20
Vodič za podnosioce prijava ABD grant sheme u okviru LEIWW programa Poziv za predloge projekata Poziv se otvara 27. maja 2016. a zatvara 6. jula 2016. u 16:00 po lokalnom vremenu Zvanični jezik poziva je engleski. Sva dokumenta za prijavljivanje takođe su dostupna na lokalnim jezicima: albanskom, BHS, makedonskom, crnogorskom i srpskom. NAGLAŠAVAMO da je zvanična verzija na engleskom jeziku i da će se u slučaju neslaganja i nepodudarnosti engleska verzija smatrati tačnom. Prijava može da se preda na engleskom ili na jednom od lokalnih jezika.

VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Vodič za podnosioce prijava ABD grant sheme u okviru LEIWW programa

Poziv za predloge projekata Poziv se otvara 27. maja 2016. a zatvara 6. jula 20 16.

u 16:00 po lokalnom vremenu

Zvanični jezik poziva je engleski. Sva dokumenta za prijavljivanje takođe su dostupna na lokalnim jezicima: albanskom, BHS, makedonskom, crnogorskom i srpskom. NAGLAŠAVAMO da je zvanična verzija na engleskom jeziku i da će se u slučaju neslaganja i nepodudarnosti engleska verzija smatrati tačnom.

Prijava može da se preda na engleskom ili na jednom od lokalnih jezika.

Page 2: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 2

Sadržaj

1. ABD grant shema – smernice za korisnike .......................................... 4

1.1 Opšte informacije ..................................................................................................................... 4

1.2 Istorijat ....................................................................................................................................... 4

1.2.1 Šta je pristup zasnovan na razvoju teritorije (ABD) ................................................ 4

1.2.2 Šta je LEIWW? ............................................................................................................. 5

1.2.3 Šta je SWG? ................................................................................................................. 5

1.3 Ciljevi grant sheme .................................................................................................................. 6

1.4 Sredstva izdvojena u okviru poziva ...................................................................................... 6

2 Pravila koja se primenjuju u okviru ovog Poziva za dostavljanje predloga projekata .................................................................................. 7

2.1 Prihvatljive oblasti .................................................................................................................... 7

2.2 Kriterijumi prihvatljivosti .......................................................................................................... 7

2.2.1 Prihvatljivost podnosilaca prijava – ko može da se prijavi? ................................... 7

2.2.2 Brigu o zaštiti životne sredine ..................................................................................... 9

2.2.3 Posebni ciljevi ............................................................................................................. 10

2.2.4 Pravne i administrativne obaveze koje korisnici treba da ispune ....................... 10

2.2.5 Prihvatljivost troškova u okviru granta..................................................................... 11

2.3 Kako se podnose prijave ...................................................................................................... 11

2.3.1 Obrazac prijave ........................................................................................................... 11

2.3.2 Gde i kako poslati obrazac prijave ........................................................................... 12

2.3.3 Otvaranje poziva i rok za podnošenje prijava ........................................................ 13

2.3.4 Dodatne informacije koje se tiču prijava ................................................................. 13

2.4 Procedura odobravanja granta (evaluacija i selekcija odabranih prijava) .................... 14

2.4.1 Otvaranje podnesenih prijava i administrativne provere ...................................... 14

2.4.2 Evaluacija prijava: provere prihvatljivosti i rangiranje ........................................... 14

2.4.3 Konačna lista podržanih prijava ............................................................................... 18

2.5 Potpisivanje ugovora sa korisnicima i realizacija investicije ........................................... 18

2.5.1 Pravila o realizaciji akcije .......................................................................................... 18

2.5.2 Plaćanja u okviru projekta ......................................................................................... 19

Page 3: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 3

2.5.3 Praćenje i provere u okviru realizacije investicije .................................................. 19

2.5.4 Modifikacije predloga projekata ................................................................................ 19

2.5.5 Nepridržavanje pravila ugovora ............................................................................... 19

3 Spisak aneksa ............................................................................. 20

Page 4: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 4

1. ABD grant shema – smernice za korisnike

1.1 Opšte informacije Ovaj Vodič za podnosioce prijava (u daljem tekstu: Vodič) ima za cilj da pruži praktične informacije podnsiocima prijava ABD grant sheme za 2016. Vodič služi da pomogne podnosiocima prijava da pripreme predloge projekata i sadrži informacije o proceduri prijavljivanja, kriterijumima prihvatljivosti i kriterijumima učešća, kao i o proceduri donošenja odluka i o drugim aspektima.

1.2 Istorijat „ABD grant shema“ (tako nazvana u svrhu ovog Vodiča) sprovodiće se u okviru glavne kancelarije / sekretarijata SWG u ime Stalne radne grupe za regionalni ruralni razvoj, a u okviru projekta Ruralni razvoj kroz integrisano upravljanje šumskim i vodnim resursima (LEIWW) koji se sprovodi u partnerstvu sa Nemačkom agencijom za međunarodnu saradnju (GIZ) uz finansijsku podršku nemačkog federalnog Ministarstva za ekonomski razvoj i saradnju (BMZ).

Grant shema je osmišljena tako da podrži male projekte u prekograničnim regionima Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa i Šara koji se odnose na stvaranje prihoda kroz promociju održivog korišćenja prirodnih resursa, unapređenje proizvodnih procesa, tehologije i kvaliteta proizvoda i usluga kroz integrisano upravljanje vodnim i šumskim resursima. Posebna pažnja biće posvećena ekonomskim aktivnostima žena i mladih u prekograničnim područjima.

Ova grant shema je nastavak projekta koji je sprovodio SWG pod nazivom Priprema za implementaciju pristupa zasnovanog na razvoju teritorije (ABD) na Zapadnom Balkanu – II Faza koji je finansirala Evropska unija. Opšti cilj projekta bio je nastavak procesa izgradnje kapaciteta i struktura u okviru SWG i u okviru odabranih regiona kao priprema za sprovođenje programa zasnovanih na razvoju teritorije (ABD) koji će uslediti.

