Virgile Livre premier.pdf

  • Upload
    lozach

  • View
    229

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    1/52

    1

    VIRGILE

    L ENEIDE

    LIVRE Premier

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    2/52

    2

    TRADUCTION DE FRANCK LOZAC'H

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    3/52

    3

    LIVRE PREMIER

    -------------

    Larrive ne Carthage

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    4/52

    4

    Je chante les armes et le hros qui, premier

    Entre tous, des rivages de Troie, vint, banni

    Du sort, en Italie, des ctes o slevait

    Lavinium. Longtemps, et sur terre et sur mer,

    Il fut le jouet de la puissance des Dieux

    D'en haut, cause du ressentiment de la

    Cruelle Junon ; et longtemps aussi il eut

    A souffrir les maux de la guerre en attendant

    De fonder sa ville et de transporter ses dieux

    Dans le Latium : de l sont sortis la race

    Latine, les Albains nos pres, et sur les hauteurs,

    Les remparts de Rome.

    Muse, rappelle-moi les causes ;Dis-moipour quelle offense sa divinit,

    Et pour quelle injure, la reine des dieux poussa

    Un hros, d'une insigne pit, dans un semblable

    Enchanement de malheurs et devant de si

    Rudes preuves. Entrerait-il tant de colre

    Dans les mes divines ?

    Une ville occupe

    Autrefois, (des colons tyriens l'habitrent)

    Carthage, voyait au loin, en face, l'Italie

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    5/52

    5

    Et les bouches du Tibre, abondante en richesse

    Et passionnment pre pour l'ardeur guerrire.

    Junon la prfrait tout autre sjour,

    Dit-on, mme Samos. L, elle avait ses armes

    Et son char. Si les destins le permettent, elle rve

    Et s'efforce d'en faire la reine des nations,

    Ds lors. Mais elle avait su que du sang troyen

    Natrait une race qui renverserait un jour

    La citadelle tyrienne ; qu'un peuple, rgnant

    De toute part et superbe la guerre viendrait

    D'elle pour la ruine de la Libye : tel est

    Le destin droul par les Parques. C'est sa crainte ;

    Au souvenir de la guerre qu'elle avait jadisSoutenue devant Troie, pour ses Argiens chris,

    La Saturnienne y joignait des raisons de haine

    Et de ressentiments farouches qui n'taient pas

    Sortis de son esprit : au fond de son cur vivent

    Toujours le jugement de Pis et l'injure

    De sa beaut mprise, l'horreur d'une race

    Odieuse, l'enlvement et les horreurs de

    Ganymde. Elle en brlait encore, repoussant

    Loin du Latium, ballott sur l'tendue

    De la mer le reste des Troyens chapp

    Aux Danaens et limpitoyable Achille

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    6/52

    6

    Depuis de longues annes, ils erraient de mer

    En mer, pousss par les destins. Tant tait lourde

    Cette charge de fonder la nation romaine !

    A peine, hors de la vue des ctes siciliennes,

    Les Troyens faisaient-ils voile vers la haute mer,

    Soulevant de leur proue d'airain l'onde sale

    Que Junon qui gardait l'ternelle blessure

    Au fond du cur, se dit elle-mme : "Moi, vaincue

    Me faut-il donc renoncer mon entreprise

    Sans pouvoir carter de l'Italie le roi

    Des Teucres ? Les destins ne le dfendent. Pallas

    A bien pu brler la flotte des Argiens et

    Les engloutir eux-mmes pour chtier la fauteEt les fureurs du seul Ajax, fils d'Ole.

    Elle a lanc du haut des nues le feu rapide

    De Jupiter, elle a dispers leurs vaisseaux,

    A boulevers les flots l'aide des vents ;

    Elle a saisi dans un tourbillon le coupable,

    Sa poitrine transperce vomissait des flammes

    Le clouant sur un roc pointu. Et moi la reine

    Des dieux, moi la sur, l'pouse de Jupiter,

    Je guerroie depuis tant d'annes contre un seul peuple !

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    7/52

    7

    Qui, aprs cela, peut adorer la puissance

    De Junon ou viendra en suppliant porter

    Des vux ses autels ?

    Et son cur enflamm

    S'agitait ainsi : elle arrive dans l'olie,

    La patrie des Orages, terre pleine des autans

    Furieux. Et l, dans une vaste caverne

    Le roi ole matrise les vents tumultueux

    Et les bruyantes temptes. Il les tient ainsi

    A l'attache emprisonns ; mais eux, indigns

    Remplissent la montagne de leur mugissement

    Se pressant de frmir autour de leurs barrires.

    Assis sur le roc le plus lev, ole

    Le spectre dans la main adoucit leur humeur

    Et tempre leur courroux. Sans lui, certainement

    Les mers les terres, les profondeurs du ciel seraient

    Emportes dans leur course, balayes dans les airs.

    Craignant ce danger, le Pre Tout-Puissant les a

    Enferms dans de sombres cavernes et il a

    Entass une masse de hautes montagnes

    Sur leurs ttes ; et il leur a donn un roi qui,

    Daprs un pacte prcis, et selon ses ordres,

    Sut les serrer ou lcher leurs rnes.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    8/52

    8

    C'est lui

    Que Junon suppliante s'adressa en ces termes :

    "ole, toi qui tiens du pre des dieux et du roi

    Des hommes le pouvoir d'apaiser et de lever

    Les flots au gr des vents, une race ennemie

    Sur la mer Tyrrhnienne navigue, et elle porte

    En Italie Ilion avec ses Pnates

    Vaincus : Dchane les vents, submerge la flotte,

    Engloutis-les, disperse-les, convie la mer

    De leurs cadavres. J'ai quatorze nymphes dont le corps

    Est admirable. Diope est la plus belle.

    Je l'unirai toi par un durable hymen

    Et elle sera ton bien pour toujours. Ce sera

    Le prix d'un tel service : qu'elle consacre sa vieA ta personne et qu'elle te fasse le pre de beaux

    Enfants."

    ole lui rpondit : "C'est toi, reine

    Dexaminer avec soin ce que tu dsires.

    Pour moi, mon devoir est d'excuter tes ordres.

    C'est de toi que je tiens toute ma royaut

    Mon spectre et la faveur de Jupiter ; c'est toi

    Qui me permets de m'tendre au banquet des dieux,

    De disposer des orages et des temptes."

