk róluk, nem szabad felednünk, hogyegy-egy produkció egy adott fejlődési szintet mutat, aválasztott forma és anyag pedagógiai célokat is rejt, sokesetben a produkció út és nem cél.
Jó felütéssel kezdődött az első rész a Bartók László gondozta Első elhálás című kis összeállítással, amely kedveshumorral vegyítette a Kóka Rozália gyűjtötte anyagot anépdallal, de Arany János-i részlettel is. A kacér megjelenésű Horváth Réka és a vénkisasszonyra .maszkírozott"Kovács Zsu kettőse igazi telitalálat volt, a kettejükvetélkedésére szituált dramaturgiai megoldás vérbő
játékot eredményezett. Az előadás arra is jó példa, hogyhogyan lehet ezeket a kulturális kincseket a színpadonélővé, a közönség számára vonzóvá tenni.
8 versmondó
Az Örkény-egypercesek népszerűek előadói körökbenés méltán, sokféle előadásmódot sugallnak. Lutter Imresegítségével Huszár Dóra néhány használati tárgy alkalmazásával szituálta a szövegeket az Ébredés című elő
adásban, jó lehetőséget teremtve ezzel kifejezőeszkö
zeinek gazdagítására, humorának megmutatására, ám azörkényi mélyebb iróniával még adós maradt.
Ugyancsak Örkény-összeállítást mutatott be Az álmaink címmel Somogyi Bence és Kovács Zsu, akiketpatrónusuk, Pataki András dinamikus mozgáskreációrabátoritott, amely az Örkény-írások tömörségével, belső
feszültségeivel jól korrelált, sajátosan járult az előadás
szuggesztivitásának növeléséhez. Némi veszély, hogyamozgás néha ellentétbe kerűlhet a szöveg tartalmával,mint például a légyfogóra ragadt házaspár esetében. Ámez a fajta intenzív jelenlét fejleszti a színészi kifejező
készséget, az egymásra figyelés képességét, mintahogyan az ilyen színészvezetés kitűnő hozadéka aSomogyi Bence és Kulcsár Márta abszurd szerelmespárja,az Etűdök szerelmeinkre című játékban. Itt a kopár tanterem eltűnt, és igazi, forró színházi pillanatoknak lehettünk tanúi. Jól szolgálta a jelenet atmoszféráját a nagyoneltalált zene. A mackós Somogyi Bence ebben meglepetésünkre fürge, dinamikus férfikaraktert formált,Kulcsár Márta színészi fejlődésének pedig újabb lépcsőjét
jelentette az etűd, amelyet szintén Pataki András segített,aki egyébként ebben a jelenetben a talányos véggelpróbára is tette a hallgatóságot. (Nincs jel arra, hogytapsolhatunk, hogy vége az előadásnak, kínos csönd, skezdődik a "ki bírja tovább" játék, színpad és nézőtér
egymást lesi, ki lehet-e menni? Volt, aki tovább bírta,mint a krónikás.)
Ezután kellemes vonulás tette az estét változatossá, át aSugovica hídján a művelődési házba, ahol a színpadi produkciók kezdődtek.
Mikulik Péter ifjúsága ellenére kitűnő atmoszférateremtő erővel Józse! Attila-műsort adott elő, amelyben,örörnünkre, ritkán hallott fiatalkori versek is szerepeltek.Az összeállítás a versműsorok szerkezetének fontosságárahívta fel ismét a figyelmet, a hozott versanyag, szintemagától egy újszerű mondanivalóvá állhatott volna össze,ha néhány kedvenc helyett az anyag zöméhez illőbb verskerűl. Az előadást gitáros számok színesítették, mindének, mind a hangtechnikát tekintve van még dolgaMikulik Péternek (aki egyébként Huba is). Lutter Imreegyszerű eszközökkel segítette az előadót a hiteles színpadi létezésben.
A kedves egyéniségű Stefan Renata Arany János Bajuszcímű verses elbeszélésével próbálkozott, ami jól illetthozzá, s bár felkészítőjétől, Kiss Lászlótól remek segítséget kapott azzal az ötlettel, hogy mint egy képmutogatóprodukciót fogja fel a művet, előadása nem lett élményszerű. Az alapbaj valószínűleg a szövegtudás hiányosságas az ebből fakadó bizonytalanság volt.
Ugyancsak a szituációba ágyazott versmondás egyikpéldáját láthattuk a műlovarnőnek, táncosnőnek (?) öltözött Kupovics Lilla verses összeállításában, a jó indulásután a szituáció elfáradt és valamelyest öncélúvá vált,
Wiegmann Alfrédszínházi és televíziós rendező
P. S. Marotka Mátyás a Kaleidoszkóp versenyében aBaján készült produkcióra különdíjat kapott.
A műhelyszemle egységes hangulatban, jó légkörbenzajlott, köszönhetően annak a szellemnek, amely a kűlön
böző karakterű előadók és tanárok együttműködéséből
alakult ki, s egyfajta őszinteségben, keresetlenségben éskreatív szabadságban nyilvánult meg. Szinte valamennyiprodukció megállta volna a helyét nagyobb közönség előtt
is, ezért sajnáltuk a többnyire üres széksorokat. A jövőre
vonatkozóan Imréék azonnal levonták a konzekvenciákat,és a József Attila Művelődési Ház kezdeményezéséremegállapodtak abban, hogy 2üü6-ban a megszülető produkciókat, műhelymunkákat mindkét tábor, tehát aVersművészeti Szeminárium és a Felkészítőműhely
esetében is a nagyközönség elé tárják, szabadtéren és aszínházteremben is. Nyilván ennek van némi pedagógiairizikója, hiszen egy-egy tanfolyamon a résztvevők tehetség és érettség dolgában különbözőek lehetnek. Mégis, aváros fogadókész arra, hogy a két országos hírű verstáborvégén, fesztiváljelleggel két tartalmas nyárestével ajándékozza meg a helyi közönséget.
papírcsíkkal jelezzék, némileg visszájára fordult, a papírrossz anyaga miatt. Bensőséges, jól elemzett hiteles szövegmondás, visszafogott játék, szép kiegyensúlyozott produkciót hozott. A lány szerepében Huszár Dóra, a szövegnélküli fiú szerepében Mikulik Péter (Huba) volt jól jelen.
amikor a színpadon fekve egy takarót ölelgetve hangzottak el a versek az egyébként tehetséges előadó megszólaltatásában.
Láthattunk azonban egy szép Szabó Lőrinc-estet BorosánEszter előadásában. Azok a versek sikerültek inkább, amelyek az előadó fiatalságához, pillanatnyi előadói apparátusához, kedélyéhez közelebb álltak, a nehéz, férfiasversek kevésbé voltak meggyőzőek. Itt az illő ruha, a szépkiállítás segítette a mondanivalót.
A bemutató legtöbb anyagára érvényes, hogya rövidfelkészülési idő ellenére megállták a helyüket, különösenigaz ez Tennessee Williams: Ez a ház bontásra vár című
egyfelvonásos műve előadására. A ma is érvényes mondanivaló, a hálás szereplehetőség jó választása volt a felkészítő Lutter Imrének. Érdekes tanulsággal szolgált aszínház ezer apró csapdájára, hogy a kitűnő elgondolás,mely szerint a teret, a városszélt idéző sínpárt egy egyszerű
Szólni kell egy nem bemutatott produkcióról is, melyeta táborban kialakult pedagógiai bölcsesség segített nemszínpadra kerülni: nevezetesen Marotka Mátyás SántaFerenc Sokan voltunk című novellájával készült, ám azutolsó napon a felkészülési idő rövidsége miatt előadó ésfelkészítő úgy döntött, hogy inkább nem mutatják be. Vanez így, hogya műhelymunka során kiderül, hogy valaminem kész. Ismerve a szimpatikus és tehetséges, ám kezdő
előadót s a mű nehézségét, csak helyeselni lehetettmindezt.
--_..
Volt és lesz
versmondó 9
GENIUS LOCII. Nyelv-kultúra-gondolkodásA nyelvhasználat egyetemlegesen minden eddig ismertemberi kultúrában jelen van. A nyelv azonban nemcsak ahétköznapi kommunikáció eszköze, hanem olyan belső
kommunikációs eszköz is, amelyet a gondolkodásban és avilág reprezentációjában, rendszerezésében és megszervezésében is használunk. A nyelv kapocs a külső és a belső
világ között; döntő szerepet játszik mind a kulturális, mindaz egyéni fejlődésben mint szimbólumrendszer az emberitársadalmi élet, valamint a társadalmi és kulturális fejlődés
alapvető tényezője.
A versmondás művészi kommunikáció. Bírja a legáltalánosabb értelemben vett dinamikus információátvitelt, derelativitása következtében túl is mutat ezen. A nyelvi különbségek hajlamossá tehetik az embereket, hogy különbözőképpen lássák a világot. Hogyan fordítanánk idegennyelvre ,,A semmi ágán ül szívem" sort? Vagy szójátékainkat, vicceinket? Vizsgáljuk meg adott nyelveken ahumorra való szókészletet! A magyar nyelv rendkívülimélysége kapcsán különösen alkalmas művészi kommunikációra, nem véletlen, hogyaversmondás példátlanulnagy ívű kultusza éppen itt, a Kárpát-medencében élte s élireneszánszát. A nyelv-kultúra-gondolkodás hármas egységén felnövő ember komplexen látja a világot.
A dolgok térben és időben léteznek, így a vers kultúrája is.A világ kultúrrégiói az emberi kommunikáció és kapcsolatrendszer eredményeként alakultak ki és fejlődtek olyanná, mint amilyenek. Ezen régiók a kultúra térben történő
terjedésének és eloszlásának eredményei. A kultúra minden eleme valahonnan származik, majd onnan szétterjed.Ami értékes, fennmarad. Objektív értékké válik, mely formál, változtat, alakít. A versmondás is változtatni akar, agondolat és érzelem katarzisával.
A vers évében több fórumon találkoztam a vers katarzisával.
II. Itt és most
IlII. A tűz citerái80 éve született, lírai igéző erejével sok évtizeden át példázta a helytállás és odaadás mércéjét. A Somló tövébentavasszal hagyományosan Nagy László-találkozó volt, sokversmondó, főként fiatalok, fehér lovon lovagoltak,gyöngykakashoz rikoltoztak, szomorúan és vidámanelrévedtek a felhők között, pünkösdi hajnalon könyörögtek, félelmes alkonyatban hullatták tejfogaikat. AzAjkai Nagy László Művelődési Központ példás rendezésében, Buda Ferenc Kossuth-díjas költő zsűrielnökle
tével, felkavaróan nagyszerű napokat éltünk. A MagyarVersmondók Egyesületét képviselve nyolc értékeskönyvjutalmat osztottam ki, osztatlan örömmel. Ültünk ahegy alatt "hogy az ember az életét újra kezdje, ha szétzüllött a csillagok égi kertje".
l O versmondó
II12..Szivet cseréljen az, aki hazát cserél!"Tompa Mihály üzen. Nemcsak a fenti sorral, de egészszellemével s a róla elnevezett versmondó-találkozó által.Rimaszombatban minden év tavaszán találkoznak a felvidéki versmondók, kicsik és nagyok, az idén háromezrenneveztek. Fantasztikus! Népes a zsűri, még népesebb aszervezőgárda, az ellátásunk kifogástalan, csak hátra kelldőlni, s engedni hatni a szót, melynek ereje van. Számosdíjat adtunk át, táborozási részvételtől kezdve a könyvekig. Értő módon képviseltette magát a magyar nagykövetség is Szesztay Ádám által, aki nem öt percreérkezett, nem sietett fontos ülésre, hanem jelen volt,érdeklődött, tárgyalt, beszélgetett, munkálkodott (kétnapig). Hát mit mondjak? Jó volna ilyet többször is látni.Mindenki végezte a munkáját. A találkozó számoskiegészítő rendezvénnyel adott gazdag élményt a jelenlévőknek, itt volt például Faludy György költő-író
műfordító is egyik este, Brecht-fordításával zárom ezt aszakaszt:
"Mért hagytatok el minket? Hát nem voltunk éhbérértdús grófi földben vézna, s holtiglan hű cseléd?Megénekeltünk mindent, ha kértétek - készpénzért -:a háborúk varázsát s a hulló lomb neszét."
II13."Íme, hát megleltem hazámat""Kellene írni egy olyan darabot, ami csupa kérdésből
állna. Vagy olyat, amiben csak kopogtatnának. Az első
fölvonásban csupa kisgyerek kopogtatna, a másodikbancsupa aggastyán. A harmadik fölvonásban a szín üreslenne, és most a csukott ajtókat bentről kifelé döngetnék."- írja Pilinszky János Latinovits Zoltáma emlékezve. Abalatonszemesi gyermekversmondó-táborban csupa kisgyerek kopogtatott. Wiegmann Alfréd rendezővel vezettükaz egyhetes képzést, emlékezetes pillanatokat átélve. Agyermekversmondó-táborokat korábban nagy lelkiismeretességgel Ferencz Zsuzsanna szervezte évtizedeken át.Az elmúlt években a tábor Csopakra kerűlt, mely helyszínalkalmatlansága végett többször adtam, adtunk hangot aváltoztatás szükségességének. Nos, a helyszín változott, aBalaton maradt, a munkára való tér viszont tágult. Vanművelődési ház, két teremmel, mely többnyire nyitva van,ha nincs, játszunk a parkban. S bár az utóbbi időben
feltűnően zavar a zaj - egyszer talán megépül az M7-es-,mégis tudunk dolgozni. Az idei évtől a budapesti KondorBéla Művelődési Ház munkatársai Kiss Marianna igazgatónővel az élen hirdetik-szervezik a Versmondó Egyesület táborát. Jól szerkesztett, hatni tudó gála, égő tekintetű, reményteli fiatalok.
" Tudod-e,milyen öntudat kopár örömehúz-vonz, hogy e táj nem enged és
miféle gazdag szenvedéstaszít ide?Anyjához tér így az a gyermekkit idegenben löknek, vernek.Igazáncsak itt mosolyoghatsz,itt sírhatsz."
(JózsefAttila)
11/4......Én dolgozni akarok"Sokan voltunk, akik egyetértettek JózsefAttilával, dolgozni szegődtek a Duna menti Bajára. A Magyar VersmondókEb'Ye~ü!etének hagyományos nyári tábora főleg kőzép
Iskolas fiatalokat lát vendégü! évről évre, így volt ez mostis, négy csoportban: Kiss László, Lutter Imre, KárászEszter és jómagam vezetésével. Sokszor mondom, főleg
vigasztalásképpen, hogy az üldöztetés acélosítja a mozgalmat. Mert hát amitől ez a tábor igazán emlékezetes marad,az a résztvevők töretlen kitartásának és összetartásánakköszönhető. Nem tudok olyan körülményt említeni, melyelősegítette volna a munkánkat. Úgy gondolom, hogyabajai helyszín még felületes munkavégzésre is alkalmatlan, nemhogy elmélyült műhe1ymunkára. A kollégiumiszállás minősíthetetlen, a WC-ajtókat nem lehet bezárni,papír nincs, kosz van és bűz. Ez utóbbi mérhetetlen.Vastag penész a falakon, csak hát ez nem borospince.Azonosíthatatlan helyről érkező vendégek lepik el tucatszám a környéket, általában diszkós zárással. Aludni nemlehet, a közbiztonság a közvetlen pihenőszférában ishiányos. Minden évben lopás történik, így az idén is besurranók rövidítették meg néhány versmondónkat. Éjszakánként idegen részeg fiatalok rugdossák teljes erővel azajtómat. Na és a szúnyogok. Elviselhetetlen mennyiségbenlepte k bennünket a nap minden percében. A gálán a bemutatók mégi~ elsőrangúak voltak egytől egyig. Kiss Lászlócsoportja Orkény István egyperecseiből szemezgetett, aműsor kitűnően szerkesztett, jó arányérzékkel rendezettvolt, külön erénye, hogy testre szabta szövcgeit. Igazi humor. Kárász Eszter csoportja is ügyesen szerkeszt, szituációkból építkezik, ívet húz, végig helyzetben van. LutterImre csoportja kitartóan, éjszakába nyúlva dolgozott,bemutatójuk gazdag volt értékes pillanatokban. Saját csoportom hozzáállását, eltökélt, tiszta szívű hivatástudatáttudom kiemelni. De jó lenne veletek jövőre ~ máshol!
II/5...Mintha égnék, láng jár végig,lábujjamróllobog égig"
Egyesületünk tavaly hirdetett meg először közvetlenüla hivatásos pályára készülők számára felkészítőtábort,
rnelynek következménye egy egész éven át tartó szakmaikurzus lett, a budapesti Kondor Béla Közösségi Házban.Az idei nyáron Baján, második táborként, újra színész- éselőadóművész-jelöltek találkoztak. Köztük jó pár tehetség,Kulcsár Márti, Horváth Réka és a többiek. Odaadásban ittsem volt hiány, azonban ez itt már kevés. A sikeres jövő
é~dekében a tábort koncepciózus következetességgelvégiggondolt változtatások mentén kellene fejleszteni.
"Nappal hold kél bennem, s ha kinnvan az éj - egy nap süt idebent"
(JózsefAttila)
11/6." Valami előszobája"
A Kaleidoszkóp VersFesztivál meghatározó rendezvénye aversmondással kapcsolatos találkozóknak. Sőt, már mostis több annál. Az elmúlt években olyannyira fejlődött,
hogy jelen körűlmények között tán kicsit túl is nőtte
önmagát. Lutter Imre megdönthetetlen elszántsággal vezényli e fesztivált. Segíteni kell őt, mellé, mögé kell állni,mert elérkezett a pillanat, hogy ez a rendezvény a jövőbenne csak közvétlenül a versmondóknak, költőknek, családtagoknak szóljon, hanem, valóban a vers fesztiváljaként,megjelenhessen a köztudatban. Ez az amatőr versmondás,vagy ha úgy tetszik versmondómozgalom egyik kitörésipontja lehet, ahol az alkotó vers teret kaphat az életrészeként a mindennapokban, alkotóeleme lehet szocializációnknak. A fejlesztés szükségszerűségc különösen azi?ei rendezvény tapasztalatai alapján látható markánsan.Oriási érdeklődés a résztvevők részéről, csekély érdeklődés a közönség részéről. Hatalmas erőfeszítés a professzionális szervezésre, mégis több az üresjárat akelleténél. Rendkívüli nehézségek adódtak a helyszínkiválasztásában, tekintettel arra, hogy az utolsó pillanatban kellett azon módosítani, ígyalakulhatott ki az ahelyzet, hogy a Vasúttörténeti Múzeum hatalmas csarnokában egy vasúti szerelvényről mellékesen szólt a líra. Denem folytatom. Ezt a rendezvényt életre hívni gigantikus~unka volt. Minden elismerésem. A szakasz eimeként egyAgh István-versből idéztem ~ aki egyébként pont e rendezvényen dedikálta nekem kedvesen kötetét. Feladatunkhogy az "előszobából" képesek legyünk továbblépni:Az már lesz "valami".
1117."A végtelen nyoma"Legutóbb a Vajdaságban voltam a IX. Dudás KálmánVersmondó-találkozón. Az utolsó pillanatban szcrveztékmeg Barta Júlia és segítői, Lódi Andrea és a többi tanítvány Bácsfeketehegyen. A találkozón magyarországi versmondók is képviseltették magukat szép számmal, főleg
Nagykanizsáról Horváth István tanítványai. 43 versmondó, ragyogó tehetségek (Horváth Zsófia, SirrionyiLili, Horváth Bálint, Meggyes Melinda, Szarka Ákos,Körmendi Gyöngyi és a többiek). Ünnep az ittlét. AMagyar Versmondók Egyesűlete nyári táborra szólórészvételi díjat adott. A gyönyörű pillanatok mögöttárnyak is húzódnak. A Vajdasági Versmondó Egyesületválságát éli, a hosszú évek óta ismétlődő nyári tábor azidén elmaradt, mcgszakadni látszik egy rendkívülien.ergiával és magas szakmaisággal létrehívott folyamat,mmdenesetre szívből remélem, mint ahogy e verseny islétrejött, minden helyreáll.
III. A cselekvés drámája
"Csak akkor adhatjuk vissza a dráma fogalmának tényleges ~artal~át, ha lépésről lépésre haladva feltárjuk azemben egzisztencianak mint drámai egzisztenciának a
versmondó II
lényegét. Drámai lénynek lenni azt jelenti, hogy másokkalkörülvéve, talpunk alatt a földdel mint színpaddal kellleélnünk a számunkra kiszabott időt. Három tényező tesziaz embert drámai lénnyé: nyitottsága a másik emberre, adráma színhelyére (a színpadra) és a múló időre." - írjaJosef Tischner A dráma filozófiája című könyvében.Versmondóként a másik ember a közönség, a vers színhelye a pódium, mely tágabb értelemben. a Kárpátmedence bármely zuga lehet, versmondó versenytől aziskoláig, nyugdíjasklubtól a rádióig, televíziótól egyművelődési ház színpadáig, szoboravatástól nemzetiünnepeinkig.
Az idő pedig mindig a jelen, az itt és most, az alkotásmegismételhetetlen pillanata, mely soha nem lehetugyanolyan, hiszen lényegéből fakadóan mindig más, változó.
2005 a Vers Éve volt, számos rendezvény, ünnepség,műsor készült JózsefAttila centenáriumára. 2005 elmúltával a vers marad, az év változik, és mi találkozunk azzal a"másikkal" térben és időben, valahol, valamikor, egymásszemébe nézünk, és mielőtt megszólalnánk, tudjuk, vanmondanivalónk egymás számára.
Pataki András
Baka István Versmondó VersenySzeptember óta Szeged és Szekszárd emlékezik. BabitsMihály óta még egy erős szál köti össze a két várost. És ezaz újabb szál egy másik magyar költő, Baka István személyében testesül meg.
Baka István 1948. július. 25-én született, Szekszárdon.1966-ban érettségizett a Garay János Gimnáziumban.l 972-ben a szegedi egyetemen szerez magyar-orosz tanáridiplomát. Ösztöndíjjal két évig Leningrádban él, aholmegismeri, tanulmányozza, fordítja a hivatalos szovjetirodalom által háttérbe szorított költőket.
Rövid ideig Szekszárdon tanít, majd Szegeden aKincskereső gyereklap munkatársa, később helyettes fő
szerkesztője lesz. Aktívan részt vesz Szeged irodalmiéletének alakításában. Veres Miklós, Zalán Tibor, PetriCsathó Ferenc, Szepes Attila, Temesi Ferenc és .Porlód"jelentős alakjainak társaságában mozog és él.
1989-ben József Attila-díjjal jutalmazzák munkásságát.Tragikusan fiatalon, tíz évvel ezelőtt hunyt el, 1995.
szeptember 20-án.A XX. század klasszikus magyar irodalmának talán
egyik utolsó nagy "bölénye" volt, aki Ady, Babits, JózsefAttila, Pilinszky János szellemi anyagát gyúrta sajátságos,egyedi hangulatú lírájába." Most, halálának évfordulóján, Szegeden és Szekszárdon emlékeztek rá a barátok, tisztelők. A Baka-kultuszt
elősegítő irodalmi konferenciákon, megemlékező estekenpróbálták az irodalom jeles képviselői munkásságátértékelni.
A szegedi Tiszatáj és a szekszárdi Új Dunatáj irodalmilapokban is nagy terjedelemben foglalkoztak életművével.