Promocija i koordinacija ABD grant sheme u prekograničnim regionima Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa i Šara omogućena je kroz ABD pristup u okviru projekta koji finansira Evropska unija pod nazivom Podsticanje regionalne saradnje i uravnoteženog teritorijalnog razvoja zemalja Zapadnog Balkana u procesu ka EU integracijama.

1.2.1 Šta je pristup zasnovan na razvoju teritorije (ABD)

Pristup zasnovan na razvoju teritorije smatra se inovativnim i delotvornim pristupom koji omogućava održivi rast u ruralnim oblastima koje propadaju. Pogodan je za geografska područja u prekograničnim regionima Zapadnog Balkana, koje karakterišu određeni složeni razvojni problemi. U okviru ovog pristupa koristi se metodologija koja je inkluzivna, participatorna, fleksibilna i obezbeđuje integraciju i koherentnost.

Posebno je pogodna za područja u kojima je prisutna jedna ili nekoliko sledećih situacija: jaz siromaštva, period nakon prirodnih ili ljudskih katastrofa, postkonfliktno okruženje i problemi isključenosti.

Page 5: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 5

1.2.2 Šta je LEIWW?

U decembru 2014. nemačko federalno Ministarstvo za ekonomsku saradnju i razvoj odobrilo je realizaciju trogodišnjeg regionalnog programa pod nazivom Ruralni razvoj kroz integrisano upravljanje šumskim i vodnim resursima u jugoistočnoj Evropi (LEIWW).

Program ima za cilj da unapredi regionalne kapacitete za održivo upravljanje šumskim i vodnim resursima u okvirima ruralnih područja u razvoju. Kao deo pretpristupnog procesa EU, zemlje jugoistočne Evrope suočene su sa neophodnošću da usklade svoje strategije, politike i zakonodavstvo sa evropskim, i da stvore potrebne uslove i kapacitete za njihovu primenu. Obzirom da je upravljanje prirodnim resursima prekogranično pitanje, a da proces pristupanja EU predstavlja zajednički okvir za zemlje učesnice, ovo pitanje utiče, osim na nacionalni nivo, posebno na aspekt regionalne koordinacije i saradnje.

Regionalni program obuhvata sledeće zemlje: Albaniju, Bosnu i Hercegovinu, Kosovo*1, Makedoniju, Crnu Goru i Srbiju. Vodeće izvršne agencije su ministarstva nadležna za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu, kroz članstvo u regionalnoj organizaciji Stalna radna grupa za regionalni ruralni razvoj (SWG RRD), koja je istovremeno i glavni implementacioni partner. Tri centralna polja aktivnosti su 1) procesi regionalne međusektorske koordinacije na preseku između ruralnog razvoja / poljoprivrede, životne sredine, šumarstva i vodoprivrede; 2) integrisanje ciljeva zaštite životne sredine u nacionalne politike ruralnog razvoja i poljoprivrede u skladu sa ciljevima procesa pristupanja EU, i 3) planiranje i sprovođenje integrisanog upravljanja šumskim i vodnim resursima u odabranim prekograničnim pilot regionima. Drugi fokus usmeren je na razvijanje modela za stvaranje i diverzifikaciju prihoda od korišćenja prirodnih resursa u prekograničnim regionima.

1.2.3 Šta je SWG?

SWG je međunarodna međuvladina organizacija koja se sastoji od državnih institucija u jugoistočnoj Evropi (JIE) odgovornih za poljoprivredu i ruralni razvoj (ministarstva poljoprivrede) u zemljama i teritorijama jugoistočne Evrope (JIE).

Vizija SWG-a jeste promocija inovativnog i održivog razvoja poljoprivrede i ruralnog razvoja kroz regionalnu saradnju, radi poboljšanja uslova života u ruralnim oblastima zemalja JIE.

Rad SWG uglavnom je organizovan kroz aktivnosti koje se sprovode u sledećim oblastima:

(i) umrežavanje i unapređenje kapaciteta institucija članica SWG; (ii) omogućavanje regionalne saradnje između ruralnih aktera u regionu JIE i (iii) primena pristupa zasnovanog na razvoju teritorije kao sredstva za podsticanje održivog razvoja u regionu JIE.

U ovom trenutku, rad SWG je u odmakloj fazi pripreme za sprovođenje pristupa zasnovanog na razvoju teritorije u četiri ciljna regiona Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa i Šara a započet je proces pripreme polazne analize i strateškog programiranja u tri nova prekogranična regiona jugoistočne Evrope – Prokletije, Pčinja i Neretva, uključujući i uspostavljanje i izgradnju kapaciteta regionalnih struktura Grupa aktera u ciljnim prekograničnim regionima i razvoj strategija i programa za ekonomski razvoj ciljnih regiona.

1 *Ova odrednica ne odnosi se na stavove o statusu i u skladu je sa RSBUN 1244/1999 i Mišljenjem MSP o proglašenju nezavisnosti Kosova.

Page 6: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 6

1.3 Ciljevi grant sheme Opšti cilj ABD grant sheme u okviru LEIWW programa jeste jačanje integrisanog ekonomskog razvoja ciljnih prekograničnih regiona kroz promovisanje stvaranja prihoda od održivog korišćenja prirodnih resursa, što se ostvaruje kroz podršku preduzetničkim inicijativama usmerenim na jačanje turističke ponude regiona i unapređenje proizvodnih lanaca poljoprivrednih, prehrambenih i zanatskih proizvoda, unapređenje turističkih usluga kroz integrisane projekte koji podstiču saradnju među operaterima u „zelenim“ vrednosnim lancima.

Opšti ciljevi grant sheme su:

• unapređenje „zelenih“ vrednosnih lanaca u poljoprivredi i proizvodnji prehrambenih ili zanatskih proizvoda uz poštovanje i odgovorno korišćenje prirodnih resursa i obnovljivih izvora energije;

• unapređenje integrisane turističke ponude prekograničnih regiona kroz podršku preduzetničkim inicijativama sa fokusom na odgovorno korišćenje prirodnih resursa i obnovljivih izvora energije;

• unapređenje regionalne konkurentnosti kroz podršku i stvaranje „zelenih“ vrednosnih lanaca sa lokalnim i prekograničnim partnerima;

• podrška ekonomskim aktivnostima, stvaranju prihoda i preduzetništvu žena i mladih;

• podrška razvoju ruralnih područja kroz održivo korišćenje prirodnih resursa putem unapređenja integrisanog upravljanja vodnim i šumskim resursima.

