35
Éves jelentés Annual Report 2002 2003

Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Éves jelentés Annual Report

2002 2003

Page 2: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd
Page 3: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Éves jelentés Annual Report

2002-2003

Page 4: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Tulajdonos neve/Name of Institution (Shareholder) db/units %

Általános Értékforgalmi Bank Rt. 16 0.641

BNP Paribas Hungária Bank Rt. 20 0.801

Budapest Bank Rt. 208 8.334

CIB Közép-Európai Nemzetközi Bank Rt. 40 1.603

Citibank Rt. 24 0.962

Commerzbank (Budapest) Rt. 20 0.801

Credit Lyonnais Bank Magyarország Rt. 20 0.801

Deutsche Bank Rt. 20 0.801

Erste Bank Hungary Rt. 40 1.603

Hanwha Bank Magyarország Rt. 20 0.801

HVB Bank Hungary Rt. 40 1.603

IC Bank Rt. 20 0.801

ING Bank Rt. 20 0.801

Inter-Európa Bank Rt. 20 0.801

KELER Rt. 20 0.801

KDB Bank (Magyarország) Rt. 20 0.801

Kereskedelmi és Hitelbank Rt. 524 20.994

Konzumbank Rt. 40 1.603

Magyar Fejlesztési Bank Rt. 20 0.801

Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. 332 13.302

Magyar Nemzeti Bank 364 14.584

Magyar Takarékszövetkezeti Bank Rt. 20 0.801

Magyarországi Volksbank Rt. 20 0.801

Merkantil Bank Rt. 20 0.801

Országos Takarékpénztár és Kereskedelmi Bank Rt. 360 14.424

Porsche Bank Hungaria Rt. 20 0.801

Postabank és Takarékpénztár Rt. 168 6.731

Raiffeisen Bank Rt. 20 0.801

WestLB Hungária Bank Rt. 20 0.801

Összesen/Total: 2496 100

A GIRO Rt. tulajdonosi struktúrája

2003. május 14.

Ownership Structure of Giro Ltd.

14. May 2003

Page 5: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Bevezetô 4

Minôségpolitika 6

A GIRO Rt. irányító testületének

összetétele 8

A GIRO Rt. szervezeti felépítése 9

Üzleti beszámoló a 2002-es évrôl 10

Szolgáltatások, fejlesztések, tervek 11

Klíringszolgáltatás 11

Hiteles szolgáltatás 16

Marketing, értékesítés, oktatás 17

Pénzügyi jelentés 19

Nemzetközi kapcsolatok 29

Buda város autonóm pénzverése 32

Introduction 4

Quality Assurance 7

Composition of the Management Bodies

of GIRO Ltd. 8

Organisational Structure of GIRO Ltd. 9

Business Report for the Year 2002 10

Services, Developments, Plans 11

Clearing Service 11

Certification Service 16

Marketing, Sales and Training 18

Financial Report 19

International Relations 29

Autonomous Coinage of Buda 32

3

Tartalom

Content

Page 6: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

4

Tisztelt Olvasó!

Köszöntöm Önt, és örülök annak, hogy a 2002. évrôl szóló

jelentésünket olvassa! Ígérem Önnek, hogy sok érdekes információt

és adatot fog találni benne.

Ismét eltelt egy év és ez a GIRO Rt.-ben dolgozóknak nagyon

rövidnek tûnt, mert a sok munka, és ennek hatására az eredmények-

ben gazdag idôszak szinte egybefolyt. Tavalyi kiadványunkban

már jeleztük, milyen feladatokat állítottunk magunk elé 2002-re,

s nem kis büszkeséggel jelenthetem, hogy sikerült megvalósítani

valamennyit.

Az év általános célkitûzése az átláthatóság fokozása, az ügyfél-

központúság kialakítása, a hatékonyság növelése és az elszámolás-

forgalom zavarmentes megvalósítása volt.

Az elszámolásforgalom területén ez évben is sikerült folyamatos

üzemmenetet megvalósítani, az összes tranzakció számát 11%-

kal növelni. Az év minden üzleti napján hibátlanul tudta teljesíteni

a GIRO Rt. a tôle elvárt szolgáltatást. Bevezettük a project

kereteiben történô fejlesztést. Ehhez új módszertant dolgoztunk

ki és kezdtünk alkalmazni. Az elszámolásforgalomban két

új funkciót vezettünk be a bankokkal való szoros és eredményes

együttmûködés keretében. Az egyik, a késôi – hajnal két óra

utáni – küldés, amely lehetôvé teszi klíringtagjaink számára,

hogy külön elbírálás nélkül, akár reggel hét óráig is küldhetnek

feldolgozandó tételeket. A másik funkció, a banki számlaszámok

ellenôrzése. Ez jelentôs egyeztetési munkát vesz le a bankok vállá-

ról, ezáltal pontosabbá, gyorsabbá téve a jóváírások teljesítését.

Az év elején bevezetett vezetôi információs rendszer havonta

tájékoztatja a társaság döntéshozóit a gazdálkodás eredményeirôl

és a szolgáltatások fôbb adatairól, megteremtve a közvetlen

visszacsatolást a tevékenységre. Megújult minôségpolitikánk

jegyében ügyfélpanasz-kezelési rendszert vezettünk be.

Felfrissítettük és a mai viszonyoknak megfelelôvé tettük a

Szervezeti és Mûködési Szabályzatunkat, a Kollektív Szerzôdésünket.

A Magyar Nemzeti Bank átfogó pénzforgalmi felülvizsgálatot

végzett társaságunknál. Megállapításaik legfôképpen a kockázatok

felmérésére és kezelésére irányultak. Az intézkedések meg-

valósítására átfogó projectet indítottunk. Ennek részeként

a kockázatkezelést és a belsô ellenôrzést új alapokra helyeztük.

Kockázati mátrix felállításával és folyamatos frissítésével

biztosítjuk a rizikófaktorok kézben tartását. Üzletmenet

Folytonossági Tervünk újragondolása szintén a kockázatok

Dear Reader,

It gives me great pleasure to present to you our annual report for

the year 2002 and I can assure you that there is much information of

great use and interest to be found within!

Another year has come and gone and for the staff at GIRO Ltd.,

it seemed to simply fly by. The sheer abundance of work accomplished,

and with it, the continual flow of goals met and results achieved,

made the months seem to flow seamlessly together.

In our report for the previous year, a number of goals and objectives

were set for the upcoming year of 2002 and, I must say (indeed, with

due pride), that every single one of those objectives was reached and

realised.

The primary goals for the year were the improved implementation

of transparency in our operations, the development and adjustment

to customer-orientation, across-the-board fine tuning of efficiency

and problem-free fulfilment of settlements. In the area of volume

of settlements, this year continued to see a steady and reliable flow

of operation, the number of overall transactions growing by 11%.

GIRO Ltd. has succeeded in providing the services its clients have

come to expect every working day of the year - flawlessly.

Developments were implemented as individual projects. For this,

we created and implemented a concise methodology. Two new

clearing services were introduced to improve our already successful

and integral cooperation between banking institutions. The first,

a late-night, after 2 a.m. transfer service; making it possible for our

clearing partners to initiate their transfers to be processed as late as

7 O’clock in the morning. The other service involves the electronic

authentication of bank account numbers, removing this critical

and burdensome responsibility from the banks, thus allowing credit

entries to be made more reliably and without delay.

Our new management information system introduced at the start

of the year, keeps our prime decision makers up-to-date by informing

them on a monthly basis of the more significant data in regards to

services and provisional results. This direct feedback allows for closer

contact to our entire scope of activity. In the light of our newly-

refurbished policy for quality control, a system was formed for

handling any customer complaints which may arise. Our Organisational

and Operational Guidelines as well as our Collective Agreement were

brought up to fully meet today’s standards.

The National Bank of Hungary conducted an extensive audit of our

company; the primary basis for this examination was to gauge as well

Bevezetô

Introduction

Legeza , P é t e re l nök-ve z é r i g a zga tó

Cha i rman & CEO

Page 7: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

5

csökkenése irányába hat. Elkészítettük a GIRO Rt. általános

stratégiáját. Ennek fényében a 2003. év során az egyes részterületek

is kidolgozzák saját stratégiáikat.

Az emberi erôforrásgazdálkodás területén is elôreléptünk.

Megteremtettük és betöltöttük a humánpolitikai vezetô

státuszát. Minôségbiztosítási vezetôt neveztünk ki. Felülvizsgáltuk

és átalakítottuk a társaság jövedelempolitikáját. Ennek keretében

elôtérbe helyeztük a teljesítményorientált munkavégzést.

Annak ellenére, hogy díjainkat tovább csökkentettük, 2002-es

tervünket mind árbevétel, mind költség oldalról jelentôsen

túlteljesítettük. A dolgozók költségtudatossága, a költség-

érzékeny gazdálkodás megteremtése sokat fejlôdött és a társasági

kultúra részévé kezd válni.

A hatékony gazdálkodás érdekében leányvállalatainkat megszün-

tettük. A GiroCom Kft. végelszámolása az év során befejezôdött,

a Girodat Credit Bureau Rt. tevékenységét a GIRO Rt.-be integráltuk

és 2003-ban végelszámoljuk a társaságot. Az elektronikus aláírás

hitelesítési tevékenységünk mind technikailag, mind szervezetileg

kiépült és megkezdte szolgáltatását. Az elkövetkezô években

jelentôs felfutást várunk e területen is.

Ezúton is szeretném megköszönni a GIRO Rt. valamennyi

ügyfelének a társaságba vetett bizalmát, együttmûködését,

dolgozóinknak fáradhatatlan munkáját és irányító testületeinknek

a magas szakmai színvonalon végzett tevékenységét.

Úgy gondolom, hogy az a szerves fejlôdés és befektetett

munka, melyet 2003-ban is folytatunk, hosszú távon alapozza

meg a GIRO Rt. összes tevékenységének magas színvonalú,

biztonságos és hatékony szolgáltatását, melyre minden partnerünk

bátran támaszkodhat a jövôben is!

Kívánom Önnek, hogy ismerje meg még jobban a GIRO Rt.

tevékenységét, és nyerjen sok hasznos információt a 2002. évrôl

szóló beszámolónkból!

as to influence the risk factors involved in our day-to-day operation.

In order to put their ascertations to use, a multi-faceted project was

launched involving, in part, the areas of risk management and internal

auditing, both reorganised from the ground up. Risk factors are able

to be reliably kept to a minimum by means of a comprehensive risk

matrix, updated on a constant basis. The revamping of our Standard

Course of Business Policy has similarly had an effect on minimalising

any risk. We have prepared our base strategy for GIRO Ltd.; and we

will continue this practice in 2003 for each individual business

section as well.