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    9/52

    9

    Ayant dit, du feu de sa lance, il a frapp

    Le flanc de la montagne caverneuse. Les vents,

    Comme en un bataillon, par la porte qui s'ouvre

    Se prcipitent et balayent dans un tourbillon

    La terre. L'Eurus, le Notus, l'Africus charg

    D'ouragans la bouleversent dans ses profondeurs,

    Ils se sont abattus sur la mer, et ils roulent

    Sur les rivages de vastes flots. La clameur des

    Hommes se mlent au sifflement des cbles. Soudain

    Les nuages drobent le ciel et le jour

    Aux yeux des Teucres. Une tnbreuse nuit

    S'tend sur les eaux ; les cieux tonnent ; et l'ther brille

    De feux lumineux. Le spectacle de la mort

    S'offre aux regards des hommes.

    ne sent se glacer

    Ses membres tout coup. Il gmit et, levant

    Les paumes de ses mains vers les astres, il prononce

    Ces paroles-ci : "Trois et quatre fois heureux

    Ceux qui eurent la chance de mourir sous les yeux

    De leurs parents, face aux murs levs de Troie !

    O toi fils de Tyde, le plus brave des Grecs,

    Que n'ai-je pu tomber dans la plaine d'Ilion

    Et rendre l'me sous tes coups, aux lieux o gt

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    10/52

    10

    Le farouche Hector, transperc par le fer de

    L'Eacide, o est couch le grand Sarpdon,

    O le Simos a englouti et roul

    Dans ses ondes tant de boucliers, et de casques, et

    De corps de hros !"

    Comme il disait ces paroles,

    Le souffle strident de l'Aquilon frappe en plein

    Sa voile, et jusquaux astres soulve les flots.

    Et les rames se brisent, puis la proue se dtourne

    Et dcouvre aux vagues le flanc du vaisseau. Et l'onde

    Aussitt s'amoncelle en forme de montagne

    Abrupte. Les uns restent suspendus la cime,

    Du fond du gouffre bant, les autres aperoiventLa terre. L'eau avec le sable furieusement

    Bouillonnent. Le Notus fait tournoyer trois vaisseaux

    Et les lance sur des rochers invisibles, rochers

    Que les Italiens nomment Autels, et au milieu

    De la mer, comme un dos norme ils en effleurent

    La surface. L'Eurus en prcipite trois autres

    De la haute mer sur des bas-fonds, sur des syrtes,

    Pitoyable spectacle ! les brise sur des cueils

    Et les ceint d'une barrire de sable. Celui

    Qui portait les Lyciens avec le fidle

    Oronte, reoit un norme paquet de mer,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    11/52

    11

    Sous les yeux mmes ne, qui de sa hauteur

    S'abat sur la poupe. Le pilote est arrach

    Et roul la tte en avant. Sous la pousse

    Du flot, trois fois, sans changer de place, le navire

    Tourne sur lui-mme, le rapide tourbillon

    Lengloutit. Et quelques rares nageurs apparaissent

    et l sur le gouffre immense, avec des armes,

    Des planches et le trsor de Troie. Ni le solide

    Vaisseau d'Ilione, dj, ni celui du

    Vaillant Achate, ni celui qui porte Abas, ni

    Celui que monte le vieil Alets n'ont su

    Rsister la tempte. Par les flancs disjoints,

    Ils laissent passer l'onde ennemie : ils se fendent,

    S'entrouvrent de toutes parts.

    Cependant Neptune

    A entendu les convulsions tumultueuses

    De la mer avec la tempte dchane,

    Et la mer agite jusqu'en ses profondeurs

    L'a vivement mu. Il lve son calme front

    Sur la vaste tendue, promenant son regard

    Au loin. Il voit la flotte ne disperse

    Sur toute la mer, et les Troyens accabls

    Par les flots, le ciel qui semble fondre sur eux.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    12/52

    12

    Le frre de Junon reconnat les artifices

    Et les fureurs de sa sur Il appelle lui

    L'Eurus et le Zphyr : "Est-ce votre origine,

    Leur dit-il, qui vous aura donn une telle

    Audace ? Vous bouleversez le ciel et la terre

    Sans ma permission, vous osez, vents insolents

    Soulever ces normes masses ? Je devrais vous...

    Il vaut mieux apaiser l'agitation des flots.

    Dsormais, je vous ferai payer votre faute.

    Htez-vous de vous enfuir et dites ceci

    A votre roi : "Ce n'est pas lui, mais moi

    Que le sort a donn l'empire de la mer et

    Le terrible trident ! Les normes rochers,

    Votre demeure, Eurus, il les possde avecSa cour. Qu'Eole se pavane dans ce beau palais

    Et qu'il rgne dans la prison des vents captifs."

    Il dit et en moins de temps encore qu'il n'en faut,

    Il apaise les flots gonfls et met en fuite

    Tout 1'amoncellement de nuages et ramne

    Le soleil. Tous deux, Cymotho et Triton

    Dgagent les navires de la pointe des rocs.

    Et lui-mme les soulve de son trident,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    13/52

    13

    Ouvre les vastes syrtes et aplanit les eaux,

    Il effleure la surface des ondes, de ses roues

    Lgres.

    Souvent il arrive qu'une sdition

    S'lve dans un grand peuple, et la plbe ignoble

    Est en proie la colre. Les brandons, les pierres

    Dj volent ; la fureur arme tous les bras. Mais

    Si un homme apparat, et que par sa piti,

    Ses services rendus, il soit recommandable,

    La foule sarrte, se tait et attentive

    Prte l'oreille : il parle, sa parole matrise

    Les esprits et adoucit les curs. Ainsi est

    Tomb tout d'un seul coup le fracas de la merDs que le pre des Dieux, surveillant du regard

    La plaine liquide, sous un ciel redevenu

    Serein, lance ses chevaux, il lche les rnes

    Et son char vole sur les eaux.

    (Et) harasss,

    Les compagnons ne se htent de gagner

    Les rivages les plus proches, et ils se dirigent

    Vers les ctes de la Libye. L, dans une baie

    Profonde est une le, et ses flancs disposs

    Forment un port, les flots venus du large sy brisent

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    14/52

    14

    Se sparent et forment deux courants. Des deux cts,

    De vastes rochers et des cimes menaantes

    Se dressent vers le ciel. Sous leur escarpement

    Les flots sont calmes et silencieux. Au-dessus

    Comme un mur de fond des arbres touffus s'lvent

    Aux feuilles frmissantes, et un bois noir tend

    Son ombre mystrieuse. En face de l'le

    Sous des rocs suspendus, se creuse une caverne

    Avec des eaux douces, et dans la pierre vive

    Des bancs semblent taills : une demeure de Nymphes.

    L les navires fatigus par lorage ne sont

    Retenus par des cbles ou enchans par l'ancre

    A la dent mordante. C'est l ne rassemble et

    Rallie les sept derniers vaisseaux de sa flotte.

    Impatients de toucher la terre, les Troyens

    Dbarquent, s'emparent de cette plage tant dsire

    Et sur la grve reposent les membres ruisselants

    D'eau sale.

    Achate fait jaillir d'un caillou

    Une tincelle, la recueille sur des feuilles sches,

    L'entoure et la nourrit de brindilles qu'il enflamme.

    Presss par le besoin, ils retirent des vaisseaux

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    15/52

    15

    Les provisions de Crs que l'eau de la mer

    A altres, et les instruments de Crs.