1.4 Sredstva izdvojena u okviru poziva Ukupna planirana sredstva dostupna u okviru poziva za ABD grant shemu u prekograničnim regionima Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa i Šara procenjena su na 300.000 EUR. SWG zadržava pravo da ne dodeli sva dostupna sredstva u okviru ovog poziva za dostavljanje predloga projekata.

Veličina grantova

Prijave su prihvatljive pojedinačno, kao i u okviru partnerstava, kako lokalno tako i prekogranično.

Maksimalna vrednost granta u okviru ovog poziva za dostavljanje predloga projekata iznosi do 35.000 EUR (za predlog projekta grupe korisnika – partnerstvo).

Međutim, vrednost granta za svakog pojedinačnog korisnika dodeljenog u okviru ovog poziva, bez obzira da li se prijavljuju pojedinačno ili u partnerstvu, mora biti unutar sledećih minimalnih i maksimalnih iznosa prihvatljivih troškova:

• minimalni iznos: 1.000 EUR

• maksimalni iznos: 10.000 EUR

Vrednost granta za svakog korisnika može iznositi do 75% ukupnih prihvatljivih troškova akcije (vidi Aneks D). Ostali trošak akcije mora se finansirati iz sredstava korisnika ili drugih sredstava.

Važna je NAPOMENA da se PDV ne smatra prihvatljivim troškom.

Page 7: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 7

2 Pravila koja se primenjuju u okviru ovog Poziva z a dostavljanje predloga projekata Ovaj Vodič sadrži pravila za prihvatljive korisnike, akcije, troškove, podnošenje prijava, izbor i sprovođenje akcija finansiranih u okviru ovog poziva.

2.1 Prihvatljive oblasti Grant će biti dostupan u sledećim zemljama i opštinama prekograničnih regiona Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa i Šara:

Prekograni čni region „Drina-Tara“ (zemlje i opštine): Srbija: Ljubovija, Bajina Bašta, Prijepolje, Priboj, Čajetina i Užice; Crna Gora: Bijelo Polje i Pljevlja; Bosna i Hercegovina: Višegrad, Rudo, Goražde, Srebrenica, Bratunac i Milići.

Prekograni čni region „Drina-Sava“ (zemlje i opštine): Bosna i Hercegovina: Bijeljina, Ugljevik, Lopare, Brčko i Donji Žabari; Srbija: Sremska Mitrovica, Šid, Bogatić, Loznica i Šabac.

Cross-Border region of „Prespa“ (zemlje i opštine): Makedonija: Ohrid i Resen. Albanija: Pogradec, Pustec, Maliq, Korca, Devoll i Kolonje.

Cross-Border region of „Šara“ (zemlje i opštine): Albania: Kukes; Makedonija: Jegunovce i Tearce; Kosovo*: Dragaš, Prizren i Štrpce.

2.2 Kriterijumi prihvatljivosti Postoje tri skupa kriterijuma prihvatljivosti, u odnosu na:

• podnosioce prijava koji mogu da traže grant i njihovo partnerstvo;

• akcije za koje se grant može dodeliti;

• vrste troškova koji se mogu uzeti u obzir prilikom određivanja iznosa granta.

2.2.1 Prihvatljivost podnosilaca prijava – ko može da se prijavi?

Da bi mogli da dobiju grant, podnosioci prijava moraju biti:

• Podnosioci prijava iz privatnog, civilnog ili javnog sektora, da nastupaju kao pravno ili fizičko lice, kao što su:

- poljoprivredni i prehrambeni proizvođač, seosko domaćinstvo, operateri seoskog turizma, turistički objekat i pružalac usluga, postrojenje za preradu, lokalna radnja, postrojenje za preradu tradicionalnih proizvoda, proizvođač tradicionalnih zanatskih predmeta;

- nevladina organizacija (NVO), organizacija civilnog društva (OCD), udruženje, organizacija poljoprivrednika, organizacija turističkih operatera, zadruga,

Page 8: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 8

udruženje privatnih vlasnika šuma, lovačko udruženje, planinarski i sportski klub;

- lokalna i regionalna turistička organizacija, privredna komora, lokalna i regionalna razvojna agencija, javna preduzeća i javne ustanove.

ukoliko njihove aktivnosti potpadaju u okvire jednog od prihvatljivih sektora navedenih u poglavlju 2.2.1.3.

• Registrovani u jednoj od opština regiona Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa ili Šara i da rade u jednom od prihvatljivih sektora najmanje 6 meseci pre podnošenja prijave za dodelu granta;

• Registrovani u registru preduzeća / poljoprivrednih gazdinstava / odnosno drugom relevantnom registru u skladu sa zakonodavstvom zemlje u kojoj je registrovana delatnost podnosioca prijave;

• Mora dokazati da je vlasnik/ca zemljišta/objekta ili da ima dugoročan ugovor o zakupu na najmanje 5 godina u slučaju investicija koje se odnose na radove na adaptaciji/renoviranju objekata odnosno nabavku opreme kada se primenjuju posebne odredbe;

• Mora dokazati da nema neizmirena dugovanja prema državi u kojoj je registrovana delatnost u trenutku podnošenja prijave.

Broj prijava i grantova po podnosiocu

Jedan podnosilac prijave ne može da podnese više od jedne prijave za dodelu granta u okviru ovog Poziva za dostavljanje predloga projekata (ne može biti osnivač, vlasnik niti član upravnog odbora drugih podnosilaca). Stoga će sve prijave gde se ponovo pojavljuje isti podnosilac biti automatski tretirane kao neprihvatljive. Pored toga, jedan podnosilac prijave ne može da se predstavi više od jednom u okviru jedne zajedničke prijave. Prijave u kojima podnosioce predstavlja ili poseduje isto lice i/ili bliski rođak neće se smatrati prihvatljivim.