A megemlékezésekböl a versmondók sem maradtak ki.Szegeden az eddigi Baka-versenyek legjobbjai adtak
színvonalas gálaműsort, Szekszárdon pedig megrendezésre került a III. Országos Vers- és Prózamondó Verseny.
A III. Országos Vers- és Prózamondó Versenyre 2005.november l2-én került sor a szekszárdi Német Színházban.
Helyezettek
Középiskolás-kategóriábanl. Illés Lilla2. Ördög Tamás3. Kocsis Viktória
Felnőtt-kategóriában
1. Németh János2. Holics Réka3. Sebestyén Mária
"Regösök húrján..."5-8. osztályosok
IX. Dunántúli Regionális Vers- és Prózamondó Versenye, Veszprém, 2005. május 14.
Egy szép, napsütéses, tavaszi szombaton zajlott az ideidunántúli selejtező. Ferencz Zsuzsa mosolya és vendégszeretete mindig otthonossá teszi a VMK épületét. SíposZoltán igazgató úr köszöntötte a megjelenteket, én megjegyeztem magamban: .Milyen jó beszéd volt!"
A szokásostól eltérően Bartók László előadóművész egyverssel ajándékozott meg bennünket, majd mint zsűrielnök- már az MVE elnökeként - mondott néhány jó tanácsot aversenyzőknek, és megkezdődött az első forduló.
A délutáni döntőbe az 5-6. osztáyosok közül IO-en, a7-8. osztályosok közül 8-an jutottak tovább. Itt egy, azsűri által kiválasztott verset kellett előadni.
Bartók László - mint minden alkalommal - mindenversenyzőnek külön elmondta véleményét, kritikáját a
12 versmondó
"nyilvánosság" előtt. Bárcsak minden verseny ígyzajlana!
Egy dolgot azonban hadd emeljek ki: Veszprém, április ll.Veszprém, május 14. Biztosan sokan sejtik, mire gondolok.Veszprém városa adott otthont az oly "nagy dobra vert"április ll-ei versgálának, melyet kizárólag hivatásos (jobban mondva papírral rendelkező) művészeknek rendeztekmeg. Remélem, az egyik Versmondó-ban helyet kapGabnai Katalin cikke a gáláról. (A Versmondó JózsefAttila-különszámában olvasható - a Szerk.) Ha igen,kérem, olvassátok el.
Május 14-én délután a .Regösök-húrján" döntője utánBartók László így fogalmazott: " ... örültem volna, ha
inkább ezt a döntőt közvetítik a televízióban, sokan- a hivatásosok közül is - csak tanulhattak volnaTőletek...
Ezt a kijelentést 2 mp-es csönd követte, majd hirtelenmindenki egyszerre tapsolni kezdett.
Három versmondót szeretnék külön értékelni: AradiBalázs, Sodró Eliza, Nyikos Dávid.Balázs: Te nekem ezen a napon mindent megmutattál,
amit (szakmai képesség ... stb.) egy versmondónak tudniakell. Gratulálok. Köszönöm.Cserébe egy idézet:
"Van egy magaslat, ahol a művészet, természet éserkölcs egyet jelent. " (Sainte-Beuve)
Sodró Eliza József Attila Iszonyat című versét mondta el.Ahogy megszólaltál, már nem tudtam "Rád figyelni", csakarra, hogy milyen képek forognak a szemem előtt (mitörténik a csecsemővel, mi zajlódik le a kislány fejében,mit miért cselekszik) és milyen érzelmek indulnak el az énlelkemben. Féltem. Iszonyodtam. Katarzis. Köszönöm.Nyikos Dávid Varró Dániel Változatok egy gyerekhangracímű költeményét adta elő. Ügyes vagy. Egyéniségvagy ... és bátor ©Bartók László szavait idézve: ,,A versmondás: Igazmondás."
Vagyis, a versmondás egy "életforma" (manapság igenkedvelt kifejezés). Jó, rossz, amit cselekszel mindennapjaidban, megjelenik a színpadon abban a néhány percben,órában. Külső, belső világoddal tükrözöd, ki és mi vagy ...Lehet benne nem hinni, ez akkor is így működik.
Ne a versmondó versenyek napján akarjunk hirtelennagyon szerelmesek lenni, vagy humorosak, vagy akarjunk mély fájdalmat kicsikarni magunkból, hanem az évminden napjának minden pillanatában éljük meg, amivelünk történik. Éljük meg az Élményeket! Azt is, ha egyollóval belevágsz az ujjadba, azt is, ha szerelmes leveletkapsz, vagy kineveted magad, mert már megint rajtamaradt az arckrém az orrod hegyén, és mindenki Tégedbámul az utcán...
Ettől válik a versmondás igazmondássá - véleményemszerint. A hétköznapit művészivé tenni, igazzá tenni. Ezérta szememben (is) az egyik legnagyobb drámaíró Csehov,mert a hétköznapit tudta olyan érzékkel megjeleníteni,hogy szinte észre sem vesszük, hogy mi magunk vagyunka színpadon ... a hősök.
Minden versmondó, aki ezen a napon megtisztelt bennünket versmondásával, a szememben egy hős, aki ahétköznapot ünneppé varázsolta.
.iMert mikor az igazat - a legegyszerűbb igazságot kimondod, tudnod kell, hogy rögtön lángok gyulladnakfelkörülötted: a szenvedély, a számonkérés, a sértettség lángözöne. Aki az igazat mondja, tűztengeren halad át, s helyesen teszi, ha egyfajta azbesztruhába öltözik, máskülönbentüstént elperzselik a lángok. Ez az azbesztruha soha nemlehet más, mint a közönyös, kérlelhetetlen nyugalom, aparancs és a szolgálat nyugalma: nem tehetsz mást, ígykell cselekedned, akkor is, ha elégetnek. "
(Márai Sándor: Az Igazságról)
Dudás Dorottya
Gesztusok
5-6. osztályosokHelyezettek
Aradi Balázs - TatabányaHatvani Mátyás - TapolcaGuttmann Ráchel - SomogysárdNémeth Anna - Pápa
KülöndijasokHajba Petra - SiklósBálint Orsolya - Mosonmagyaróvár
7-8. osztályosokHelyezettek
Nyikos Dávid - SzombathelyKajári Agnes - SeregélyesSodró Eliza - Pilisvörösvár
Kűlondijasok
Kovács Boglárka - SomogyjádKunfalvi Nóra - DombóvárGerhát Barbara - Tatabánya
Felkészítő munkájukért a Veszprém Megyei Önkormányzat - könyveket és CD-t tartalmazó - ajándékcsomagját három pedagógus kapta:
Horváth Pálné, Váci Mihály Ált. Iskola - Tatabánya(Aradi Balázs tanára)Nagyné Erőss Rozália, Bolyai J. Gyak. Ált. Iskola ésGimnázium - Szombathely(Nyikos Dávid tanára)Decsi Jánosné, Illyés Gyula Ált. Iskola - Somogyjád(Kovács Boglárka tanára)
Zsűrielnök:
Bartók László MVE-elnökZsűri tagjai:
Öriné Szilvási Anna, Dudás Dorottya,Széki Patka László, Németh András
versmondó 13
"Regösök húrján" - Pápa, 2005. november 26.Döntő
2005 tavaszán Budapesten és Veszprémben megrendezettrégiós versenyek legjobbjai - helyszínenként és kategóriánként 5-5 fő -, azaz összesen 30 versenyző kapott meghívást az országos döntőre. Közülük 24-en jelentek meg:az I. kategóriában 13, a II. kategóriában II fő.
A kétfordulós döntőben a versenyzőknek - szabadonválasztva a teljes magyar irodalomból - két művet,
közülük egy JózsefAttila-verset kellett előadniuk.
A zsűri megállapította a helyezéseket, majd odaítélte adíjakat. A helyezettek a Magyar Versmondók Egyesületének ajándékaként könyvutalványt és ajándékkönyvetkaptak, valamint mind a 25 versenyző ugyancsak az MVE,valamint a Veszprém Megyei Önkormányzat ajándékakéntl-l könyvet és emléklapot vehetett át.
A Magyar Versmondók Egyesülete által megrendezett"Regösök húrján" 5-8. osztályosok Országos Vers- ésPrózamondó Verseny döntőjének helyezés i sorrendje és akülöndíjasok a következők:
I. kategória (5-6. osztályosok)l. Aradi Balázs, Tatabánya2. Németh Anna, Pápa3. Hatvani Mátyás, Tapolca3. Bálint Orsolya, Mosonmagyaróvár
Különdíj: Guttmann Ráchel, SomogysárdKülöndíj: Turkevi Nagy Ildikó, KecskemétKülöndíj: Kalányos Szilvia, Tab
Il. kategória (7-8. osztályosok)
l. Sodró Eliza, Pilisvörösvár2. Kajári Agnes, Seregélyes3. Kunfalvi Nóra, Dombóvár3. Peregi Dóra, Domaszék
Különdíj: Nyikos Dávid, SzombathelyKülöndij: Kovács Boglárka, SomogyjádKülöndíj: Deli Annamária, Gyula
A kategóriák első helyezettjeinek felkészítő tanárai:Vadné Vankó Aliz (Tatabánya) ésCsáki Csilla (Budapest)
VI. Vórösmarty Mihály Vers- és Prózamondó VersenyKápolnásnyék, 2005. október 1-2.
Szent Mihály napja, Kápolnásnyék, Vörösmarty Vers- ésPrózamondó Verseny. Így megy ez már évek óta, hálaKápolnásnyék lokálpatriotizmusának és a Magyar Versmondásért Alapítvány lelkes szervezőjének, főtitkárának,
mindenesének. Ez évben - 13 évi kimagasló és odaadómunka elismeréseként valakinek végre eszébe jutott kishazánkban - a Község Önkormányzata megköszönte VzrágLászlónak egy elismerő oklevéllel és néhány kedves szóvala Vörösmarty Mihály Vers- és Prózamondó Versenyek,valamint a magyar versmondókultúra ápolásáért, szervezéséért és támogatásáért végzett munkáját.
Nem a szervezőkön múlott, hogy az ez évi versünnepkissé haloványabbra sikerült, mint az eddigiek. Egyrésztelég kevesen jelentkeztek, és még kevesebben jelentekmeg. Körülbelül fele-fele arányban, ami a kategóriákat(ifjúsági és felnőtt) illeti.
Két zsűri előtt folytak az elődöntők, a döntő egy - a kettőből összeállított - zsűri előtt. Lehet, hogy nem kellenezsűrizéskor kettéválasztani a kategóriákat, hiszen azsűritagok, ami az esztétikai-szakmai kritériumokat illeti,nem tesznek különbséget az életkor szerint. Teljesítményeket mémek össze, mint ez a döntőben - ahol nem kétkategóriában folyt a meghallgatás - is történt. A díjazás,természetesen, az egy kategóriába tartozók összevetésealapján történik. Szerintem egy (komoly erőket felvonultató) öttagú zsűri le tudja bonyolítani a versenyt, még hatöbb is a résztvevő.
Mindkét zsűri tartott szakmai értékelést, valamintBánffy György zsűrielnök - szokásához híven - a döntőbe
kerülteket személy szerint is értékelte.
14 versmondó
A verseny eredményes volt, örültünk, hogy ismét együttlehettünk, annak ellenére, hogy a hangsúly ez évben nemelsősorban a versünnepre tevődött, hanem inkább a "népünnepélyre", főzésre, evésre, ivásra. Sebaj, híszen Vörösmarty írta a Fóti dalt is, miszerint "Fölfelé megy borban agyöngy, jól teszi..," természetesen, aki tud a sorok közöttolvasni, rájön arra, hogy Fóton - hála Jedlik Ányos találmányának, amely ugye hungaricum - fröccsözés folyt...
A verseny helyezetteiIfjúsági kategóriában: Kovács Brigitta (Kápolnásnyék),Szerenesés Rita (Székesfehérvár), Fazekas Nóra(Lepsény). Felnőtt-kategóriában: Dancza Krisztina(Szolnok), Szűcsné Baráth Zsófia (Budapest), ÉzsiásLászló (Budapest).
A Magyar Versmondásért Alapítvány különdíjait GáncsLászlóné, Kovács Lilián és Tóth János kapták, a VIII.Vörösmarty Mihály nemzetközi vers- és prózamondószakmai táborba való részvételt Reichenbach Edit nyerte.
Vörösmarty Mihály
Szabad sajtóKelj föl rab-ágyad kőpárnáiról,
Beteg, megzsibbadt gondolat!Kiálts fel érzés! mely nyögélElfojtott, vérző sziv alatt.
Oh,jőjetek ki, láncra vert rabok,Lássátok a boldog, dicső napot,S a honra, mely soká tűrt veletek,Derűt, vigaszt és áldást hozzatok.
Versmondó-találkozó közelről- ötlettől a megvalösulásíg'Biatorbágyon és a környező településeken (elsősorban
Pátyon) komoly hagyománya van a versmondásnak, mindenekelőtt az általános iskolások körében.
A Biatorbágy Ökumenikus Művelődési Egyesületkeretében 10 éve működik egy Irodalmi Kör, amely önállóversműsorokkal is szerepel különböző ünnepi alkalmakkor. Ezekre a meglévő hagyományokra építve találtukki a kistérségi versmondó-találkozót, amely közelebbhozza a települések versbarátait, népszerűsíti a versmondást, gazdagítja térségi művelődési értékeinket.
A számtalan versmondó verseny, találkozó kínálata mellettigyekeztünk egyediségre törekedni. Ez tartalmi újdonságot és saját arculat megtervezését is jelentette, amelyazonban összhangban kellett legyen az egyesület műkő
désével. Így a tematikus rendszerű találkozók indításamellett döntöttünk, amely istenes témával indult, és kétévente visszatér ahhoz. Az általános iskolásoktól a nyugdíjasokig minden korosztályt megszólitottunk. A versünnepet komplex programnak álmodtuk, ahol a társművészetek, a képzőművészet és a zene is megjelennek.
Hagyományteremtő kistérségi rendezvényrőllévén szó,minden évben más település, intézmény ad otthont atalálkozónak. Az első alkalom helyszínkiválasztásánakkülönleges jelentősége volt, hiszen mindig meghatározóaz indulás. Az új, éppen átadott Herceghalmi KulturálisEgyházi Központ avató kistérségi programja lett az első
Csendes csodák kistérségi istenesvers-mondó találkozó. Azsűri igen rangos, közismert szakemberekből állt (elnökeJancsó Adrienne volt). Nagy értékű díjakat osztottunk ki.Megjelentettünk egy versajánló ftizetet is iránymutatásul afelkészüléshez és maradandó emléknek minden résztvevő
számára. Esztétikus logót, figyelemfelhívó plakátot ésjelentkezési levelezőlapot készítettünk. Mindezen komolyelőkészületek a bevezetendő rendezvény súlyát, értékessé-
gét erősítették és jelenítették meg a célközönség és a lehetséges támogatók felé.
A pozitív visszhang nem is maradt el: önkormányzatiés vállalkozói támogatókat is sikerűlt megnyerni. Éveksorán kialakult egy állandó támogatói kör, amely mellettrendszeresen pályázunk megyei és országos szervekhez,sikerrel.
Az első alkalom rendkívüli különlegessége volt, amelyszintén nagyban növelte a rendezvény ismertségét éselismertségét, hogy támogatói felajánlásként a nyertesversmondókkal CD-felvétel készülhetett. A CD-t különprogram keretében bemutattuk, így rendezvényünk mégnéhány hónap múlva is a köztudatban volt. A hagyományteremtés a jó indítástól függ elsősorban, de a márlétrehozott rendezvényünket újra és újra meg kell újítaniahhoz, hogy élő, működő, egyedi alkalom maradjon.A visszatérő arcok, a meghívásokjelzik, hogy eddig sikerült. Idén Budakeszin, a Prohászka Ottokár Gimnáziumban tartottuk a versünnepet, hazafias témakörben. IttKakucs Ágnes színművész, a Kolozsvári Magyar Színházörökös tagja, Tóth Zsóka Radnóti-díjas előadóművész,
Petőházy Margit előadóművész és Albert Gábor íróértékelte a versmondásokat. A kiállításon Somos MiklósMunkácsy-díjas festőművész és Lieber Éva textilművész
munkáit láthatták.2006-ban Biatorbágyra várjuk a versbarátokat.
Téma: istenes versek. Időpont: október vége.
Bővebb információ: 20 264 4296, [email protected]ádváriné Kiss Mária, BÖME-elnök
Szádváriné Kiss Mária
* A cikk rövidített változata megjelent a Pest Megvei Kiizművelődési
Intézet által gondozott Kdzműveládési lnformációk 2005. XIVévfolyam 6. számában.
Épülő híd
versmondó 15
Petszentlőrinc-Pestszentimre Önkormányzata, a Magyar Versmondók Egyesülete,a Kondor Béla Közösségi Ház
magyar anyanyelvű versmondók részére
KONDOR BÉLAszületésének 75. évfordulója alkalmából
KONDOR BÉLA - NAGY LÁSZLÓ - SZÉCSI MARGITVers- és Prózamondó Versenyt hirdet
A verseny célja:
tisztelegni a zseniális grafikus és költő emléke előtt. Kondor Béla költészetének megismertetése,megszerettetése, valamint Kondor Béla, Nagy László, Szécsi Margit verseinek művészi tolmácsolása, bemutatása.
Nevezési feltételek:
Betöltött 14. életév, felső korhatár nincs.A három költő két versének ismerete kötelező!
Jelentkezési határidő: 2006. február 10.
Jelentkezési cím:
Kondor Béla Közösségi Ház, 1181 Budapest, Kondor Béla sétány 8.
A döntőre 2006. február l8-án kerül sor Budapesten, a Kondor Béla Közösségi Házban.A döntő helyezettjei értékes díjazásban részesülnek.
Kondor Béla: A tányérmosóVagyok is, elmentem, jöttem már, félekpincérlányok pufók szirének, poharaikkal.Rettegek, fázom, didergek, elmentem, égek;stólával tisztára törölt mocskos poharak.Alomtól álmatlan álomba hullanak a hétalvók.
Az időveljöttem, idővel tőletek elmenő rút;mocskos tányérokat áztatok, törülgetek most,nedvesen didergek,fázom ésfélek. Félek,fűljárataimban indul az önálló csörömpölés,hajlott szentségek kísértetei úgy. Fényesre égek.
Tiszta út, tiszta kelme, visszaút; megyek ott.A lányok mocskos poharak lettek, tündöklő
éjjeli edények, tündöklő átváltozásra érkeztem,már indulok is, jött-ment dorgáló. Félek,csörömpölő, tört kísértet, a szavaimtól félek.
Összegezés:
Gádoros a pincemély, vakok és denevérek, lények,a pohárban lányok. Mint avas bödön ökben a zsír,úgy olvadnak a szók nyelvemre rá. Félek, élek.
Nagy László: Vállamon bárányos éggelNyár csak azért süt, hogy majd egyszerleszüreteljen vész vagy fegyver.
Ki így, ki úgy, földön vagy égen,mindent megtud rettenetében,
amikor nincs már mi megóvná,rejtelmek válnakfoghatóvá,
nagy fény mennydörög s ama kürtötsikároljákfölborzadt fürtök,
nyakak, ha nem hajlottak másnak,megbicsaklanak a halálnak,
tüdőre a hegy kősziklája,
harckocsi ront harmonikára,
16 versmondó
tündérszemek, énekes nyelvekmegfagynak, földben megerjednek,
s rázkódhat a siratók háta,a Mindenség nem borul gyászba!
Mi vagyok én, ha e planétacsak egy bevérzett margaréta!
Így is ember, se bölcs, se büszke,égi, földi virágzás tükre,
rügy től gyümölcs-rogyásig látó,enyészeten is átvilágló -
csonthártya-dobja minden kínnak,vagyok a legkomolyabb csillag.
Sorsom egy merengés kitárja,iktatja az elme magába.
Én az ítélettel beteltem,akarom, hogy ne is feledjem,
tudjam hogy végülis kinyújtnak,így vágtass, sziv, az iszonyúnak.
Vállamon a bárányos éggels a nemvalósuló reménnyel
legyen a koloncom tömérdek!Kik elmúlnak: szörnyen szegények!
A Csemadok Országos Tanácsa megbízásából a Csemadok Rimaszombati Területi Választmánya,a Csemadok Művelődési Intézete a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége és a Diákhálózat
meghirdeti a
XV. TOMPA MIHÁLY ORSZÁGOS VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENYT
A versenybe a vers- és prózamondás, valamint a megzenésített versek kategóriájábaminden versenyző két szabadon választott művel nevezhet be
(az előadás ajánlott maximális időtartama 5 perc - ezután a zsűrinekjogában áll leállítani a versenyzőt).
A VERSENY KATEGÓRIÁI:I. kategória: az alapiskolák l-3. osztályos tanulói.
II. kategória: az alapiskolák 4-6. osztályos tanulói (a 8 éves gimnáziumok l-2. osztályos tanulói).III. kategória: az alapiskolák 7-9. osztályos tanulói (a 8 éves gimnáziumok 3-4-5. osztályos tanulói).lY. kategória: középiskolások (a 8 éves gimnáziumok 6-7-8. osztályos tanulói).Y. kategória: egyetemisták, felnőttek (korhatár nélkül).
VI. kategória: megzenésített versek - 12 éves kortól egyénileg vagy csoportokban.
A VERSENY FORDULÓI:I. Osztály-, iskolai és körzeti fordulók, amelyeket az iskolák és a Csemadok területi választmányai
szerveznek meg. Nevezni 2006. február tO-ig lehet az illetékes Csemadok területi választmányon.A jelentkezési lapon kötelezően kérjük feltüntetni a választott művek szerzőjét és címét.
II. A járási fordulók megvalósításának határideje 2006. március 10. A járási fordulókon kérjük a zsűrinek
leadni az előadandó művek szövegét.III. A kerületi fordulók megvalósításának határideje 2006. március 24. A tavalyi országos versenyen döntőbe
jutott versenyzők a kerületi versenyen lépnek be a versenybe.lY. Az országos elődöntő és döntő színhelye: Rimaszombat. Időpontja: 2006. április 27-30.
A körzeti, járási és kerületi versenyeket a Csemadok területi választmánya i a pedagógusokkal együttműködvekoordinálják és szervezik.
A TOMPA MIHÁLY VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENY SZABÁLYAIA 2006-0S ÉVRE:Az iskolai fordulók megrendezésének határideje: 2006. február 7.A körzeti fordulók megrendezésének határideje: 2006. március 3.
A járási versenyek megrendezésének határideje: 2006. március 10.A járási versenyekről a jegyzőkönyvet, a továbbjutók jelentkezési lapjait, valamint a versenyszövegeket a kerületi
verseny szervezőjéhez 2006. március 14-ig kell eljuttatni.
Az országos versenybe az egyes kerületekből kategóriánként az alábbi kulcs szerint jutnak tovább:1. Dunaszerdahelyi, Galántai járás 32. Pozsony város, Szenci járás 2 (Y. kategória - 3)3. Komáromi, Nyitrai, Vágsellyei járás 44. Érsekújvári, Lévai, Nagykürtösi járás 35. Losonci, Rimaszombati, Nagyrőcei járás 36. Rozsnyói járás, Kassa és környéke járás, Kassa város 27. Terebesi, Nagymihályi járás (Királyhelmec, Nagykapos) 2
A kerületi versenyeken a zsűri nem adhat ki megosztott helyezést.
EGYETEMI FORDULÓK:A Diákhálózat klubjai megszervezik az egyetemi fordulóikat, ahonnan 5-5 versenyző juthat tovább az egyetem
székhelyének megfelelő kerületi versenyre.