    Ils sapprtent scher au feu et broyer

    Sous la pierre le grain sauve du naufrage.

    ne

    Cependant escalade un rocher et promne

    Son regard sur la mer immense. Il voudrait voir

    Ballotts par le vent, Anthe et les birmes

    Phrygiennes, Capys, les armes de Cacus

    Sur sa poupe leve. Nul vaisseau ne parat

    A l'horizon, mais il aperoit trois cerfs errer

    Sur le rivage, derrire eux, un troupeau entier

    Qui pat en longue file travers la valle.Il s'arrte, et saisit dans les mains du fidle

    Achate, son arc et les flches rapides ; d'abord

    Il abat les trois cerfs dont la tte leve

    Portait de longues ramures, ensuite il disperse

    Les autres et poursuit de ses traits la troupe entire

    Qui dtale confusment sous les bois feuillus.

    Il ne sarrte pointavant quil n'ait terre

    tendu sept normes cerfs, un nombre gal

    A celui des vaisseaux.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    16/52

    16

    Il regagne le port,

    Partage son butin avec ses compagnons,

    Et distribue les amphores que le bon Aceste

    Avait remplies de vin au dpart sur la cte

    De Trinacrie, il console leurs curs affligs

    En ces termes :

    " compagnons, nous n'oublions pas

    Nos malheurs d'autrefois, et vous avez souffert

    Des pires maux d'aujourd'hui, mais la divinit

    Mettra encore un terme ces misres. De prs

    Vous avez vu la rage de Scylla, ses rochers

    Mugissant. Vous avez prouv ce que sont

    Les rocs des Cyclopes. Reprenez courage etBannissez la crainte qui vous attriste. Peut-tre

    Un jour aurez-vous du plaisir voquer

    Ces souvenirs. Par un long chemin de hasards

    Et de prils nous avanons vers le Latium

    O les destins nous montrent des demeures tranquilles.

    L les dieux nous permettront de ressusciter

    Le royaume de Troie. Soyez patients et

    Rservez-vous pour des jours favorables."

    Ainsi

    Son visage feint l'espoir tandis que son cur cache

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    17/52

    17

    Une profonde douleur. Les Troyens se mettent

    En devoir dapprter pour le prochain repas

    Les btes abattues. Ils dpouillent les ctes

    Et mettent nu les viscres. Les uns dcoupent

    Et embrochent les chairs palpitantes. Sur le rivage

    D'autres placent des vases d'airain et attisent

    Les flammes. Ils reprennent leurs forces en mangeant, et,

    Couchs sur l'herbe, ils se rassasient d'un vieux vin

    Et de grasse venaison. La faim satisfaite

    Les tables enleves, ils dplorent la perte

    De leurs compagnons dans de longs entretiens, et

    Partags entre l'espoir et la crainte, ils doutent

    S'ils vivent encore. Ont-ils rendu leur dernierSoupir ? N'entendent-ils plus l'appel de leur nom ?

    Surtout le pieux ne en lui-mme gmit

    La perte du vaillant Oronte et d'Amycus,

    Le cruel destin de Lycus, le fort Gyas

    Et le fort Cloanthe.

    Ils avaient fini, quand,

    Jupiter contemplant du haut de l'ther et

    La mer, couverte de voiles, l'tendue des terres,

    Les rivages, et les immenses peuples, s'arrta

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    18/52

    18

    Au sommet du ciel, fixant ses regards sur le

    Royaume de Libye. Tandis que cette vue

    Occupait son esprit, triste, les yeux brillants

    Mouillant de larmes, Vnus lui dit : "Toi qui gouvernes

    Sous des dcrets ternels les destins des hommes

    Et des dieux, qui les pouvante sous ta foudre,

    Quel crime mon ne et les Troyens ont-ils pu

    Commettre envers toi, pour se voir, aprs tant de

    Dsastres, fermer cause de l'Italie tout

    L'Univers ? C'est d'eux pourtant, qu'un jour, les Romains

    Devaient natre, c'est du sang ranim de Tencer

    Que devaient sortir ces matres dont le souverain

    Empire s'tendra sur la mer et sur les terres.

    Tu me l'avais promis. Qui donc t'a fait changer,

    Mon Pre ? Car cest dans cette pense, dire vrai,

    Que je me consolais de la chute de Troie

    Et de ses lamentables ruines : aux destins

    J'opposais des destins meilleurs. Mais maintenant

    Aprs tant de revers, c'est la mme fortune

    Qui les poursuit encore. Grand roi, quand finiront

    Leurs preuves ? Antnor chapp du milieu

    Des Achens, aura pu sans danger pntrer

    Dans le golfe d'Illyrie, mme jusqu'au fond

    Du royaume des Liburnes, et franchir les sources

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    19/52

    19

    D'o le Timave, par neuf bouches, sort de la montagne

    Avec un vaste grondement, tel une mer

    Imptueuse, et de ses flots retentissants

    Inonde les campagnes. C'est l pourtant qu'il a

    Fond la ville de Patavium, qu'il a

    Fix ses Troyens, donn un nom son peuple

    Et suspendu les armes de Troie. Aujourdhui

    Il se repose tranquille dans une paix profonde.

    Mais nous, ta progniture, qui tu promets

    Une place au ciel, nous perdons nos vaisseaux et

    Livrs aux courroux d'une seule divinit

    O douleur indicible, nous sommes rejets

    Loin des ctes d'Italie ! Est-ce l le prix

    De la pit ? Est-ce ainsi que tu nous remetsLe spectre en nos mains ?"

    Le pre des Dieux et des hommes

    Souriant de cet air qui calme le ciel et

    Les temptes, donna un baiser sa fille puis

    Il lui rpondit : "Rassure-toi, Cythre,

    La destine de tes Troyens reste immuable.

    Tu verras la ville, les murs de Lavinium

    Qui t'ont t promis, et tu lveras

    Jusqu'aux astres du ciel le magnanime ne.

    Rien ne m'a fait changer. Je veux bien drouler,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    20/52

    20

    Puisque cette inquitude te ronge, sous tes yeux,

    Toute la succession des secrets du destin :

    Ce hros soutiendra une terrible guerre

    En Italie, domptera les peuples farouches

    Et donnera ses guerriers des lois et des

    Remparts jusqu'au moment o le troisime t

    L'aura vu rgner dans le Latinium et o

    Sur la soumission des Rutules aura pass

    Le troisime hiver. L'enfant qui porte aujourd'hui

    Le surnom d'Iule (car il s'appelait Ilus

    Tant que subsistera le royaume d'Ilion),

    Ascagne, remplira de son rgne le long

    Droulement des mois qui forme trente annes,Il portera le sige de sa royaut

    De Lavinium Abbe-la-Longue, et l

    Il ceindra cette ville de puissantes murailles.