We have made great strides in the development of our Human

Resources department. The position of Human Resource Manager was

created and filled and a Director of Quality Assurance was appointed.

Our revenue policy was examined and modified, bringing about and

laying greater emphasis on result-oriented work for all our employees.

In spite of continuing to further lower our rates, we have

successfully out-performed our plans for 2002 in terms of both total

revenue as well as reducing cost. The cost-awareness of our entire

staff and cost-sensitive business practice in general have flourished

and solidly become an fundamental part of our team.

With the emphasis on pure efficiency in mind, all of our subsidiaries

have been removed. The finalisation of GiroCom Kft. has come to

a close, the activities of Girodat Credit Bureau Rt. have been integrated

into those of GIRO Ltd. and the firm will be liquidated in 2003.

Our certification service for electronic signature has been created

both from technological as well as operational perspective and it is

currently operating. We definitely expect demand in this area to see

a significant escalation over the next few years.

I would like to take this opportunity to thank the many partners

of GIRO Ltd. for the confidence they have placed in our organisation,

their cooperation, the enthusiastic effort of their employees and

directors as well as their strong commitment to professionalism and

quality. I do believe that this integral and constant improvement,

continuing strong in 2003, together with the huge effort invested,

has built the unbreakable foundation for the entire range of GIRO

Ltd.’s trustworthy, secure and effective services, offering a steady

foothold for all of our partners for years to come!

It is my sincere wish for you to better acquaint yourself with GIRO,

and to take full advantage of the information contained in our report

for the year 2002!

Bevezetô

Introduction

Legeza , P é t e re l nök-ve z é r i g a zga tó

Cha i rman & CEO

Page 8: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

6

Minôségpolitika

Quality Assurance

Page 9: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

7

Minôségpolitika

Quality Assurance

Page 10: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Igazgatósági tagok

dr. Barátossy Györgyné

Braun Péter elnökhelyettes

Koltai Zsolt

dr. Kovács Levente

Kôvári Zsolt

Legeza Péter elnök

Miklós Gábor

dr. Molnár Valéria

Pap Gyula

Prágay István

dr. Szinetár János

Felügyelôbizottsági tagok

Bagi János 2002. november 30-ig.

dr. Balogh Imre elnökhelyettes

Gulyás János

Kiss Gábor

Kovács Judit

Kovács Mária

Rácz Zsolt

Ráthyné dr. Gál Ildikó

Sebôk Sándor elnök

Board of Directors

dr. Barátossy, Györgyné

Braun, Péter Deputy Chairman

Koltai, Zsolt

dr. Kovács, Levente

Kôvári, Zsolt

Legeza, Péter Chairman

Miklós, Gábor

dr. Molnár, Valéria

Pap, Gyula

Prágay, István

dr. Szinetár, János

Supervisory Board

Bagi, János until 30 November 2002

dr. Balogh, Imre Deputy Chairman

Gulyás, János

Kiss, Gábor

Kovács, Judit

Kovács, Mária

Rácz, Zsolt

Ráthyné, dr. Gál Ildikó

Sebôk, Sándor Chairman

8

A GIRO Rt. irányító testületének

összetétele

Composition of the Management Bodies

of GIRO Ltd.

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Page 11: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

9

A GIRO Rt. szervezeti felépítése

Organisational Structure of GIRO Ltd.

Közgyûlés

Igazgatóság

Elnök-vezérigazgató

Titkárság

Könyvvizsgáló Felügyelôbizottság

Vezérigazgató-helyettes

Gazdasági igazgatóságManaging Director CFO

Számviteli és controlling osztály

Accounting and Controlling

Bér- és munkaügyi csoportPersonnel

Létesítmény-üzemeltetési és

beszerzési osztályMaintenance Service

Üzleti igazgatóságManaging Director

Business Development

Marketing és értékesítési osztály

Marketing & Sales

Stratégiai tervezésStrategic Planning

BKR szolgáltatás-fejlesztési fôosztály

Interbank Clearing Service Development

Szabványosítási és tesztelési fôosztályStandardisation and

Testing

Informatikai igazgatóság Managing Director IT

Alternatív szolg. üzemeltetési fôosztály

Alternate Services Operation

BKR üzemeltetési fôosztály

Interbank Clearing System Operation

Biztonsági igazgatóságManaging Director

Security Management

Logikai biztonságLogical Security

Fizikai biztonságPhysical Security

Belsô ellenôrInternal Audit

Vezetô jogi képviselô

Legal Representative

Minôségbiztosítási vezetô

Quality Assurance

Hálózati fôosztályNetwork Management

Szoftver-fejlesztési fôosztály

Software Development

Humánpolitikai vezetô

Human Resource

Vezérigazgatói IT tanácsadóIT Consultant

Rendszerszervezési fôosztály

System Integration

General Meeting

Board of Directors

Chairman & CEO

Deputy CEO

Secretariat

External Auditor Supervisory Board

Page 12: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business report

for the year 2002

Page 13: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

11

Szolgáltatások helyzete, fejlesztések, tervek

Klíringszolgáltatás

A 2002. év során a klíringszolgáltatás volumenének növekedése

folytatódott, fejlôdési trendje az elôzô évivel megegyezett. A tranz-

akciószám az elmúlt évhez képest 11%-kal nôtt.

Az összképen belül a klíringszolgáltatás két fô összetevôje,

az egyedi és a csoportos tranzakciók növekedési dinamikája ketté-

vált, az egyedi utalásoké 5%-kal, a csoportos utalásoké pedig

kiemelkedôen, 19%-kal emelkedett. Egyedi tranzakciók esetén az

elmúlt években a fejlôdés fô jellemzôje — bár csökkenô ütemben —

a folyamatos növekedés volt, addig a csoportos tranzakciók

növekedési dinamizmusa megmaradt, sôt 2002-ben az elôzô

évhez képest két százalékponttal még nôtt is.

A fejlôdési tendencia kettéválása mögött a piaci lehetôségek

különbözôsége áll. Az egyedi tranzakciók piacán az extenzív

növekedés szakasza mára befejezôdött, a csoportos tranzakciók

területén azonban még a meglévô konstrukciók elôtt is jelentôs

növekedési lehetôség áll. Ennek kiaknázási lehetôsége elsô-

sorban a közüzemi, szolgáltatói vállalatok saját érdekeiknek

felismerésében és ennek megfelelôen aktívabb felhasználói

érdekeltség kialakításban van. Ehhez járulhat hozzá a meglévô

konstrukcióknak — a fellépô piaci igények szerinti — tovább-

fejlesztése és új konstrukciók kialakítása további szegmensek

megnyerése érdekében.

Az egyedi és csoportos tranzakciók lényeges különbsége a tranz-

akcióérték terén mutatkozik meg, ugyanis az egyedi tranzakciók

fôként a nagyobb összegû – általában vállalatok közötti — fizetések

lebonyolítására szolgálnak, míg a csoportos tranzakciók alapvetôen

a tömeges, kisebb összegû – általában lakossági — fizetések

lebonyolításának az eszközei, mint pl. a munkabérek, közüzemi

díjak stb. A csoportos tranzakciók átlagértéke alig több mint

az egyedi tranzakciók átlagértékének tizede, s míg 2002-ben

az egyedi tranzakciók átlagértéke mérsékelten csökkent, addig

a csoportos tranzakcióké közel 12%-kal nôtt.

A leírt folyamatok eredményeként a csoportos tranzakciók

részaránya mind a tranzakciószám, mind a tranzakció összérték

esetében egyaránt nôtt, darabszámban 45 %, az összérték

vonatkozásában pedig 5%-os részarány fölé.

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Services, Developments, Plans

Clearing service

During the year 2002, the growth of the amount of clearance

activity continued, the rate of change remaining similar to that of

the previous year. The overall number of transactions increased by

11% in comparison with the year before.

The global picture can be nuanced further by distinguishing between

the two main types of clearing activity, i.e. individual and group

transactions. The dynamics of growth for these two components of our

activity diverged significantly. In regards to individual transactions,

a 5% increase was realised, whereas group transactions showed an

outstanding 19% increase. In the case of individual transactions, the

development of the last few years has been characterised by a steady,

although slowing, growth. The growth dynamism of group transactions,

however, remained unchanged, with an additional 2% improvement on

the rate of change for the year 2002.

The primary reason for this divergence in the two growth paths can be

attributed to the respective differences of the market situation in

the case of the two types of product. The period of extensive growth for

individual transactions has reached its peak, whereas on the market of

group transactions, a considerable expansion is still feasible even under

the already existing constructions. For the purpose of exploiting this

opportunity, it would be necessary to increase the interest of public

utilities and private sector companies, as well as to assist these com-

panies in recognising their respective benefit in this area. This strategy

would be best complemented by the modification of existing con-

structions, adapting them effectively to new market trends along with

the simultaneous development of new constructions to appeal to clients

who, to this point, have not yet realised their interest in this area.

The essential difference separating individual and group transactions

manifests itself in the values of the respective transactions involved.

On the one hand, individual transactions are generally used for the

purpose of more substantial payments, most commonly between

companies; on the other hand, group transactions, typically from

personal accounts, represent the massive majority of smaller payments,

e.g. salaries paid, utility fees, etc. The average value of group

transactions is hardly more than 10% of that of individual transactions.

In 2002, the average value of individual transactions slowly decreased,

whereas that of group transactions grew by almost 12%.

Page 14: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

As a consequence of this process, the percentage of group trans-

actions has grown both in terms of number and value. Due to the pro-

cess described above, the proportion of group transactions has encreased

both in case of transaction numbers and the total value of transactions:

in number above 45% , whereas in total value above 5%.

Individual Transactions

Individual transactions form a significant part of the clearing service

however their proportion is decreasing due to the relatively smaller

growth. In our opinion this is a natural process. The earlier determining

role of individual transactions was due primarily to the sluggish and very

late implementation of group solutions and consequently their

percentage of the whole could not be as high as it would otherwise have

Az egyedi tranzakciók helyzete

Az egyedi tranzakciók továbbra is a klíringszolgáltatás meg-

határozó részét képezik, bár részarányuk a relatíve alacsonyabb

növekedés következtében csökkenôben van. Ez megítélésünk

szerint természetes folyamat. A korábbi egyeduralkodó szerep

mögött az állt, hogy a csoportos tranzakciós megoldásoknak

késôn és lassan indult meg az alkalmazása és ezért részaránya

a lehetôségekhez képest alacsony. Az egyedi tranzakciók rész-

aránya a jelenleginél alacsonyabb értékre fog beállni, melyet

a pénzügyi szokások látható változásai és a nyugat-európai

statisztikák már elôre jeleznek.