A versenybe két szabadon választott művel kell benevezni. Vitás esetekben a zsűri a második mű előadását mára járási, illetve a kerületi versenyeken is kérheti. Az országos elődöntőben a versenyző maga dönti el,
hogy melyik művel indul. A döntőbe jutó versenyzők viszont kötelezően előadják mindkét választott alkotást.
A felhívás kidolgozója: a Csemadok Művelődési Intézete.
versmondó l 7
A Magyar Művelődési Intézet, a Magyar Írószövetség és a Magyar Versmondók Egyesülete
ILLYÉS GYULA III. NEMZETI VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENYT HIRDETa Simontornyai Vármúzeum, a Tolna Megyei Illyés Gyula-emlékbizottság,
az Illyés Gyula-emlékmúzeum és Ozora Önkormányzata támogatás ával.
A meghirdető szervezetek célja, hogy Illyés Gyula költészetét méltó módon életben tartsa,s hogy a nagy költő születésnapjáról kétévente megemlékezzenek.
A verseny felfutásos rendszerű, a megyei rendezvényeket követően regionális elődöntőkre kerűl sor Budapesten,Győrött és Szolnokon/Szegeden, 2005. október közepén.
A döntő 2006. november 4-5-én lesz a Tolna megyei Ozorán.
Részvételi feltételek:A vers- és prózamondó versenyen részt vehet minden 15. életévét betöltött, hazai és határon túl élő magyar
nyelvű amatőr vers- és prózamondó.A szándékát bejelentő versmondónak
két Illyés Gyula- és két szabadon választott verssel vagy prózával kell készülnie a teljes magyar irodalomból,ebből az egyiknek a szabadságról kell szólnia. Egy-egy vers vagy próza hossza nem haladhatja meg az 5 percet.
A felmenő rendszerű versenyelődöntőiről a megyei művelődési intézmények adnak pontos felvilágosítást,de információkat ad a Magyar Művelődési Intézetben
Tóth Erzsébet, tel.: 214-6019, 30/606-8366, e-mail: [email protected]; ésTóth Zsuzsanna, tel.: 201-5692, 30/748-0671, e-maii: [email protected].
Ajelentkezéseket a megyei művelődési intézményekhez kérjük elküldeni.
Jelentkezési lapot kémi a megyei művelődési intézményektől, illetve az alábbi címen lehet:Magyar Művelődési Intézet Művészeti Programok Főosztálya
1011 Budapest, Corvin tér 8.
A Magyar Versmondók Egyesülete és a Magyar Művelődési Intézet
"CANTATA PROFANA"címmel nemzetközi, többnyelvű vers- és prózamondó versenyt hirdet
Bartók Béla születésének 125. évfordulója tiszteletére.
A meghirdető szervezetek célja, hogy nagy zeneköltőnk szellemét versekkel megidézze,a róla és zenéjéről szóló, hozzá kapcsolható költeményekkel.
A verseny felfutásos rendszerű, a megyei rendezvényeket követően regionális elődöntőkre kerűl sor.A határainkon túl élő versmondók terűleti válogatásokon vesznek részt.
A döntő 2006 decemberében lesz, a később meghatározandó helyszínen.
Részvételi feltételek:A vers- és prózamondó versenyen részt vehet minden 15. életévét
betöltött, hazai és határon túl élő magyar nyelvű amatőr vers- és prózamondó.A szándékát bejelentő versmondónak az alábbiakkal kell készülni:
- egy Bartók Béláról szóló vers,- egy, a zenéről szóló verssel, a teljes magyar és világirodalomból,
-- egy népköltészeti alkotással (szívesen vesszük a Kárpát-medence népköltészeti alkotásaiból való merítést).Egy-egy vers vagy próza hossza nem haladhatja meg az 5 percet.
A felmenő rendszerű versenyelődöntőiről 2006 januárjában egyeztetünk, s ezt követően adunk rólafelvilágosítást, a jelentkezési lapot is ezután lehet elküldeni az elődöntőket vállaló intézményekhez.
Ajelentkezési lapok a www.vers.hu, ílletve a www.mmi.hu oldalon jelennek majd meg.
Információk:Bartók László, tel.: 20/981-9621, e-maii: bartoklO@freemaiI
Kiss László, tel.: 30/922-3573, e-maii: [email protected];Tóth Erzsébet, tel.: 214-6019, 30/606-8366, e-mail: [email protected]; és
Tóth Zsuzsanna, tel.: 201-5692, 30/748-0671, e-mail: [email protected].
18 versmondó
Illyés Gyula: Bartók
.Fiangzavart''? - Azt! Ha nekik az,ami nekünk vigasz!
Azt! Földre hulltpohár fölcsattanó
szitok-szavát, fűrész foga közé szorultreszelő sikongató
jaját tanulja hegedű
s éneklő gége - ne legyen béke, ne legyen derű
a bearanyozott. a fennenfinom, elzárt zeneteremben,
míg nincs ajaj-sötét szivekben!
.i Hangzavart "! Azt' Ha nekik az,ami nekünk vigasz,
hogy van, van lelke méga "nép "<nek; él a "nép"
s hangot ad! Egymásra csikoritottvasnak s kőnek szitok
változatait bár a zongoras a torokfölhangolt húrjaira,
ha így adatik csak vallaniaa létnek a maga zord igazát,
mert épp e "hangzavar ",e pokolzajt zavaró harci jaj
kiáltharmóniát!
Mert éppen ez ajaj kiáltmennyi hazuguI szép éneken át
a sorshoz. hogy harmoniát,rendet, igazit vagy belevész a világ;
belevész a világ, ha nema nép szólal újra - fölségesen!
Szikár; szigorú zenész, hű magyar(mint annyi társaid közt - .Jiirhedett "Jvolt törvény abban, hogy éppen e nép
lelke mélyéből, ahová leszálltál.hogy épp e mélység még szűk bányatorka
hangtölcsérén át küldted a sikolyt föla hideg-rideg óriás terembe,
melynek csillárjai a csillagok?
Bánatomat sérti, ki léha vigaszthúz a fülembe;
anyánk a halott - a bucsúzót nekuplé-dal zengje;
hazák vesztek el- ki meri siratniverkli fu tamokkal?
Van-e remény még emberifajunkban? ha ez a gond s némán küzd már az ész,
te szólalj,szigorú, szilaj, "agressziv" nagy zenész,
hogy - mégis! - okunk vanremélni s élni!
Sjogunkvan- hisz halandók s életadók vagyunk
mindazzal szembenézni,mit elkerülni ugysem tudhatunk.
Mert növeli, ki elfödi a bajt.
Lehetett, de már nem lehet,hogy befogottfűllelés eltakart
szemmel tartsanak, ha pusztít a förgetegs majd szidjanak: nem segitettetek!
Te megbecsülsz azzal, hogy fölfeded,mi nekedfölfedetett,
a jót, a rosszat, az erényt, a bűnt te bennünket növesztel, azzal,
hogy mint egyenlőkkelbeszélsz velünk.Ez - ez vigasztal!
Beh más beszéd ez!Emberi, nem hamis!
A joggal erőt ad a legzordabbhoz is:a kétségbeeséshez.
Köszönet érte,az erőért a győzelem-vevéshez
a poklon is.Ím, a vég, mely előre visz.
Ím, a példa, hogy ki szépen kimondjaa rettenetet, azzal föl is oldja.
Ím, a nagy lélek válasza a létres a művészé, hogy megérte
poklot szenvednie.Mert olyanokat éltünk meg, amire
ma sincs ige.
Picasso kétorrú hajadonai,hatlábú ménjei
tudták volna csak eljajongani,vágtatva kinyeriteni,
amit mi elviseltünk, emberek,amit nem érthet, aki nem érte meg,
amire ma sincs szó s tán az nem is lehet már,
csak zene, zene, zene, olyan, mint a tietek,példamutató nagy ikerpál;zene csak, zene csak, zene,
a bányamély ős hevével tele,a "nép jövő dalával" álmodó
s diadalára ápoló,úgy szabaditó, hogya börtön
falát is földig romboló,az igért űdvért, itt eföldön,
káromlással imádkozó,oltárdöntéssel áldozó,
sebezve gyógyulást hozó,jó meghallóit eleve
egy jobb világba emelő zene -
Dolgozz, jó orvos, ki nem andalítasz;ki muzsikád ujjaival
tapintva lelkünk, mind oda tapintasz,ahol a baj
s beh különös, beh üdvös írt adszazzal, hogy a jaj
siralmát, ami fakadna belőlünk,
de nem fakadhat, mi helyettünk- kik szív-némaságra szűlettűnk>
kizenged ideged húrjaival!1955
versmondó 19
A Magyar Versmondók Egyesülete és a Magyar Művelődési Intézet
"VIGYÉL HÍRT A CSODÁRÓL"címmel nemzeti vers- és prózamondó versenyt hirdet
az 1956-os forradalom 50. évfordulója tiszteletére
A meghirdető szervezetek célja, hogy a forradalom emlékét méltón ünnepeljük,a hazaszeretet és a szabadság költeményeinek felidézésével.
A verseny felfutásos rendszerű, a megyei rendezvényeket követően regionális elődöntőkre kerűl sor.
A döntő 2006 októberében lesz, a később meghatározandó helyszínen.
Részvételi feltételek:A vers- és prózamondó versenyen részt vehet minden 15. életévét
betöltött, hazai és határon túl élő magyar nyelvű amatőr vers- és prózamondó.A szándékát bejelentő versmondónak az alábbiakkal kell készülni:
- egy vers az 1956-hoz kapcsolható költők tollából vagy magáról az eseményekről,
- egy, a szabadságról szóló verssel, a teljes magyar és világirodalomból,- egy kortárs magyar költő versével, amely a hazaszeretetről szól.Egy-egy vers vagy próza hossza nem haladhatja meg az 5 percet.
A felmenő rendszerű versenyelődöntőiről 2006 januárjában egyeztetünk,s ezt követően adunk róla felvilágosítást, a jelentkezési lapot is ezután lehet elküldeni az elődöntőket vállaló
intézményekhez.A jelentkezési lapok a www.vers.hu, illetve a www.mmi.hu oldalon jelennek majd meg.
Információk:Kiss László, tel.: 30/922-3573, e-mail: [email protected];
Tóth Erzsébet, tel.: 214-6019,30/606-8366, e-maii: [email protected]; ésTóth Zsuzsanna, tel.: 201-5692,30/748-0671, e-maii: [email protected].
Örkény IstvánLevelek egy percben - idézet,,1956. október 23-án este ll-kor indultunk a Rádióelfoglalására. Odáig csak tüntettünk, énekeltünk, néhányéljent és vesszent kiáltottunk: eszünkbe sem jutott, hogyelfoglaljunk valamit. Csak amikor az ávósok orvul rálőttek
arra a küldöttségre, mely az ifjúság kiáltványát akarta felolvasni, indultunk el a Sándor utcán a Rádió felé.
Még akkor nem voltak fegyvereink. Még akkor igazidühünk sem volt. Olyanok voltunk, mint a fiatal kígyó,melynek még nem nőtt méregfoga. Ilyenféle verseketkiabáltunk: »Menjünk tovább előre / Ne hallgassunkGerőre«. Mentünk is előre. Az első halott - egy ezredesteste - ott feküdt a Puskin utca kövén.
Mint a vasat a vas, úgy vonzotta ez a nem élő test a soktízezemyi élőt. Mentünk, mentünk, míg el nem dördültekaz első sortüzek. Mondják, hogy a jó katonaló nem lépholttestekre.
Mi rosszabbak voltunk a lovaknál: futtunkban rátapostunksaját halottainkra. De ugyanakkor egy ismeretlen, aki majdnem fóllökött a rohanásban, visszaszólt: »Pardon, bocsánat«. A Múzeum-kertben a menekülők kikerűlték a virágágyakat, de az utcára érve felgyújtottak két autót. Ezeket jólösszeszidtuk, mert még egyikünk se tudta, hogy márfelkelők vagyunk."
Új magyarország, 1956. november 2.
20 versmondó
Buda FerencTizenöt-húszéves halottak
Kiontott véreimlTámadó tűz voltunk,hűs halottak lettünkHajnalló hitünkről
fegyverfogó kézzeltanúságot tettünk.
Gyermeki karunkbaereje gyülemlettforró férfikornak,csillagos oldalú,tűzokádó tankokfelnőtté tiportak.
Golyóverte testünklankadó lankáiholt anyaggá hűlnek,
gránátot markolókimarjult karjainkjéggé merevülnek.
Sebeink nyitottak,nyirkos kövön fekszünk,Egő, túlvilágibenzines palackoklángjánál melegszünk.
Nyújtsatok kezet!
A Magyar Versmondók Egyesületének vezető testülete,a kabinet, 2005 szeptemberében új marketingigazgatótválasztott Holics Szilvia személyében. Szilvi a PécsiTudományegyetem Bölcsészettudományi Karán végzettmagyar, kommunikáció szakon, anyanyelvi nevelés ésszínház specializációkkal. Gyerekkorától mond verset,számos díj és kitüntetés birtokosa. Rendhagyó irodalomórákat, drámafoglalkozásokat, önálló esteket tartottBudapesten és vidéken, emellett felvételi-előkészítő
foglalkozásokat magyar irodalom és kommunikáció tantárgyakból, kommunikációs készség- és személyiségfejlesztő tréninget 10-14 éves gyerekeknek. 2004-től egyéven át a HATOK marketingkommunikációs és pr-feladatkörét látta el, jelenleg a Pécsi Vízmű Rt. kommunikációját és pr-ügyeit intézi. Bemutatkozó levelét ezútontesszük közé.
Kedves Versmondók!
"Mert megnyugtat e bizonyosság: hiszek a szóban.Kötelességemjigyelni a szóra. Bánnom a szóval: odaadásésfelelősség. Hiszem azt is, elvezet a pecsétek mögé, aholéppen rám várnak a titkok. Vezet ahhoz, ami még nemlétezik a világban. Vezet a szakadékok mentén, szüntelen ahalál ajkain. .. Nagy László
Jó néhány versmondó verseny, fesztivál, tábor és találkozórésztvevőjeként megtapasztaltam, milyen csodálatosélményekkel gazdagodik az, aki pódiumra áll, hogy a
Köszönetnyilvánítás
A Magyar Versmondók Egyesülete Győr-Moson-Sopron
Megyei Szervezete köszönetet mond mindazoknak, akikszemélyi jövedelemadójuk 1%-ával támogatták szervezetünk működését.
A 2004-ben felajánlott 88650 Ft-ot 2005-ben a nyáribentlakásos versmondótábor sikeres megrendezéséhez,rendhagyó irodalomórák tartásához, illetve a Győri Versmondóstúdió működtetéséhez használtuk fel.
Popper Ferencelnök
Köszönjük támogatóinknak
A Magyar Versmondók Egyesülete köszönetet mondmindazoknak, akik személyi jövedelemadójuk 1%-ávaltámogatták szervezetünk programjait, rendezvényeit.
A 2004-ben felajánlott 103625 Ft-ot 2005-ben megrendezett versmondó versenyekre (Regösök húrján, Latinovits versmondó verseny stb.) és a balatonszemesigyermekversmondó-tábor sikeres megrendezéséhez használtuk fel.
Bartók Lászlóelnök
szavak erejével változtasson valamicskét a világ folyásán- ha még lehet. 2005 szeptemberében az a megtiszteltetésért, hogy én tölthetem be a Magyar VersmondókEgyesületének marketingigazgatói pozícióját. Közelebbről is megismerhettem ezt a hihetetlenül energikus, lelkescsapatot, az egyesület kabinetjét, akiknek a munkájárólgyakran hajlamosak vagyunk megfeledkezni, pedigvalójában ők azok, akik nélkül nem lennének nagyszabásúversmondórendezvények, nem létezne a folyóirat, s akiknélkül talán a vers is halkabban szólna. Nem gondoltamazt sem, milyen filléres gondokkal kell küzdenie egyközhasznú szervezetnek, és mekkora hiány van önkéntessegítőkből!
Az egyesület stratégiájában megfogalmazott célok elérése nem könnyű feladat, nem kecsegtet gyors sikerrel.Munkámmal segíteni szeretnék abban, hogy valamenynyien büszkék lehessünk arra, hogy versmondók vagyunk,hogya nívós szakmai munka anyagi feltételei mindig rendelkezésre álljanak.
Kedves Olvasó! Kérlek, oszd meg velem elképzeléseidet,véleményedet, ötleteidet, kérdéseidet a Magyar Versmondók Egyesületének működésével kapcsolatban, hiszentudod: "egymás nélkül sötétben vagyunk"! Keressükegymást a www.vers.huintemetes oldal fórumain, e-mailben, telefonon, személyesen is!
Üdvözlettel:Holics Szilvia
[email protected](20)512-8004
Bohóc
versmondó 21
VersFesztivál tengelyen innen, tengelyen túlwww.versfesztiva1.hu
Az áprilisban meghirdetett vers-, prózaíró- és műfordító
pályázat eredményeként megszületett nyolcadik Kaleidoszkóp Könyv, a Firka a falra abszolút győztese a Miskolci Egyetem. A több mint ötszáz pályamű közül 33szerző írását válogattuk be az új kötetbe, közülük l2-en aMiskolci Egyetem hallgatói.
A 4 Kaleidoszkóp-díjból egyet, a 14 különdíjból hármatviszont Pécs városának művészei vittek el, ezzel azEurópa Kulturális Fővárosa címet megszerző baranyaimegyeszékhely a nyertese a 7. nemzetközi KaleidoszkópVersFesztivál színpadi versenyeinek.
Ez egy tengely. A másik Budapest, Miskolc és Krakkóvonalán húzódik, a harmadik pedig körbeöleli Magyarországot: hét ország a szomszédból. Csak azért nem héthatár, mert ha valamit nem ismer a fellépő vagy a vendéga Kaleidoszkópon, az a határ. Az semmiben nincs.
Az említett tengelyeken sikerült összekovácsolni együtőképes versgárdát költészeti és pódiumművészeti vonalon.
A hetedik év a vízválasztó. Még a házasságban is. A bű
vös hetes szám azonban, ahelyett hogy megriasztott volnarendezőt és résztvevőt, inkább bátorította: egy héten átmegállás nélkül versenyzett a VersFesztiválon hét középeurópai ország, társulataival és egyéni előadóival. Bármelyik helyszínre tért be a látogató október 24-től 30-ig,Miskolcon, Budapesten és Krakkóban is csak bemutatkozni vágyó fiatalokkal, kívánesi tekintetekkel, pályakezdőket segítő sztárokkal és művészekkel találkozott.Feszültséggel vagy érdektelenséggel legfeljebb a színpadon, ha a dramaturgia azt kívánta.
A maratoni fesztiválon 149 verselőadás, pódiumi est,performance, mozgásszínházi produkció, monodráma ésénekelt, megzenésített vers szerepelt. Emellett is akadtjócskán program az irodalomkedvelőknek: Miskolcon, azelődöntők után neves közéleti személyiségek csábítottakíró-olvasó találkozókra a Parnasszus folyóirat művészeivel, Tornai Józseffel, Kukorelly Endrével, KarafiáthOrsolyával, Turczi Istvánnal és megannyi fiatal szerzővel,köztük a pályáját a Kaleidoszkóp Könyvsorozattai kezdőBán Olivérrel. Félszáz író és költő jött, beszélt és találkozott, köztük korábbi versfesztiválosok: Ágh István,Serfőző Simon, Deák László és még hosszan sorolhatnánk. A Miskolci Galériában és a Zenepalotában zajlóesemények után író-olvasó találkozók, Turek MiklósFaludy-estje, a miskolci színészek József Attila-előadásaés a versenyprogram után a fővárosi VasúttörténetiParkban is megtelt a nézőtér. A döntők mellett a fesztiválszínpad mellé költözött a Petőfi Irodalmi Múzeum JózsefAttila-vándorkiállítása, a gyerekeket verses játszóház, afelnőtteket világzenei koncert hívta táncba. Az egykoriMÉZ, a Shannon együttes estjén már együtt tomboltversenyző, vendégművész és néző. Dukay Nagy Ádámköltő és Turczi István, a Parnasszus főszerkesztője együtt
22 versmondó
értékelte a Firka a falra című kötet írásait és szerzőit,
Huzella Péterrel és Kárász Eszterrel 40 perces közösbemutatót tartottunk a könyv írásaiból. Aztán vasárnapeste jött a záróakkord, a televíziós és rádiófelvétellel egybekötött díjkiosztó gála. Az eseményen a NemzetiKulturális Örökség Minisztériuma mellett költők, színházi szakemberek, társ szervezetek, a Színház- ésFilmművészeti Egyetem hallgatói és ismert vállalkozók ismegjelentek. A 70 perces gálán közel hárommillió forintértékű díjat osztottunk ki. Fellépett Kulka János, GubásGabi, Kinizsi Ottó, az egyébként két kategóriában isversenyző Erdei Sándor (alias Rokker Zsoltti) észenekara, Bartók László egyesületi elnök, a tavalyiVersFesztivál New York-i vendégszereplői és aLengyelországból hazatért versmondók. Mert ahogy aztjó előre beharangoztuk, Krakkóban is volt VersFesztivál,itt lengyel kortárs szerzőkkel találkoztak Cséby Géza ésZsille Gábor költők. Vers Éve, József Attila-centenáriumlévén, a témák és a helyszínek is stílszerűek voltak:Krakkóban az ugyancsak 100. születésnapját ünneplő
Galczynski fogott kezet a versek kapcsán JózsefAttilával,Budapesten pedig még az öltöző is vonatkocsi volt, akárcsak a versszalon színpada. Ott folytatódott minden, aholJózsefAttila élete véget ért.
A hetedik Kaleidoszkóp is, de csak a rendezvényhelyszíneken, és csak a Vers Évében. Mert a médiapartnerek, köztük a Magyar Televízió, a Magyar Rádió, aMiskolc Televízió és a Juventus Rádió Gaga már műsor
ra tűzte, tűzi a produkciókat és a fesztiválprogramot.Jön még a Filmmúzeum, a Duna TV, a Kölcsey TV, az m2és még néhány regionális, városi televízió és rádió. És jöna nyolcadik fesztivál, minden eddiginél nagyobb, erőtel
jesebb, sokrétűbb. Október 9-től egy héten át, immár aMerlin Színház vonalától az Erzsébet téri Gödör KlubigBudapesten, és több helyszínen Németországban.Koncertekkel, utcazenészekkel, európai költészetitalálkozóval. Ami biztos: a főváros szívében föld alatt ésföld felett is gyökeret ver, szárnyat bont a költészet, aversmondás. Veletek, velünk. Gyertek jövőre is, miénk itta tér!
Lutter Imrefesztiváligazgató
A 2005. évi, valamint az egy évvel korábbi KaleidoszkópVersFesztiválról készült film DVD-változatai megrendelhetők egyenként 2900 Ft-ért. A két film együttesen kedvezményes áron 4900 Ft-ért az alábbi címen:
A Magyar Versmondók Egyesülete tagjainak filmenkénttovábbi 500 Ft kedvezmény!(A kedvezmény csak a tagdíjat befizetett versmondóknakjár.)
Klasszikus- és Kortársvers-mondó SzalonDöntő, 2005. október 29-30.