    L, pendant trois sicles pleins, rgnera la race

    D'Hector, jusqu' ce qu'Ilia, reine et prtresse

    Fconde par Mars, mette au monde deux jumeaux.

    Romulus, regorgeant de lait, l'ombre fauve

    D'une louve, sa nourrice, recevra le spectre

    Fondera la ville de Mars, et nommera

    Les Romains de son nom. Je ne mets de limites

    A leur puissance, ni dans le temps ni dans l'espace,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    21/52

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    22/52

    22

    Attaches derrire le dos par cent nuds d'airain

    Frmira, hrisse et la bouche sanglante."

    Il dit, et du haut des cieux il envoie le fils

    De Maia pour que l'hospitalit ouvre

    Aux Troyens la terre avec la ville nouvelle

    De Carthage. Il craignait que Didon ignorant

    Le destin ne le repousse de ses frontires.

    Le dieu, vole et rame de ses ailes travers

    L'air immense et arrive en un instant aux bords

    De la Libye. Et les ordres de Jupiter,

    Dj il les excute. Les Carthaginois

    Se dpouillent de leur humeur farouche, la reine

    Surtout exprime des sentiments pacifiquesEt de bienveillance l'gard des Troyens.

    Or,

    Le pieux ne qui avait consacr sa nuit

    A rflchir, l'apparition du premier

    Rayon de la bonne lumire se lve et sort.

    Il veut explorer ces lieux inconnus, savoir

    Sur quels bords les vents l'ont pouss, Si ce pays

    Qu'il voit inculte, est habit par des hommes

    Ou des btes sauvages, et rapporter ses

    Compagnons ses dcouvertes. Il cache sa flotte

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    23/52

    23

    Dans un enfoncement des bois, sous une vote

    De rochers, entoure d'arbres et d'ombres touffues.

    Lui-mme se met en route accompagn du seul

    Achate, balanant la main deux javelots

    Arms d'un large fer.

    Sa mre s'offre sa vue

    Au milieu de la fort, elle avait les traits,

    Le costume et les armes d'une vierge de Sparte,

    Ou telle la Thrace Harpalyce quand elle fatigue

    Ses chevaux, et devance la course le survol

    De l'Eurus. Vtue en chasseresse, elle avait

    Suspendu ses paules l'arc souple, selon

    Lusage et elle avait laiss sa chevelureFlotter au caprice du vent, sa jambe nue

    Jusqu'au genou, et les plis flottant de sa robe

    Relevs par un nud. "H ! Jeunes gens, fit-elle

    La premire, dites-moi si vous n'avez pas vu

    Par hasard une de mes surs errer ici,

    Arme d'un carquois et couverte de la peau

    De lynx tachete, chasser grands cris la course

    D'un sanglier cumant ?"

    Ainsi Vnus parle,

    Et le fils de Vnus lui rpond : "Je n'ai vu

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    24/52

    24

    Ni entendu aucune de tes surs, vierge

    Que je ne sais comment nommer. Car tu n'as pas

    L'air d'une mortelle et ta voix n'a pas le son

    Humain. Desse, certainement (es-tu la sur

    De Thbus, ou du sang des Nymphes ?), sois-nous propice,

    Et allge, qui que tu sois, notre lourde tche.

    Sous quels cieux, sous quelles rives, sommes-nous jets ?

    Fais-le nous savoir. Nous ignorons tout, les lieux,

    Les hommes, nous errons ici pousss par le vent

    Et les vastes flots ? Et nos mains feront tomber

    Plus d'une victime devant tes autels."

    Alors

    Vnus : "Je ne suis pas digne d'un tel honneur.C'est l'usage des vierges Tyriennes de porter

    Le carquois, de chausser le cothurne de pourpre

    Jusqu'aux jambes.

    Tu vois l le royaume punique,

    En tat Tyrien et la ville d'Agnor,

    Mais le pays appartient aux Libyens, race

    Indomptable et guerrire. Le pouvoir appartient

    A Didon qui a quitt la Ville de Tyr

    Pour fuir son frre. L'Histoire de ses malheurs est longue,

    Longues ses pripties : j'en effleurerai

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    25/52

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    26/52

    26

    Ignor d'argent et d'or. Remplie de frayeur,

    Didon se prparait fuir et recherchait

    Des compagnons. Autour d'elle se rassemblent ceux

    Qui avaient prouv une haine froce

    Et un pre sentiment de crainte l'gard

    Du tyran. Ils s'emparent de vaisseaux qui allaient

    Par hasard, appareiller. Ils les chargent d'or

    Et les richesses que l'avide Pygmalion

    Avait convoites, sont emportes sur la mer.

    Une femme a tout conduit. Arrivs au lieu

    O tu verras aujourd'hui d'normes remparts

    Et la citadelle imposante de la nouvelle

    Carthage, ils achetrent tout le sol qu'on pouvait

    Entourer avec la peau d'un taureau, d'o sonNom de Byrsa. Mais vous enfin, qui tes-vous ?

    D'o venez-vous ? O allez-vous ?"

    A ces questions

    Il soupire, tirant sa voix du fond de sa poitrine

    "O desse, dit-il si je remontais jusqu'

    Lorigine premire demes maux, si tu avais

    Le loisir d'en couter le rcit, Vesper,

    Avant la fin de mon rcit, aurait ferm

    Les portes de l'Olympe et du jour.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    27/52

    27

    Nous venons

    De l'Antique Troie dont le nom est arriv

    Peut-tre tes oreilles. Errant de mer en mer,

    Les hasards de la tempte nous auront jets

    Sur les ctes de la Libye. Je suis le pieux

    ne, et j'emporte avec moi sur mes vaisseaux

    Les Pnates arrachs l'ennemi, et

    Mon renom est all jusqu'au haut de l'ther.

    Je cherche l'Italie, ma patrie, le berceau

    De mes pres qui descendent du grand Jupiter.

    Je me suis embarqu sur la mer de Phrygie

    Avec vingt vaisseaux. Quand la desse, ma mre,

    Me montra le chemin, je suivis les destins

    Qui m'taient imposs : c'est peine s'il m'en resteSept, briss par les ondes et par 1'Eurus. Moi-mme

    Inconnu et dnu de tout, je parcours

    Les dserts de la Libye, chasss d'Europe et

    D'Asie.

    Mais Vnus ne pouvait supporter

    Plus longtemps, et elle l'interrompit au milieu

    De sa douleur : "Qui que tu sois,non,[---]

    Je le crois, les dieux ne t'accusent point de vivre,

    Puisque, la ville des Tyriens tu es

    Arriv. Poursuis donc et va d'ici au seuil

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    28/52

    28

    De la reine. Je t'annonce que tes compagnons sont

    De retour et que ta flotte t'es revenue.

    Un heureux chargement des Aquilons les a

    Ramens en un lieu sr, moins toutefois

    Que mes parents qui m'ont instruite ne m'est trompe.