Fizetési mód 2001 2002 2001 2002Darab Darab Érték (MFt) Érték (MFt)

Method of Payment Items Items Value (Million HUF) Value (Million HUF)Egyszerû átutalás 92.772.105 95.782.092 41.416.007 42.425.279Simple Transfer 92,772,105 95,782,092 41,416,007 42,425,279Bankközi utalás 156 143 21.176 27.239Bank to Bank 156 143 21,176 27,239Csoportos átutalási megbízás 26.709.318 34.536.729 1.521.182 2.193.825Direct Credit Order 26,709,318 36,536,729 1,521,182 2,193,825Okmányos meghitelezés 2.704 2.268 766 351Documentary Credit 2,704 2,268 766 351Határidôs beszedési megbízás 5 15 2 1Future Collection Order 5 15 2 1Azonnali beszedési megbízás 331.291 336.667 191.581 212.458Prompt Collection Order 331,291 336,667 191,581 212,458Váltó beszedési megbízás 687 608 2.097 3.400Bill of Exchange Collection Order 687 608 2,097 3,400Csekk 2 4 0,2 0,3Cheque 2 4 0.2 0.3Visszautasítás 152.171 155.758 17.941 18.802Reject 152,171 155,758 17,941 18,802Csoportos beszedési megbízás 19.920.858 21.718.977 87.600 107.453Direct Debit Order 19,920,858 21,718,977 87,600 107,453Postai kifizetési utalványok 203.692 1.948.528 15.748 83.845Postal Payment Orders 203,692 1,948,528 15,748 83,845Összesen 140.092.989 154.481.789 43.274.106 45.073.354Total 140,092,989 154,481,789 43,274,106 45,073,354

12

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Page 15: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

A csoportos tranzakciók helyzete

A csoportos tranzakciók számának dinamikus növekedése az

összes összetevô — beszedés-kezdeményezés és -teljesítés, közvetett

és közvetlen átutalás — növekedésének eredménye. Az összetevôk

közül az utalások dinamikusabban, 31%-kal, a beszedések pedig

10%-kal nôttek. A típusok területén összegszerûségben jelentôs

eltéréseket tapasztaltunk, mely az átutalások területén hatvannégy-

ezer, a beszedések területén pedig ötezer forintos átlagérték volt.

A csoportos átutalás konstrukciót általában a bérek és nyugdíjak

fizetésére használják. Így az átutalások darabszám növekedését

erôteljesen meghatározza egy-egy országos, nagy intézményi vagy

nagyvállalati plusz havi nyugdíj fizetése vagy egyéb juttatás

folyósítása, mint ez történt 2002 nyarán is. A csoportos átutalás

lehetôségét újonnan igénybevevôk számának alakulása is hatással

van a tranzakciószám alakulására.

A csoportos beszedés a közüzemi számlák piacán terjedt el.

A közüzemi szolgáltatók és számlavezetô bankjaik alkalmi kampá-

nyokat folytatnak a postacsekkes fogyasztói szokások megváltoz-

tatására, hiszen ez a közüzemi szolgáltatóknak pontosabb, tervez-

hetôbb díjbevételt, a bankoknak pedig ügyfélkör és jutalékbevétel

növekedést jelent. Ezen kampányok hatásai folyamatosan épülnek

be a klíringforgalomba, kiugró hatást nem eredményeznek, de ennek

a folyamatnak az eredménye — még várhatóan több éven keresztül

— a csoportos tranzakciók számának tartós növekedése lesz.

A klíringtagság alakulása

A klíringtagság alapvetôen kialakult, évrôl évre csak kisebb

mozgásokat mutat. A klíringtagok száma az év végén 56 volt.

Tagnövekedés: egy új pénzintézet piacra lépett (Elsô Kisalföld

Hitelszövetkezet) és egy levelezett partner közvetlen klíringtaggá

vált (Zala Hitelszövetkezet).

Tagcsökkenés: egy bank kivonult (Rabobank), egy pénzintézet

beolvadt egy másikba (Otthon Lakástakarék a Lakáskasszába),

egy bank pedig levelezett bankká vált (Societe Generale).

Összesen két új tag mellett, három tag megszüntette tagságát,

azaz a klíringtagok száma eggyel csökkent.

been possible. The proportion of individual transactions is expected

to stabilise at a level which is lower that that at present, as it has been

forecasted by Hungarian financial tendencies and Western European

statistics.

Group Transactions

The dynamic growth of group transactions has been a result of the

spectacular increase of all the components involved, e.g. in direct debit,

direct and indirect transfers. Of all the components, the most dynamic

growth has been seen in the area of bank transfers, increasing by 31%;

whereas debits increased by a mere 10%. The report has indicated

a significant discrepancy between the individual types; the average value

was 64,000 HUF in transfers and 5000 HUF in debits.

Generally speaking, group transfers are commonly used for the payment

of salaries and pensions. Therefore, the total volume of this type of

transaction is immediately susceptible to being influenced by unpredicted

transfer perquisite benefits or the payment of additional salaries within

national institutions or larger companies. This was exactly what happened

in the summer of 2002. The number of potential new clients to take

advantage of group transactions similarly has a direct impact on the

overall number of the transactions themselves. Group collections have

broadened predominantly in the field of utility liabilities.

The utility companies and their subjective banks have been running

advertising campaigns with the intent of changing the well-known

payment system by way of postal cheques. This would guarantee a

more reliable and predictable means of collecting on the part of the

utilities and for their respective banks, a widening of their clientele in

addition to the increase in revenue in the form of commissions.

These campaigns have not had an overly noticeable instantaneous and

outstanding result, however, they are likely to influence the tendencies in

the long term; the effect of which is expected to be realised in the steady

increase in the overall number of transactions over the next few years.

Modifications to Clearing Membership

The clearing membership has been sufficiently stabilised and has

shown only an insignificant yearly fluctuation. The number of clearing

members was, by the end of last year, 56.

In new memberships, a new financial institution has appeared in the

industry and a corresponding partner, Zala Credit Association, has

hence become a direct member.

13

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Page 16: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Sorban állás és késôi küldés

A pénzintézeti sorban állás a hazai elszámolásforgalomban

a GIRO létrejötte óta nem jelentett a pénzintézeti ügyfelek számára

közvetlen veszélyt. A sorban állás elôfordulási gyakoriságában

a megelôzô évhez hasonlóan, összegszerûségében annál lényegesen

kedvezôbben alakult. Összesen 23 esetben alakult ki sorban állás,

melyen 11 bank osztozott. A sorban maradt tranzakciók összértéke

15 milliárd forint volt, mely alig egy tizede az elôzô évinek.

Az elôforduló hibák az elszámolás következô szakaszában

elszámolásra kerültek.

A hajnali két órás határidô utáni tranzakció küldés a sorban állás-

hoz hasonlóan csak elvétve fordult elô, a 14 alkalom 5 bank között

oszlott meg. A késôi küldések mindegyike úgy érkezett be, hogy

az elszámolásforgalom veszélyeztetése nélkül elszámolásra került.

A késôi küldések standardizált kezelése érdekében az elmúlt év

folyamán új eljárási rend került kialakításra, mely ilyen esetekben

a szabványosított megoldásaival automatikus kezelést tesz lehetôvé.

Ennek lényege, hogy a késôi küldések nem az éjszakai, hanem a

délelôtti ciklusban kerülnek elszámolásra, így az éjszakai elszámolás

a késô küldésektôl függetlenül, semmitôl sem veszélyeztetve,

az elôírt idôben történik meg.

Díjpolitika

A díjrendszer bevezetése óta többszöri változtatáson ment

keresztül. A változtatások minden esetben azt a célt szolgálták,

hogy csökkenjen a pénzintézetek díjterhelése és a díjak minden

megbízástípus esetén fedezzék a költségeket és fedezeti tartalékuk

közelítsen egymáshoz. Az ennek megfelelô tranzakciószám alapú

díjrendszer felé történô haladást az tette lehetôvé, hogy az elszámo-

lásforgalom tételszáma megtöbbszörözôdött és így az egyes meg-

bízásokra esô költség jelentôsen lecsökkent.

Az MNB stratégiai iránymutatása alapján, az elmúlt évek

tapasztalatainak felhasználásával, a társaság igazgatósága négy

évre elôre meghatározta a díjstruktúrát. 2002-ben e program elsô

lépéseként a megbízások minimum díjai ugyan néhány forint-

tal növekedtek, a maximum díjak viszont jelentôsen, közel

50%-kal csökkentek. A díjváltoztatás úgy ment végbe, hogy

a díjterhelés a klíringtagok számára alapvetôen csökkent.

Az árazási terv szerint a minimum és maximum díjak évenként

meghatározott ütemben fognak egymáshoz közelíteni, míg

The membership also decreased by one in total, as the institution,

Rabobank, has withdrawn, and one financial institution, Otthon Lakás-

takarék, has signed a merger with Lakáskassza. The bank, Societe

Generale, has become a corresponding partner.

Altogether, alongside two new members, three existing members

have renounced their membership, thus decreasing the number of

members by one.

Queuing and Late Transmission

Since the creation of GIRO, queuing in financial institutions has not

presented a major threat to partners in the domestic clearing world.

Queuing in terms of frequency was no different last year than from the

year prior, however, in terms of the sums implied, the situation has

transformed quite favourably. There have been a mere 23 cases of

queuing in 11 separate banks. Sums remaining in queue totalled

15 billion HUF, which is scarcely a tenth of the sum that had remained

in queue the previous year. These cases were effectively rectified

through successive cycles of settling.

Transactions initiated after the 2 a.m. deadline were equally as rare

as queuing. The report indicates only 14 cases in 5 separate banks.

Of the late transmissions arrived, none jeopardised the regular clearing

traffic and settling in question could, in each particular case, be

accomplished without further delay.

For the purpose of handling any late transmissions, last year we

developed a new standardised method, which facilitates, in emergency

situations, the automatic processing of transactions. The key to

this new approach is that the late transmissions, rather than being

processed during the night, are settled in the morning period,

posing no danger to earlier submissions during the night to be

finished on time.

Fee Policy

Since its inauguration, the fee system has undergone a number of

modifications. These adjustments have all been aimed at minimising

the responsibility and burden on the financial institutions. The im-

provements have been introduced with the purpose of guaranteeing

that the fees in each type of order sufficiently cover expenses and

that their provisions should be equivalent with one another.

The improvements have moved towards a fee system which is based

on the sheer volume of transactions. This has been made feasible by

the fact that the total number of transactions has, in itself, multiplied

and, consequently, the respective cost of each individual transaction

has decreased considerably.