Meghívás. Felkérés részvételre a zsűrí munkájában.Vasúttörténeti Park. Versfesztivál. 100 éve született JózsefAttila. S ez a 7. Nemzetközi Kaleidoszkóp VersfesztiválMiskolcon-Krakkóban-Budapesten. Legalább olyan izgatott vagyok, mint a versenyzők. Immár 30 éve vagyokelőadóművész, de sem a pódiumi létet, sem a verssel valótalálkozást nem lehet lámpaláz nélkül .megúszni'', Aligtalálom meg a helyet. Végre sikerült. Útközben kóborlóversenyzőket felvéve az autómba, együtt megérkezünkoda, ahová még a madár se jár. .. , gondoltam. (Később, averseny alatt számtalan gyerek-felnőtt érdeklődőt láttam.)S a látvány, a fogadtatás ... Mozdonyok, vasúti kocsik,sínek... Mosolygó-lázas szemek - fáradt vonások - ugrásra való készenlét. .. S a levegőben: a várakozás, a feszültség, vágya megszólalásra; maga a Költészet van jelen.Hideg van. De ez nem számít, izzik minden. Akik ittvárakoznak, azok már DÖNTŐsök. Megmérettek márMiskolcon, ahol évek óta elindul a Fesztivál: ParnasszusEstekkel, performance-okkal, mozgásszínházi előadá
sokkal, monodrámák bemutatásával, előadóestekkel,
versmondással s verszenék bemutatásával.A NAP 10 órakor a Versmondószalon programjával, a
klasszikus- és kortársvers-mondó versennyel kezdődik.
A népes zsűri helyet foglal, s figyeli a versválasztást, aművészi beszédet s a művészi teljesítményt. S pontoz. Ezmindig nagyon nehéz, legalábbis nekem; mert véleményem szerint mindenki, aki versekkel foglalkozik s pódiumra áll, ajándékot ad át, s ezért köszönet jár. Felkészül,együtt lélegzik a költővel, odaadja magát, gondolatait,érzéseit a megszólalásnak. S ez tiszteletet érdemel. De hátmégiscsak versenyez. Megmérettetés. Általánosságbannem beszélek a versmondói versenyprogramról. A magasszínvonal biztosítéka, hogy az alapvető követelményeket,az elengedhetetlen érzésbeli-eszközbeli igényeket, szükségeket mindenki ismeri. Legalább egy mondat azértmégis megmaradt intencióképpen, s ez azt jelzi, hogyegyéni, változatos és maradandó produkciókat láttam,hallottam.
Első körben mindenki választhatott. R. Tóth Zsóka elő
adása személyes a Buda Ferenc-versben, Udud Istvánszemélyiségének megfelelő Vörösmarty-költeménnyellepte meg a hallgatóságot. S akkor következett GdrtnerOrsolya. Ha létezik olyan, hogy egy szöveg és az előadója
között tökéletes harmónia van, akkor ennek itt szem- ésfültanúi lehettünk. Döbrentei írása, a Löo nem is szólalhatott volna meg hitelesebben. Turkevei Nagy Klaudia jóelőadó, de sokkal több versből lenne érdemes kiválasztania a tökéletesen egyéniségéhez illőt. S öltözéknek talánpódiumra egyszerűbbet javasolnék. Félreértés ne essék,nem nagyanyósat! Ez csupán tanács. Meg tapasztalatátadás. Dancza Krisztina kiváló előadói adottságokkalrendelkezik. De ha tanácsolhattam volna neki valamit, arrakértem volna, ne félemlítse meg a hallgatóságot előadói
stílusával, mert az ő feladata a költői gondolat közvetítésecsupán. S a belső intenzív erő pótolja a hangerőt! Szépenbeszél. Nagy adottság! Kovács Anna ígéretes előadó, szép,
tiszta beszéddel. Bókkon Tímea, ha még több alkalommalszerepel, biztosan eltűnik a bátortalansága, s erőteljesebb,
elsöprőbb lesz, sőt hihetőbb, hogy Tűz van!Jakab Fruzsina mélyen átélt előadása JózsefAttila nem
pódiumra íródott szövegével, a Szabad ötletekjegyzékévelfigyelemre méltó volt. A Bella-versben sikerült leküzdenie a sírós hangot. Ajánlanám, hogy beszéde, előadása
legyen direktebb! Milyen tehetséges Rétfalvi Tamás! Hamég bátrabban tartana szüneteket! Tökéletesebb lenne azelőadása.
Gál Mihály. Tehetséges. Beszéde szinte belopta magát afülembe. Lehet, hogy zokon vette volna, ha a beszélgetésünk során prózamondásra buzdítottam volna: Móricz,Tömörkény világát hallottam a hangszínében. SzalayTímea kedves, okos előadó, különleges a hangja, ehhezés alkatához, beállítottságához is kiváló a versválasztása:Seifőző Simont hallgattuk tőle. Siposhegyi Zoltán ironikushangütése, frappáns előadói stílusa odahívta Parti NagyLajost, Petőfit idéző írásában. Arra azonban vigyázni kell,hogy a modorosságot kerülje! Süveg Szilvia Beney Zsuzsaversét tolmácsolta, nem akármilyen módon, ahogy JózsefAttila Téli éjszakája is kiemelkedő volt. Grásztity Viktorszülőföldje költőjével, Tolnai Ottóval lepte meg a hallgatóságot. Pontos, jó előadásban szólaltatta meg az ugyancsak 100 éve született Konstanty- Ildefons Galczynski
versmondó 23
látomásos versét is. Örültem annak, hogy Galzynski nemcsak Krakkóban kapott helyet a fesztiválprogramban, deBudapesten is, különösen, hogy Bella István fővédnök
fordításában hívtuk társul a centenáriumi lengyel költőt.
Javaslatom: a tempóra vigyázni kell! A magnófelvétel jókontroll lehet! Prodhradská Lea Faludy átköltésébenVillont mondott. Ígéretesen. Sok-sok közönség előtti megmérettetéssel gazdagodhat az eszköztára. Simonyi Lili nehéz feladatot választott, s annyira fontos, hogy folytassa azutat! Láttatóan ad elő. Még elmélyültebb, intenzívebbbefelé fordulással, szünetekkel való okos bánással csaknőhet a szuggesztivitása. Szűcs János mind a JózsefAttilaverssei, mind Juhász Ferenc költeményével érett előadói
stílusról tett tanúbizonyságot. Szőke Sarolta a mai fiatalköltőnemzedékből választott jól; Karafiáth Orsolya verséthallhattuk tőle, akivel ráadásul volt alkalma találkozni aKaleidoszkóp-hét negyedik napján, Miskolcon. (Nos, errejók ezek az író-olvasó-versmondó találkozók, tisztázható averssel, a kőltővel, a költészettel való viszonyunk, és azíróé is!) Őt Kulcsár Márta követte egy jól megformáltZalán Tibor-verssel. Remek előadás, eltalált/megtaláltstílus. S ekkor kaptam észbe, mennyire felerősödött amezőny! Sipos Agnes Csoóri Sándor Háborús mondókájával bizonyította, hogy az erős mezőny tagja. Milyenszerencse, ha az előadó és a vers egymásra talál! Ismét fültanúi lehettünk egy ilyen csodának: Marcinkó AnnamáriaAnyegin elkallódott levelét, Fecske Csaba versét adta elő
(még egy fesztiválos költő, igaz, ő két éve találkozottMártiékkal). Szépen beszélt, s tudta, mit mond! Nagyhegyesi Zoltán. Bármelyik színpadra állását nézzük, megmutatta, milyen tehetséges! Buda Ferenc akár neki is írhatta volna a Rigmusok-at. Nem hiszem el, hogy 15 éves.Érődő egyénisége a hétköznapok verselését és a BajaiVersművészeti Szemináriumból hozott elementáris erőt
tükrözi. Akár 25 is lehet, amíg a szünetben nem látom egyhatalmasat mosolyogni, mert akkor meg 12. A kortalanifjú művész. Sok munka és lehetőség áll előtte! ErdeiSándor egy jó kis Kányádi-írással örvendeztetett meg.Öröm, hogy a tehetség több területen is szárnyakat adhat,legyen az humor vagy versmondás. Vissza a gyökerekhez,Erdei évekkel ezelőtt a verssel kezdett, és ismét folytatjaaz eredeti vonalat. Hajrá! Getto Ferenc előadásában PartiNagy Lajos verse volt a sikeresebb. Sok rutinra van mégszükség. Ez az, amit versenyekkel, találkozókkal, nyáritáborokkal vagy éppen a fesztivállal szerezhet meg. Járjonel minél többször.
Prózakategóriában Marojka Mátyás tiszta, hiteles.Sánta Ferenc Sokan voltunk előadásában egyszerűen, szépbeszéddel, eszköztelenül osztotta meg velünk az írást.Nemsokára ott lesz a nagyok között. Lukács Jánosnéjóízűen adta elő Tamási Áron Szótartó jiityögijét, s BecseiTamás ugyancsak Tamási-novellával örvendeztette meg azsűrit és a közönséget. Tiszta, sallangmentes előadás volt.Szűcs János ebben a kategóriában is bemutatta, hogy szép,jóízű beszédű, érett előadó.
A kortárs költészet reflektorfényt kapott, a képeket elő
hívhatjuk. Megmutattuk - versmondók és hallgatók -,hogy a költészet él. Az évfordulós költők (Csokonai,Vörösmarty, Tarnkó Sirató Károly) és a százéves Galczynski mellett József Attila verseit érdemes kiemelni a
24 versmondó
mondottakból, a teljesség igénye nélkül: Aldalak búval,vigalommal, Thomas Mann üdvözlése, Ködből, csöndből
lett, Parasztanyáka, A Dunánál, Tűz van, Téli éjszaka,Falu, Olyan bolond vagy, Végül ... Érezhető volt, hogynemcsak évfordulós tisztelettel közelítettek a versmondóka 100 éve született költőhöz. S éppen ezért bízom abban,hogy túlélve a centenáriumot, JózsefAttila túléli az ünneplést, s marad szellemi kisérőtársunk az elkövetkezendő
években, évtizedekben is.Nagy élmény volt számomra ez a két nap! A legna
gyobb dolog, ha az Ügyért dolgozók és fáradók s azÜgyet, a verset, a kultúrát szolgálók összejönnek, s megmutatják az emberi arcúaknak, hogy van utánpótlás, hogyminden ellenkező híresztelés ellenére, igenis kell a vers!A vers, amit mondani kell!
Dr. Havas Juditelőadóművész,irodalomtörténész
Kovács-Cohner RóbertEötvös Loránd Tudományegyetem
Holdfényben ültünk...
Holdfényben ültünk, az ősz derékig ért.Atölelt a csend, csak belül zakatoltA ritka néma vendég; nem tudom, miértVoltam boldog - a csend is boldog volt.Tartson még, csak tartson egy kevesetA rét legyen még kicsit ugyanilyenLátszódjon ugyanígy kéken leheletNe kérdezzük meg, hogy a halál milyenAkartam én s akartad te is ottDe egy fűszálra hópehely esettFeltámadt a szél, és hideget hagyottMeghirdette a közelgő telet.És akkor én ott gondolatlanulMozdultam, s gomboltam kabátomS mint alvó lányra hogyha könnycsepp hullElmúlt az ősz és véget ért egy álom.És felnéztem és a rétet láttamHóba, jégbe, sárba öltözöttTe eltűntél, lúdbőrös lett a hátam
Felkeltem, s elmentem nád között.Azóta őszre várok hasztalanVáram a vendéget kopogjon végreA rét ugyanúgy mindig nesztelenDe ha éjjelente felnézek az égreAhogy értem kiáltasz, hallom hangodat,S ha a derékig érő rétre visszanézekSenki nem ül szemben, csak a csend marad.Elfordítom arcom, elmúlik hát a nyár,S ha fázom is, kabátot nem veszek,Megfagy a rét, s már havas a határ,De míg jön újra ősz, én mindig itt leszek.
A Kaleidoszkóp VersFesztiválról megjelent,legolvasottabb írások részletei az internetről
uno.hu / Juventus Rádió
Maratoni verseny lesz az idén a KaleidoszkópVersFesztiválA Magyar Versmondók Egyesülete hétfőn zárta a jelentkezéseket az ország legnagyobb költészeti és pódiumművészeti eseményére, amely október 24-től egy hétenkeresztűl megállás nélkül várja a színház- és irodalomkedvelőket. A jelentkezéseket szombat estig fogadták volna,azonban még éjfél után is annyian regisztrálták magukat,hogy meghosszabbították a nevezési határidőt. Bár avégleges műsorrendet csak kedden teszik közzé aVersFesztivál honlapján (www.versfesztival.hu). LutterImre annyit elárult, hogy neves előadók is ringbe szállnaka Kaleidoszkóp-dijért. A fesztivál összdíjazása közel 3millió forint. A versenyek minősítő rendszerben zajlanakmajd, a legjobb produkciókat arany, ezüst és bronzminősítéssel ajánlja ki a szakmai zsűri.
axer.hu
7. nemzetközi Kaleidoszkóp VersFesztiválA VersFesztiválon egy héten át nézhetsz pódiumi esteket,monodrámákat, mozgásszínházi előadásokat, performance-okat, prózai és megzenésített verseket a Kárpátmedence minden részéről! Parádés döntő Budapesten!
A Kaleidoszkóp Könyvsorozat részeként megjelenik azegyetemisták és főiskolások verseiből és prózáiból szerkesztett nyolcadik kötet, a "Firka a falra". Közel 300 versmondóval, előadóművésszel, költővel és íróval találkozhatsz, emellett sztárok, közismert művészek, bohócok,élőszobrok, irodalmi kiállítás, kötetkiadók seregszemléjeés verszene-koncertek várnak!
bírTV
Miskolera tartanak a művészek:
startol a Kaleidoszkóp VersFesztivál
Hétfőtől Miskolc, Budapest és Krakkó a versek otthonáváválik: megnyitja kapuit a 7. nemzetközi KaleidoszkópVersFesztivál, az ország legnagyobb költészeti és pódiumművészeti fesztiválja. Lutter Imre fesztiváligazgató, aMagyar Versmondók Egyesületének kreatív alelnöke aVers Éve egyik kulcspontjának tartja az eseményt, amelyújra bebizonyítja az embereknek, hogya költészet a hétköznapok része.
politikafórum
Megszállták Miskolcot a művészek
A fesztivált sajtótájékoztató nyitotta, ahol Lutter Imrefesztiváligazgató mellett a Miskolci Nemzeti Színház művészei, Serfőző Simon költő és a Miskolci Egyetem rektora is megjelent. A filmvetítéssel egybekötött telt házasfesztiválnyitót Bella István, Kukorelly Endre, KarafiáthOrsolya, Tornai József, Vass Tibor, Turczi István költők ésa Parnasszus folyóirat szerzői követik, a sort később
Dukay Nagy Ádám, Cséby Géza, ZsilIe Gábor és a lengyelkortárs írók zárják. Az esemény, amelyet hetedik alkalommal rendez meg a Magyar Versmondók Egyesülete, azország legnagyobb költészeti és pódiumi seregszemléje.A maratoni versenysorozatban több mint 300 fiatalművész méri össze tudását a lehető legkülönbözőbb színpadi és írói kategóriákban, összesen 149 előadást láthat aközönség az egy hét alatt. A tehetségekhez több sztár ésközismert művész is csatlakozik.
educafe
Megkezdődött a 7. Kaleidoszkóp VersFesztiválA VersFesztivál Miskolci Galériában rendezett megnyitósajtótájékoztatóján a fő üzenet az volt, hogy a részt vevő
fiatalok példamutató módon tartják fenn s folytatják aműfaj hagyományait. Elsőként Lutter Imre, a MagyarVersmondók Egyesületének kreatív alelnöke, egyben fesztiváligazgató lépett a mikrofon elé, s köszöntő beszédébenhangsúlyozta: bár születésének százéves évfordulója miatta középpontban József Attila és a kortárs költészet áll,ezenkívül még olyan nagy alkotóknak is kerek évfordulójuk van, mint Tamkó Sirató Károly vagy CsokonaiVitéz Mihály.
kultúra.hu
Kaleidoszkóp VersFesztivál
(MTI) - Az ország legnagyobb költészeti és pódiumművészeti fesztiválján a verseké a főszerep, de a közönség"nem egyszerűenszavalatokat láthat", hanem izgalmas ésérdekes előadásokat is, ahol helyet kapnak performanceok, előadóestek, monológok, drámajátékok és mozgásszínházi bemutatók - mondta Lutter Imre, a fesztivál igazgatója az MI'l-nek,
A hazai versmondók mellett Szlovéniából, SzerbiaMontenegróból, Ausztriából és Romániából érkezettművészek lépnek pódiumra.
A versfesztiválon neves színészek is részt vesznek,esténként író-olvasó találkozók színesítik a palettát.Hétfőn este például a Parnasszus költészeti folyóiratköltői (többek között Turczi István, Székelyhidi Zsolt,Vass Tibor, Székely Szabolcs és Király Levente) olvastak fel.
gondola
Kihozták a boncteremből József Attilát
JózsefAttilát nem elméletben kell fejtegetni, nem orvosilag vizsgálni, nem megérteni vagy megmagyarázni,hanem megérezni. József Attilának nem nyughely kell,különösen nem boncterem, hogy okoskodjunk felette éskivesézzük - mondta Lutter Imre, a KaleidoszkópVersFesztivál igazgatója a fesztivál első napján.
Rendhagyóan merész estet tartott a Parnasszus folyóiratfőszerkesztője szerzőtársaival a telt házas MiskolciGaléria közönsége előtt.
versmondó 25
A tucatnyi fiatal költő sajátos József Attila-adaptációkat,átiratokat olvasott fel, azt illusztrálva, számukra mit jelenta költő. Ezzel végre kihozták a boncteremből a költőt.
Objektív Hírügynökség
Rendbontás a VersFesztiválonMeghökkentő, sőt rendbontó volt, ahogy Turczi István ésírótársai megnyilvánultak. Végre! Valaki meri felvállainiazt, hogy JózsefAttila elsősorban ember, fiatalember volt,aki éppúgy tudott szeretni és gyűlölni, mint bárki közülünk - mondta Lutter Imre, a fesztivál igazgatója. JózsefAttilát a mai irodalomszemlélet klasszikus, Faludytkortárs költőként tartja számon. Nem reális az ilyen megkülönböztetés, a két szerző között mindössze öt év korkülönbség van, és a közös pont nem biztos, hogy elméletiszempontból keresendő. Klasszikus pedig nem attól leszvalaki, hogy már nem él. Ráadásul az irodalomkedvelők
körében mindketten népszerűek.
ma.hu
Ismét elsütötték a startpisztolytKrakkóban és Budapesten is javában zajlanak a Kaleidoszkóp VersFesztivál eseményei. A népes közönség és azsűri szombaton reggel a nosztalgia világába utazott.A fővárosi Vasúttörténeti Park fesztiválszínpadain szintemegállás nélkül zajlanak az előadások: délelőtt versmondók léptek színpadra, kora délutántól kezdve világzenei koncertek, verszenekarok, majd performance-ok ésmozgásszínházi produkciók váltják egymást. A zsűri
soraiban közismert művészek, többek között Gubás Gabiszínművész és Kinizsi Ottó, a Barátok közt sztárja is ottül, hamarosan Ágh István költő tesz látogatást a vershétvégén.
Időközben Krakkóba is megérkezett az a 15 művész,
írók, színészek és előadóművészek, akik lengyel kortársaikkal kétnapos költészeti találkozón vesznek részt,ugyancsak a VersFesztivál jegyében. A Krakkói Könyvvásár hivatalos programjaként zajló eseményekre teltházat adó közönség gyűlt össze.
A fővárosban zajló versenyeken nagy csata várható: hétközép-európai ország és hazánk művészei között többközismert arccal találkozni. Erdei Sándor, alias RokkerZsoltti, aki verset mond, a 7határ együttes, színpadi éstelevíziós szereplők mérkőznek a 3 millió forintos díjakértés a tíznapos svédországi turnéért, amely a fesztivál fődíja.
nethírlap
Pécs a nemzetközi vers fesztiválon is taroltAz egyhetes termésből, amelyben 149 verselőadás, pódiumi est, performance, mozgásszínházi produkció, monodráma és énekelt vagy megzenésített vers szerepelt, háromelőadót svédországi turnéval ajándékozott meg a MagyarVersmondók Egyesülete képviseletében Pataki Andrásszervezési igazgató. A versenyprogramoknak idén először
komoly tétje volt: a Magyar Szin-Játékos Szövetségszakmai ajánlásával minősítették a legjobb produkciókat.A korábban meghirdetett vers-, prózaíró- és műfordító
pályázatból született Firka a falra kötet szerzői közülkilenc alkotót díjazott a zsűri, egyikűket posztumusz díjjal. A versmondók és a pódiumi estek előadói és társulataiközött 4 Kaleidoszkóp-díjat és 14 különdíjat osztottak ki,emellett hárman a svéd közönség előtt is bemutatkozhatnak, ők kapták a fesztiváldíjat, a tíznapos svédországivendégszereplést.
stop.hu
Budapesten ragadtaka Kaleidoszkóp VersFesztivál művészei
A 300 színész, előadóművész, költő, író és versmondóközül többen, köztük külfőldi versenyzők, úgy döntöttek,hogyadíjátadó televíziós gála után sem mennek haza.
A Kaleidoszkóp VersFesztivál bezárta kapuit Miskolcon, Budapesten és Krakkóban is. Az alkotók közül többenmégis Budapesten maradtak, sőt csatlakoztak hozzájuk aLengyelországból visszaérkező művészek. Lutter Imre, afesztivál igazgatója kijelentette: amíg együtt ez a társaság,ő sem mozdul. A társulatok és egyéni előadók zárt körben,versekkel szórakoztatják egymást, ameddig csak bírják.
A 2005. év Kaleidoszkóp-díjasaiKlasszikus- és Kortársvers-mondó SzalonNagyhegyesi Zoltán (Kecskemét)Süveg Szilvia (Főnix Műhely, Budapest)
Pódiumi Estek fesztiváljaÁcs Tamás, monodráma (Debrecen)
Verszenei FesztiválDutar együttes (Pécs)Erdei Péter, Nagy Réka és Kalapis Gergely (Szeged)
FesztiváldíjasokNagyhegyesi ZoltánSüveg SzilviaAcs Tamásakik tíznapos svédországi turnén vehetnek részt.
26 versmondó
KülöndíjasokAkik különdíjként Gáll Gregor és Soltész György többszázezer forintos képzőművészeti alkotásait, a Hotel Bodrog belföldi útját, a Nap Kiadó, a Kráter Műhely Egyesületés a Magyar Versmondók Egyesülete könyvkülönlegességeit nyerték:
Klasszikus- és Kortársvers-mondó SzalonMarcinkó Anna (Komarno, Szlovákia)Gartner Orsolya (Székesfehérvár)Kulcsár Márta (Budapest)Kovács Anna (Csoma)
PrózaMarojka Mátyás (Bajai Versművészeti Szeminárium)
Pódiumi Estek FesztiváljaPodolski Versmondó Kör (Bácsfeketehegy, SzerbiaMontenegró )Ma 'mint' Ti csoport (Sárvár)Kovács Zsu és Horváth Réka duó (Bajai Versművészeti
Szeminárium)Erdélyi Tímea (Kerepes)
Verszenei FesztiválOstinato együttes (Pécs)Agoston László (Budapest)
A Bajai Versművészeti Szeminárium részvételétnyerte:Erdélyi Tímea (Kerepes)Becsei Tamás (Pécs)
A Duna Televízió anyanyelvi táborába kapottmeghívást:Simonyi Lili (Bácsfeketehegy, Szerbia-Montenegró)Grásztity Viktor (Szabadka, Szerbia-Montenegró)
A Petőfi Irodalmi Múzeum különdíjaSiposhegyi Zoltán (Budapest)meghívást kapott 2005 decemberében a József Attilaműsorával a PlM-beBecsei Tamás (Pécs)meghívást kapott az Adventi Jótékonysági Koncertre,amelyet Tamási Áron szülőfalujának, Farkaslakánakmegsegítésére rendezett az intézmény
Minősítések
A Magyar Szín-Játékos Szövetség arany minősítését
kapta:Ács Tamás Gogol Egy őrült naplója c. művének színpadraállításáért
bronz minősítést kapott a Ma 'mint' Ti csoport
A Parnasszus folyóirat különdijaként 12 versmondóvehetett át könyvkülönlegességeket, illetve kapottmeghívást a következő lapszám bemutatójára előadóként.