    Vois ces douze cygnes heureux de s'tre forms

    En bataillon. L'oiseau de Jupiter fondant

    Des plaines thres, les avait disperss

    Dans le vaste ciel ; maintenant, en longue file

    Ils semblent descendre sur la terre ou choisissent

    D'en haut la place o atterrir. Ces oiseaux ftent

    Le retour du battement strident de leurs ailes ;

    Ils tournoient dans le ciel et ils font retentirLeurs chants. Tes vaisseaux et tes jeunes quipages

    De mme sont au port, voiles dployes,

    Ils y entrent dj. Poursuis donc : ce chemin

    Te conduit ; suis-le."

    Elle dit, dtournant la tte,

    Elle fit briller son cou de rose ; et ses cheveux

    Parfums d'ambroisie exhalrent une odeur

    Divine ; les plis de sa robe s'abaissrent jusqu'

    Ses pieds et sa dmarche rvla la desse.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    29/52

    29

    ne a reconnu sa mre, il la poursuit

    Avec ces paroles : " Pourquoi toi aussi, cruelle,

    Abuses-tu ton fils de fausses apparences ?

    Que ne m'est-il donn de te presser la main,

    De t'entendre me parler et de te rpondre

    Sans feinte." Et tout en lui adressant ces paroles,

    Il se dirige vers la ville. Pendant leur marche,

    Vnus les a envelopps d'un nbuleux

    Brouillard, et elle a obscurci l'air autour d'eux

    Pour que personne ne puisse les voir ou les toucher,

    Les retarder ou leur demander les motifs

    De leur venue.

    Cependant elle s'lve dans les airs,

    S'loigne vers Paphos, elle se plat revoir

    Ce sjour o les cent autels de son temple brlent

    De l'encens de Saba, parfums de guirlandes

    Fraches.

    Cependant les guerriers avaient emprunt

    A grands pas le sentier qui les guide. Et dj

    Ils gravissaient la colline qui de sa hauteur

    Domine toute la ville, dont le sommet fait face

    A la citadelle, ne admire la masse

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    30/52

    30

    Des difices, jadis un amas de cabanes ;

    Et il admire les portes, le bruit de la foule,

    Le pav des rues. Ardemment les Tyriens

    Travaillent : les uns prolongent les murs, ils construisent

    La citadelle, roulent de bas en haut des blocs

    De pierre ; les autres choisissent un emplacement

    Pour leur demeure et ils l'entourent d'un foss.

    On lit des juges, des magistrats, un snat

    Vnrable. Ici, l'on creuse des ports et l

    L'on jette les fondements profonds d'un thtre

    Et l'on travaille dans le roc des colonnes immenses,

    Hautes dcorations de la scne future.

    On voit dans les campagnes fleuries au retourDe l't, les abeilles en plein soleil sans trve

    Affaires : elles lvent leurs jeunes nourrissons

    Pour en faire des adultes, elles condensent le miel

    Limpide et gonflent leurs cellules d'un doux nectar,

    Elles dchargent de leurs fardeaux les arrivantes,

    Ou encore, en bataillon serr, elles repoussent

    De la ruche la troupe paresseuse des frelons.

    On travaille ardemment, et le miel embaum

    Se parfume de l'odeur de thym.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    31/52

    31

    "Fortuns

    Ceux dont les murs s'lvent dj !", dit ne

    En contemplant les hauts monuments de la ville.

    merveille ! Envelopp d'un nuage, il marche

    Dans la foule, se mle aux Tyriens et n'est vu

    Daucun d'eux.

    Au milieu de la cit, tait

    Un bois sacr, riche d'ombre o les Phniciens

    Battus des flots et des tourbillons dterrrent

    Ds leur arrive le prsage que la royale

    Junon leur avait annonc : c'tait la tte

    Dun cheval fougueux, un signe pour la nation

    De victoire guerrire et d'abondance ternelle.

    L, Didon la sidonienne y difiait

    Junon un grand temple, riche de ses offrandes

    Et de sa prsence divine. Il s'levait

    De son parvis des marches d'airain. Les linteaux

    Des portes taient fixs par des traves d'airain

    Et sur les gonds pivotaient des portes d'airain.

    Dans ce bois sacr une chose inattendue

    Et rassurante s'offrit pour la premire fois

    Aux regards ne ; l, pour la premire fois

    Il osa esprer le salut des Troyens

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    32/52

    32

    Et concevoir dans sa misre un avenir

    Meilleur.

    Et comme il passe en revue les merveilles

    De cet immense temple en attendant la reine,

    Il admire la fortune de la ville, et l'adresse

    Des artisans, leur travail et l'uvre, il voit

    Les batailles d'Ilion dans une srie

    De tableaux, toutes ces guerres que la renomme

    Dj a portes par tout l'univers, les fils

    D'Atre, Priant et Achille cruel pour les uns

    Comme pour les autres. Il s'arrte et verse des larmes :

    " Quels dieux, dit-il Achate, quelle contre sur la terre

    N'est pas dj rempli du bruit de nos malheurs ?Voici Priam ! Ici mme, les belles actions

    Sont rcompenses. Il y a pour l'infortune

    Des larmes et les choses humaines touchent les curs.

    Ne crains pas : cette renomme, n'en doute pas,

    Contribuera ton salut."

    Il se repat

    L'me de ces mauvaises peintures ; il gmit

    Longtemps, le visage inond d'un flot de larmes.

    Il avait devant les yeux les combats, combats

    Autour de Pergame : d'un ct les Grecs fuyant,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    33/52

    33

    Presss par la jeunesse troyenne, et de l'autre

    Les Phrygiens que poursuivait du haut de son char

    Achille au casque crt. Tout prs, en pleurant

    Il reconnat les tentes de Rhsus aux toiles

    Blanches comme neige. C'est dans le premier sommeil

    Les surprenant, que le fils de Tyde sanglant

    Les emplit d'un vaste carnage, il dtourna

    Vers son camp les ardents chevaux de Trace avant

    Qu'ils eussent got les pturages de Troie et bu

    Les eaux de Xanthe.

    Et plus loin fuyait Trolus

    Ayant perdu ses armes, jeune homme infortun

    Et qui ne pouvait pas combattre contre Achille :Ses chevaux l'emportent, son corps reste suspendu,

    Attach au char vide, il tient encore les rnes ;

    Sa nuque et sa chevelure sont tranes terre,

    Sa lance renverse trace dans la poussire

    Un sillon.

    Cependant les femmes d'Ilion

    Montaient vers le temple de l'hostile Pallas.

    Elles portaient le voile sacr, les cheveux

    En dsordre, tristes suppliantes qui se frappaient

    La poitrine. Mais la desse dtourna la tte

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    34/52

    34

    Les yeux fixs terre. Trois fois autour des murs

    D'Ilion, Achille avait tran Hector et

    Maintenant prix d'or, il vendait son cadavre.