14

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Page 17: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

15

végül is 2006-ban bevezetésre kerül az egységes tranzakciós

díj. Ez a díjpolitika megfelel az EU tagországok klíringházai

gyakorlatának, mértékében azonban azoknál kedvezôbb.

Amennyiben terveinken felüli tranzakciószám bôvülés realizálódik,

úgy ezt a díjat is tovább lehet majd csökkenteni.

Megvalósult fejlesztések, terveink

A GIRO Elszámolásforgalmi Rt. a csoportos fizetésekhez kapcso-

lódó felhatalmazás üzenetek forgalmazására 2002. áprilisában új

rendszert vezetett be. A fejlesztés lehetôvé teszi a pénzintézetek-

nek, hogy részletesen nyomon követhessék az általuk küldött

felhatalmazás üzenetek státuszát, egyben ezeken a tranzakciókon

a rendszer már a végponton számos ellenôrzést elvégez.

A módosítás jelentôs automatizmust biztosít a klíringtagok

feldolgozó rendszerei számára. A jegybank által kidolgozott

fizetési mérleg jogcímkódok klíring- rendszeren belüli forgal-

mazásával lehetôvé vált a fizetési mérleg elkészítéséhez szükséges

statisztikai információk automatizált továbbítása.

A bankközi klíring-rendszer egyedi tranzakcióin a bankok által

kitöltésre kerülô kezdeményezô és kedvezményezett számlaszámok

szabványos kitöltésének ellenôrzését a 2002-es elôkészítô munka

után 2003. január 13-tól végzi a Társaság. A módosítás eredmé-

nyeképp a szabványelôírásnak nem megfelelô, nem megfelelô

üzenetek már be sem kerülhetnek a bankközi klíringrendszerbe,

azaz a fogadó klíringtagoknál automatizált feldolgozás vált lehetôvé.

A GIRO Rt. elszámoló rendszerében a 2002-es év fejlesztései

és sikeres tesztelési eredményei után ugyancsak 2003 januárjától

vezetett be az eddigi két küldési szakasz mellett egy harmadikat

(ún. Rendkívüli Küldési Szakaszt), ami a korábbi, az elszámolási

napon legkésôbb hajnali két óráig benyújtható megbízások beadási

határidejét tolta ki reggel hét óráig. A napi elszámolási tételek

késôi küldésébôl fakadó korábbi Bankközi Klíring Bizottság

mérlegelési felelôsségét kiváltva egységes és szabályozott módon

biztosítja a késve érkezett tranzakciók elszámolását.

2003. évben végrehajtandó fejlesztések alapvetôen a közvetlen

benyújtású csoportos fizetések feldolgozási rendszerét hivatottak

korszerûsíteni mind a központi, mind az ügyféloldali alkalmazások

területén.

A bankközi fizetési folyamatok további automatizálását elô-

segítendô, várhatóan 2003. második félévében bevezetésre kerül

egy új választranzakció típus az azonnali beszedések területén,

mellyel a kötelezett bankja értesítheti a jogosult bankját

Following the guidelines set forth by the National Bank of Hungary

(MNB), similarly taking into consideration the experience of the last

few years, the managing committee of our company has elaborated

a new fee structure for the future.

As the initial step of this new program, in 2002, although the

minimum fees for transactions have been raised by several forints,

the maximum fees have been considerably reduced, e.g. up to 50%.

The changes of fees have been constructed in such a way that the

average obligation of clearing members has been reduced. The pricing

guidelines prescribe that the minimum and maximum fees should

contract, moving towards each other, at a predetermined rate until

they should coincide at a unified transaction fee in 2006. This policy

corresponds on the whole to the practice of Western European clearing

houses; the actual figures involved are, in fact, even more favourable.

In the event that an unexpected increase of the number of

transactions should occur, the present fee may be further reduced.

Implemented Developments and Plans

In April of 2002, GIRO Clearing Co. Ltd. introduced a new system

for distributing the authorisation messages in relation to group

payments. This development enables financial institutions detailed

monitoring of the status of the authorisations transmitted;

simultaneously, the system automatically performs several additional

inspections of the transactions throughout. This improvement provides

a significant level of automation on behalf of the individual processing

systems of the clearing members.

Due to the distribution of the payment balance entitlement codes,

elaborated by the central issuing bank, it has thus become possible,

within the clearing system, to forward statistical information

necessary for finalisation of the payment balance.

Following the initial preparatory work in 2002, it has been possible

as of 13 January 2003 for the account numbers (initiator and

beneficiary in particular) of individual transactions within the Interbank

Clearing System and completed by the banks, to be monitored by the

company ensuring their compliance with standards. As a result of this

improvement all non-compliant transmissions are unable to enter the

interbank clearing system, meaning that a system of automated

processing has been made possible at the point of the clearing members

on the receiving end.

After development and successful troubleshooting performed in

2002, in addition to the existing two transmission phases, a third

transmission phase (also known as the Extraordinary Transmission

Phase) has been introduced from January 2003 into the settlement

system at GIRO. The Extraordinary Transmission Phase has effectively

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Page 18: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

a fedezethiány miatt nem teljesíthetô azonnali inkasszók nyilván-

tartásba vételérôl.

Az MNB-vel együttmûködve egy új fizetési mód bevezetését készíti

elô a GIRO Rt., mellyel elôreláthatóan 2004-ben lehetôvé válik

az adó és a járulék típusú fizetési és bevallási kötelezettség egy-

idejû teljesítése a gazdasági társaságok számára. Ezen új fizetési

mód alkalmazásával radikálisan csökkenthetô a papír alapú infor-

mációk kezelése.

A pénzügyi szolgáltatási szektor elmúlt években lezajlott

szabványosítási és technológiai fejlôdését nyomon követve, az EU-

csatlakozás elôkészületeként a GIRO Rt. az általa használt üzenet-

szabványokat áttekinti és azok átdolgozására javaslati anyagot

készít.

Hiteles szolgáltatás

A GIRO Rt. Hiteles szolgáltatása, mint a pénzintézeti szektor

számára az elektronikus aláírás hitelesítôje 2002-ben kezdte meg

mûködését. A fokozott biztonságú szolgáltatáson — a minôsített-

séghez szükséges követelményeket magába foglalóan — növeltük a

rendszer logikai- és üzembiztonságát, valamint bevezettük a 7x24

órás rendelkezésre állást. Közös tesztelésekkel, rendszerintegrációs

elemzésekkel szorosabbá tettük kapcsolatunkat a banki rendszerek,

fejlesztô eszközök és chipkártyák szállítóival.

A meghatározó piaci szerepünk növelése érdekében folyamatos

feladatunknak tekintjük azt, hogy a piaccal megismertessük

az elektronikus aláírás alkalmazásának lehetôségeit, jelentôségét,

szükségszerûségét. Ennek keretében többek között a Banktech

kiállításon, szakmai konferenciákon, a szaksajtóban és a megcél-

zott ügyfeleknél mutattuk be a Hiteles szolgáltatást. Az érdeklôdô

partnereink számára a technológia megismertetése érdekében chip-

kártyán tárolt tanúsítványt és kártyaolvasót biztosítottunk

tesztelési célra.

Társaságunk célja, hogy a tulajdonos bankszektor adminiszt-

rációs terheit, s ezáltal költségeit csökkentse a tanúsítványok

keresztelfogadási lehetôségének megteremtésével, ennek érdekében

szorosan együttmûködünk a Bankszövetséggel.

extended the submission deadline of the orders, allowing them to be

transmitted as late as 7 O’clock in the morning. The previous system

had only allowed transmissions until 2 a.m. of the day in question,

the responsibility for authorisation of the late transmissions borne by

the Interbank Clearing Committee. Now, this has been replaced by an

integrated, unified and securely-regulated system of settlement.

Developments to be effected in 2003 have been specifically designed

to update the system of direct group payments both in terms of central

and client-side application.

For the purpose of promoting the further automation of interbank

payment processes, an innovative response transaction system is

scheduled for introduction in the second half of 2003 in the area of

prompt collection orders. Using this system, the obliged institution has

the option of contacting the beneficiary bank regarding credits which are

unable to be effected due to lack of funds on the account in question.

In cooperation with the National Bank of Hungary, GIRO Rt. is

making preparation for the introduction a state-of-the-art method

of payment, the application of which will enable business entities

to perform tax and contribution-type payments and reporting obligations

simultaneously, and is expected to be in operation by 2004. With the

implementation of this new paying method, the handling of paper

based information can be reduced.

In full compliance with the standardisation and technological

developments of the financial service sector throughout recent years,

the groundwork for the accession to the EU, GIRO Ltd. has overviewed

the message guidelines and constructed a sound proposal for their

subsequent modification.

Certification Service

“Hiteles” service of GIRO Ltd., as an approved Certification Service,

providing electronic signature authentication for the financial

institutions, came into operation in 2002. For this “Advanced” level

service we have improved the logical and operational reliability of the

system and introduce 24h/7days availability with great consideration

to requirements of Qualified service level. With joint testing and

system integration analyses, we have managed to forge long-lasting

relationships with suppliers for banking systems, development tools

and chip cards.

16

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Page 19: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

17

A felhasználói piac bôvítése érdekében keressük a kormányzati

és pénzintézeti közös Hiteles lehetôségeket és szinergia hatásokat.

A számítástechnikai megoldásszállító cégekkel stratégiai együtt-

mûködésre törekszünk annak érdekében, hogy a hitelesítési

feladatokra a GIRO Rt. megbízható szolgáltatását vegyék igénybe.

Ezáltal tudjuk biztosítani — többek között — a pénzintézetek,

különbözô pénztárak, biztosítók, kormányzati szervezetek számára

a költséghatékony Hiteles megoldásokat.

A piaci igények és a törvényi szabályozás hatására a szolgáltatás

fejlesztését folytatjuk, így célul tûztük ki az idôpecsét és az azonnali

érvényesség-ellenôrzés (On-line Certification Status Protocol —

OCSP) szolgáltatás bevezetését, továbbá a minôsített hitelesítés

szolgáltatói cím megszerzését.

A 2002-es üzleti év lezárásaként örömmel számolhatunk be arról,

hogy két nagybank és két pénzügyi szervezet számára folyamatosan

bocsátjuk ki a tanúsítványokat. A felhasználói kör rövidesen további

pénzügyi és kormányzati szervezetekkel fog bôvülni. A Hiteles aláírás

kormányzati elfogadási területeinek meghatározása, létrehozása fogja

megteremteni a tömeges tanúsítvány-kibocsátás alapját, melynek

lebonyolítására szakembereink, rendszereink felkészültek.