2.2.1.1 Partneri i partnerstva

Partneri

• Podnosioci prijava koji ostvare partnerstvo i zajednički osmisle i sprovode akciju koja će biti podržana dobiće dodatne poene u skladu sa propisanim kriterijumima rangiranja;

• Partneri mogu biti iz jedne, dve ili tri različite zemlje prekograničnih regiona Drina-Tara, Drina-Sava, Prespa ili Šara (vidi spisak prihvatljivih zemalja/opština u poglavlju 2.1). Svi podnosioci prijava u okviru partnerstva moraju pripadati istom ABD regionu.

• Partneri moraju podneti jednu zajedničku prijavu zajedno sa potrebnim dokumentima, kao i zajedničku biznis strategiju za akciju koja će biti podržana u okviru granta.

• Svaki podnosilac prijave u okviru partnerstva mora posebno da ispuni kriterijume prihvatljivosti.

• SWG će potpisati ugovore posebno sa svakim partnerom za zajedničku akciju koja će biti podržana.

• Troškovi svakog od partnera moraju biti predstavljeni odvojeno za svakog od njih u okviru zajedničkog obrasca prijave. Partnerima će biti nadoknađeni prihvatljivi troškovi investicije koju su preduzeli tek nakon izvršene investicije od strane svih partnera uključenih u partnerstvo i navedenih u prijavi za dodelu granta.

Page 9: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 9

Partnerstvo

Partnerstvo u svrhu ovog granta mora se odnositi na saradnju između partnera u vrednosnom lancu sa ciljem unapređenja proizvodnih lanaca u okviru prihvatljivih sektora.

• Partneri moraju jasno da navedu svrhu partnerstva u vrednosnom lancu, uključujući i pojedinačnu ulogu svakog od partnera.

• Partnerstvo mora da se zaključi najmanje na period trajanja zajedničke akcije kako je utvrđeno ugovorom o grantu.

• Izjava o partnerstvu, kojom se potvrđuje zainteresovanost podnosilaca prijava da sarađuju u okviru lanca vrednosti mora biti potpisana od strane svakog partnera i priložena uz Obrazac prijave za dodelu granta.

• Partnerstvo između partnera mora biti formalizovano kod javnog beležnika najkasnije pre potpisivanja ugovora između pojedinačnih korisnika odobrenih projekata i SWG-a.

• Partnerstva između članova porodice neće biti prihvatljiva u okviru ove grant sheme.

2.2.1.2 Finansijska podrška javnog sektora

Javni sektor takođe može da učestvuje kao partner u realizaciji projekta uz svoj finansijski doprinos u obliku finansijske podrške partnerima iz privatnog odnosno civilnog sektora. Prijave sa dokazanom zainteresovanošću javnog sektora da finansira deo projekta partnera iz privatnog i civilnog sektora dobiće dodatne poene u skladu sa propisanim kriterijumima rangiranja. Ova zainteresovanost mora biti potvrđena potpisanom i overenom Izjavom o zainteresovanosti, uz precizno definisanje aktivnosti i finansijskih obaveza, koju treba predati uz ostalu dokumentaciju prilikom prijavljivanja za dodelu granta.

2.2.1.3 Opšti ekonomski sektori prihvatljivi za podršku

Podržane prijave moraju biti u okviru jednog od narednih ekonomskih sektora prihvatljivih za podršku:

• poljoprivreda i proizvodnja, prerada i marketing prehrambenih proizvoda;

• šumarstvo i šumski proizvodi i prerada ovih proizvoda;

• proizvodnja zanatskih proizvoda;

• turizam

2.2.2 Brigu o zaštiti životne sredine

Intervencije podržane kroz ovu grant shemu treba da doprinesu povećanju postojećih vrednosnih lanaca i razvoju novih „zelenih“ lanaca vrednosti u odabranim sektorima posebno uz maksimalno uvećanje ekonomskih koristi od obnovljivih resursa i minimalnu štetu po životnu sredinu.

Zeleni vrednosni lanci imaju holistički, sistemski i integrisani pristup pitanjima zaštite životne sredine koja se postavljaju od početka (proizvodnje) sirovina i tokom čitavog procesa njihove transformacije u gotov proizvod, marketing i načine odlaganja otpada nakon iskorišćenja, uzimajući u obzir reciklažu i obnovljive resurse. Najčešće se ozelenjavanje vrednosnih lanaca odnosi na organizaciju/koordinaciju između aktera u vrednosnom lancu, kao što su pojedinačni proizvođači odnosno pružaoci usluga, organizacije koje proizvode / pružaju usluge, ugovorena poljoprivredna proizvodnja, klasteri, centri, zadruge, javno-privatno partnerstvo, OCD, određeni javni organi i podrazumeva da je data tehnologija na odgovarajućem nivou i obimu za proizvodnju, rukovanje i preradu od ključnog značaja.

Page 10: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 10

U tom smislu, ova grant shema nastojaće da podrži korišćenje takvih tehnologija koje su u skladu sa unapređenjem efikasnosti i kapaciteta obnovljivosti u odnosu na korišćenje vode i energije, koje izostavljaju štetne hemikalije iz proizvodnih procesa i smanjuju količinu stvorenog otpada i potrošene vode u datom vrednosnom lancu.

U okviru ove grant sheme, sve predložene akcije smatraće se da doprinose ozelenjavanju datih vrednosnih lanaca ukoliko se jasno vidi da se bave navedenim pitanjima.

Podnosioci prijava koji će koristiti proizvode iz fer trgovine, opremu i mašine sa energetskom ocenom „A“ nivoa, koji će potrošiti najmanju količinu energije i vode, aktivno raditi na smanjenju stvaranja otpada i baviti se reciklažom, dobiće dodatne bodove u skladu sa kriterijumima rangiranja.