    Alors ne pousse du fond de sa poitrine

    Un gmissement immense quand il aperoit

    Les dpouilles, le char, le corps de son ami et

    Priam qui tend au vainqueur ses mains dsarmes.

    Il seretrouve lui-mme en pleine mle

    Avec les chefs Achens, et il reconnat

    Les bataillons venus du pays de l'Aurore,

    Et les armes du noir Mennon. Et la tte

    Des troupes d'Amazones, armes de boucliersEn forme de lune, la fougueuse Penthsile ;

    Et remplie d'ardeur an milieu de ses milliers

    De combattantes, le sein dcouvert et nou

    Par un baudrier d'or, la vierge de la guerre

    Ne craint pas de se mesurer des guerriers.

    Pendant que le Dardanien ne admire,

    Stupfait, immobile, dans sa contemplation,

    La reine Didon, clatante de beaut,

    S'avance vers le temple avec une nombreuse

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    35/52

    35

    Escorte de jeunes gens autour d'elle.

    Et telle,

    Aux bords de l'Eurotas ou sur les jougs du Cynthe,

    Diane conduit des churs de danse : mille Orades

    S'empressent de partout sur ses pas ; la desse

    Marche, un carquois port l'paule, elle dpasse

    De la tte toutes ces immortelles, d'une joie

    Secrte, le cur de Latone tressaille. Et c'est ainsi

    Qu'apparaissait Didon, rayonnante au milieu

    Des siens, pressant les travaux et l'achvement

    De son futur empire.

    Puis, arrive aux portesDu sanctuaire, sous la vote du temple, ayant

    Autour d'elle des hommes en armes sur un trne trs

    lev, elle s'assit. Elle rendait la justice

    Ou donnait des lois son peuple, elle partageait

    quitablement les travaux on les tirait

    Au sort, quand tout coup ne voit s'approcher

    Au milieu d'un grand concours de foule, Arthe et

    Sergeste, le vaillant Cloanthe, et d'autres Troyens

    Que le noir tourbillon de la tempte avait

    Disperss sur la mer et rejets bien loin

    Vers d'autres rivages.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    36/52

    36

    ne reste stupfait

    Et comme lui, Achate est boulevers de joie

    Et de crainte, car ils dsiraient avec ardeur

    Leur serrer la main. Cette aventure inoue

    Jette le trouble dans leur cur, ils se contiennent,

    Et, en observant sous leur manteau de nue,

    Ils attendent afin de savoir quel a t

    Le sort de leurs compagnons, et sur quel rivage

    Ils ont laiss leur vaisseau, dans quel but ils viennent

    Car c'tait une ambassade choisie parmi

    Tous les vaisseaux qui venait implorer l'accueil

    Bienveillant de la reine, et ils se dirigeaient

    Vers le temple au milieu des clameurs.

    Une fois

    Introduits, lorsqu'on leur eut permis de parler

    Devant la reine, le plus g, Ilione

    Sur un ton apais commena en ces termes

    " reine, qui Jupiter donna de fonder

    Une ville nouvelle et de mettre le frein

    Des lois des nations superbes, nous malheureux

    Troyens, trans par les vents sur toutes les mers

    Nous te prions : carte nos vaisseaux des feux

    Criminels, pargne une race pieuse et

    Examine ce que nous sommes. Nous ne sommes pas

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    37/52

    37

    Venus avec le fer ravager les Pnates

    Libyens ou ravir et emporter le butin

    De vos richesses vers le rivage. Nos curs n'ont pas

    Une telle audace ni de vaincre une telle

    Insolence. Il est un pays que les Grecs nomment

    Hesprie, terre artique, puissante par les armes

    Et par la fcondit de la glbe ; jadis

    Les Oemotriens l'ont habite, et l'on dit

    Aujourd'hui que les descendants l'ont appele

    Italie du nom de leur roi. Et c'tait l

    Que nous allions, quand soudain surgissant avec

    Les flots, l'orageux Orion nous a entrans

    Sur des fonds invisibles ; dans le dchanement

    Des Austers, au milieu des vagues qui nous passaientAu-dessus de la tte, travers des rochers

    Inextricables, il nous a disperss ; et peu

    D'entre nous ont pu regagner vos rivages.

    Mais quelle est cette race d'hommes ? Et quelle patrie

    Assez barbare favorise de pareilles murs ?

    On nous refuse l'hospitalit du rivage !

    On nous dclare la guerre et l'on nous interdit

    De mettre le pied sur une bande de sable.

    Si vous mprisez la race humaine et les armes

    Des mortels, craignez du moins les dieux qui n'oublient

    Ni la vertu ni le crime.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    38/52

    38

    Nous avions pour roi

    ne ; nul autre ne fut plus juste, ni plus grand

    Par la pit ou par la guerre. Si les destins

    Nous gardent ce hros, s'il se nourrit encore

    Des brises de l'ther et s'il n'est point couch

    Sous les ombres cruelles, sois sans aucune crainte,

    Tu n'auras pas te repentir de l'avoir

    Prvenu par tes bienfaits. Nous avons aussi

    Dans les contres de la Sicile des villes, des armes

    Et l'illustre Aceste du sang troyen. Quil nous soit

    Permis de tirer sur le rivage notre flotte

    Endommage par les vents, d'quarrir des poutres

    Dans vos forts et de faonner des rames ; et,

    S'il nous est donn de partir vers l'Italie,Aprs avoir retrouv nos compagnons et

    Notre roi, c'est avec joie que nous gagnerons

    L'Italie et le Latium ; si tout salut

    Nous est ravi, si la mer de Libye t'emporte,

    O bon pre des Troyens, si Iule, notre espoir,

    Ne nous reste mme plus, puissions-nous du moins

    Regagner les mers de Sicanie, et les terres

    Hospitalires d'o nous sommes partis, et

    Revoir le roi Aceste."

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    39/52

    39

    Ainsi Ilione

    Parla, et tous les Dardanides accompagnrent

    D'un murmure flatteur ce discours.

    Alors Didon

    Baissant les yeux, leur rpondit brivement :

    "Rassurez-vous, Troyens, bannissez vos alarmes.

    Des circonstances difficiles et la nouveaut

    De mon empire m'obligent telles mesures

    Et garder au loin mes frontires. Qui pourrait

    Ne pas connatre la race des compagnons

    D'Ene, et la ville de Troie et ses vertus

    Ses hros, cette guerre et son vaste incendie ?

    Nous autres, Phniciens, nous n'avons pas l'esprit

    Si grossier. Le soleil n'attelle point si loin

    Ses chevaux de la ville tyrienne. Mais pour vous,

    Que vos vux se portent vers la grande Hesprie

    Et les champs de Saturne ou vers la terre d'Eryx

    Et du roi Aceste, J'assurerai par mon aide

    Votre dpart et vous aiderai de mes ressources.