In order to strengthen our determining market share, as an on-going

role we propagate general knowledge about electronic signature:

potential usage, great significance and necessity for the market players.

As a part of this we presented our Certification Service at the Banktech

exhibition, at trade fairs to prospective partners and to trade

publications. In order to demonstrate this technology to our potential

partners, they were provided with a certificates on chip card and card

readers for testing purposes.

Our company’s aim is to reduce the administrative responsibility and

burden of the banking sector, so also our shareholders, and thus

allowing cost-reduction. We are in close cooperation with the Banking

Association to make possible the cross acceptance of certifications for

this purpose.

In order to expand the number of users in the market, we are

dedicated to establish joint synergistic opportunities with

government organizations and the financial institutions. For the

same purpose we are creating strong strategic cooperation with IT

solution-providers with the intent of their requisition of the trusted

and reliable Certification Service of GIRO Ltd. By these cooperation

we are able to provide cost efficient Certification Service to, among

others, financial institutions, various management funds, insurance

companies and government organizations.

In stride with the requirements of the market and legislative

organisations, our services will continue to develop steady pace, the

initiation of Time Stamping service and On-line Query (On-line

Certification Status Protocol - OCSP) are scheduled as further steps,

eventually obtaining the title of Qualified level Certification Service

Provider.

We are proud to announce that, at the close of the 2002 business

year, two major banks and two other financial institutions employing

regularly our Certification Service. The group of users is soon to be

extended to financial and government organizations. The definition

and establishment of legal acceptance of the Qualified electronic

signature for government organisations will create the basis mass usage

of Certification Service. Our system, team of specialists are currently

prepared to fulfil such a demand.

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Page 20: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

18

Marketing, értékesítés, oktatás

A Hiteles szolgáltatási tevékenység 2002. évi elindításával

a Társaság szolgáltatási palettája az addigi kizárólagos elszámoló-

házi tevékenység mellett új, versenypiaci elemmel bôvült. Ez és

a GIRODAT leányvállalat adatszolgáltatásának megkezdett átvétele

decemberre szükségessé tette az önálló marketing és értékesítés

terület kiépítését.

A GIRO Rt. oktatási területe a klíringrendszerrel, az elektronikus

aláírás hitelesítéssel kapcsolatos feladatokra felkészült.

A bankközi klíringrendszert és annak szabályait, valamint

a pénzintézeteknél használt csatlakozó eszközök kezelését ismertetô

elméleti és gyakorlati tanfolyamot öt alkalommal tartott.

Az elektronikus aláírás hitelesítés területén minden csatlakozó

partnere számára elkészítette a rá szabott oktatási anyagot és öt

alkalommal tartott elméleti és gyakorlati képzést.

Az Interneten való megjelenés nélkülözhetetlenségét felismerve

a GIRO Rt. színvonalas, minden igényt kielégítô honlapot hozott

létre, melyet folyamatosan fejleszt, s amely egy civil szervezet

elismerését is kiérdemelte. Internetes honlapunk tartalmát az év

során folyamatosan frissítette és bôvítette, így többek között az

oktatási, statisztikai információkat és szabályzatait ezen is közzé

teszi valamennyi érdeklôdô látogató számára.

Az arculati kézikönyv elkészítésével és ennek megfelelô

megjelenésével az volt a cél, hogy üzleti partnerei felé a GIRO Rt.

minden szolgáltatási területen egységes megjelenést mutasson.

Ezzel is kifejezve minden szolgáltatása esetén az egységes

minôségi színvonalat és tulajdonosi hátteret. Ennek megfelelôen

átalakította a levelezési, prezentációs, oktatási és ismertetô

anyagait is.

Marketing, Sales and Training

Through launching Certification Service in 2002, the range of

services of our company expanded by an innovative, highly-competitive

practice in addition to the exclusive Cearing House service which we

have been successfully providing thus far. This very fact, along with the

transference of data from our subsidiary, GIRODAT, in December,

it became necessary to establish an independent marketing and sales

division.

The training division of GIRO Ltd. is well-prepared in the realm

of the clearing systems and electronic signature authentication.

Both hypothetical and hands-on training courses have been held, five

times in total, on the interbank clearing system and its regulations and

guidelines, as well as the applied utilisation of the connection devices

used by financial institutions in general.

In the field of electronic signature authentication, tailor-made course

material is assembled for each individual partner.

Taking the importance of the Internet into consideration, GIRO Ltd.

has developed an up-to-date website which fulfils the necessary

functions. The website has been developed on a continual basis, and

has received a prestigious award by an NGO. The content of the site is

continuously updated during the year ensuring the availability of

general information and regulations on education and statistics

to all visitors of the site.

The purpose of preparing and publishing an image manual

was to show a uniform image to every business partner of GIRO.

In every business area; thus expressing the steadfast standard of quality

and ownership background behind the full range of services.

Consequently, we have positively transformed the mailing, presen-

tation, education and information materials.

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Üzleti beszámoló

a 2002-es évrôl

Business Report

for the Year 2002

Page 21: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Page 22: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Gazdasági helyzet értékelése

2002. évi teljesítményünk összességében kiemelkedôen teljesült.

A tervezett 745.501 eFt-tal szemben 95,88%-kal magasabb,

1.464.275 eFt lett társaságunk adózás elôtti eredménye.

Emögött egyrészt az elszámolásforgalmi rendszer által

lebonyolított forgalom tervszerû alakulása (árbevétele 3.163.300

eFt, tervteljesítése 107,82%), az egyéb tevékenységekbôl származó

összes árbevétel (91.495 eFt) 79,97%-os tervteljesülése, valamint

a társasági szintû költség és ráfordítástömegben elért, összes-

ségében mintegy 356.000 eFt (13,68%) költségmegtakarítás

húzódik meg.

Tevékenységi ágakra bontva a 2002. év eredményességét

megállapítható, hogy az elszámolásforgalom és a hozzá

kapcsolódó kiegészítô tevékenységek által realizált adózás elôtti

eredmény 1.620.275 eFt, a jelenleg is piacépítés fázisában levô

Hiteles szolgáltatás 2002-beni vagyoncsökkentô nettó

ráfordításigénye 156.000 eFt.

Az elszámolásforgalom lebonyolítása kapcsán esetlegesen

keletkezô hibákból eredô kártérítési felelôsségünk fedezetét jelenti

- a felelôsségbiztosítás mellett - éves szinten átlagosan 4.200.000

eFt eszközállomány. Az e célra tartalékolt eszközöket, valamint

az év folyamán átmenetileg a gazdálkodás során keletkezô szabad

pénzeszközöket állampapírokba fektettük. Az értékpapír-állomány

kezelését 2002-ben is vagyonkezelôi megbízások keretében

oldottuk meg. A beszámolási idôszakban a Postabank Értékpapír

Rt., az MKB Értékpapír Rt., valamint a Takarékbróker Rt. kezelte

vagyonunkat.

A 4.200.000 eFt átlagos értékpapír-állomány befektetésbôl

éves szinten az átlagos 9,7%-os hozammal 404.116 eFt nettó

bevételünk keletkezett. Az elért hozamok alakulásában nagy-

mértékben szerepet játszik az év végén lezajlott kamatszint-

csökkenés árfolyamnövelô hatása (22.396 eFt).

Vagyonstruktúránk stabilitását és likviditási helyzetünk szilárd-

ságát jellemzi, hogy – az elôzô évekhez hasonlóan – sem a mûkö-

dési költségek fedezésére, sem pedig a folyamatban levô beruhá-

zások finanszírozására külsô forrást nem kellett igénybe vennünk.

Evaluation of the Economic Situation

Our performance in 2002 has been outstanding. In contrast to the

planned 747.501 thousand HUF, profit before taxation of our

company was 1.464.275 thousand HUF, which is 95,88% above our

expectations.

The underlying reasons for such results is comprised in the intended

modification to the transaction volume (sales revenues 3.163.300

thousand HUF, which is 107,82% over the expectations), and the

79,97% fulfilment of the plans in terms of sales revenues generated

via additional activities (amounting to 91.495 thousand HUF), and the

356.000 thousand HUF (13,68%) saving of the costs and expenditures

at the corporate level.

Division of profitability for the year 2002 by business sectors shows

that profit before taxation from clearing transactions and related

auxiliary activities was 1.620.275 thousand HUF, and net expenditures

of authentication services was 156.000 thousand HUF. It is currently

in the phase of establishing its market, and has therefore decreased

the overall equity of the company.

In addition to liability insurance, which is the sole guarantee

for compensation claims in the event a mistake should arise in the

course of clearing transactions, the volume of assets was 4.200.000

thousand HUF by annual average. Assets reserved for this purpose

have been invested and liquid assets which were temporarily

expended during the year into government securities. Those

government securities have been managed and overseen, including

in 2002, by professional asset-management companies. Throughout

the reporting period, assets were managed by Postabank Értékpapír

Rt., MKB Értékpapír Rt. and Takarékbróker Rt.

The average volume of 4.200.000 thousand HUF securities yielded

9,7% on an annual basis, generating 404.116 thousand HUF in net

revenues. The price-increasing effect brought about by the interest

rate cut at the end of the year, significantly contributed to this yield

(by 22.396 thousand HUF).

The stability of our assets structure and our liquidity position is

shown by the fact that we have yet to use external funds for covering

the operation costs or the ongoing investments; this applies

to last year as well.

20

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Page 23: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Mindezek együttes eredményeként a 2002. évi adózott eredmény

1.252.499 eFt lett, amely meghaladja a prognosztizált eredményt.

Ez a jelentôs pozitív eredmény és a részben igénybe vett eredmény-

tartalék lehetôvé teszi, hogy 111,5%-os (2.783.040 eFt) tôkearányos

osztalékot fizessünk.

A gazdasági évet 5.394.094 eFt saját tôkeállománnyal zártuk, ami

a rendelkezésre álló forrásállománynak 64,70%-a.

A saját tôke 2.496.000 eFt jegyzett tôkébôl, 111.000 eFt

tôketartalékból, 1.000.000 eFt eredménytartalékból, 1.494.239 eFt,

tartós finanszírozási célú lekötött tartalékból, 292.855 eFt fejlesztési

célú lekötött eredménytartalékból áll. Tekintettel az adózott

eredményen (1.252.499 eFt) felül az eredménytartalékot

1.530.541 eFt-ban igénybe vevô osztalékfizetésre (111,5%,

2.783.040 eFt) 2002-ben a mérleg szerinti eredmény nulla forint.