A "Firka a falra" c. kötet díjazottjaiVersírásKovács-Cohner Róbert (Eötvös Loránd Tudományegyetem)O. Bodnár István (Miskolci Egyetem)Galaczi Zsófi (Miskolci Egyetem)Illés Gábor (posztumusz díj, Budapesti CorvinusEgyetem)
PrózaírásLőrinczy Judit (Szegedi Tudományegyetem)Darázs Richárd (Miskolci Egyetem)
Műfordítás
Gálla Edit (Budapesti Corvinus Egyetem)Kovács-Cohner Róbert (Eötvös Loránd Tudományegyetem)
Verszenei fesztivál a Kaleidoszkóp-palettánGondolatok, dallamok, hangfoszlányok, képek kavarognak bennem, össze-összekoccanva egy s másik felerő
södik, megáll, hogy még inkább előtérbe tolakodjon.Hagyom, mert, jólesik ...
Verszene, meditáció, klasszikus ének, világzene, koncertek ... Jó visszagondolni. Gazdagabb lettem! Felfrissítettek fiatalok! Egyre érzem, ahogy újra és újra friss vérkeringhet ereimben. Bizonyossá lett, hogy most még inkább szükség van a versre, a költészetre, mondva és dalolva. Kell hely a szelíd gondolatoknak, indulatoknak, és azenének. Hetedik alkalommal volt szerenesém látni, hallani az ifjúságot a Kaleidoszkóp VersFesztivál miskolciötnapos megmérettetésén, az elődöntőkön. Tisztem főként
a megzenésített, megénekelt versek, a hangszeresen vagyéppen kíséret nélkül (a'capella) előadott miniatűr csodáksorrendbe állítása, bírálata volt. Úgy jártam, mint az anya,aki nem tudja, mely kedves gyermekét állítsa a sor végére.Ki kell mondanom: összezavarodtam!
A sokszínűség, a hangszerekkel bánni tudás, a professzionalitás jellemezte az idei versenyzőket. Két éve,hogy ezzel a kategóriával gazdagodott a Kaleidoszkópszínskálája, és a számok törvényének megfelelően, aversenykategória korával nőtt a jelentkezők, megmérettetők száma, ezzel párhuzamosan az általuk képviselt színvonal is! Hol van az a két évvel ezelőtt, és hol van sok mai,világzeneinek vagy másnak titulált hangtömeg, olykor
zörej, ahhoz képest, ami itt megjelent a Vers Évében???Hivatásos és oda tartó verséneklők profi koncertsorozatazajlott nem is csak a versenyzés, de sokkal inkább azigényes szórakoztatás jegyében.
Csak úgy, röviden említve a produkciókat és azelőadókat, amolyan kedvcsinálóként, hogy a Versmondófolyóirat vagy a versfesztival.hu olvasója elhatározzamagát, hogy elmegy a fellépők önálló koncertjére, mertérdemes, és mert leírhatatlan a csodák sora, ami megszületett a Kaleidoszkópon...
Önkéntelenül is különös figyelmet keltett az a versenyző, aki egy szál magában, mezítlábasan, szájharmonikájával szerzett szó szerint felejthetetlen perceket ajelenlévőknek. Fekete Pálról van szó. Ma elvontnak mondanánk leginkább az általa képviselt zenei attitűdöt, Én aztmondom, egyéni. Gazdag hangkavalkád, szubjektív hallásvilág, árnyalatnyi érzések interpretációja.
A fiatal hölgy, aki a határon túlról érkezett hozzánk, megmutatni magát: nemesen, egyszeruen széttárta kezeit,közölte, hogy ő most csak egyedül és magát tudja adni.Ez minden. És ez, Minden volt! Kíséret nélküli énekévelkönnyeket csalt az ember szemébe. Nagy Andrea GyopárJuhász Gyula művét tette magáévá, és osztotta meg velünkaz immár közössé lett alkotást. Dózsa feje ott figyelt bennünket végig.
versmondó 27
A Pécsi Tudományegyetem Babits Mihály GyakorlóGimnázium és Szakközépiskola "csapatai és versenyzői"
hangszerük virtuózai, tehetséges énekesek. Köszönet azőket három külön induló, mégis egységes csapatokká,csapattá formáló zeneértő fiatal tanárembemek, KopeczkyPéternek. Az Ostinato huszonéves öregdiákcsapata, amelyröviddel a VersFesztivál után jelentette meg első önállóalbumát, a gyermeki feszültség és a hangszerek és énekprofi összhangjának disszonanciája. Jó szívvel írt ésszerkesztett dallamok, helyzetbe hozott vers és költő.
A Vers Évében számos fesztiváldijat vittek haza (VII.Országos JózsefAttila Vers-, Énekeltvers- és PrózamondóVerseny, lY. Regejáró Misztrál Fesztivál, mindkettőn harmadik helyezett lett a csapat).
Ahogy a "kis" Ostinato és a Dutar együttes is. Megérdemelt a siker, úgy tűnik, a döntő zsűrije is látta, hallotta, amit látni vagy hallani kellett.
A Konkoly együttes tagjai 2002-ben kezdték közöspályafutásukat. Azóta három év telt el, két albumuk látottnapvilágot (Ó szív, nyugodj; Nem én kiáltok), és körülbelül azt a benyomást keltik, amint egy feltörekvő csapatévtizedes együtt zenélésével éppen a mai nagyok utánpótlása kíván lenni. Jó is ez így.
A Quantum Tango zenekarból 2004-ben megalakult7határ önmagát világzenei együttesként aposztrofálja.Repertoárjuk a meditatív zenétől a tűzes dél-amerikai"chacarerá"-ig terjed. Saját szerzemények és magyarnépzenei feldolgozások mellett, különböző népek (török,arab, afrikai, dél-amerikai, japán, indiai stb.) zeneimotívumaitól ihletett, sajátságos hangulatú kompozíciókathoznak létre. S lám, versben is élnek. Színpadi rutinjuktanúskodik a szórakoztatni (és a szó pozitív értelmébenszórakozni) vágyás mély és hiteles érzéséről. Itt szó sincsöncélúságról.
Még Róbert Viktor vagy Pém Mihályné esetében sembeszélnék erről, ők az énekelt vers sajátos, mondhatnikísérleti műfaját próbálták színpadra vinni, kisebb-nagyobb sikerrel. Az őszinteséggel, a vershez kötődésselmindenképp bizonyítottak.
Kísérleti műfaj még ezeken kívül is akadt. Erdei SándorPoetix nevű formációja a meditációs, recitativ előadásmód
megjelenítője. 21. századi kivitelben kapta a hallgatóJózsef Attila szövegeit könyv nélküli felolvasással, gitárral, billentyűvel és dobbal. Ahol a szöveg, a mondanivalóvolt a lényeg, ahol a mondanivalót mégsem az előadó, azénekes-meditátor adta szájba a hallgatónak, s ahol a zenea gondolkodás segítője, éltetője volt.
Agoston László a'capella állt színpadra. Nem először
találkoztunk vele, a VersFesztivál közönsége Kaleidoszkóp-díjasként ünnepelte néhány éve, akkor versmondáskategóriában. Nem továbblépett, inkább újra kezet fogottaz ismerős ismeretlennel, a publikummal és a verssel.Most a másik kezével. És lám, mindenhogy jó. Az egyszerüség diszkrét bája az, ami bűvölni tud benne.
Erdei Péter, Nagy Réka és Kalapis Gergely, mondják apesti döntő résztvevői, még a GálaEstet követő fogadásután sem bírtak magukkal, zenéltek, amíg Lutter Imre és afesztiválszervezők maradtak csak (ez jó későn lehetett).Azt hiszem, ez az ösztönös tehetség, a talentum által moz-
28 versmondó
gatott erő, a spontán érett dallamvilág, amely azonnal utattalál magának, ez a zenétől szabadulni képtelen társaságtitka. És egyben a motivációja is. Pém Mihályné zongorakísérettel tett versénekkísérlete, amely egy kicsit az operákáriavilágához közelít, valahol megint csak kísérleti műfaj
nak tekinthető. Hogy élvezi, amit csinál, s ettől engem semhagy hidegen, az biztos. Hogy mást hogy érint, nemtudom. Mint ahogy azt sem, mennyire képes kiteljesedni aversek sokszor csöndes, máskor hangos világa ebben aközegben, és fordítva: mennyire tud majd az előadó azáltala lakni vágyott térben vendégeket fogadni. Otthontteremteni minden bizonnyal könnyen, különben nemélvezné.
Barangoló együttes, Kormos István-feldolgozások. Egycsalád, négy kerék, mint a négy előadó, akik kutyafuttábankerekeztek Miskolcról Budapestre, amikor tudomástszereztek aznapi fellépésükről a Vasúttörténeti Parkban.Odaértek, s ezzel mindenkivel jót tettek. A Kormos szülő
hazájából fesztiváira sereglett csipet-csapat nagyonkomolyan vette, amit csinál, innentől értékelhető és élvezhető igazán a produkció. Elismerésem a zenékért és azelőadásért.
Anzé együttes (Várkonyi Eszter és Berezvai Márta), atrombitával kísért énekmondás a sokadik pontja a verszenei fesztiválnak, ami ismét újat hozott. Ha nem lettekvolna, nem lett volna teljes a versenyprogram. Zeneiségüket a vizualitás ágyazta be, sok, számomra kedves filmbetétdalaként el tudtam képzelni a hallott műveket.
Egyszer, ha úgy alakul, ha ez megvalósulna, mert másnak is feltűnik, jelezzék. Az első sorban ülök majd amoziban.
És a nézők között is, akár a fesztiválprogramok kőzőtt
Huzella Péter, Kulka János, Kiss Gábor vagy a Shannonegyüttes fellépésén.
Elnézést mindenkitől, ha szinte csak jókat írtam. De azigazság az, hogy nem versenyen és nem zsűriként, hanemegy koncertsorozat nézőjeként éreztem magam, aholfelüdül az ember. Sokadszor is ki kell mondanom, szükségvan erre a versenyre! A József Attila születésének IOü.évfordulója kapcsán lett Vers Évében, minden eddigihezképest nagyobb izgalommal és várakozással néztünk azötnapos miskolci forduló elé. Miskolcon győzött a líra ésa zene.
Csak remélni tudom, hogy azok is így gondolják, akikBudapesten felállították a végső sorrendet. De létezhet- esorrend ebben a sokszínűségben?
Nem baj, ha mellé ütöttél a zongorán, nem baj, ha lázad atechnika, ha halk a gitár, ha kissé hangos a playbackkíséret. A fontos, amit magaddal hoztál! Boldoggá tesz aszépség, a zene!
E sorokat ezért nem kritikának szántam, semakadémikusi értekezésnek, hanem csak úgy ... szeretetből!
Molnár Annaa Miskolci Nemzeti Színház magánénekese
a miskolci zsűri tagja
Szécsi Margit: A líra esélye
Elmúlnak az őszi versenyek mindannyiunknak. Úgy is, ha a ragyogó csikót nem futtattuk ronggyá - a Pegazust,ahogy az olvasók nevezik. Hagyjuk is a lovat, szóljunk magunkról, vágtató, egész lényünkben éneklő valónkról. Eza lény, aki vagyunk, a só tömör gyöngyeivel ékes, fáradt és izzadt, mert a látomást óhajtotta szelíden betömi.Vigasza ezért nem lehetett semmilyen kupa - a versÍró az általa felfedett igazság további életéről töpreng.
Az énekelt költészet idejében nem volt kilátástalan a költő ügye. A hangokról mindenesetre tudomása volt, már azősközösségből. Kínokról, vonzalmakról, az aszály ravataláról később is pontos fogalma volt, mint mindenkinek.S a fehérgyász szőttesére rábókolt egy-egy alvadt tulipán. Erről már országos viszonylatban gondolkodni lehetett.A műveletben az egész nép részt vett, csiszolva folyamatos dalolásban a megrögzött tényeket, jelenségeket ésjelenést. Nem, nem volt reménytelen leszögeznie a költőnek a török rabság következményeit s a halálra táncoltatottlány történetét - ha nyitott fülekkel és továbbadásra kész szájakkal várta a közösség. Így jöhetett létre a népköltészet, a dallammal együtt született a vers - az énekelt, énekelhető ének.
Boldog, aki József Attilát szavalni hallotta, s boldogság lehetett József Attilának, ha elmondani hallotta mástól,testvéri ajkaktól, verseit. A költeményt önzetlenül és jól felvállalni, a másét - erre csak a mély vonzalom képes.
"Csak az olvassa versemet - ki ismer engem és szeret."De annak, aki az általa megmunkált anyagtól, az általa lakott otthontól is elidegenedik: a kor emberének
fájdalmasan idegen lehet a mások által megfogalmazott világkép. Hogy kellene a költői világképet újbólemberközelbe hozni? Talán ezt kérdezte a zeneszerző is önmagától, a táncházmozgalom kezdetén. S feleletért nemröstellt "alászállní" a még énekelt népdal- a parasztdal- dallam- és stílusvilágába, a végső pillanatuk ellen rikoltóősi hangszerek világába. Öreg énekesekhez, bátyókhoz, széthulló dalközösségekhez úgy fordult, mint legfőbb
ihletért folyamodik az ember.
Különös: mintha a dallamokat tudatosan komponálta volna egyszerre egyéni és sereges (közös) éneklésre. Így háta vers oly természetesen válik közkinccsé, akár a népdal íratlan szövege. Énekelhetővé, tehát közvagyonná így lesza megfogalmazott világ, a megérthető, sőt átalakítható lét s a megsejthető titok. Elérhetővé a testvéri kéz. Zengéshídível a mai ifjúságból a költők mindenkori ifjúságába, zengéshíd egymás mellett vegetáló emberek, sőt nemzetekközött is. Sebő-műsorokra emlékezem: a közönséggel együtt dalolt dalra - a tömegmagány feloldására emlékezem.
Oldódott akkor a költők magánya is. Kellett ez életünkben, s elmúlásunkban bizonyosan kell: hogy ne dadogjunknyomorú mai Mózesként a halál Fáraója előtt. De álljunk félelmetlenül, szólván: az én igém a barátom szájában van- s felhangzik sokadmagunkért.
A Kaleidoszkóp művészei a VersFesztiválrólDr. Besenyei Lajos, a Miskolci Egyetem rektora,miskolci védnök:Egy hasonlóan borongós őszi napon adtam férjhez a lányom. Kissé eltúlzott hasonlattal élve, ugyanazt a boldogsággal vegyes szomorúságot érzem most is, mintakkor. Boldog vagyok, mert a fesztivál kinőtte magát, ésszomorú, hogy már nem csak a mi közösségünké, aMiskolci Egyetem hallgatóié. Akkor ki hitte volna? Mamár tudjuk, hogy így jó.
Molnár Anna színművész, énekes, Miskolci NemzetiSzínház:Nekem minden évben belső megújulás a fesztivál, látva asok fiatal tehetség arcát, bizakodását és magas szintű
előadásmódját. Elkergetni sem tudnának innen!
Gubás Gabi színművész, Kaposvári Csiky GergelySzínház:Annak idején, amikor a Színművészeti Egyetemre jártam,én is kihasználtam minden olyan lehetőséget, ami bemutatkozásra és tanulásra adott lehetőséget. Most ugyaneztérzem a versenyzőkben, és ennek van igazán értelme.Vannak itt tehetségek közöttünk! Hídnál
versmondó 29
Kukorelly Endre költő:
Én a diskurzus híve vagyok. A közvetlen párbeszédé.Dumálhatunk fociról, nőkről, sült csirkéről vagy a versről.
Végre dumálunk!
Kinizsi Ottó színész:Az, hogy leülhetünk és órákat, napokat beszélgethetünkezekkel a költőkkel, megfizethetetlen. Még sincs bennesemmi rendkivüli, mert ők is ezt tették évekkel, évtizedekkel ezelőtt. Akkor Füst Milánnal, Szabó Lőrinccel. ..Akikké maguk is válnak! Büszkék leszünk mi még!
Káelné Kovács Rita, aki az Északkelet-magyarországiRegionális Versmondó Egyesület alelnöke:A Miskolci Egyetem és a Bolyai Kollégium falai közülindult kezdeményezés. Bár Közép-Európa legnagyobbköltészeti és pódiumművészeti seregszemléje lett, megőrizte korábbi intimitását.
Turczi István Író, a Parnasszus főszerkesztője, a PenKlub alelnöke:Jó vonal a nemzetköziség. Olyan olvasztótégely, mint aParnasszus Költészeti Műhely: összegyűjti az arra érdemes művészeket a környező országokból, és tovább isviszi a magyar költészetet Európába.
Kiss László, a Versmondó folyóirat főszerkesztője,
MVE-elnökhelyettes:Megint mennyien vagyunk! Ki kellene találni valamit, deezt már hét éve mondom! Na jó, úgy látom, jövőre isfogom...
Kárász Eszter színész:Sokan lettünk. Emlékszem, honnan indultunk. Mégis, aszakmai sajtó és közönség nagyobb figyelme mellett isemberközeli maradt a Kaleidoszkóp. Köszönet érte versmondóknak, a fellépő vagy zsűriző művészeknek, a márklasszikusnak számitó kortárs költőknek és a pályakezdő
egyetemista és főiskolás szerzőknek, akik nem hagyják,hogy kiszökjön életükből a vers.
Tornai József költő:
"És, jaj, hiába mindenha szándék, Százszor földobnál, énvisszaszállnék, Százszor is, végül is"- írja Ady Endre. Azelső vers volt, amit az iskolában megtanultam, és menynyire igaz ezekre a gyerekekre! Ahhoz ragaszkodnak, miőket teljessé teszi, ami a világot mozgatja: a szívhez, azértelemhez.
Huzella Péter zeneszerző,előadóművész:
Amíg a VersFesztivál szereplőinek száma ilyen gyorsannő és ennyi vendég szegődik a vers szolgálatába, addig énis nyugodt vagyok, mert van utánpótlás, és talán nekem isvan még egy kis időm az élmények megosztására! Ígyörülhetnek a költők is, mert hozzájuk fordulunk, a legnagyobb alázattal.
Karafiáth Orsolya költő:
Amikor megzenésítik a verseimet, tök fura visszahallani,meg se ismerem: ezt én írtam?? Nem tudom, hogy bírjátokegy hétig... Azért csak eljöttek engem meghallgatni ... Mitcsinálunk este?
Solténszky Tibor rendező, dramaturg, a Rádiószínházigazgatója:...-vel, ...-val, ...-vel is szeretnék dolgozni, a többieket már
30 versmondó
felsoroltam. Foly tatjuk Baján, aztán majd jövőre aKaleidoszkópon.
Bartók László, a Magyar Versmondók Egyesületénekelnöke:Különösen értékes a Versfesztivál azért, mert kevés az országban az ehhez hasonló nagyszabású költészeti rendezvény, ahol a kortárs irodalmi élet szereplői találkozhatnakegymással és megszólaltatóikkal.
Pataki András, a Forrás Színház igazgatója,MVE szervezési igazgató:A rendezvény hét éve alatt 897 versenyző kapott lehető
séget a bemutatkozásra, az ideire több mint háromszázanjelentkeztek. A mai társadalomnak éppen erre van szüksége, hogy olvasni, beszélni, gondolkodni és érezni tudó,a demokrácia intézményeit értelmesen használó és betöltő
emberekre találjon. A Kaleidoszkóp VersFesztiválon megvan rá az esélye.
Dukay Nagy Ádám költő, a Firka a falra c. kötetlektora:Az antológia színvonala évről évre nő. Ezt nem én mondom, hanem az előttem lektorálók. Én csak azt vettemészre, hogy kínszenvedés volt választani díjazottakat, mertegységes színházi produkció született a versekből ésprózákból, amik a kötetbe kerültek. Mindenki megtalálta ahelyét az előre nem ismert közegben. Lesznek még ittnagy költők.
Serfőző Simon költő:
A középpontban itt a művész és előadó kapcsolata áll, dea kettő nem is létezhet egymás nélkül. Akik a VersFesztiválon fellépnek, bátorságukat bizonyítják, hogy amai világban is foglalkoznak a verssel, és ezt mindenkielőtt vállalják.
Máhr Ági színművész, Miskolci Nemzeti Színház:A fiatalok példamutató módon tartják fenn, mi több, folytatják a műfaj hagyományait. Minden évben átszaladok apróbáimról, és inkább nem eszek, de meghallgatom őket:
élvezem, hogy együtt élünk a színpaddal, a verssel.
Vass Tibor költő, az Új Holnap folyóiratirodalmi szerkesztője:
Úgy alakult, hogy csak most tudtam átvenni az Északkelet-magyarországi Regionális Versmondó Egyesületkitüntetését, a VersGondnok díjat. Annak örülök, hogyezektől az emberektől, ebben a közegben kaptam meg,önmagáért beszél.
Lutter Imre előadóművész,fesztiváligazgató:Az igazi varázsa a VersFesztiválnak az, hogy nemcsak aművészetekből varázsol színes egységet, de igaziKaleidoszkópja a résztvevőknek is. Közösséget kovácsola versenyzőkből és a publikumból.
Bella István költő, a Kaleidoszkóp VersFesztiválfővédnöke:
Ide főként a jövő tehetségei jönnek, akiket a rangosKaleidoszkóp-díjak mellett leginkább az mozgat, hogykortársaikkal együtt töltsék versek társaságában a fesztiválhetet. Hazudnak, tévednek, akik azt mondják, hogyelérkezett a szív nélküli világ!
Pódiumi estek fesztiváljaSínen vagyunk?
Itt az idő, egyeztessük óráinkat!
Igyekeztem metaforát találni a helyszínhez, de valamiértcsak ostoba szóviccek jutottak eszembe. Tény, ami tény.A József Attila-centenárium, a Vers Éve véget ér, mindenbizonnyal ez volt az első és utolsó vasúttörténeti kiruccanása a Kaleidoszkóp VersFesztiválnak.
Olvasgattam a jegyzeteimet, amit az előadások közbenkészítettem, és arra a megállapításra jutottam, hogy a szokásosnál is olvashatatlanabbra sikeredtek. Először nemértettem ennek okát, aztán valamiért ki kellett mennem alakásból, a hóesésbe. .. és akkor bevillant. .. valahogyismerős volt az érzés... A döntő második napján már nemmertem kockáztatni, úgy öltöztem fel, mintha az északisark meghódítására készülnék, na de kesztyűben írni?Ugyan kérem! Meg is lett az eredménye. Bizonyáraértékes gondolatok és kritikai megjegyzések változtaksinus-cosinus görbékké a kezem alatt... most már mindegy. Sőt, talán jobb is így. Az emlékezet néha tökéletesszűrőként működik, ugyanis csak azt raktározza el, amivalamiért tényleg fontos. Az elme rendszerező vagy raktározó elvét csak apránként, részleteiben ismerhetjük ki, atudatalatti folyamathoz nincs hozzáférésem, és nem isakarom piszkálni, még a végén elállítanék valamit.