    Vous plairait-il de vous fixer dans mon royaume

    Avec des droits gaux ? La ville que je fonde

    Est la vtre. Tirez vos vaisseaux sur le rivage,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    40/52

    40

    Et je traiterai sans aucune diffrence

    Le Troyen et le Tyrien. Et plt au ciel

    Que votre roi pouss par le mme Notus,

    Ft ici prsent ! J'enverrai le long des ctes

    Des hommes srs avec ordre de visiter

    Les derniers confins de la Libye, pour le cas

    O jet sur les rives par le naufrage, il erre

    Dans quelque ville ou dans quelque fort."

    Le cur

    Rassur par ces mots, le courageux Achate

    Et le divin ne brlaient depuis longtemps

    De s'lancer hors de leur nuage. Le premier,

    Achate s'adresse ne : "Fils d'une desse,Quelle pense maintenant se lve dans ton me ?

    Tout est sauv, tu le vois : tu as retrouv

    Ta flotte et tes compagnons, Il n'en manque qu'un,

    Nous l'avons vu s'abmer au milieu des flots ;

    Le reste correspond au discours de ta mre."

    Il achevait peine que soudain le nuage

    Se dchire et se change en ther transparent.

    Resplendissant d'une claire lumire, ne

    Debout apparut avec les traits et l'allure

    D'un Dieu. D'un souffle sa mre lui avait donn

    Une chevelure magnifique et rpandu

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    41/52

    41

    Sur sa personne l'clat pourpre de la jeunesse.

    Et elle avait rempli ses yeux d'une beaut

    Lumineuse. Ainsi l'artiste ajoute l'ivoire

    La grce et entoure d'or blond l'argent ou la pierre

    De Paros.

    Alors il adresse la parole

    la reine et dans la surprise gnrale

    Il dit : "Me voici devant vous : je suis celui

    Que vous cherchez, ne le Troyen, arrach

    Aux ondes de la Libye. toi, qui seule as

    Piti des indicibles souffrances de Troie,

    Toi qui accueilles dans ta ville et dans ton palais,

    Comme des allis, le reste chapp des Grecs,puiss partous les revers subis sur terre

    Et sur mer, et dnus de tout au monde, non,

    Il n'est pas en notre pouvoir de reconnatre

    Dignement tes bienfaits, Didon, ni au pouvoir

    Des survivants de la nation dardanienne,

    Disperse dans le vaste monde. Et que les dieux,

    Si quelques puissances tmoignent de la piti,

    Si la justice et l'amour du bien ont encore

    Quelque valeur - que les dieux veuillent te donner

    Les rcompenses dont tu es digne. Quels sicles heureux

    T'ont vu natre ? Et quels admirables parents

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    42/52

    42

    Ont mis au jour une princesse telle que toi ?

    Tant que les fleuves courront la mer, tant que l'ombre

    Couvrira les flancs des montagnes, tant que le ciel

    Nourrira le feu des astres, sans cesse ta gloire,

    Ton nom, tes louanges vivront sur toutes les terres

    O le destin m'appellera."

    Il dit et tend

    La main droite Ilione, son ami, et

    La gauche Sereste, ensuite aux autres, au vaillant

    Gyas, au vaillant Cloanthe.

    Frappe en premier

    Par l'aspect, puis devant l'infortune du hros,La Sidonienne Didon lui parla ainsi :

    " fils d'une desse, comment nouer le sort

    Qui te poursuit travers de si grands prils ?

    Quelle puissance te jette sur ces ctes sauvages ?

    Es-tu cet ne que la puissante Vnus

    A conu du Dardanien Anchise aux bords

    Du Simos phrygien ?

    Moi, je me souviens

    D'avoir vu venir Sidon Tencer, chass

    De sa patrie et cherchant un nouveau royaume

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    43/52

    43

    Avec le secours de Blus. Blus, mon pre

    Avait alors ravag l'opulente Chypre

    Et vainqueur la tenait sous sa domination.

    C'est depuis ce temps que je connais les malheurs

    De la ville de Troie, et ton nom et les rois

    Des plasges.

    Tencer, quoiquennemi des Troyens

    Faisait d'eux un grand loge, et se prtendait

    De descendre de 1'antique souche des Teucres.

    Venez donc jeunes gens, entrez dans nos demeures.

    Moi aussi j'ai travers de longues preuves.

    La fortune m'a ballott avant qu'elle m'aitEnfin fixe sur cette terre. Et l'exprience

    Du malheur m'apprit aider les malheureux."

    Elle dit et conduit ne dans son palais

    Royal et ordonne en mme temps des actions

    De grces dans les temples des dieux. Sur le rivage

    Rests, elle envoie aux compagnons du hros

    Vingt taureaux, cent porcs normes au dos hriss,

    Et cent agneaux bien gras avec leurs mres, prsents

    D'un jour de fte.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    44/52

    44

    Et l'on dcore l'intrieur

    Du palais qui resplendit d'un luxe royal.

    Au centre le banquet se prpare : des toffes

    Faonnes avec art, et de pourpre superbe ;

    Sur les tables beaucoup de pices d'argenterie,

    Et cisels dans l'or, les hauts faits des anctres,

    Toute une longue suite de gloire droule

    travers tant de hros depuis l'origine

    De cette antique famille.

    [---] ne,

    Paternel ne laisse pas son coeur de paix,

    Dpche en toute hte vers les navires Achate

    Pour porter ces nouvelles Ascagne et lui-mmeL'amener dans les murs de la ville. Ascagne est

    L'unique souci de son tendre pre.

    Aussi,

    Arrachs aux ruines d'Ilion, il ordonne

    D'apporter en prsent ces richesses : un manteau

    Dont l'or et les broderies rehaussent l'toffe

    Et un voile brod d'acanthe couleur de safran,

    Parure de 1'Argienne Hlne, don merveilleux

    De sa mre Lda et qu'elle avait emport

    De Mycnes, pour son coupable hymen de Pergame ;

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    45/52

    45

    De plus, un spectre qu'avait port Ilione,

    L'ane des filles de Priam ; un collier de perles,

    Sa couronne doublement enrichie de gemmes

    Et d'or. Empress d'obir aux ordres, Achate

    Se htait vers les navires.

    Mais Cythre tourne

    Et retourne en son cur de nouveaux artifices

    Et de nouveaux projets. Elle veut que Cupidon

    Changeant de forme et de visage, vienne la place

    Du doux Ascagne et qu'offrant les prsents ne,

    Il embrasse la reine et pntre le feu

    De l'amour dans ses moelles. Ce palais, en effet,

    Lui semble suspect, comme le double langageDes Tyriens ; l'animosit de Junon

    La tourmente, et l'approche de cette nuit

    Le souci s'en revient plus encore. Elle s'adresse

    En ces termes, au dieu ail, l'Amour." Mon fils,

    Toi qui seul es ma force et ma grande puissance,

    Mon fils, toi qui mprises les traits dont le Pre

    Souverain a frapp Typhon, c'est bien toi

    Que j'ai recours, je fais appel en suppliante

    ton pouvoir.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    46/52

    46

    ne sans cesse est rejet

    De rivage en rivage, victime de la haine

    De la cruelle Junon, tu le sais ; tu as

    Souvent compati notre douleur. Didon

    La Phnicienne aujourd'hui le retient et

    Elle l'amuse avec de flatteuses paroles.