2.2.3 Posebni ciljevi

Da bi bile prihvatljive, akcije u projektnim prijavama moraju da ispune bar jedan od opštih ciljeva (vidi poglavlje 1.3) i bar jedan od narednih posebnih ciljeva:

• Unapređenje ekološke proizvodnje i/ili prerade i povećanje kvaliteta tradicionalnih/tipičnih proizvoda.

• Povećanje konkurentnosti kroz inovacije i/ili marketing i/ili standardizaciju.

• Unapređenje uslova objekata i kvaliteta usluga za turiste.

• Jačanje veza u „zelenom“ lancu vrednosti poljoprivrednih i/ili prehrambenih i/ili zanatskih i/ili turističkih proizvoda odnosno ponude regiona.

• Povećanje raznovrsnosti turističke ponude i broja usluga u regionu;

• Razvoj novih ekonomskih aktivnosti i/ili inovativnih proizvoda i usuga u regionu koje se odnose na „zeleni“ lanac vrednosti u oblasti poljoprivrede/prerade prehrambenih proizvoda/turizma/direktne prodaje.

• Uvođenje standarda kvaliteta zasnovanih na zaštiti i/ili brendiranju tradicionalnih poljoprivrednih i šumskih proizvoda i turističkih proizvoda i usluga.

2.2.4 Pravne i administrativne obaveze koje korisnici treba da ispune

Akcija u projektnim prijava mora da ispuni sledeća pravila i procedure:

• Prilikom osmišljavanja aktivnosti/investicija za podršku, korisnici treba dobro da prouče spisak prihvatljivih troškova u okviru ovog poziva (Aneks D).

• Akcije treba da ispunjavaju obaveze propisane lokalnim i nacionalnim zakonodavstvom zemlje u kojoj je došlo do investicije (ukoliko je primenljivo). Odgovornost je korisnika da obezbedi da akcija bude realizovana u skladu sa zakonskim obavezama zemlje u kojoj je došlo do investicije.

• Sufinansirana oprema mora da vodi poreklo iz države članice EU, korisnice IPA regulative, korisnice Evroskog instrumenta za susedstvo odnosno zemlje EU Evropskog ekonomskog prostora.

• Realizacija akcija može da započne tek nakon potpisivanja ugovora između korisnika i SWG-a. Plaćanja koja je korisnik izvršio pre potpisivanja ugovora neće biti nadoknađena.

• Planirano trajanje akcije ne može biti duže od 6 meseci od trenutka potpisivanja ugovora.

Page 11: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 11

• Akcije moraju biti realizovane poštujući važeća pravila za nabavke (vidi poglavlje 2.5.1)

• Javni sektor može da finansira (sopstvenim sredstvima) deo sprovođenja akcije podnosilaca prijave iz privatnog ili civilnog sektora u okviru ovog poziva.

• Akcija koja je finansirana u okviru ovog granta ne može biti predmet finansijske podrške neke druge grant sheme, uključujući i GIZ/EU/nacionalnu pomoć. Odgovornost je svakog podnosioca prijave da obezbedi da ne dođe do duplog finansiranja.

2.2.5 Prihvatljivost troškova u okviru granta

Samo prihvatljivi troškovi nastali nakon potpisivanja ugovora mogu biti uzeti u obzir za grant i moraju biti zasnovani na realnim troškovima i originalnoj pratećoj dokumentaciji. Kategorije troškova koje se smatraju prihvatljivim navedene su u Aneksu D.

Svi troškovi treba da budu izraženi u evrima (EUR). Za konverziju lokalne valute u evro koristiće se srednji kurs narodnih banaka zemalja podnosilaca prijava, važeći na dan koji je označen kao dan završetka prijave.

2.3 Kako se podnose prijave

2.3.1 Obrazac prijave

Zainteresovani podnosioci se prijavljuju dostavljanjem kompletiranog prijavnog paketa na engleskom odnosno jednom od lokalnih jezika: albanskom, BHS, makedonskom, crnogorskom ili srpskom jeziku. Ukoliko je prijava na lokalnom jeziku, kratak opis projekta (na jednoj strani) mora biti na engleskom. Ručno pisane prijave neće biti prihvaćene. Molimo vas da uzmete u obzir da će biti ocenjivan obrazac prijave, biznis strategija (koju treba popuniti), kao i izjava o partnerstvu (u slučaju partnerstva), kao i sva prateća dokumenta. Stoga je od izuzetnog značaja da sva ova dokumenta sadrže SVE relevantne informacije koje se odnose na akciju. Dodatni aneksi ne mogu se slati nakon podnošenja prijave, osim ako ih SWG posebno ne zatraži.

U nastavku su dokumenti koji se moraju podneti prilikom prijave za dodelu granta:

Aneks A: Obrazac prijave za dodelu granta

Aneks B: Biznis strategija i tokovi novca (tokove novca treba popuniti odvojeno za svakog podnosioca prijave)

Aneks C: Izjava o partnerstvu (u slučaju partnerstva)

Prateća dokumenta:

- Kopija lične karte podnosioca prijave (ukoliko se prijavljuje grupa podnosilaca u partnerstvu svaki partner mora da podnese kopiju lične karte).

- Dokaz o registraciji podnosioca kod poljoprivrednog registra / registra preduzeća / odnosno drugog relevantnog registra – original ili overena kopija originala.

- Potvrda Poreske uprave da podnosilac prijave nema neizmirene obaveze prema državi (u kojoj je registrovan), ne starija od 30 dana na dan podnošenja prijave – original.

- Izvod iz imovinskog/zemljišnog registra kao dokaz vlasništva nad imovinom podnosioca prijave odnosno dugoročni najam od najmanje 5 godina, ne stariji od 3 meseca na dan podnošenja prijave – original ili overena kopija originala.

- Dokaz vlasništva ili ugovor o zakupu na najmanje 5 godina zemlje/objekta zahteva se u slučaju investicija, radova na adaptaciji/renoviranju objekata preduzeća, nabavke opreme, kada će se primenjivati posebne odredbe.

Page 12: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 12

- Kopija tehničke dokumentacije (za investicije u renoviranje/adaptaciju prostorija) ukoliko je obavezna u zemlji u kojoj će investicija biti realizovana.