Néhány ítész bátran állítja, hogy egy-egy kritika megírásakor szűkség van néhány hétre, hogy az anyag leülepedjen, ugyanis az emberi emlékezet alkalmas arra, hogymegfelelő idő elteltével nagyobb összefüggésekben,objektívebben lássa a vizsgálandó tárgyat. Így kerülhető el(majdnem) az adott produktum láttán felmerülő esetlegesérzelmi felhang a kritikában, már ha egyáltalán el kellkerülni.
Bartók Laci fesztiválzáráskor a Kaleidoszkópot olyantóba dobott kőhöz hasonlította, amelyik a víz felszínénegyre táguló koncentrikus köröket eredményez. Akkormég sekélynek éreztem a vizet, szerintem idén a kaleidoszkóp-kavics kevés homokot is felvert. Eleinte igyekeztem a zavarosságra koncentrálni, aztán az iszap széplassan visszaszálIt a fenékre. Leülepedett. Most mártisztábban látok, vagy azt hiszem, hogy tisztábban látok,de ez a lényeg szempontjából ugyanaz ...
" ...akart éngemet dövöcskölni..."HORVÁTH Réka és KOVÁCS Zsu - Első együtthálás
Az emlékév miatt is kötelező érvényű József Attilaszövegek interpretációi mellett a népies stíl uralta előadá
sok emelhetők ki a fesztivál programjából, elsősorban aszámukat tekintve. Persze mindig is voltak ilyenhangvételű produkciók a Kaleidoszkópon, de most valahogy több a szokásosnál. A jelenség okára nem tudok ésakarok (ál)magyarázatokat keresni, ehelyett inkább egyszerűen csak örülök.
Első együtt(h)állásotok kifejezetten jól sikerült. Első
sorban a komoly filológiai meló érdemel dicséretet, amelynek köszönhetően kevésbé ismert, kitűnő szövegek elő
adása teremtette meg a csak látszólag nem mindennapi szituációt. Illetve a látszólag nem mindennapi helyzet terem-
tette meg a szövegek ilyen fokú előadhatóságának lehető
ségét. Kölcsönhatás. Egyik erősítette a másikat. A kiindulópont egyszerű, két fiatal lány (egy tapasztaltabb és egynaivabb) "beszélget" a szexualitásról a saját életkoruk,helyzetűk, viszonyuk szempontjából értékelve azt. Ilyet mais látunk, hallunk eleget, nem kell hozzá sokáig kutatni,elég csak a hetesre várni 10percet a ,,Blahán". A fő külőnb
ség, azonban, amit az előadás meg tudott mutatni, az, hogybár a női (és férfi) gondolkodás e tekintetben nem is változott az előadott szövegek (vélt vagy valós) keletkezése óta,a nyelvünk sajnos annál inkább. Nem is értem az okáthogy az ember számára legfontosabb dolog körülírására:megfogalmazására egykoron létezett szókészlet hogyan ésmiért redukálódott arra a szintre, ahol most tart. Az ittválasztott szövegekben is ez a nyelvi gazdagság, pajkosságdominált, de ez önmagában nem lett volna elég. Sikerültmeg is szólaItatni ezeket a mondatokat minden bájukkalegyütt, egy olyan, néhol túlzó, néhol kitett, karikirozó jellegű játékban, amelyegyértelműen kiemelkedik a pusztánjól választott alapszövegre támaszkodó előadások közül.Ez a produkció attól volt több, hogy a nemükre vonatkozóvállalt önkritikától sem riadtatok vissza. A legnagyobbérdemét az előadásnak ugyanis személy szerint abbanlátom, hogy felismertétek, ha adott két fiatal lány, az márönmagában konfliktus. Ez lett ugyanis a játék non-verbálisszintjének legfontosabb eleme, rengeteg Gól) kihasználthelyzetben tükröződött az egy faluban lakó barátnők"
eleve elrendelt konkurens viszonya. Az "el~ő konkurál(l)ás" tehát nem bélyegezhető meg azzal, hogy a néző
téren aratott sikerét a hálás témaválasztásnak és hatásvadász előadásmódnak [ízes beszéd, népdal, jel(zés)mez]köszönheti, sokkal okosabb, átgondoltabb munka a szokásos "övön aluli" pajzán meséket felsorakoztató pódiumielőadásoknál. Felfedezni véltem egyfajta tudatos szerkesztési elvet, amiért meg külön hálás vagyok. A templombóljövet - templomba menet keretszerűség, amely mintegyközrefogja a pajzán diskurzust, találó kritikája is egyben a"bódogi kislanyoknak", akiket az adott kor társadalmi konvenciói miatt egyfelől álszentség, másfelől megjátszottnaivitás jellemez. Ezzel a kerettel finoman meg is indokoltátok a szövegeket, ugyanis pontosan a szigorú elvárások miatt kialakult megfelelési kényszer természetes ésbravúros kijátszásait dokumentálják, és talán eredetifunkciójuk sem más, mint az arra érdemes leányok számáraösszefoglalni a lehetséges kiskapukat, praktikákat. Hm.Szó ami szó, mi férfiak, amellett, hogy élveztük, sokattanulhattunk belőle ...
" ... háltál-e jégen meztelen..."KáBaSZeMű - Ki vagy?
A Kányádi kérdés arra utal, derekasan helytálltatok, akörülmények dacára. Sajnos nem tudtuk biztosítani az elő
adáshoz szűkséges alapvető feltételeket: borzasztó hidegb,en játszottatok mezítláb, egy rossz akusztikájú, nyitottterben, ahol nemcsak Ti, előadók nem tudtatok rendesenkoncentrálni, mi, nézők sem. Sajnálom, hogy így történt,ugyanakkor értékelnem kell, hogy több más résztvevővel
együtt nagyfokú alázatról tettetek tanúbizonyságot. Hősök
versmondó 31
vagytok, a lehetőségekhez képest a legtöbbet hoztátok kiaz anyagból.
Kárász Eszter verses összeállításai esetében mindigegyfajta tudatos, az alapokban bujkáló szerkesztettségetérez az ember. Eszter nem csupán rendez vagy szövegeketilleszt egymás mellé, egymásba, sokkal inkább komponál.Nála a versek ritmusa és jelentése is képes egyazon rendszerben pontos helyre kerülni. Minden előadása akarvavagy akaratlanul szimmetrikus, letisztult formákbólépítkezik. A képek és szövegek közötti koherenciát aszabad képzettársítás jellemezheti. Így egy nagy színpadimetaforát kapunk, ahol maguk a szövegek sokszor eleveszóképek, de maga a közlés módosítja, sokszor egyértelműsíti a tropusokat. Úgy is fogalmazhatnék, hogy Eszterminden hasonló verses összeállításában metaforákat komponál, s a kapott kompozíció egészében, illetve egészével"istendarabkákat keresgél".
A most látott költői szövegekből összeállított misztérium is az előzőek sémájára épül. Feltesztek egy ősi kérdést(Quo vadis?), és magával az előadással igyekeztek sajátosválaszt adni. Most is elsősorban a szimmetria uralkodik,letisztult, egyszerü színpadi formákat alkalmaztok. Azellentétpárok (fehér-fekete, fiú-lány, kicsi-nagy, tej-vér,rózsa-kard, élet-halál, jobb-bal) mellett megjelenik egyfajta hármas tagolódás (három falevél - emelkedni, rohanni,szédülni - fekszik, űl, áll). Úgy tűnik, a feltett kérdésre azáltalatok vázolt rendszerhez képest kell keresni a választ.A weöresi metaforavilág tekintetében határozhatom meg,melyik falevél vágya áll közelebb hozzám, és megkapom amegoldást a sorsomat illetően (magasba, mélybe, egy szinten kavarogni). Fontos és említésre méltó a József Attilaszövegéből induló kutyamotívum. Idén sem tudok, és nemis akarok senkit kiemelni közületek, játszók közül, hiszenaz előadás legnagyobb erénye pontosan az, hogy egy csapat alkotása, ahol mindenki a saját helyi értékén szerepel, asaját tudásának, életkorának megfelelő feladatot lát el. Egytábori csoportban adottak a karakterek, tehát az előadás
drámapedagógiai szempontból is dicséretet érdemel.Kritikai megjegyzéssel illetném viszont egyes lányoköltözékét. Kekeckedésnek tűnik (na jó, kicsit az is), de odakell figyelni arra, hogy a jelen esetben homogén jellegű
színpadi öltözet kényelmes legyen, minden tekintetben.Elég egy kicsit mélyebben dekoltált fekete póló, és márnem hajtható végre pontosan egy mozdulatsor, vagy hamégis, akkor a néző figyelme irányítódik másra. A nézőnek
mindennél érdekesebbek a CIVIL dolgok a színpadon!(Alapigazság, próbáljátok ki, figyeljétek meg magatokon,ha előadást néztek.) Tehát, még csak esélyt sem szabadhagyni arra, hogy a nézői figyelem eltérhessen a kívánttárgytól, pláne egy olyan összetett és elsőre nehezen dekódolható előadás esetében, mint a Tiétek.
Hiába gondolkodom, több rosszat nem tudok mondaniaz előadásról. Nálam megfelelt.
"Ma színházban voltam ..."(feljegyzések egy zsűritag naplójából)
ÁCS Tamás - Egy őrült naplója
Vasárnap, 15 óraPisilni kell. Rózsaablak után rágyújtottam. Nincs máridő, visszamegyek...
32 versmondó
Tamás már beállt. ... nem fogom kibírni, felfáztam.Mégis elszaladok a mosdóba.
15 óra 10 percDolog közben örülök, hogy Ács Tamás következik.Nagyon kívánesi vagyok, idén mit hozott. Azt mondtáktöbben, akik már látták, hogy jobb, mint a tavalyi színházas. Meglátjuk... Nem láttam a Bartók-féle változatot a Kamarában. Sajnos ... visszaértem... Tamásugyanott térdel, nyitott színnel kezd. Többen hiányoznak még... nem késtem el. .. viccesen megkérdezemKiss Lacit, hogy próbára tesszük-e Tamás szakmaialázatát, mert ha igen, akkor rágyújtanék. "Itt maradna"- egyetértek. Elkezdődik.
15 óra 15 perc"Nálunk tisztaság van" - megmosdás - megtisztulás.Vízfelszín-tükör. Őrült más világa (székről elérni acipőt). Kreatív. Végre. Olyan, mintha sivatagban vízzelkínálnak. Az artikuláció még mindig nincs rendben,mégis minden szót értek. Fura a hangképzés is, de egyperc után már nem zavaró. Csak az elején ütötte meg afülem.
15 óra 20 percDátumokat posztít cédulákon - nagyon jó ötlet.Nézőbevonás.
Gubás Gabi súgja: "végre egy kis szinház!" Egyetértek.
15 óra 25 percÚjra posztít, újra nézőbevonás, tudja fokozni (eltépi ésa két felet két nézőnek adja - összeolvastatja - némajáték... közben kikezd a térmikrofonnal, jót röhögök anéma rögtönzésen).
15 óra 28 percSzínház a színházban. El se hiszem. Behoz egy nézőt
(Erdélyi Timit, ha jól emlékszem - hm - jó választás,Tamás... ), és felolvastatja a cetlit, miközben kiül. Aszínházról szóló rész a nézőtéren. Bravúros! Egészenkiváló! Kezdem irigyeini a srácot! ... kifejezettenidegesít. Túl jó! Féltékeny vagyok szakmailag.
15 óra 32 percJó lenne együtt dolgozni vele, kár, hogy nincs időm,
milyen jó lenne egy Jerofejevet csinálni, mondjuk Azélet egy idiótával-t. Rendeznie kéne. Nagyon pontos.Minden ötlete tetszik, csak egyik jobban, másik kevésbé, de tetszik. Okos dramaturg. Bár ez már ténylegkiderült tavaly. A Gogol-szöveget is profin összerakta.Nincs benne hiba, vagy nem vettem észre, a lényegszempontjából mindegy.Gondoltam, hogy repülőt is hajtogat majd a cédulából.De még ezt is megfejeli azzal, hogy "sokáig repül".
15 óra 38 percKutyaimitációnállehetne jobb. Nem látta magát kívülről, talán ez az oka. Meg tudná jobban is csinálni.A színházi nyelve olyan, amilyet szeretek. Egyszerüeszközök több jelentéssel (szék, vödör, víz, cetli, ing
stb.). Kreatív jelenetezés. Már a Szókratész védő
beszédében is sokkal jobb volt, mint az átlag, de azótarengeteget tanult a színházról. Stílusa van. Akkor mégcsak jó rétor volt, most már jó színész is. A francba is!Oda kell rá figyelni! Friss, energikus, lelkes, pontos.Mire lesz időm újra komolyabban dolgozni, biztosanelhúz. Kár. Pataki biztos lenyúlja. Fogadjunk, hogyviszi Svédországba. (16 óra 30 perc: nyertem.)
15 óra 40 percVan íve az előadásnak. Remek. Kiönti a vizet (ha igaziszínházi ember, az előadás végén feltörli, tisztelve az őt
követő csoport munkáját - na, kívánesi vagyok!).Lassan vége. Egyre jobb.
15 óra 45 perc" ... azt tudtátok, hogy az algíri bejnek bütyök van, pontaz orra alatt'?"Vége. Tapsrend. Ováció, siker. Benne maradt. A meghajlásnál lebukik. Komolyabban csinálta annál, hogyegy pillanat alatt visszaváltson civilre. Dicséretes.Irigylésre méltó munka. Irigylern is.
IS óra 49 percIgazi színházi ember.
Tanulmányakt
" ...a dráma mindig, mindig csak tragédia..."ERDÉLYI Tímea - Vívódás
Van benned valami! Él a szemed, amikor beszélsz (ráadásul szépen, tiszta kiejtéssel), elréved, amikor zongorázol.Olyan voltál, mintha egy romantikus regényből léptélvolna ki. Egy vidéki arisztokrata legféltettebb kincse,kamasz lánya, akit a lehetőségéhez mérten magas fokontaníttatott, aki a tiszteletére rendezett bálokon zongorajátékával vonja magára a hallgatóság kitüntetett figye1mét,és a vacsorát követő beszélgetésekben éles eszű elmél-
kedéseivel, oroszos-franciás filozofálgatásaival szégyenítimeg a kérőnek jelentkező férfiakat. Van benned valamiKármán Fannijából, Balzac Eugenie Grandetéből, de folytathatnám a sort.
"Nem igaz, hogy halott a hold. "Még akkor is, amikor a legmodorosabb költői paneleket
tolmácsolod - talán, mert hiszel bennük -, őszinteséggel
és meglepő frissességgel, értelemmel teszed. A zongora(az előadás láttán tényleg sajnálom, hogy nem állt rendelkezésedre zongora, sokkal jobban illett volna a fentebbvázolt felvilágosult, arisztokratikus naiva karakteredhez.Mindegy. Dicséretes, hogy miután megharcoltál a technika elemeivel, izgalmas előadásban részesítettél minket.A hangszer, a zene módosult szerephez jutott az összeállításodban, nem eszköz volt, sokkal inkább kapaszkodó.Esküszöm, szemmel láthatóan erőt nyertél, energiáhozjutottál a játszott zongorabetétektől. Ez érdekes jelenség.Két művészet, két kifejezés egymásra gyakorolt hatása.A szerkesztettséget a szövegek, zenék egymásutániságátnem is tudtam figyelni, nem is kerestem az előadásod
közben ok-okozati összefüggéseket, ez jót jelenthet.Sokkal inkább a produktum érzelmi szintje kötötte le afigyelmemet. Vallomásaidban vagy nagyon őszinte voltál,vagyelhitetted velem, hogy az vagy. Ugyanis elhittem.Nem volt kérdéses. Olyan dolgokat láttam és hallottam,amivel eddig csak főleg férfiak által írt regények nőalak
jainak monológjaiban találkoztam. Nőies voltál, szép,finom, értelmes, érdekes, játékos, kihívó, tartózkodó,fölényes, egyszóval minden tulajdonságot feIsorakoztattál, ami egy kamasz lányt külön-külön és egyben egyszerre jellemez. Emiatt vagyok nagyon hálás az előadá
sodért. Talán azért találtál el ennyire, mert ez a tapasztalatsok mindent helyre tett bennem. Megértettem, hogy minket, férfiakat is ugyanazok a kamaszos vágyak, világmegváltó, lázadó gondolatok határoznak meg felnőttként,
mint ahogyan a nők nagy részét is a kamaszkorban elképzelt világuknak való megfelelés irányít sokszor. A SzépEmő-vers telitalálat, nem is kell többet mondanom ennél.
Hívtál minket valahová, egy fiatal lány vívódásaiba, ésnem tehetek róla, én mentem Veled...
"a valamit, amit nem tudtam eldönteni,el tudjam dönteni"
ALT - Párizsban járt a nyár
Rá kellett jönnöm, hogy Lutter Imre színházi nyelve, kifejezésmódja a mostanihoz hasonló előadások esetében nemazonos az enyémmel. Én a tárgyalt produkcióval analógügyeimben mindig csapdaként értékeltem azt, ami az Imrerendezte előadásokban (legalábbis egyre jobban ezthiszem) direkció, vagyis a versekre, költői szövegekreépülő pódiumművészet és a rögzített vagy improvizatívdialógusokból álló színházművészet összemosása. A két,alapjellegében eltérő, de hasonló művészeti ág, valószínűleg tényleg csak itthon, a magyar színházi hagyományoktekintetében határolható el egymástól. Imre előadásait
továbbá jellemzi az előbbiekből eredeztethető szélsőséges
karakterek megjelenítése, az epizodikusság, a nyitott dramaturgiai rendszer, a versek adott szituációkra történő,
színházi szövegszerű alkalmazása. Ezek mind olyan elemek, amiket én rendszerint kerülni igyekszem az általam
versmondó 33
létrehozott előadásokban. Azonban ebben az esetben pontosan ezek az összetevők együttesen adják ki a produktumsajátos stílusát, így el kellene vonatkoztatnom a saját színházi elvárásaimtól ahhoz, hogy érdemileg tárgyalhassam aprodukciót. Nehéz feladat, mert beágyazódott, berögzültelemzési szempontokat kellene lecserélnem olyanokra,amikben alk( otó)atomból, színházi tanulmányaimból,szubjektív értékrendszeremből adódóan nem hiszek. Bármelyik úton indulok is el a vizsgált előadás elemzésekor,mindenképpen megállapíthatom, hogy sajátos műfaji
besorolhatatlanságából következően nem klasszikus performance, inkább epizódhalmaz egy párizsi élményemlékeiből.Az epizódok laza szerkezetben bár, de egésszéállnak össze az előadásban. Az idei produkció még egyművészeti ág sajátos elemét is beemelte az előadásba, ezpedig a kortárs játék- és művészfilmekre is egyarántjellemző, az epizódokat összekötő dramaturgiai vezérmotívum (táskalopás). Három művészeti ág határterűletén
lebeg a tárgyalt produktum, mindegyik jellegéből csipegetve, de egyiket sem ismeri el teljhatalmúnak. Ez egészenaddig nem jelent gondot, amíg a szereplőket, a játszókatnem zavarja meg. Az előadásotokban voltak filmesebbeszköztárat, színházibb eszköztárat és pódiumművészi,
előadói eszköztárat felvonultató figurák, és ezek mindenféle arányú és fokú variációi. Számomra a filmes ebb-színházibb főszereplőkettős, a kislányból hirtelen nővé
avanzsálódott Jaszenovics Gina és a sármos, intellektuálisNagyhegyesi Zoltán vonala állt közelebb. Velük tudtamazonosulni, őket éreztem hitelesnek. A többieket nem azértnem értékelem fennhangon, mert rosszak vagy gyengék,hanem mert számomra kevésbé izgalmas feladatokat kaptak. "Szeretlek színház", ez van. Ugyanakkor izgalmas aszándékosan egymásnak feszített különböző eszköztárakkal dolgozó karakterek jelenete például a komoly,reális jellegű Művésznő és az irreális bohóc Rendező kettősének esetében. Az ugyanerre az elvre épülő börtönjelenetnél, azonban Juhász Gyula Szerelem c. versénekhasználata vagy alkalmazása miatt személy szerint, nemesegyszerűséggel felháborodtam, nem tehetek róla. Az ottannyira sérti az adott versről kialakult elképzeléseimet,hogy még az előadás jelentésének megfejtése érdekébensem vagyok hajlandó elvonatkoztatni, és belemenni ajátékba. Nem tehetek róla. Egyébként az egész produktum,néhány jól kidolgozott epizódtól eltekintve, mondjuk úgy,szöszös maradt. Le kell még tisztulnia az egésznek ahhoz,hogy rendesen érteni, élvezni tudjam. Az egyébkéntkiderűl, hogy ez egy személyes, az alkotás folyamatakormég pulzáló, ható élmény szülte dramaturgia. De ennek azelőadásnak, talán pont emiatt, inkább "lelke" van, mintkézzelfogható értelme vagy jelentése. Élvezetéhez ésmegértéséhez nem a gyárilag belém telepített ok-okozatokat, miérteket kutató dekódoló rendszer szükséges. Akiszenzitívebb és eleve szentimentálisabb beállítottságú,minden bizonnyal értéket képviselő előadáskéntkönyvelteel az AL(T)kotást.
" ...szalagos koszorút hordok . . ."LISZI Melinda - Rózsaablak
Úgy éreztem magam az előadás alatt, mintha egyboszorkánynak kikiáltott asszony miráculumát látnám,
34 versmondó
amiről a kevésbé felvilágosult falubéliek elhiszik, hogynagyobb lesz tőle idén a termés, vagy szerelem ébred azirántuk eleddig hideg kebelben. Ne aggódj, nem foglakmegégetni, de nem is hittem egy percig sem igaznak éshitelesnek, amit láttam. Magyarán: nem tetszett, de ez nemjelent semmit. Tudok olyan ismerősömről, akinek igen.Nem vagyunk egyformák, és ez így is van rendjén. Én azilyen típusú előadásokat szoktam a pódiumművészeti
maszturbáció bélyegével illetni. Gonosz dolog, de hamegkérdezném a kérdéses jelképek, játékok, szövegválasztások okát, tudnád-e a választ? Ha megkérdezném,miről szól az előadás, mit mondanál? A szerelem titkát,misztériumát boncolgattad, vagy ez egy konkrét szerelemtörténete volt? Nem tudtam eldönteni. A végére el is felejtettem a szerelem témáját, csak arra tudtam gondolni,hogy ezek értelmes szövegek, nem varázsigék!