    Mais comment va tourner cette hospitalit

    Sous les auspices de Junon, je l'ignore, mais

    Je crains ; Junon ne restera pas inactive

    Dans de telles circonstances. C'est pourquoi je mdite

    De prendre la reine mon pige, de l'enflammer

    Si bien qu'aucune divinit ne la change,

    Que nul grand amour ne l'attache, comme moi-mme,

    ne.

    Voici comment tu pourrais t'y prendre :

    coute : l'appel de son pre l'enfant royal

    Qui fait tout mon souci va se rendre Carthage.

    Il porte les prsents qu'ont pargns les mers

    Et l'incendie de Troie. Je vais l'endormir et

    Le cacher dans un lieu sacr sur les hauteurs

    De Cythre ou d'Idalie, afin qu'il ne puisse

    Connatre nos ruses et se jeter au travers.

    Toi, pour une nuit seulement, dguise-toi,

    Prends sa forme : enfant, prends les traits de cet enfant,

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    47/52

    47

    Que tu connais si bien ; quand Didon transporte

    De joie t'accueillera dans ses bras au milieu

    Du banquet royal et des libations offertes

    Bacchus, quand elle t'embrassera te couvrant

    De doux baisers, souffle en elle un feu secret et,

    Verse-lui un poison."

    Et l'Amour obit

    Aux ordres de sa mre chrie, il se dpouille,

    De ses ailes et se plat prendre la dmarche

    D'Iule. Cependant Vnus fait couler un doux

    Repos dans les membres d'Ascagne, et elle l'emporte

    Press contre son sein dans les hautes forts

    D'Idalie, o la marjolaine l'enveloppeDe ses fleurs odorantes et de son doux ombrage

    Avec mollesse.

    Et dj Cupidon portait,

    Obissant aux ordres de sa mre, les dons

    Royaux aux Tyriens, il marchait tout joyeux

    Sous la conduite d'Achate ; son arrive,

    Dj la reine s'est couche sur le lit d'or,

    Aux tentures magnifiques, au centre de la table.

    Le divin ne et la jeunesse troyenne

    Dj s'assemblent et s'tendent sur des lits de pourpre.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    48/52

    48

    Des serviteurs leur versent de l'eau sur les mains,

    Offrent dans des corbeilles les prsents de Crs,

    Et apportent des serviettes au grain lisse. Et l,

    l'intrieur, cinquante servants prparent

    La longue ordonnance des plats et font brler

    Des parfums l'autel des Pnates. Puis, cent autres,

    Et autant de serviteurs et du mme ge chargent

    Les tables de mets et y dposent les coupes.

    Les Tyriens en grand nombre franchissent leur tour

    Le seuil de la fte, invits prendre place

    Sur des lits couverts de broderies ; ils admirent

    Les prsents ne, ils admirent Iule, les yeux

    tincelants du Dieu et la feinte douceur

    De ses paroles, la robe et le voile brodD'une acanthe couleur de safran.

    Mais surtout,

    Hlas! L'infortune Phnicienne voue

    une peste prochaine ne peut assouvir

    Son cur, elle se consume regarder Iule,

    galement mue par l'enfant et les dons

    Qu'il apporte. Lui, embrasse ne et se suspend

    son cou, lorsqu'il a combl le grand amour

    Du pre qu'il abuse, il court la reine.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    49/52

    49

    Sur lui,

    Elle attache ses regards de toute son me ;

    Parfois elle le presse contre son sein sans savoir,

    L'infortune Didon, quel dieu puissant s'assied

    Sur ses genoux ! Lui, se souvenant de sa mre

    L'Acidalienne, efface le souvenir

    De Sychepeu peu, il s'applique surprendre

    Par un vivant amour des sentiments depuis

    Longtemps en paix dans ce cur dshabitu.

    Le repas fini et les plateaux enlevs,

    On apporte les grands cratres et l'on couronne

    Le vin. Un grand bruit se fait entendre au palais

    Et se rpand travers le vaste atrium.Des lustres brillants sont suspendus aux plafonds

    Dors, le feu des torches triomphe de la nuit.

    Alors la reine demande et remplit de vin

    La patre lourde de gemmes et d'or, celle dont

    Blus et tous les descendants ns de Blus

    S'taient toujours servis.

    Ensuite, dans le palais

    Le silence se fit : "Jupiter, car c'est toi,

    Dit-on, qui prsides l'hospitalit, fais

    Que ce jour soit jour de fte pour les Tyriens

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    50/52

    50

    Et pour ceux partis de Troie, que nos descendants

    En gardent la mmoire. Que Bacchus, crateur

    De joie et que la bonne Junon nous assistent !

    Et vous Tyriens, clbrez avec faveur

    Cette fte !"

    Elle dit et fit tomber sur la table

    Les prmices de la liqueur ; et la premire,

    Cette libation faite, elle effleura la coupe

    De ses lvres, puis elle la donna Bitias

    En l'incitant boire : lui, sans perdre un instant,

    Vida la patre cumante et s'abreuva

    Dans l'or pleinement. Aprs lui, les autres chefs.

    Iopas, aux longs cheveux, suivant les leonsQue lui enseigna le gant Atlas, rpte

    Les chants sur une cithare d'or. Et son chant dit

    La lune errante et les clipses du soleil,

    L'origine de la race humaine et des btes,

    La cause de la pluie, celle du feu, l'Arcture,

    Les pluvieuses Hyades et les deux Ourses, pourquoi

    Les soleils de l'hiver se htent tellement

    De se plonger dans l'Ocan, et quel obstacle,

    Pendant l't, ralentit la venue des nuits.

    Les Tyriens l'applaudissent, l'applaudissent encore,

    Les Troyens font de mme.

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    51/52

    51

    Didon, l'infortune,

    Prolongeait l'entretien sur de nombreux dtails

    Fort avant dans la nuit et buvait le poison

    De l'amour longs traits, interrogeait ne

    De mille questions sur Priam et sur Hector !

    Quelles armes portaient le filsde l'aurore ? Ce qu'taient

    Les chevaux de Diomde ? Et le grand Achille,

    Comment tait-il ?

    "Mais plutt raconte-nous,

    mon hte, dit-elle, depuis leur origine,

    Les embches des Grecs, les malheurs de ton peuple

    Et tes courses errantes ; c'est le septime tQue tu erres par toutes les terres, sur tous les flots."

  • 7/23/2019 Virgile Livre premier.pdf

    52/52