- Kopija građevinske dozvole (za investicije u renoviranje/adaptaciju prostorija) ukoliko je obavezna u zemlji u kojoj će investicija biti realizovana.

- Dokaz da podnosilac prijave nije predmet građanskog odnosno krivičnog pravnog spora – original.

- Tri ponude od ponuđača za svaku pojedinačnu investiciju (nove validne ponude treba ponovo podneti pre potpisivanja ugovora).

- Dokaz o prethodnom iskustvu u partnerstvu između najmanje dva partnera projekta (ukoliko je primenljivo).

Obrazac prijave i sva ostala potrebna dokumenta za prijavu dostupna su na internet stranici SWG-a i internet stranicama ADB prekograničnih regiona, na sledećim linkovima:

http://seerural.org/

http://prespa.seerural.org/

http://sharra.seerural.org/

http://drina-tara.seerural.org/

http://drina-sava.seerural.org/

2.3.2 Gde i kako poslati obrazac prijave

Prijave se moraju predati u jednom originalnom primerku i jednoj kopiji formata A4, povezani, potpisani i pečatirani. Čitav obrzac prijave sa pratećim dokumentima, biznis strategijom i tokovima novca i izjavom o partnerstvu (u slučaju partnerstva) takođe se mora predati u elektronskoj formi na CD-u ili USB-u. Svaki podneseni dokument mora da bude predstavljen kao odvojen i jedinstven fajl (npr. dokument ne sme biti podeljen u nekoliko različitih fajlova). Elektronska forma mora da sadrži identičan predlog koji je priložen u štampanoj verziji. U svrhu evaluacije, dokument Biznis strategija i tokovi novca mora biti podnet takođe u open source (Excel) formatu.

Spoljna koverta mora da nosi naziv: ABD grant shema u okviru LEIWW programa , zajedno sa punim nazivom i adresom nadležnih jedinica za projektni menadžment / kancelarija kojima se podnosi prijava, uz tekst „Ne otvarati pre zvani čnog otvaranja prijava“ .

Prijave se mogu podneti nadležnim jedinicama za projektni menadžment / kancelarijama u zatvorenoj koverti poštom, privatnom kurirskom službom ili lično na jednu od navedenih adresa. Važno je da podnosioci prijava traže od poštanske službe potvrdu da je pošta predata.

Poštanska adresa nadležnih jedinica/kancelarija za projektni menadžment:

Jedinica za projektni menadžment / Kancelarija SWG sekretarijata prekograni čnog regiona „Drina-Tara“ Vuka Karadžića 2 73 240 Višegrad Republic of Srpska Bosna i Hercegovina

Page 13: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 13

Jedinica za projektni menadžment / Kancelarija SWG sekretarijata prekograni čnog regiona „Drina-Sava“ Mostarska 195 Zgrada odeljenja za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu 76120 Brčko Bosna i Hercegovina Project Management Unit/Office of the SWG Secretari at for the Cross-Border region of “Prespa”: Rruga e Voskopojes (Desaretet), ATTC “Agriculture Technologies Transferring Center”, 3rd floor Korca, Albania

Project Management Unit/Office of the SWG Secretari at for the Cross-Border region of “Sharra”: Zahir Pajaziti No.15 Building of the Agency for agriculture development - 2nd floor 20000 Prizren Kosovo*

Ukoliko je prijava predata putem pošte ili kurirske službe, podnosioci prijava treba da podnesu potvrdu o poslatoj pošti nadležnoj jedinici za projektni menadžment / kancelariji putem elektronske pošte:

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Drina-Sava“

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Drina-Tara“

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Prespa“

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Šara“

Prijave poslate drugim putem (npr. faksom ili elektronskom poštom) ili dostavljene na druge adrese biće odbijene.

Podnosioci prijava moraju da utvrde da je njihova prijava potpuna i da sadrži sve obavezne informacije, anekse i prateće dokumente za sve podnosioce. Nepotpune prijave će biti odbijene.

2.3.3 Otvaranje poziva i rok za podnošenje prijava

Poziv će biti otvoren 27. maja 2016. a rok za podnošenje prijava je 6. jul 2016. u 16:00 po lokalnom vremenu .

2.3.4 Dodatne informacije koje se tiču prijava

Pitanja koja se odnose na proces prijavljivanja mogu se poslati elektronskom poštom ne kasnije od 10 dana pre isteka roka za predaju prijava na dole navedene adrese, sa jasnom naznakom u predmetu (subject) elektronske poruke sledeće reference: ABD grant shema . SWG nema obavezu da prihvati pitanje nakon ovog datuma.

Page 14: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 14

Elektronska pošta:

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Drina-Sava“

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Drina-Tara“

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Prespa“

[email protected] za projekte iz prekograničnog regiona „Šara“

Odgovori će uslediti u roku od tri radna dana nakon prijema pitanja.

Podnosiocima prijava se toplo preporučuje da iskoriste priliku i konsultuju stručnjake tokom pripreme obrasca za prijavu granta i biznis strategije. Spisak sa kontaktima stručnjaka za podršku tokom pripreme prijave nalaze se u Aneksu E ovog Vodiča.

2.4 Procedura odobravanja granta (evaluacija i sele kcija odabranih prijava) Prijave će se evaluirati i rangirati tokom procesa evaluacije u kojem će učestvovati evaluaciona komisija. Članove komisije će imenovati SWG na osnovu objektivnih kriterijuma za njihov izbor.

Članovi Grupe aktera mogu biti određeni da učestvuju na sastancima evaluacione komisije samo kao posmatrači. Međutim, oni ne mogu istovremeno biti i podnosioci prijave u okviru ovog Poziva za dostavljanje predloga projekata.

Ukoliko pregled prijave otkrije da akcija/podnosilac ne ispunjava kriterijume prihvatljivosti, prijava će biti odbijena samo na tom osnovu i neće biti dalje obrađivana.

Svi predlozi podnosilaca biće procenjeni u skladu sa sledećim koracima i kriterijumima, a podnosioci će shodno tome biti informisani o napretku procedure odobrenja granta.