A térhasználat kérdéseket von maga után. Miért kellszétszómi a tér különböző pontjain a csomóba gyűjtött szalagokat, ha ezt később nem indokolja semmi? Értem, hogyelválasztó szerepük van, különálló egységeket jelölnek, demiért nehezíted a saját dolgodat azzal, hogy több esetben isa nézőktől messze, hátul próbálsz meg lírai alkotásokatmegszólaltatni. Mi a szerepe az előadás kezdetén látottnémajátéknak, miért pont azon a helyszínen történik? Azoké, hogy választottál egy vezérfonalat az előadóestedhez,
most akkor lépjünk tovább. A szalagok egyszerűen alkalmatlanok arra, hogy lefedjék azt a rendszert, amit szerintem jelképezni akartál velük. Tény, hogy ötletes a feketeszoknya felépítése színes szalagokból, építkező jellegű,
helyes szimbólum lehetne, de szinte lehetetlen dekódolni apontos jelentést. Néha férfiaknak hittem őket, néha azelhangzó szövegekjelképeként aposztrofáltam. Én azt gondolom, hogy hiába lehetne jó ötlet, ez ma már kevés ahhoz,hogy elfedje a saját maga generálta értelmezésbeli problémákat. Látványában is inkább idegesítő hatáselem, mintátgondoltnak tűnő jelkép, pláne, amikor konkrétan ateremtett szimbólumnak mondod a verset. Mindegy, ezidáig a színházi elvárás om miatt kialakult egyéni problémák halmaza az előadásod esetében. Lehet igazam, lehet,hogy tévedek, és én nem tudtam ráhangolódni arra a szintre, ahol a megértés leledzik. De vannak objektívebb problémák is. Az ún. nagyverseket csak abban az esetbenválaszd egy előadás eleméül, ha előadáson kívül is képeslennél hitelesen megszólaltatni őket. Ne taszíts nem létező
jelentésbe egy szöveget csak azért, mert az előadás általadkövethető dramaturgiája megkívánja. Jól példázza ezt aszövegek esetében tapasztalt jelenséget a műdal népdalszerű dúdolása. A Ha én rózsa volnék általad dúdolt változata legjobb tudomásom szerint BRÓDY műdala, melyhez képest az ennek alapjául szolgáló népdalváltozatoknakeltér a dallama. Ez nem hiba persze, csak példaként írtamle, annak érzékeltetésére, hogy valahogy ilyesformán neméreztem a helyükön a megszólaltatott versek nagy részétsem. Kiragadtál néhány szöveget a lehetséges értelmezéshalmazából (pl. Kosztolányi: A játék), és a saját szád ízeszerint interpretáltad egy olyan rendszerben, amelyikneka saját magad által megadott célja és iránya szerint semlehetne eleme.
Nem akarlak bántani. Tisztelem a befektetett munkát,energiát. Mindenesetre legközelebb tessék figyelembe
venni azt is, hogyapódiumművészet nem csak egyirányú,nem csak az önkifejezésnek ad teret, a pódiumművészet
kommunikáció, méghozzá igen összetett, nézői, élvezői
vannak, akiket ha tetszik, ha nem, előbb vagy utóbb bekell engedned a világodba, ha másképp nem, kompromisszumok árán.
"A padon jobban lehet!"NAGY Marcell, Nádas? - A padon
Színházi igényű produkció. Egy ligeti padot centrumbaállító dramaturgiai montázs Molnár és Szép Ernő szövegeiből. Nagyon jó alapötlet, amihez a megvalósítás ismajdnem méltó. Sajnos csak majdnem. Nem értem, mitörtént. A kiindulópont zseniális, a szövegek fenomenálisak, a szerkesztettséggel sincs nagyon nagy baj (taláncsak annyi, hogy így kiemelve a jelenetek inkább hasonlítottak egy viccre, tréfára, mint az eredeti, felszínébenhumoros, de mélységében konfliktusoktól hemzsegő
dialógokra, ergo nincs akkora tétje a dolognak, a hazugságnak, de, mondom, még ez sem baj). Ügyes, karakteres fiatalok vagytok, minden együtt volt ahhoz, hogyegy, a látottnál sokkal bátrabb, modernebb vonalvezetésű
jelenetegyüttest tárjatok elénk. Az eleje így is indult(közönségbevonás, közönség mint akadály), aztán valahol, mintha elfáradtatok volna, de nem csak ti, az előadás
is. A kezdeti kreatív szellem a végére teljesen eltűnik,
olyannyira, hogy a hazameneteles színváltásnál megelégszetek azzal, hogy egyikőtök jobbra, másik balramegy ki. A Lányt játszó, jobbon álló helyzetben, nagykörvonalakban mímeli a szüleivel történt beszélgetést(persze, hisz a dramaturgia linearitása megköveteli, hogyne maradjunk le az információról: mégis hazudikotthon), majd újra vissza, Lány jobbról, Fiú balról. Ésvége is. Hol marad az a kezdetben jellemző ötlethalmaz,kreativitás. Ugyan! Tessék ezt megcsinálni rendesen. Vanidőtök. Olyan kár lenne, ha nem foglalkoznátok vele egy
kicsit, olyan helyesek voltatok, érdemes lenne. Azértmeg még haragudtam is, hogy miközben bal takarásnakhasználtátok, nem is vettétek észre, hogy egy életnagyságú, eredeti, kis jóindulattal az előadás stílus áhozilleszkedő, korabeli lóvasút árválkodik, és csak arra vár,hogy egy-egy Kaleidoszkópos produktumban szerephezjusson, ha másként nem, díszletként. A búcsújelenet minden komolyabb átalakítás nélkül történhetett volna alóvasút bevonásával, és akkor talán valami többletet iseredményezett volna, hogy a Vasúttörténeti Parkban tartottuk a VersFesztivál döntőjét. ... Lényeg a lényeg:tessék az elején jellemző kreativitást és bátorságotvégigvinni az előadáson. Induljatok ki az alapötletböl:liget, pad. Csak minimális szeenikai eszközt igényel, ésmegoldható, hogy egy lámpaoszlop fényéhez hasonlómegvilágításban játsszatok. Ez is mennyi lehetőséget
hordoz magában! Az idő múlásának érzékeltetése, Lánykidobhatja az égőt, hogy sötét legyen, mert a sötétbenugye szabad a... és folytathatnám a sort. A szővegek
pusztán kiindulópontok, a fantáziátok ad teret a produktumnak. Egyébként rövidnek éreztem, és ez jó jel, úgyértem, elnéztelek volna még benneteket. ..
" ...azé, aki fólemeli ..."WAHL László - JózsefAttila-est
"Testvéri tank" vagy! Mintha rólad írta volna. Érted ésszereted, olvasod, szertedübögöd. Ha minden katona ilyenlenne a fóldön, akkor minket már nem is embereknekhívnának, a szó pozitív értelmében egy felsőbbrendű fajelőképének. De sajnos ... !
Pusztán kedvenc versek vagy valamilyen tematikaszerint szerkesztetted? Ez nem derült ki, mint ahogy azsem, hogy a bejátszott és az általad elmondott szövegekviszonya milyen rendszerben értelmezhető. Nagyon jóhangod van. És nem mindennapi tehetséged ahhoz, hogyegyszerű dolgokat érts a mára túlmisztifikált sorokba.Rétor vagy! Éppen ezért, ne lírai lírát, hanem azt, a dolgokat egyszerűségükben láttató értelmezést próbáldelőtérbe helyezni, amit, mondjuk, a létösszegző versekben tökéletes pontossággal vagy képes megszólaltatni.Csak félve merem mondani, de szerintem egy előadóest
ben felejtsd el az úgynevezett "nagyverseket", pontosabban azokat, amelyek elmondása valódi érzelmek megjelenítése nélkül nem igazán érdemes. Azért mondommindezt, mert a versválasztásban nagyon fontos elem azelőadó alkata, természete. Te keményebb vagy, mint Ő.
Ez tény. Tudom, hogy szereted az Ódát, a Kései siratot.én is, de hidd el nekem, sokkal jobban ülnek azok aversek, amelyekben az értelem, és nem az érzelem dominál. A filozofikus versek tolmácsolásában olyat adtál,amit míg élek, nem fogok elfelejteni. Ha egy kicsit is sikerül befolyásolnom egy esetleges következő versösszeállításod, versested anyagát, akkor már megérte ottlennem. Nem tudok betelni azzal a józan egyszerűséggel,
egyértelmű és világos hozzáállással és könnyed értelmezéssel, amivel a filozófiai tárgyú József Attila-költeményeket megszólaltatod. Szívesen hallanám Tőled,
mondjuk, az Eszmélet-ciklust, akár egy, a mostanihozhasonló, hagyományos jellegű előadóest keretében.
versmondó 35
" ...ne lássa azt senki idegen, ami nekünk fáj ..."PODOLSKI - Kétszázhúsz év
Az előadás értékeléséhez át kellene lépnem egy történelmiközhely küszöböt, amit nem tudok átlépni. Egyszeruenazért, amiért Ti sem tudjátok. Így nem áll módunkban. Énegy képzeletbeli vonalon innen, Ti képzeletbeli vonalontúl, szinte alig néhány év korkülönbséggel élünk, ésugyanúgy nem tehetünk az általatok vázolt történelmiproblémahalmazról sem Ti, sem én. Be kell vallanomvalamit. Én vajdasági magyar irodalomból írom a diplomadolgozatomat. Pontosabban a Symposion, EX Symposion és Új Symposion nemzedékekről. Ismerem a vajdasági magyar irodalom jelentős részét (talán még nálatokis jobban, pusztán az életkorom és tanulmányaim miatt),ismerem a vajdasági magyar színházi élet főbb jellegzetességeit, de a Ti előadásotok bennem lecsapódotthangulatával eleddig ritkán találkoztam. Mindig az volt azérzésem a kortárs vajdasági művészeti alkotások kapcsán,hogy ha már lebontani, meg nem történtté tenni nemtudjuk azt a küszöböt, de a művészet eszközeivel igenissegíthetünk egymásnak átlépni rajta, s ha bent vagyunk,együtt, alkotó és befogadó, akkor innen nézve már nem istűnik olyan nagynak. A Ti előadástok esetében ez másképpen volt. Én a küszöbön kívül maradtam. Ennek több okais lehet. Nyilván a falu 200 éves történeimét tekintve jutottatok el a küszöb tégláihoz, s észrevétlenül is felépítettétek, egyre magasabbra emeltétek azt. Nyilván ez a produkció egy falu-ünnepségszerűségre készült, s így nempusztán művészeti alkotás, sokkal inkább funkcionális,tehát alkalmazott művészeti termék. Pontosan ez a helyzetindokolja fentebbi fejtegetéseimet, és talán a bennem megfogalmazódott kérdésekre is ez ad választ. Ugyanakkor, hamegpróbálom a sajnos helyzetemből adódó lehetetlent,és az előadás szemantikai szintjéből kivonom az általamproblémásnak érzett pragmatikai jelentéselemeket, egyhihetetlenül izgalmas, ötletekkel gazdagon telített, tehetségesebbnél tehetségesebb fiatalokat felvonultató, izgalmas szerkezetű, több művészeti ág egymást támogatóhatását is (ki)használó performance-ot kapok. Ami a maganemében kiváló lehetne, ha nem a funkcionális jelentésnekeme típusú kifejezésére vagy érvényre juttatására használja a kreativitás, a pódiumművészet eszközeit. Így csakmajdnem kiváló. Kiemelhetném a számomra oly kedveskontakttánc-elemeket, vagy a televízió-bemondó lányt, akiönmagában színházi pillanatot teremtett abban a néhányperces karikatúrában. Ti voltatok az idei fesztiválon azok,akik a színpadi beszédet tekintve messze a legmagasabbanteljesítettetek. Ezt a zsűri örömmel és elismeréssel konstatálta, díjazta is. Ha jobban végiggondolom, akkor ez azelemzés Nektek, fiataloknak, játszóknak kellene hogyszóljon, a Ti (egyébként nagyszeru) munkátokat és érdemeiteket kellene tárgyalnom. S íme. Jómagam is beleestem, inverz módon bár, de ugyanabba a hibába, amit azelőadás megtervezőjének, rendezőjének kellett volna finoman felrónom.
Remélem, egyszer alkalmam nyílik megismerkedniveletek és a produkció rendezőjével, hogy egy pohárfinom bor mellett hajnalig beszélgessünk arról, mit jelentma és mit jelentett kétszáz éve bácsfeketehegyinek lenni.Szóval, ha érdemesnek találtok rá, komolyan várom a
36 versmondó
meghívást... Köszönet az előadásért, az általa implikáltgondolatokért, érzésekért, még akkor is, ha ezeknek feldolgozásához, feloldásához valóban szükséges egy kiadósbeszélgetés ...
Debreceni BoglárkaMiskolci Egyetem
Érintetlen vágy
Kacag a vágy harsányan,reménytelenül, mertduhaj kedve komolyasszonnyá edzettecsábító úrnőjét.
Komoly asszonnyá edzett.
A régi leány-kedélyelcsitult csendesen,öle apályos öböl,
s szenvedélyeegyetlen kedvesemé.
Szenvedélye egyetlen kedvesé.
Csúfmetamorfózisántán' tréfálkoznak a kurtizánok,de a lángoló monogámia előtt
pirulva sütik le szemüket a szűzi apácák,irigyen vizslatják pártatlan hajadonok,
s epedve óhajtják a patinás" özvegyek".
Érintetlen vágy az enyém.Nem látják zavaros tekintetek,
soppadt testű, lélektelen,antropomorf, tünékeny férfi-emberek;
csak huncut, szárnyas angyalkám.Érintetlen vágyam kedves angyalomé -
Érintetlen vágy nem volt nélküle...
" ...csak másban moshatod meg arcodat..."SIPOSHEGYI Zoltán - JózsefAttila-est
Rendben volt ez, Bobo! Néhány szempontból különösenértékelhetőnek, néhány szempontból kifejezetten hiányosnak éreztem az összeállításodat. Elsősorban a szövegekkiválasztása miatt érdemelsz dicséretet. Örülök, hogy nemsétáltál be a .nagyversek" hívogató csapdáiba. Felismerted az első alaptörvényt, amit a Te életkorodban fel kellismerni egy pódiumművészeti est összeállításánál, vagyiscsak olyan anyaghoz érdemes nyúlni, aminek előadása asaját életedből, megélt élményeidből, karakteredből kiindulva egyszeruen megoldható, és pont emiatt lehet őszin
te, hiteles, egyszóval több puszta szöveginterpretációnál.Hálás voltam érte, de tényleg. A döntőben a Te JózsefAttila-ested volt az egyetlen, amely az összeállítás alapjául ezt a szempontot választotta. Ezzel a dramaturgiai
"effekt"-tel megnyertél magadnak, bár mindketten tudjuk,ennél lényegesen jobb, átgondoltabb, szerkesztettebbelőadás készítésére is képes vagy. A fiataluras lazaságot,flegmaságot, talán lustaságot, ami külső stílusjegyeibenuralta a produktumot, kifejezetten jónak ítéltem, annakellenére, hogy talán pont emiatt maradtál meg aklasszikus, egyszerű, szövegeket egymásutánjukban felsorakoztató, hagyományosabb jellegű előadóestnél. Egyikszemem sír, a másik meg ... mind személyedből, filoszalkatodból kifolyólag, mind a választott és előadott alapanyagot tekintve egy szinte tökéletes, József Attilaszövegeihez méltó produkció születhetett volna. Tesséktovábblépni. Ez megvolt, ideje komplexebb módon látniés láttatni az előadást. Ne menj el könnyedén olyan, rendelkezésre álló lehetőségek mellett, amelyek adott esetbentöbbletet jelentenek a versek, költemények megszólaltatásánál. Gondolok itt elsősorban az átgondoltabb térhasználatra, az egyszerűbb szeenikai eszközök bevonására(bár pont ezt a Te előadásod stílusa mintegy ki is zárja, ésez rendben is van), a megfelelő zene megfelelő módon éshelyen történő megszólaltatására és így tovább ... Az általam látott estben az egyébként kitűnő és adekvát fiataloslazaság néha az előadás rovására ment. Az egyszerűség
dicséretes kiindulópont, de csak akkor, ha az komplex ésátgondolt, biztos és kikezdhetetlen szerkezet kelti azegyszerűség látszatát. Ha példákat kellene említenem,íme: megmaradtál egy bevett rádiós alapigazságnál, miszerint néhány vers elhangzása után jótékony a zene, amuzsika feloldó hatása. Minden bizonnyal megkértélvalakit a hangosítópultnál, hogy az előadás bizonyosrészeinél adjon be néhány másodperc zenét, mintegy elválasztva ezzel a tematikus vagy érzelmi-tematikusblokkokat a produktumon belül. Biztos vagyok abban is,hogy nem szándékosan választottad a költeményektől teljesen eltérő stílushatású filmzenét. [Bár meg kell jegyeznem, hogy volt pillanat, amikor komolyan elgondolkoztam a szándékoltságon, ugyanis a dalok bejátszottangol mondatai az előadás több pontján jelentésükbenilleszkedtek az aktuális dramaturgiai helyzethez. (Pl.: Voltegy fiú .... ; és visszatér. .. ) Jópofa véletlen; később aMoulin Rouge című film-nyitány direkt használatánaklehetőségét elvetettem.] A pódiumművészet a "kell belevalami zene" elvénél sokkal többre hivatott. A pódiumművészeti előadás ugyanis a produktum egészével kommunikál, vagyis a versest minden eleme - beleértve azenét, az előadó öltözetét, az előadás terét, az elmondottverseket, szövegeket, ezek dramaturgiai helyi értékét rendelkezik magára az estre vonatkoztatható jelentéssel,jelentéstöbblettel. Azt gondolom, ilyen típusú előadás
esetében, ma már nem elég pusztán megszólaitatni averseket, szövegeket, komplex előadást kell komponálnibelőlük. A Te esetedben megvan a legfontosabb összetevő,
a vezérelv, a vezérfonal, amire felfűzheted a választottszövegeket. Törekedj, tehát arra, hogy a produktum minden eleme kikezdhetetlen részét képezze egy nagyegésznek.
Hálás voltam továbbá az irodalomtörténeti vonatkozásúlezárásért. Továbbmegyek. Több hasonló szöveget (leveIet, életrajzi vonatkozású írást, visszaemlékezést) is elbírtvolna a produkció. A nehezebben dekódolható líra okozta
feszültség oldására tökéletesen alkalmasak ilyen típusúinformatív vagy humoros betétek.
Rendben volt ez! Ha újragondolod a szövegek elmondásán kívül rendelkezésedre álló lehetőségek viszonyát,funkcióját, még inkább rendben lesz ...
Derengés
"az új világ felfedezése"TISZAI Balázs - Alfától Ómegáig
Szemmel láthatóan új világ volt ez számodra, Balázs.Sebaj, belekóstoltál. Az a naiv pantomim, amit mutattál,talán nem erre a fesztiváira való. Tény, hogy az előző években egyre többen jelentkeztek mozgásszínházi produkciókkai a Kaleidoszkópon, azonban mindegyik ilyen típusúproduktum rendelkezett pontos és érthető irodalmivonatkozással. A te esetedben ez elmaradt, bár kis jóindulattal esetleg Mark Twain Adám és Éva naplóját, illetve azebből készült, elsősorban animációs filmfeldolgozásokvalamelyikét értelmezhetem annak. Esetleg csonka produkcióról van szó? Ugyanis az alfát még láthattam, azómegát viszont sehol sem találtam. Ha a kritikai megjegyzéseket tartalmazó irományaim vizsgálódási területétkitágítom a produkciókon kívül látottakkal, tapasztaltakkal, megfogalmazódik bennem a kérdés: vajon nemédesapád hatására és a neki való természetes megfelelésiszándék következtében léptél-e színpadra? Ha igen, egyáltalán nem baj, sőt törvényszerű, hogy felnőttként gyermekeinkben szeretnénk viszontlátni saját, teljesen ki nemaknázott tulajdonságainkat. Ugyanakkor a világot jelentő
deszkák hihetetlen nyomás elviselésére kényszerítenek. Haúgy érzed, édesapáddal ellentétben, nem rendelkezel azilyen típusú terhek elbírásának képességével, akkor inkábbbizonyítsd be neki, hogy Te másban vagy felülmúlhatatlan.És elnézve Téged, bizonyára nem lesz nehéz megtalálni asaját utad. Csak drukkolni tudok, és ha mégis úgy döntesz,hogy a mostanihoz hasonló felállásban találkozunk újra,akkor annak örülök, hogy nem adtad fel. Ha van célod,13 évesen csak jól dönthetsz, bármerre is indulj ...
versmondó 37
Magolesay Nagy GáborEszterházy Károly Főiskola
festék és nyálegyedül vagybeléd markol a lámpafényösszegyűrt rapszódia.flangál az asztalonvégre minden a helyénaztán bögrét kapsz egy nőtől
aki nem tudja a nevednem érdekel hol dolgozika könyvet amit ad nem olvasodde lefekszel velemagával ragadóde hétköznap minden máshiszen utána vacsorát melegíttörölközŐ( adtalán még szégyelli is magáteltölti veled a nyaratés azt gondolja hogytöbb bűne van mint nekedvégül elbocsátcsak mert nem tudsz szakítanite pedig magadba szívod tragédiájátátnézel az asztalonott minden ütem egy levél seduxena bögre szélén festék és nyál csorogelválaszthatatlanul
" ... itt vagyok..."MA'MINT'TI - Isten itt állt a hátam mögött,
és én megkerültem érte a világot
Azért jó a Kaleidoszkóp VersFesztiválra jámi, mert évről
évre találkozhat az ember olyan fiatalos, friss, kreatívelőadásokkal, amelyből egész évben erőt meríthet.Tudniillik van remény! Mindig jelentkezik egy, a fiatalabbnál is fiatalabb alkotó, aki képes bebizonyítani nekünk(figyelem, önirónia következik): akik önnön nagyszerű
ségünk hitétől elvakultan, elmúlásunkkal veszélyeztetvelátjuk a vers és pódiumművészet jövőjét, hogy van lehető
ség a fejlődésre. A tárgyalt, József Attila verseit feldolgozó előadás bátor, friss, kreatív, ötletes, érdekes, izgalmas,átgondolt. Ám ezek még nem jelentenének semmit, ha alelkesedés azon foka, amit csak kamaszkorban érezhet azember az általa készített produkciók esetében, nem hatnáát az előadás minden elemét, pillanatát. Annyi energia ésöröm volt a színpadon, hogy egészen felébredtem ésfelmelegedtem azon a hideg vasárnap reggelen. Nagyszabású, pontos produkció volt ez, a maga nemében minden a helyén. A versek szerkesztettségénél sokkal dominánsabb szerephez jut a forma, a keret, amiben a szövegekelhangoznak. Az egyéni versmondások nem emelhetőek
ki, sőt sok esetben problémásak, de itt nem szabad és nemis lehet az egyénnel foglalkozni. Csapatról, közös produkcióról van szó, a közösség minden jótékony, az előadásra
vonatkoztatható hatását felvonultatva. Meg kell jegyeznem, hogy minden bizonnyal a Kaleidoszkóp idei legfiatalabb résztvevője ebben az előadásban szerepelt, s ha mégiskiemelek valakit közületek, az pontosan ő. A nagyobb tár-
38 versmondó
sait megszégyenítő módon és koncentráltsággal vett részt.Na nem áradozok tovább. Álljon itt néhány tény az elő
adással kapcsolatban, egyúttal jellemezvén is azt.A szövegek egymáshoz fűződő viszonya csak első lá
tásra laza szerkezetű. A sorrend asszociációs, szabad képzettársítás uralta rendszerben jellemezhető (három napjanem eszem - etess, foglalkozz velem) a fő motívumoknakkikiáltott témák mentén (Isten, Ember, Szerelem). Nemhagyományos József Attila-est sémájának követésére,betartására törekedtetek. Az ilyen, klasszikusnak tűnő
szerkesztési elvet többször felrúgtátok, szerencsére. Az elhangzott szövegek inkább egyfajta sajátos, eredeti JózsefAttila-kép megrajzolására alkalmasak. Kitűztetek és elértetek egy megvalósítani kívánt célt, bemutattátok a TiJózsefAttilátokat.
Hihetetlen fontos alkotóelemmé lép elő a ritmus, ésnem csak a versekben, a megszólaltatás és értelmezéstekintetében is. Kitűnő a kezdő- és zárókép ritmusjátéka.Nemcsak kitűnő, hangulatteremtő is egyben. Tökéleteskezdet és tökéletes vég.