A Társaság eszközállománya a 2001. december 31-i 7.666.939 eFt-

hoz képest a beszámolási idôszak végére 8.336.631 eFt-ra

emelkedett. Az eszközállomány 32,92%-a befektetett eszközökben,

üzletrészekben, immateriális javakban és tárgyi eszközökben,

56,45%-a állampapírokban hasznosított szabad pénzeszközökben

testesül meg.

A gazdálkodás összefoglalásaként megfogalmazható, hogy

a beszámolási idôszakban is költségtakarékosan és költség-

hatékonyan, a bankközösség érdekeinek figyelembevételével

gazdálkodtunk, a 2002. évre meghatározott tervet jelentôsen túl-

teljesítettük. Pénzügyi szempontból továbbra is stabil, meg-

alapozott a GIRO Elszámolásforgalmi Rt. mûködése.

As a joint effect of all the above-mentioned factors, the profit

after taxation of the company in 2002 amounted to 1.252.499

thousand HUF, surpassing all forecasts. This significant volume

of profit and the only partially-utilised profit reserve have enabled

the company to pay 111,5% (2.783.040 thousand HUF) in pro rata

dividends.

We closed the business year by 5.394.094 thousand HUF in

equity, comprising 64,70% of the available liabilities.

Equity consisted of 2.496.000 thousand HUF in registered capital,

111.000 thousand HUF in capital reserve, 1.000.000 thousand

HUF in profit reserve, 1.494.239 HUF in fixed reserve for financing

purposes, 292.855 thousand HUF in profit reserve for development

purposes. With regard to the dividend payment (111,5%, 2.783.040

thousand HUF) which used part of the profit reserve (1.530.541

thousand HUF) in excess of the profit after taxation (1.252.499

thousand HUF) the retained earning of the company in 2002 —

was zero.

The volume of assets of the Company compared to the same

figures as of 31 December 2001 (7.666.939 thousand HUF) increased

to 8.336.631 thousand HUF by the end of the year. The assets were

held in fixed assets (32,92%), business quota, intangible assets and

tangible assets, and in liquid assets held in government securities

(56,45 %).

In the summary of the business activity of the company, we may

conclude that the financial situation of the reporting period was

managed in a cost-saving and cost-efficient manner, with respect to

the interests of the community of banks. We significantly exceeded

the plans for 2002. In financial terms, the operation of the GIRO Ltd.

continues to prove stable.

21

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Page 24: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

22

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Page 25: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

23

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Eszközök értékének és állományának alakulásaadatok e Ft-ben

Megnevezés 2001. dec. 31. 2002. dec. 31.

Pénzeszközök 15.889 15.477

Állampapírok 3.985.021 4.706.312

a) Forgatási célú 3.985.021 4.706.312

Hitelintézetekkel szembeni követelés 221.385 242.380

b) Egyéb követelés pü.-i szolgáltatásból 221.821 242.380

ba) Éven belüli lejáratú 221.821 242.380

Ebbôl: – kapcsolt vállalk. szemben 84.288 94.264

– egyéb részesedési viszonyban

lévô vállalk. szemben 131.332 141.174

– MNB-vel szemben 466 456

– elszámolóházzal szemben 436 276

Ügyfelekkel szembeni követelés 62.194 88.032

a) Pénzügyi szolgáltatásból 62.194 88.032

aa) Éven belüli lejáratú 62.194 88.032

Ebbôl: – egyéb követelések 0 0

Részvények és más vált.hoz. értékpap. 83.699 200.236

a) Részvények, részesedések

forgatási célra 83.699 200.236

Részvények, részesedések kapcsolt

vállalkozások 17.245 0

a) Részvények, részesedések

befektetési célra 17.245 0

Immateriális javak 329.998 307.911

Tárgyi eszközök 2.683.147 2.437.341

a) Pénzügyi és befektetési

szolgáltatási célú tárgyi eszközök 2.473.505 2.257.572

aa) Ingatlanok 1.548.282 1.553.364

ab) Mûszaki gépek, berendezések

felszerelések, jármûvek 887.598 665.904

ac) Beruházások 315 38.304

ad) Beruházásra adott elôlegek 37.310 0

b) Nem közvetlen pü.-i és befektetési

szolgáltatási célú tárgyi eszközök 209.642 179.769

ba) Ingatlanok 5.928 5.863

bb) Mûszaki gépek, berendezések,

felszerelések, jármûvek 203.714 169.682

bc) Beruházások 0 3.724

bd) Beruházásra adott elôlegek 0 500

Egyéb eszközök 97.310 65.548

a) Készletek 4.758 24.870

b) Egyéb követelések 92.552 40.678

Ebbôl: – kapcsolt vállalk. szemben 1.130 1.167

– egyéb részesedési viszonyban

lévô vállalk. szemb. köv. 1.262 1.067

Aktív idôbeli elhatárolódások 170.615 273.394

a) Bevételek aktív idôbeli elhatárolása 148.741 198.610

b) Költ., ráfor. aktív idôbeli elhat. 21.874 74.784

Eszközök összesen 7.666.939 8.336.631

Value and Portfolio of AssetsIn HUF thousand

Title 31. Dec. 2001. 31. Dec. 2002

Monetary Assets 15,889 15,477

Government Securities 3,985,021 4,706,312

a) Income earning 3,985,021 4,706,312

Receivables from credit institutions 221,385 242,380

b) Other recievables from fin, ser, 221,821 242,380

ba) Expiring in a year 221,821 242,380

Of this: - against associated companies 84,288 94,264

- against other enterprises

in shareholding relation 131,332 141,174

- against MNB 466 456

- against giro center 436 276

Accounts receivable 62,194 88,032

a) From financial services 62,194 88,032

aa) Expiring in a year 62,194 88,032

Of this: - other receivables

Shares and other variable-yield securities 83,699 200,236

a) Shares and participating interests

for negotiation 83,699 200,236

Shares and participating interests,

associated companies 17,245 0

a) Shares and participating interests

for financial investment 17,245 0

Intangible Assets 329,998 307,911

Tangible Assets 2,683,147 2,437,341

a) Tangible assets for financial

and investment services 2,473,505 2,257,572

aa) Land and buildings 1,548,282 1,553,364

ab) Plant, machinery, vehicles 887,598 665,904

ac) Under construction 315 38,304

ad) Advance payments towards inv, 37,310 0

b) Tangible assets 209,642 179,769

ba) Land and buildings 5,928 5,863

bb) Plant, machinery, vehicles 203,714 169,682

bc) Under construction 0 3,724

bd) Advance payments towards inv. 0 500

Other Assets 97,310 65,548

a) Stocks 4,758 24,870

b) Other Receivables 92,552 40,678

Of this:

– receivables against associated companies 1,130 1,167

– receivables against enterprises

in other shareholding relation. 1,262 1,067

Accruals 170,615 273,394

a) Accruad income 148,741 198,610

b) Prepaid expenses 21,874 74,784

Total Assets 7,666,939 8,336,631

Page 26: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

24

A források értékének és állományának alakulásaadatok eFt-ban

Megnevezés 2001. dec. 31. 2002. dec. 31.

Hitelintézetekkel szembeni kötelezettség 0 0

a) Látra szóló 0 0

Ügyfelekkel szembeni kötelezettség 1.906 0

c) befektetési szolgáltatásból 1.906 0

Egyéb kötelezettség 735.263 2.899.611

a) Éven belüli lejáratú 735.263 2.899.611

Ebbôl: - kapcsolt vállal. szemben 395.000 1.761.700

– egyéb részesedési viszonyban

lévô vállalk. szemben 229.029 1.021.340

b) Éven túli lejáratú 0 0

Ebbôl: – kapcsolt vállal. szemben 0 0

– egyéb részesedési viszonyban

lévô vállalk. szemben 0 0

Passzív idôbeli elhatárolás 5.135 42.926

Jegyzett tôke 2.496.000 2.496.000

Tôketartalék 111.000 111.000

a) A részv. rész. névértéke és

kibocsátás értéke közötti különb. 37.000 37.000

b) Egyéb 74.000 74.000

Eredménytartalék 3.944.693 1.000.000

Lekötött eredménytartalék 0 1.787.094

a) Lekötött tart. tartós finanszírozásra 0 1.494.239

b) Lekötött tart. beruházás finanszírozásra 0 292.855

Mérleg szerinti eredmény 372.942 0

Források összesen 7.666.939 8.336.631

Value and Portfolio of LiabilitiesIn HUF thousand

Title 31. Dec. 2001. 31. Dec. 2002

Liabilities against Credit Institutions 0 0

a) At sight 0 0

Current liabilities (against clients) 1,906 0

c) From investment services 1,906 0

Other liabilities 735,263 2,899,611

a) With maturities less

than one year 735,263 2,899,611

Of this: – against associated

companies 395,000 1,761,700

- against other enterprises 229,029 1,021,340

b) With maturities over one year 0 0

Of this: – against associated companies 0 0

- against other enterprises 0 0

Accruals and deferred income 5,135 42,926

Issued Capital 2,496,000 2,496,000

Capital Reserve 111,000 111,000

a) Overvalue (difference between

the par value and the issue value) 37,000 37,000

b) Other 74,000 74,000

Accumulated retained earning 3,944,693 1,000,000

Fixed retained earning 0 1,787,094

a) Fixed ret. earning for sustained fin. 0 1,494,239

b) Fixed ret. earning for financing inv. 0 292,855

Balance sheet profit 372,942 0

Total liabilities 7,666,939 8,336,631

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Page 27: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

25

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Eredménykimutatásadatok eFt-ban

Eredménykimutatás 2001. dec. 31. 2002. dec. 31.