2.4.1 Otvaranje podnesenih prijava i administrativne provere

Ocenjivaće se sledeće:

• Da li je poštovan rok za podnošenje prijave. Ukoliko rok nije ispoštovan, prijava će automatski biti odbijena.

• Da li Obrazac prijave za dodelu granta sa aneksima ispunjava sve kriterijume obrasca prijave za dodelu granta. Ukoliko neki podaci nedostaju ili su netačni, prijava može biti odbačena samo na tom osnovu i neće biti dalje evaluirana.

• Da li prateća dokumenta ispunjavaju sledeće kriterijume:

- da li su dokumente izdali nadležni organi;

- da li dokumenti imaju sve elemente koji potvrđuju njihovu pouzdanost (pečat, potpis odgovorne osobe, datum, itd);

- da li su dokumenti važeći u skladu sa datumom važnosti propisanim u Vodiču za korisnike.

2.4.2 Evaluacija prijava: provere prihvatljivosti i rangiranje

Provere prihvatljivosti podnetih prijava, uključujući relevantnost predložene akcije / prihvatljivost podnosioca prijave / prihvatljivost troška, biće obavljene u skladu sa kriterijumima predstavljenim u poglavlju 2.2.

Page 15: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 15

Kriterijumi prihvatljivosti omogućavaju izbor podnetih prijava za koje SWG može biti uveren da ispunjavaju ciljeve i prioritete, kao i da garantuje najbolji kvalitet predloženih akcija za finansiranje. Oni pokrivaju aspekte kao što je relevantnost akcije, doslednost ciljevima poziva za dostavljanje predloga projekata, kvalitet, očekivani uticaj, održivost i rentabilnost.

Nakon provere da li prijave ispunjavaju kriterijume, uspešne prijave (samo one koje ispunjavaju kriterijume prihvatljivosti) biće dalje rangirane u odnosu na kriterijume rangiranja da bi se ustanovila lista projekata sa najvećim brojem dobijenih bodova.

Projekti sa najvećim brojem dobijenih bodova biće predloženi za finansiranje (na osnovu dostupnosti finansijskih sredstava obezbeđenih u okviru ovog poziva). Međutim, rangiranje projekata se možda neće primeniti ukoliko tako bude odlučeno u okviru ovog poziva za dostavljanje predloga projekata.

Page 16: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 16

Kriterijumi za evaluaciju biznis strategije su sledeći:

Opšti kriterijumi za procenu biznis

strategije

Raspon bodova

Kriterijumi primenjeni za procenu Nosi

bodova

1. Kompletnost informacija – struktura biznis strategije

0-10

(min. 7)

- Sadrži delimične informacije

- Sadrži kratke i nedovoljne informacije

- Sadrži kompletne informacije sa jasnim opisima

- Sadrži kompletne informacije sa jasnim opisima i podnetim pratećim dokumentima

0

3

7

10

2. Analize tržišta 0-12

(min. 7)

- Ponuda/potražnja na ciljnom tržištu – ne postoji

- Ponuda/potražnja na ciljnom tržištu – opšte informacije o tržištu

- Ponuda/potražnja na ciljnom tržištu – ugovoreni dobavljači / potrošači

- Kanali distribucije i promocija – nisu definisani

- Kanali distribucije i promocija – definisani

0

3

5

0

4

3. Procena finansijskog plana

0-18

(min. 13)

- Analiza tačke pokrića („Break-Even“ analiza) – poslovanje uz gubitak

- Analiza tačke pokrića („Break-Even“ analiza) – poslovanje uz dobit

- Period povraćaja investicije – u roku od 4 godine

- Realistične finansijske projekcije (pesimistični i optimistični scenario)

- Jasna prezentacija iznosa, vremena, vrste i iskorišćenja sredstava

0

10

3

3

2

4. Menadžment i organizacija

0-5

- Preko 1 godine radnog iskustva u predloženom biznisu

- Profesionalna i savetodavna podrška – nije naznačena

- Profesionalna i savetodavna podrška - naznačena

2,5

0

2,5

5. Operativni plan 0-5

- Ne postoji pravi plan

- Plan sadrži jasnu, dobro osmišljenu i izvodljivu strategiju

0

5

Ukupno (1+2+3+4+5) Maks:50 Ukupno dodeljenih bodova: 50

Prihvatljiva biznis strategija mora da ima najmanje 27 bodova. Neprihvatljive biznis strategije neće biti uzete u obzir dalje u procesu rangiranja.

Page 17: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 17

Sledeći kriterijumi biće primenjeni tokom procesa rangiranja:

Kriterijumi Obrazloženje Maksimalan

broj bodova

Evaluacija biznis strategije Od 27 do 50 poena 50

Podnosioci prijave imaju ostvareno partnerstvo sa

• Najmanje dva partnera iz iste zemlje.

• Najmanje dva partnera na projektu imaju prethodno iskustvo u partnerstvu. Ukoliko imaju treba priložiti dokaz.

• Partneri su iz najmanje dve zemlje.

Ukoliko su svi zahtevi ispunjeni onda 16

3

3

10

16

Podnosilac prijave ili najmanje jedan partner u partnerstvu je žena registrovana za poslovanje najmanje 6 meseci pre datuma prijave (priložiti dokaz).

Ukoliko žena podnosi prijavu odvojeno – 3 boda

Ukoliko je žena jedan od partnera – 5 bodova

Ukoliko su dva ili više partnera žene – 7 bodova

7

Mladi (ispod 40 godina starosti na dan podnošenja zajedničke prijave) među podnosiocima prijave

Ukoliko mlada osoba pojedinačno podnosi prijavu – 3 boda

Ukoliko je jedan od partnera mlada osoba – 5 bodova

Ukoliko su dve ili više osoba mladi – 7 bodova

7

Javni sektor učestvuje kao partner u realizaciji projekta sopstvenim finansijskim sredstvima (vidi poglavlje 2.2.1.2)

Ukoliko „da“ onda 5 ukoliko „ne“ onda 0

5

Predložene mere će aktivno smanjiti štetu intervencije po životnu sredinu (minimizovano odlaganje otpada/korišćenje vode, reciklaža, ponovno korišćenje materijala, odlaganje materijala povoljno za životnu sredinu).