A mozgás, a különböző .Jcontaktelemek" szintén többletjelentést kölcsönöznek az előadásnak.
Az előadás minden szintjén (akusztika, vizualitás)hagyományos vagy eredeti alakzatokat alkalmaztok, ígyteremtve sajátosnál sajátosabb szituációt az elhangzószövegek köré. Nálatok nem versgyöngyök és vezérfonálvan, hanem inkább verstojások, amiket körülvesztekkülönböző színházi alakzatokból (retorikai alakzatok - pl.ismétlés; gondolatalakzatok - pl. metafora; konkrétvizuális és mozgásformák - pl. gúla; zenei alakzatok - pl.kánon) épített fészkekből. Nem minden esetben, de a jólfelépített, elég meleget adó fészkeknél valóban kikel atojásból, megszületik a csoda.
Legnagyobb kritikai észrevételem a játszók különböző
beszédhibáira hívná fel a figyelmet. Ez persze kétélű.
Drámapedagógiai szempontból bátor és dicséretes hozzáállás a megszólalás lehetőségének megteremtése olyanrésztvevők számára, akiknek kiejtésbéli problémái adottesetben veszélyeztetik a szöveg érthetőségét. Előadó
művészi szempontból azonban adekvát a kritikai megjegyzés. Viaskodik bennem a két nézőpont. Az én esetemben berögződtek a színházi, előadó-művészeti elvárások,ezért is vagyok rossz drámapedagógus. Nekem mindig isfontosabb marad maga a produktum minősége, mint a játszók lelke, vagy akár az előadás közösségformáló hatása.Ezért tudom tisztelni azokat a rendezőtanárokat, akikaz adott szereplők kedvéért, a közösség, az egyenlőség
sértetlensége miatt vállalják, hogy csorbulhatnak elképzeltkoncepcióik. Ha az a fiatal hölgy az előadás rendezője
(bátran nevezzük így), aki az előadás előtti beállásnálinstruálta a csapatot, akkor kijelentem, hogy csak rövidideig tartó, múló állapot (s így megbocsátható), hogynevét még nem ismerem.
Jaj! Annyi mindent tudnék még írni. Annyi maradandó ésfontos emlékképet hagyott bennem az előadásotok. Tisztaszívből gratulálok a több szempontból is nagyszabású, bátorés újító szándékkal jelentkező József Attila-est létrehozásáért. Megérdemlitek. Má' mint Ti, mindannyian.
Kinizsi Ottó
Támogatók:
Azték Silver, BAZ Megyei Kereskedelmi és Iparkamara,II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár Miskolc, BudapestFőváros Önkormányzata, ELTE Központi EgyetemiKönyvtár, Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Gáll Gregor,Gyermek- és Ifjúsági Alapprogram, Hotel Bodrog,Hungarofest Kht., King Music Management, Kondor BélaKözösségi Ház, Kráter Műhely Egyesület, Mágus DesignStúdió, MÁV Nosztalgia Kft., Mikszáth Kiadó, MiskolciEgyetem, Miskolci Egyetemisták Szövetsége, MiskolciGaléria, Miskolc Megyei Jogú Város PolgármesteriHivatala, Móra Könyvkiadó Rt., Nap Kiadó, NemzetiKulturális Örökség Minisztériuma, NKÖM Nemzeti ésEtnikai Kisebbségek Főosztálya, Nyakas Pince Rt., Petőfi
Irodalmi Múzeum, Ram-Bit 97 Kft., Soltész György.
Médiapartnerek:
Duna Televízió, Filmmúzeum, Flyerz, Kölcsey Televízió,Magyar Rádió, Magyar Televízió, MERt újság, MiNAP,Miskolci Városi Televízió, Objektív Hírügynökség,Parnasszus folyóirat, Pesti Est, Rádió GaGa - Juventus,Signum Artis Design, Új Holnap, Versmondó folyóirat. Köszöntés
Tamkó Sirató Károly: Elindultunk
Balátára malátáért,Galántára palántáért,Rabizára paprikáért,Soroksárra salátáért,
Macsoládra - kocsonyáértKocsonyádra - mazsoláértCseresznyésre cseresznyéért,Szerencs-Érre szerencséért,
Péceire - mézértMézeskútra - pénzért.
Jottűnk-mentűnk
Nagylaposon - hegyesen.Homoródon - begyesen.Hétrongyoson -s feszesen.Lassú-réten - sebesen.
Mit csináltunk?
Hévízen - vacogtunk.Szomoródon - kacagtunk,Árnyékoson - napoztunkKoplal/ón - jól/aktunk,Éberiakon - álmodtunk.
Tolcsván tocsogtunk,Potyondon potyogtunk,Szikszón szikkadtunk,Csuklódon csuklottunk,
Lepénden lepént ettünk,Legénden legénkedtünk,Nyíratádon - bolondoztunk,Bolondócon - nyiratkoztunk,
Szekeresden szekereztünk,Nekeresden nem-kerestünk,Heverdelen elhevertűnk,
Előréven elrévedtünk.
Be is értünk
Verebesre - seregestűl,
Seregesre - verebestül,Fenekesre fenekestűl,
Csolnakosra csolnakon,Lovas-szirtre jó lovon.Szombathelyre szombaton,
Hangosvölgybe - daltalan,Dalos-zugba - hangtalan,Zajgóvárra - zajtalan.
Szomjúhelyre szomjasan,Gyopárosra párosan,Boldogkőre. Bársonyosrabársonyban és boldogan!
versmondó 39
A Kaleidoszkóp VersFesztivál zsűrije
Miskolc
Kárász Eszter színész, drámapedagógusKiss László versrendező,
a Versmondó folyóirat főszerkesztője
Máhr Ági színművész, Miskolci Nemzeti SzínházMolnár Anna színművész,
Miskolci Nemzeti SzínházSzász-Kolumbán Olga drámatanár,Pécsi Tudományegyetem Babits Gimnázium
Budapest
Solténszky Tibor dramaturg, zsűrielnök
(Pódiumi Estek Fesztiválja)rendező, a Rádiószínház igazgatója,Magyar Szín-Játékos Szövetség
Turczi István zsűrielnök
(Klasszikus- és Kortársvers-mondó Szalon)író, költő, műfordító, a Parnasszus főszerkesztője
Gubás Gabi színművész,Kaposvári Csiky Gergely SzínházHavas Judit előadóművész,Petőfi Irodalmi MúzeumKinizsi Ottó színész,a "Barátok közt" sorozat szereplője
Kiss László versrendező,
a Versmondó főszerkesztője, MVE-elnökhelyettesLinka Ágnes előadóművész, Magyar RádióPataki András rendező,
a Forrás Színház igazgatója,MVE-szervezési igazgatóSzász-Kolumbán Olga drámatanár,Pécsi Tudományegyetem Babits GimnáziumWiegmann Alfréd színházi és televíziós rendező Emlékek
Vachter ÁkosBudapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem
Nú és Hepszu
Nú volt a világnak legelső meséje,és Hepszu volt a bűvök vándora;
s Núnak minden csapongó szeszélyeHepszu útjának volt lábnyoma.
Nú alkotta meg a nyúlós messzeséget,és Hepszu mondta azt el. hogy milyen;
Nú mosolygott, s mosolyában égetta Nap, s a Hold. s mi valamennyien.
És bár Nú örökkön mozdulat/an állott,ő mégis ott volt mindig mindenűtt,
s továbbálmodta, mit Hepszu látott,ki minden szűz ösvényt rongyosra nyűtt.
40 versmondó
Nú és Hepszu egymás testvérei voltak,miként a fának ága s gyökere.Hepszu emlékei Núba folytak,és így zárult az álmok köre be.
És Nú akkor testet alkotott magának.s a fényben erdő s tenger csillogott;
s Hepszu eleget tett óhajának:a két fivér egy mesébe fogott.
Mi az ő képmásukra alkotva éljükéletünk. tűrve bősz hullámait.
s közben folyton egymásnak meséljükHepszunak és Núnak álmait...
Firka a falraa Kaleidoszkóp Könyvsorozat 8. kötete
Mielőtt a vakolat hullani kezdene azarcomról,fel kell nőnöm az utcához.
Györgypál Judit(A Tan Kapuja Buddhista Főiskola)
33 egyetemista és főiskolás firkált verseket, prózákat ésműfordításokat a Kaleidoszkóp Könyvsorozat legújabbkötetébe, amely a Firka a falra címet viseli. A MagyarVersmondók Egyesülete gondozásában megjelent, LutterImre által szerkesztett kötet a nyolcadik a sorban, amelybehazai és határon túli hallgatók publikálnak. Az antológia232 oldalon taglalja a legfiatalabb költők írásait, éles társadalomkritikákat, belső monológokat és nemek köztikonfliktusokat elénk tárva. Dukay Nagy Ádám költő, akötet lektora szerint különös szabadtéri játéknak lehetszemlélője az olvasó. Néhány tucat fiatal író színházatjátszik. Eggyéfűzték külön-külön állítmányaikat, azokbólrendeződik szemünk előtt az előadás. Könnyeden, ahogyegy vándorszínháztól elvárható. Akár a falfirkákon, azszámít, ami a képregénybuborékba van fújva.
A kötetben Dukay Nagy Ádám, Lutter Imre és a Miskolci Egyetem rektora, Besenyei Lajos is közli gondolatait. A korábbi antológiákat követően (amelyekbekezdetben csak a Miskolci Egyetem hallgatói írtak) többpályakezdő író és költő találta magát hirtelen az irodalomnagyszínpadán. A fiatalok gondolatvilágának bemutatásántúl a Kaleidoszkóp VersFesztivál költészeti szekciója idénis a tehetségkutatást tűzte ki célul: a Parnasszus, az újHolnap és a Versmondó folyóirat is közöl írásokat a kötetszerzőktől, akik a Bécsi Egyetemtől az Újvidéki Egyetemig 13 felsőoktatási intézmény karait képviselik.
Válogatta és szerkesztette: Lutter ImreA kiadványt gondozta: Káelné Kovács RitaLektor: Dukay Nagy ÁdámBorító: Halász GyörgyBelső illusztráció: Gyöngyösi GáborKiadja: a Magyar Versmondók Egyesülete
Ízelítő: www.versfesztival.huMegvásárolható: az egyetemi könyvesboltban, az ÍrókKönyvesboltjában Budapesten, vagy megrendelhető [email protected] e-mail címen. Ára: 1900 Ft.
ELŐSZÓ
Harmincnégy szerző több ezer betűje kerül elém, amikorkinyitom a kötetet. Ez a több ezer betű sorokká, versekké,prózákká, érzésekké és gondolatokká formálódott a fiatalfejekben. Előbb nyilván sok száz élethelyzet adódott,belső monológok, intuíciók érettek meg, majd felkerülteka falra, s most a firka a mienk, olvasóké. Mi, akik a falmásik oldalán állunk, és csak ritkán adódik lehetőségünk
átpillantani. Most, ahogy már évek óta mindig, nyitottaknekünk egy ablakot. Ezen az ablakon pedig van bátorságunk kimászni, mert amint kinézünk, egy széles utca tárulelénk, rajta végeláthatatlanjelrendszerrel. Minden alkotó amaga jelét firkálta a falra, a maga módján. S ha nemismerik egymást, mégis találkoznak itt, a kötetbe zártvilágban, ahová együtt nyitottak utat.Ők is világot teremtettek, mi is. Mi a magunk módján,
a lehetőséggel, hogy ifjú egyetemisták, főiskolások mutatkozzanak be, intsenek nekünk az ablakon keresztül.Szerzőink pedig azzal, hogy felemelték az íróeszközt, ésvonalat húztak, ikont festettek, vagy egyszerűen kopogtattak a falon.
Ajeleket saját nyelvürrkre fordítjuk, megfejtjük alkotóikat, akik az ismeretlenség homályából elsőként bukkantakelő (vagy új életjelet adtak magukról - ők a visszatérő
írók, költők). Végül, engedve a firkákban rejlő erőnek, mimagunk is felírjuk érzéseinket a másik oldalra. Így kerülhet párhuzamosan egyazon helyen két firka a falra.
Dr. Besenyei Lajosa Miskolci Egyetem rektora
FIRKAKisgyermekkoromban csak ritkán ültem vonaton. Egyszerelrobogott mellettem egy fal. Színes volt, tele rajzzal ésüzenetekkeI. Akkor feltűnően szépnek tűnt a pályaudvarokfélig malteres téglái után. Nem emlékszem, hová tartottunk, nővérem sem tudja már. Azóta keresem azt a falat.Időközben rengeteg graffitivel találkoztam: házakon,kocsmák, temetők falán, sőt járdán és vonatokon is. Ezekközött jócskán akadt olyan, amelyik jelezni, üzennipróbált, szólni akart valakihez, valakikhez. Hozzám. Némelyik alatt aláírás is szerepelt, több rajznál azonosíthatóa készítő a stílus alapján.
Ami a kötet firkáit illeti, ezek is szólnak: olykor ordítanak, vagy csak suttognak. Az egyik hívó szava a szerelem, a másiké a hit, a harmadiké a félelem, aztán asóvárgás, a küzdelem, az életigenlés. Más színekben pompáznak. A képek a szöveg mögé bújtak, a fekete sorokmögé. Csak fel kell őket fedezni! És én felfedezem magamnak, és színekkel élem meg a firkákat, amik a teljesfalat elfoglalják. Rájuk nézek, és távoli tájak tűnnek fölelőttem, olyanok, ahová úgy vágyni szokott az ember.Ahová elrepülne, ha lenne az a hívó szó, és meme rá vállalkozni. Az ismeretlen, a véletlenszerűség, az álom csábíttömi a falakon túlra. Káprázik a szemem, ha rájuk nézek.Csak sétálok a rajzok és az űzenetek között, egyik után amásikat olvasom, és özönlenek a szédítő színek szemernbe. .Jvlostan színes tintákról álmodom" - mondja Kosztolányi. És én nem tudom, tényleg nem, hogy "legszebb asárga", mert "e tintával írnék egy kisleánynak, egykisleánynak, akit szeretek", vagy válasszam titkon azöldet, mert az a kedvencem? Netán idomuljak elvesztettillúziókhoz, mondjam azt, hogy a kék, mert erről egy valaha tiszta volt emlékképem van, amikor mellém fekszik a
versmondó 41
lány az ágyba, rajta csak ez a kis tengerkék atléta? De azálom csúnya véget ért, ezért inkább a fekete országotálmodom én, ahol minden fekete. Jobb pillanatombanmégis a narancsot sajátítom ki - abban van piros és sárgais - ez már újabb emlék egy újabb lánytól, aki szintén érzia színeket, ezernyit egyszerre! Ettől tűzbe jövök, és marada piros...
A .sosemvolt utcán lassan megdermed a Perc". Öröknekhat a szöveg a falon. Költők, nagy költők szavaiba révedek. Ösztönöznek a szavak. Egy firkátóllángol bennem amonogámia, aztán több teret akarok. Engedek a kísértésnek, továbbhaladok, nézem a többi firkát, monogramot,elejtett vagy elrejtett szót, félbehagyott mondatot, csöndben. És hallom, ahogy "Hívásra szól a csönd". ,,Én megelindulok a mérföldkővek között a sárban", és csak megyek. Nem az elmúlás, a maradandó, az igaz, az őszinte, ateljes, a határtalan felé. Tudom, hogy a fal mentén újabbfal vár. Tudom, hogy labirintuson keresztül jutok el - haeljutok - a célig, hogy a fejemben összerakhassam afirkákat. Lehet, hogy el is tévedek közben. Lehet, hogyegy firkát kétszer is olvasok majd. De a végén talánráeszmélek arra a gondolatra, amit ezek csak együttesenébreszthetnek bennem. És ki tudja, talán valahol útközbenmeglelem azt a gyorsan robogó falat, azt az emlékképet,amit még a vonaton láttam nővéremmel. ,,Ami gyermekkorom zsebéből valamikor nyomtalanul kigurult."
Lutter Imrea kötet szerkesztője
EGY KICSIT A TEKINTETÉ,EGY KICSIT A KÉPZELETÉ
A jó graffitisek mind az iskolapadban, a padon kezdték.Ebben a műfajban az az első iskola - a pad. Talán azért,mert azok a rajzok, szövegek ugyanolyan lopott percekbenszületnek, akár a mindenféle falakra fújt későbbi lehetséges változataik.
Ez a műfaj azzal is jár, hogy valakik figyeimét mindigki kell játszani. Ebben a korban (és kórban), amikor ekönyv rajzai készültek, s készülnek, alakulhatott, lehetettúgy, sokakét. Határvidék korok ezek. Átmeneti szállásokaz időben.
A képzeletnek - a csodával e helyt tényleg határosmódon - lehet efféle pihenőhelye egy-egy falfirka. Egykicsit a tekinteté, egy kicsit a képzeleté, aztán meg azért isaz emlékezeté, mert a falfirkáknak az a sorsuk, hogy addigláthatók, olvashatók, míg a fal áll, vagy míg le nemmossák, festik színeiket, formáikat, állítmányaikat.
Nincs vásznuk, rámájuk. Fotók ha őrzik.
Itt most őrzik.
Monumentális tárlatra való kockán sorjázik előttünk
egy sokszólamú és sokkezes graffiti-sor. Ha IC-vel robogunk el mellettük, úgy áll külön-különségéből eggyé a sokezer rajz, s az alattuk bujkáló zene, akár a hosszú-hosszú,pályaudvarok előtti téglakeritésekre fújt színek, formák,állítmányok, s az alattuk bujkáló zenék.
Ebben a könyvben érdemes lassan vonatoznunk.Mintha állomást közelítenénk meg.
42 versmondó
Lassan, hogy szemügyre vehessük a megszámolhatatlan színt, formát, állítmányt. A különálló kompozíciókat,az alattuk hallható zenéket, a képregénybuborékokba zártsorokat, az azokat kimondó figurákat; a rögzített cselekvéseket, mik cselekvőik elé helyezkednek. Mert ittenmég a tett a fontos; a feltétel nélküli elsőbb. S a méggel- már megint, vétlenül - koraikra utalok. Amik így vagyúgy kötik, skatulyázzák őket. Ahogyan sokszor tipizálnakők, úgy uniformizálja őket minden, mivel még nemhatárosak sem ők, sem színeik, formáik, állítmányaik.
És miután megfestették külön-külön kompozícióikat,e kötetben megannyi kiinduló díszletként alkalmazvaazokat, közösen csinálnak - mindet fölhasználva - színházat.
Színeikből, formáikból, állítmányaíkból. Az alattukhallható zenékből, a képregénybuborékokba zárt sorokból,az azokat kimondó figurákat rendezve.
Dukay Nagy Adámköltő, a kötet lektora
Kaleidoszkóp Könyvsorozat
Egyetemisták és f6iskolások versei és pr6zái
Gál Dezső1924-2004
Gál Dezső művészeti elhivatottsága korán megnyilatkozott: rajzai és festményei önálló gondolatokról, érzésekről, átélt élményekről, kiváltképp költői fantáziárólvallottak. S ami mindezek mellé szűkséges: az anyagban,formában és színekben való kifejezés képessége se hiányzott belőle. Hogy vérbeli festői alkata mellctt viszonylagmégis későn érett be az a termés, amelynek magvait márfőiskolásként elvetette tehetségének a talajába, annak okakizárólag a három évtizedes idő- és energiaemésztő rajzpedagógusi működésében keresendő.
"0 Olyan szuverén festői arculatot alakított ki magának,amelyben az egyéni kézjegy és a tematikai-tartalmi szféraösszhangba került, kölcsönösen támogatja egymást. Stílusának megalapozásánál a szentendrei iskola java hagyományai segítették ugyan, de azok célszerü és ésszerű hasznosítása nem mond ellent az egyéniség alkotói önállósulásának. Képei tehát utánérzéstől mentesek. Önnön szemévelnézi és láttatja a világot, érzéseit, ami viszont összhangbanvan azon törekvésével, hogy - kerülve a modernizmus elméletieskedő formuláit - az avantgarde és a hagyományosirányzatok számára használható elemeit szintetizálja. Azígy megteremtett képiség végül is hű tolmácsolója tudlenni szenzibilis lelkületének. Mindenre reagáló érzékenysége többnyire látomásokat szül, hogy aztán kompozícióbarendezze azokat. Miként napjaink annyi vizionáriusművésze, úgy Gál Dezső is a szürrealizmus határait bejárva jut el a festői önkifejezéshez, bár - közlendőitől függően - más lehetőségek elől sem zárkózik el. Mert akinekvan alkotói szabadságcszménye, az nem kötheti magátdogmákhoz, nem fétisizál egyetlen stíluskategóriát sem,és jól tudja, hogy több irányzat egymásmellettisége,racionális egyesítése a művészet javát szolgálja.
... Gál Dezsőt, az embert és a művészt, azért becsülömmég, mert sohasem vállalkozik erejét meghaladó feladatokra. Szerényen és rnindenkor őszintén adja-vállaljaönmagát. Aligha kétséges, hogy az ilyen etikai magatartása művészi hivatás meg gyakorlat alfája és ómegája.
(Ecsery Elemér)
Szenvedő
versmondóKiadja a Magyar Versmondók Egyesülete
Támogatónk:
Nemzeti KulturálisÖrökség Minisztériuma
Felelős kiadó: Bartók László
A szerkesztőség címe:
10II Budapestl., Corvin tér 8.
Elektronikus cím: [email protected]
Honlap: www.vers.hu • www.versmondo.hu
Szerkeszti:
az MVE elnökségének kabinetje
Főszerkesztő: Kiss LászlóTelefon: 06 (30) 922-3573
ISSN 1217-3282
A Versmondó a Mikszáth Kiadógondozásában jelenik meg.
Dupla szám: ára 400 FtA Versmondó megrendelhető a szerkesztőség címén.
Előfizetési dij egy évre: 1200 FtMegjelenik évente hat alkalommal.
Az egyes számok megvásárolhatók az irók KönyvesboltjábanBudapest VI., Andrássy út 45.
A lapban megjelenő grafikákGál Dezső munkái.
A címlapon a Sárkányölő,
a hátsó borítón a Firenzei piac című rajz látható.
versmondó 43
Gál Dezső minden művére egyaránt jellemző egyfajta gondos, kidolgozó jelleg, lelkiisme
retesség, munkaszeretet. De az aprólékosság, a részletezés gazdagsága sose zülleszti szét a
téma egységét, azt a nagyobb érzelmet, gondolatot, a koncepciot, amit a képi összhang
sugall. Ezekkel az aprólékos megoldásokkalfestőnk lényegében ugyanazt valósítja meg, amit az iro
dalomban petite chose-nak, csip-csup dolognak neveznek. A realizmus igényének megfelelően ezek
az apró dolgok teszik a környezetet, a figurát tipikussá, alkotóilag ugyanakkor egyénivé és élővé.
Gál Dezső realizmusa átírt realizmus, hiszen stilizál, és mégis majdnem minden képe nyújt valami
becses kis reális mozzanatot. Formai alakítás szempontjából Gál Dezsőnél inkább az ösztönös
építkezés teremti a kompozicio t, mint a tudatos, geometrikus szerkesztés, mert ebben is az érzés,
azazhogy a ráérzés dönt; ez, ami tologat és adagol. Ahogy a formai és anyagi eszközöket, ugyanúgy
táplálja a témákat is a kimeríthetetlen alanyiság. A témavilág a biblikus témáktól az aktuálisig tágas,
sokat sejtető, magához ölelő. Bizonyítja, hogy nincs lerágott csont, csak örök megújulás.
Viola József
c;j ..y,