Kapott kamatok és kamatjell. bev. 473.508 494.190

a) Rögz. kam. hitelvisz.

megt. é.p. kamatbev. 473.508 494.190

Fizetett kamatok és kamatjell.

ráfordítások 27.766 90.074

Kamatkülönbözet 445.742 404.116

Pü-i mûv. nettó eredménye 1.854.052 2.279.769

a) Egyéb pü.-i szolgáltatás 2.861.925 3.163.300

Ebbôl: - kapcsolt vállalkozástól 811.784 935.664

- egyéb rész. visz. lévô vállalk.1.472.155 1.476.522

b) Egyéb pü.-i szolg. ráford. 984.092 865.522

Ebbôl: - kapcsolt vállalkozásnak 74.525 0

d) Bef. szolg. ráfordításaiból

(keresk. tev. bev) 23.781 18.009

Egyéb bev. üzleti tevékenységbôl 37.288 94.007

a) Nem pü.-i és bef. szolg. bev. 26.890 91.592

Ebbôl: - kapcsolt vállalkozástól 3.087 20.771

- egyéb rész. visz. lévô vállalk. 7.453 7.153

b) Egyéb bevételek 10.398 2.415

Általános igazgatási költség 404.974 430.313

a) Személyi jellegû ráfordítások 277.683 346.459

b) Egyéb igazgatási költségek 127.291 83.854

Ebbôl: - anyagjellegû 77.889 8.914

Értékcsökkenési leírás 635.653 631.560

Egyéb ráford. üzleti tev.-bôl 28.245 242.348

a) Nem pü.-i és bef. szolg. ráford. 6.565 166.090

aa) Hiteles szolgáltatás 0 97.517

b) Egyéb ráfordítások 21.680 76.258

Befekt.célú részesed.,értvesz. 3.600 0

Szokásos (üzleti) tev. eredm. 1.264.610 1.473.671

Ebbôl: - pü.-i és bef. szolg. ered. 1.244.285 1.548.169

- nem pü.-i és bef. szolg. ered. 20.325 -74.498

Rendkívüli bevételek 0 79.304

Rendkívüli ráfordítások 40.000 88.700

Rendkívüli eredmény -40.000 -9.396

Adózás elôtti eredmény 1.224.610 1.464.275

Adófizetési kötelezettség 227.668 211.776

Adózott eredmény 996.9432 1.252.499

Eredménytartalék igénybev.

osztalékfizetésre 0 1.530.541

Jóváhagyott osztalék részesedés 624.000 2.783.040

Ebbôl: - kapcsolt vállalk. szembeni 395.000 1.761.700

- egyéb rész. visz. lévô vállalk. 229.000 1.021.340

Mérleg szerinti eredmény 372.942 0

Profit and Loss StatementIn HUF thousand

Profit and Loss statement 31. Dec. 2001. 31. Dec. 2002.

Interest received and

Interest-type revenues 473,508 494,190

a) Fixed-interest securities 473,508 494,190

Interest paid and interest-type

expenditure 27,766 90,074

Interest differential 445,742 404,116

Net profit/loss for financial services 1,854,052 2,279,769

a) Additional financial services 2,861,925 3,163,300

Of this: – from associated companies 811,784 935,664

– from other enterprises 1,472,155 1,476,522

b) From expenditures of other

financial services 984,092 865,522

Of this: – from associated companies 74,525 0

d) From expenditures of investment

services (income from trade activities) 23,781 18,009

Additional revenues from business act. 37,288 94,007

a) From non-financial and inv,act, 26,890 91,592

Of this: – from associated companies 3,087 20,771

– from other enterprises 7,453 7,153

b) Other evenues 10,398 2,415

General administration costs 404,974 430,313

a) Personnel-type expenditures 277,683 346,459

b) Other administration costs 127,291 83,854

Of this: – material-type expenses 77,889 8,914

Depreciation allowance 635,653 631,560

Other expenditure on business act, 28,245 242,348

a) Non-financial and investment act, 6,565 166,090

aa) Certification Service 0 97,517

b) Other expenditures 21,680 76,258

Investment participation, loss in value 3,600 0

Regular business profit/loss 1,264,610 1,473,671

Of this: – financial and

investment serv, 1,244,285 1,548,169

- from non fin, and inv, serv, 20,325 -74,498

Extraordinary income 0 79,304

Extraordinary expenditures 40,000 88,700

Extraordinary profit/loss -40,000 -9,396

Profit before tax 1,224,610 1,464,275

Tax payment liability 227,668 211,776

Profit after tax 996,942 1,252,499

Retained earning for dividend payments 0 1,530,541

Dividends paid 624,000 2,783,040

Of this: - against associated co’s 395,000 1,761,700

- other enterprises 229,000 1,021,340

Balance sheet profit 372,942 0

Page 28: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

26

Adómérlegadatok eFt-ban

Adózás elôtti eredmény 1.464.275

Adóalapot csökkentô tételek 925.905

Értékcsökkenés (adótörvény által elismert) 631.505

Eszközértékesítés, selejt, vonallemondás

nyilvántartás szerinti érték 197

Ellenôrzés, önellenôrzés, adóalapot

csökkentô megállapítások 148

Alapítványi támogatások adótörvény

által elismert összege 1.200

Fejlesztési tartalékképzés 292.855

Adóalapot növelô tételek 638.166

Értékcsökkenés

(számviteli törvény alapján elszámolt) 631.505

Eszközértékesítés, selejt, elengedett követelés 198

Nem a vállalk. érdekében felmerült költség 463

GIRODAT - végleges pénzeszközátadás 5.000

Alapítványi támogatások átutalt összege 1.000

Adóalap 1.176.536

Fizetendô adó (18%) 211.776

Adózott eredmény 1.252.499

Tax BalanceIn HUF thousand

Profit before tax 1,464,275

Items deductable ftom the tax base 925,905

Depreciation (sanctioned by tax law) 631,505

Book value of assets sold, scrapping,

cancelled telecom services 197

Audit, self-revision, detected and justified

deductibles from the tax base 148

Donations to foundations deductible

from the tax base 1,200

Reserves for development 292,855

Items increasing the tax base 638,166

Depreciation (accounted in compliance

with the Accounting Law) 631,505

Book value of assets sold, scrapping,

cancelled receivables 198

Costs paid not for the enterprise 463

GIRODAT – final transfer of monetary assets 5,000

Transferred donations to foundations 1,000

Tax base 1,176,536

Tax payable (18%) 211,776

Profit after taxes 1,252,499

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Page 29: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

27

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Cash-flow kimutatás(adatok eFt-ban)

Pénzforrások 2001. dec. 31. 2002. dec. 31.

Korrigált adózás elôtti eredmény 1.224.610 1.464.275

Értékvesztés 27.381 18.009

Amortizáció 635.653 631.560

Selejtezés eredményre gyakorolt hatása 0 38

Kötelezettségek növekedése 128.757 2.161.998

Követelések csökkenése 73.828 6.021

Készletek csökkenése 537 0

Befektetett pénzügyi eszk. csökkenése 129.614 17.245

Elengedett követelés 0 1

Passzív idôbeli elhatárolás növekedése 0 37.690

Készpénz és számlapénz-állomány

együttes csökkenése 309 412

Összes forrás 2.220.689 4.337.249

Pénzfelhasználás

Társasági adó fizetési

kötelezettség 227.667 211.776

Osztalékfizetési kötelezettség 624.000 2.783.040

Kötelezettségek csökkenése 0 0

Forgóeszk. közötti ép. növekedés 601.957 855.837

Beruházási elôleg növekedés 0 0

Tárgyi eszköz, immateriális

javak növekedése 708.169 363.705

Aktív idôbeli elhatárolás

növekedése 47.231 102.779

Passzív idôbeli elhatárolás

csökkenése 11.665 0

Készpénz és számlapénzállomány

együttes növekedése 0 0

Készletnövekedés 0 20.112

Összes felhasználás 2.220.689 4.337.249

Cash-flow(In HUF thousand)

Resources 31. Dec. 2001. 31. Dec. 2002.

Adjusted profit before tax 1,224,610 1,464,275

Loss in value 27,381 18,009

Depreciation 635,653 631,560

Effect of scrapping on profit 0 38

Increase in liabilities 128,757 2,161,998

Decrease in receivables 73,828 6,021

Decrease in stocks 537 0

Decrease in invested financial assets 129,614 17,245

Cancelled receivables 0 1

Increase in accruals and

deferred income 0 37,690

Decrease of cash on account 309 412

Total resources 2,220,689 4,337,249

Expenditure of funds

Copororate tax payment liability 227,667 211,776

Dividens payable 624,000 2,783,040

Decrease in liabilitites 0 0

Increase of securities stated

among current assets 601,957 855,837

Increase in advance payments

towards investments 0 0

Increase in tangible and

intangible assets 708,169 363,705

Increase in prepaid expenses

and accrued income 47,231 102,779

Decrease in accruals and

deferred income 11,665 0

Increase in cash on account 0 0

Increase in stock 0 20,112

Total expenditure 2,220,689 4,337,249

Page 30: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

28

A társaság tôkéjének változása(adatok e Ft-ban)

2001. dec. 31. 2002. dec. 31.

Jegyzett tôke 2.496.000 2.496.000

Tôketartalék 111.000 111.000

Eredménytartalék 3.944.693 1.000.000

Lekötött eredménytartalék 0 1.787.094

Mérleg szerinti eredmény 372.942 0

Saját tôke 6.924.635 5.394.094

Change in the Capital of the Company(In HUF thousand)

31 Dec. 2001 31 Dec. 2002

Registered capital 2,496,000 2,496,000

Capital reserve 111,000 111,000

Retained earnings 3,944,693 1,000,000

Fixed retained earning 0 1,787,094

Profit as per balance sheet 372,942 0

Total shareholder’s equity 6,924,635 5,394,094

Mutatószámok(adatok %-ban)

Megnevezés Mutató számítása 1999 2000 2001 2002

Tárgyi eszközök aránya Tárgyi eszköz/összes eszköz 35,93 35,38 34,99 29,24

Forgóeszközök aránya Forgóeszköz/összes eszköz 52,04 53,43 58,25 63,79

Tôke ellátottság Saját tôke/összes forrás 89,31 91,28 90,31 64,70

Források aránya Kötelezettségek/saját tôke 11,87 9,28 10,64 34,78

Likviditás Forgóeszköz/rövid lejáratú kötelezettség 3.896,17 6.336,08 6.058,22 1.834,03

Árbevétel arányos jövedelmezôség Adózás elôtti eredm./nettó árbevétel 50,28 45,22 42,39 44,95

Eszközarányos jövedelmezôség Adózás elôtti eredmény/összes eszköz 19,25 16,63 15,97 17,56

Vagyonarányos jövedelmezôség Adózás elôtti eredmény/saját tôke 21,56 18,22 17,68 27,14

Ratios(percentage)

Description Calculation of ratio 1999. 2000. 2001. 2002.

Share of tangible assets Tangible assets. / total assets 35.93 35.38 34.99 29.24

Share of current assets Current assets / total assets 52.04 53.43 58.25 63.79

Level of capitalisation Shareholders’equity / total liabilities 89.31 91.28 90.31 64.70

Share of liabilities Liabilities / shareholders’equity 11.87 9.28 10.64 34.78

Liquiduty Current assets / short term liabilities 3,896.17 6,336.08 6,058.22 1,834.03

Return on sales Profit before taxes / net sales revenues 50.28 45.22 42.39 44.95

Return on assets Profit before tax / total assets 19.25 16.63 15.97 17.56

Return on equity Profit before tax / shareholders’equity 21.56 18.22 17.68 27.14

Pénzügyi jelentés

Financial Report

Page 31: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

29

Nemzetközi kapcsolatok

International Relations

During the year, we have further strengthened our relation with

foreign clearing houses. With the exception of one other Polish

clearing house, GIRO Ltd. has proven to be the only one of the

ex-socialist countries to participate in the meeting of the western

European clearing houses. The event, held bi-annually, is an

advantageous opportunity to learn clearing techniques applied

in various countries, establish acquaintances with each others’ activity

as well as to discuss issues and problems raised by various parties.

The clearing houses have assessed the possibility of joint implementation

of small amount, trans-national euro payments. During the year,

the implementation of this system was launched. In March, GIRO Ltd.

hosted a two-day technical forum wherein the specifications required

of this task were established. Unfortunately, we were not able to follow

through with this plan due to the resistance of several clearing houses.

We participated at two meetings of clearing houses of Central

Eastern Europe. At these meetings, we focused on exchanging

methodological and technical knowledge, besides taking part in several

interesting and useful lectures.

In Budapest, we welcomed the representatives of the Macedonian

clearing house, to whom we explained the possibility of implementing

and developing the clearing system in the framework of a whole-day

program.

We continuously monitor the development of the issues of

the European integration, as it affects us, and the details to be

implemented in our development plan are integrated. Our objective

is to be fully-prepared for the accession to the EU and the

introduction of the euro in Hungary, thus ensuring the flawless

shift of the settlement system.

Ez év során is tovább erôsítettük a külföldi klíringházakkal

való kapcsolatainkat. A lengyel elszámolóház mellett — a volt

szocialista országok közül egyedüliként — a GIRO Rt. vesz

részt a nyugat-európai klíringházak találkozóján. A félévente

megrendezésre kerülô eseményen jó alkalom kínálkozik a

különbözô országokban meghonosított pénzforgalmi technikák,

egymás tevékenységének megismerésére, a felvetôdött

kérdések, problémák megvitatására. A klíringházak meg-

vizsgálták a kisösszegû, határon átnyúló euró fizetések közös

megvalósításának lehetôségét is. Az év során el is kezdôdött

ennek megvalósítása. Márciusban a GIRO Rt. volt a házigazdája

annak a kétnapos technikai fórumnak, ahol specifikáltuk a

feladatot. Sajnos a késôbbiek során több klíringház elállása miatt

nem valósulhatott meg ez a közös terv.

Részt vettünk a kelet-európai elszámolóházak két össze-

jövetelén is. Ezeken a találkozókon is az eszmecsere és egymás

módszertani, technikai ismereteinek kicserélésén volt a hangsúly,

sok érdekes és hasznos elôadás mellett.

Vendégül láttuk Budapesten a macedón klíringház képviselôit,

akiknek egész napos elôadássorozat keretében ismertettük

az elszámolásforgalom megvalósításának, fejlesztésének

lehetôségeit.

Folyamatosan nyomon követjük az európai integrációs

folyamatból minket érintô kérdések alakulását és fejlesztési

terveinkbe integráljuk a megvalósítandó részeket. Célunk, hogy

a csatlakozásra és különösen a majdani közös pénz bevezetésére

felkészültek legyünk, így érve el az elszámolásforgalom zökkenô-

mentes átállítását.

Budai városi dénár

XIV. század

Denarius from

the City of Buda

XIVth century

Page 32: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

30

Tanúsítvány

Certificate of Approval

Page 33: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

31

Tanúsítvány

Certificate of Approval

Page 34: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

Magyarországon – szemben a nyugat-európai gyakorlattal –

a pénzverés mindig szigorúan ôrzött királyi felségjog volt, ami oly-

annyira meglepônek tûnt a külföldi kortársak szemében, hogy ezt

a tényt még egy XII. században itt járt idegen utazó is érdemesnek

találta megjegyezni. Míg tôlünk nyugatra gyakorinak számított

az uralkodón kívül a világi és egyházi hatalmasságok, városok, sôt

kolostorok pénzkibocsátása, Magyarországon még a központi királyi

hatalom meggyengülésének idôszakában, ha mást nem is, de

a pénzverés jogát következetesen kézben tartották uralkodóink.

Ez alól persze akadt néhány ritka kivétel, s ezek közé tartozott

Buda város autonóm pénzkibocsátása a XIV. század elsô felében.

Magát a várost viszonylag késôn, csak a tatárjárás után alapították,

de központi helyzeténél fogva néhány évtized alatt az ország

politikai és gazdasági gócpontjává vált. Pénzverde már a XIII.

század közepétôl kezdve mûködött a városban, de itt a királyi

pénzeket ugyanazzal az éremképpel verték, mint az ország egyéb

verdéiben. A XIV. század elsô felébôl viszont ismert mintegy

tucatnyi olyan éremtípus, amelyek éremképe, illetve körirata arra

utal, hogy ezek a pénzek a város önálló éremkibocsátásai lehetnek.

A pénzek egyik csoportjának jellegzetes éremképe egy sematikus

városábrázolás, általában három toronnyal, amely a középkori város

egyik legfontosabb ismérvére, a városfalra utalt. Hasonlót ismerünk

Buda fennmaradt középkori pecsétjeirôl, de általános a külföldi

gyakorlatban is. A pénzek másik csoportján a körirat még

konkrétabban megnevezi a kibocsátót; a „CIVITAS BVDENSIVM",

ill. a „MONETA BVDENSIVM" (Buda városa, ill. Buda pénze) már

egyértelmûen egy városi kibocsátású pénzre utal. A két csoport

összetartozását bizonyítja egy érdekes pénz, amelynek elôlapján

a „LIBERTAS BVDENSIVM" (Buda szabadság(jog)a) körirat,

a hátlapon háromtornyú vár, felette kis delfin látható.

A delfin a középkori szimbolikában a tengeri kereskedelmet,

átvitt értelemben mindennemû kereskedelmi jogokat jelentett,

köztük az árumegállító jogot, amelyet Buda számára I. Károly

erôsített meg. Annak ellenére, hogy nem ismerünk írott forrást,

amely egy Buda városának adott pénzverési jogra utalna, maguk

a fennmaradt – egyébként szerfelett ritka – pénzek egyértelmûen

bizonyítják, hogy a város rendelkezett ezzel a joggal. Hozzá kell

tenni, hogy ebben az idôben Budán mûködött az ország fô

pénzverdéje, így a városban párhuzamosan folyhatott a királyi

pénzek, illetve a városi veretek kibocsátása. Mivel a pénzek

éremképeinek egyes elemei stilisztikailag nagy hasonlatosságot

mutatnak I. Károly (1308-1342) és fia, I. (Nagy) Lajos (1342-1382)

Anjou-házi királyok egyéb pénzeivel, ennek alapján bizonyos

határok között keltezni lehet korukat.

Az eddig ismert Buda városi pénzek feltehetôleg valamikor

1320-1350 között kerülhettek kibocsátásra, majd ez a magyar

pénztörténetben egyedülállónak számító autonóm városi pénzverés

ugyanolyan rejtélyesen ért véget, mint ahogyan kezdôdött.

Tóth, Csaba

Magyar Nemzeti Múzeum, Éremtár

In Hungary, the privileged right to mint coins had always been strictly

reserved to royalty alone. This, in great contrast to what had been

common practice throughout Western-Europe, was considered quite

remarkable to foreign contemporaries of the day, to the point that a

foreign traveller visiting the country in the 12th century found it

noteworthy enough to mention in his writings. While, to the west, it was

more frequent for money to be issued by clerical and secular self-

governing bodies, the municipalities and even by monasteries. Even

through the period where centralised power in Hungary was undergoing

a decline, the permission to coin money (if only that) was maintained

unremittingly by our rulers. Some rare exceptions did, of course, take

place and the autonomous money issuing of the city of Buda in the first

part of the 14th century belonged to these. The city itself was founded

at a relatively late point in time, following

the occupation of the country by the Tatars. As a result, however,

of its central location, within a few decades, it had become the political

and economic centre of the country.

A mint in the city was in operation from the middle of the 13th

century. Here, the royal coins were stamped with the same obverse as in

the other mints of the country. On the other hand, a dozen types of coins

are known to have originated from the first part of the 14th century,

whose obverses and circumscriptions indicate that these coins might have

been the result of independent money-issuing from the city. The

characteristic obverse of a group of the coins is a schematic description of

the town itself, commonly depicted with three towers, referring to the

town walls, inarguably the most distinctive feature of the medieval city.

We know of a similar description from the remaining medieval seals of

Buda, although this had been common in the foreign practices as well.

The circumscription on the other group of the coins attributes the issuer

more lucidly; the "CIVITAS BVDENSIVM" and "MONETA BVDENSIVM", i.e.

city of Buda and money of Buda respectively, indicates a money which

was clearly issued by the city. The connection between the two groups

proves to be one truly interesting coin, on the obverse of which, it is

written, "LIBERTAS BVDENSIVM", that is, "liberty right of Buda," in a

circumscriptive form. On the reverse side, a fortress with three towers and

a dolphin above it can be seen.

In medieval symbolism, the dolphin stands for the nautical profession,

figuratively, all kinds of trade rights, among them

the staple right, which was confirmed for Buda by King Károly I. In spite

of the fact that we are unaware of the existence of any written sources

relating to the coinage right allotted to Buda, the remaining, and

otherwise extraordinarily rare, coins unambiguously prove that the city

did enjoy this kind of right. It must be mentioned, that at this time, the

country’s foremost mint was in operation in Buda, therefore the issuance

of both royal coins and civic coins were able to coexist in parallel. Since

certain parts of the obverses of the coins show similarity to other coins

of the House of Anjou; King Károly (1308-1342) and his son King Lajos

the Great (1342-1382) the true age of the coins, based on this fact, can

be adequately determined to fall between these limits.

The civic coins of Buda, insofar as it may be known, must have been

issued presumably sometime between the years 1320 and 1350. If this is

true, then this practice of independent civic coinage, which is considered

to be absolutely unique in the Hungarian history of money-issuance,

came to an end so abruptly and mysteriously as it had begun.

32

Buda város

autonóm pénzverése The Autonomous Coinage of Buda

Page 35: Éves jelentés Annual Report 2002 2003 · 2003-05-29 · Introduction 4 Quality Assurance 7 Composition of the Management Bodies of GIRO Ltd. 8 Organisational Structure of GIRO Ltd

KiadóPublisher GIRO Rt.

ProdukcióProduktion Media Line

Design Z-Design Stúdió

FotóPhotos Kaiser, Ottó

Wesselly, György Z-Design Stúdió

NyomdaPrinting Healy & Partners