Ukoliko „da“ onda 5 ukoliko „ne“ onda 0

15

Projekat će povećati upotrebu i/ili doprineti povećanju proizvodnje energije iz obnovljivih izvora

(solarne, vetra, vode, biomase iz otpada)

Ukoliko „da“ onda 5 ukoliko „ne“ onda 0

Nabavljena i/ili korišćena oprema u skladu sa „zelenim standardima“ (proizvodi iz fer trgovine, najmanja energetska ocena „A“ nivoa)

Ukoliko „da“ onda 5 ukoliko „ne“ onda 0

Ukupno maksimalno bodova 100

Page 18: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 18

Da bi bila prihvatljiva prijava mora da dobije najm anje 50 bodova.

U slučaju kada su prijave dobile isti broj bodova, ona koja se prvi put podnosi u okviru ABD grant sheme će dobiti sredstva. U ostalim slučajevima će to biti prijava sa najranijim datumom registracije.

2.4.3 Konačna lista podržanih prijava

Nakon završetka provere prihvatljivosti i rangiranja prijava i uzimajući u obzir dostupna sredstva u okviru ovog poziva, biće ustanovljena konačna lista prijava preporučenih za podršku.

Zatim će SWG informisati podnosioce prijava da li je njihova prijava preporučena za podršku ili ne. Uspešni podnosioci će biti pozvani da potpišu ugovor sa SWG-om za realizaciju investicije.

2.5 Potpisivanje ugovora sa korisnicima i realizaci ja investicije Centrala SWG-a će potpisati ugovore za realizaciju akcije sa uspešnim podnosiocima prijave. Od tog trenutka investicija može zvanično da započne, a troškovi koji se odnose na realizaciju investicije postaju prihvatljivi.

Lista podržanih projekata biće objavljena.

2.5.1 Pravila o realizaciji akcije

Akcija se mora realizovati u skladu sa odredbama ugovora koji će se zaključiti između korisnika i SWG.

Posebne informacije o pravilima koja se moraju uzeti u obzir tokom realizacije akcije korisnika biće objavljene na internet stranici SWG-a (ukoliko su relevantne). Međutim, važno je napomenuti da pravilo tri ponude, pravilo državljanstva i porekla korisnici moraju da poštuju – niže naveden spisak pravila ne mora biti konačan.

2.5.1.1 Tri ponude

Podnosilac prijave će morati da prikupi tri ponude od dobavljača za nabavku opreme i radova koje namerava da realizuje u okviru ovog projekta. Originali (ili kopije i ponude dostavljene elektronskom poštom) ponuda za svakog podnosioca moraće da budu priložene uz zajednički obrazac prijave (nove važeće ponude treba ponovo podneti pre potpisivanja ugovora).

Ponude od jednog projektnog partnera (podnosioca prijave) drugom projektnom partneru (podnosiocu prijave) za različite proizvode i/ili usluge neće se smatrati važećim.

2.5.1.2 Pravilo državljanstva i porekla

Korisnici će poštovati pravila državljanstva i porekla kada realizuju akcije koje se odnose na nabavku opreme i izvođenje radova.

Prilikom nabavke opreme/radova korisnici mogu da se obrate pružaocima usluga iz države članice EU, zemlje koja je korisnica IPA II regulative, zemlje koja je korisnica Evropskog instrumenta za susedstvo (eng. European Neighborhood Instrument, ENI), odnosno zemlje

Page 19: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 19

EU Evropskog ekonomskog prostora (eng. European Economic Area, EEA), na sledeći način:

- Države članice EU: Austrija, Belgija, Bugarska, Češka Republika, Hrvatska, Kipar, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Nemačka, Grčka, Mađarska, Irska, Italija, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Malta, Holandija, Poljska, Portugal, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Španija, Švedska, Velika Britanija;

- Korisnice IPA II: Turska, Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Srbija, Makedonija, Kosovo* (u skladu sa RSBUN 1244);

- Zemlje ENI: Alžir, Jermenija, Azerbejdžan, Belorusija, Egipat, Gruzija, Izrael, Jordan, Liban, Libija, Republika Moldavija, Maroko, okupirana palestinska teritorija, Sirija, Tunis, Ukrajina;

- Države članice EEA: Norveška, Island i Lihtenštajn; - Švajcarska.

Za opremu jedinične cene pri nabavci od preko 5.000 evra korisnici moraju da zatraže od ponuđača da podnesu dokaz o poreklu najkasnije prilikom predaje prvog računa.

2.5.2 Plaćanja u okviru projekta

• Korisnicima će biti nadoknađeno do 75% ukupnih prihvatljivih troškova nakon završetka akcije.

• Završetak akcije treba uzeti kao trenutak kada je korisnik finalizovao investiciju i predao originalne dokumente SWG-u (račune, izvode iz banke, ugovore, itd) kojima se potvrđuje nabavka opreme/realizacija radova.

• Plaćanja su uslovljena završetkom akcija svih korisnika zajedničkih akcija (zajednička aplikacija / partnerstvo).

2.5.3 Praćenje i provere u okviru realizacije investicije

SWG će redovno pratiti realizaciju investicije korisnika.

Finalne provere realizacije projekta sprovešće kontrolni tim, koji uključuje nezavisne eksperte.

2.5.4 Modifikacije predloga projekata

Nakon stupanja ugovora na snagu, korisnici mogu da modifikuju akciju samo nakon što dobiju odobrenje od SWG-a. Korisnik treba da traži dozvolu pismenim putem uz odgovarajuće obrazloženje, a može da sprovede zahtevane promene tek nakon što dobije odobrenje pismenim putem.

2.5.5 Nepridržavanje pravila ugovora

Grantovi se mogu koristiti samo za odobrenu aktivnost predstavljenu u Obrascu prijave za dodelu granta. Stoga, ukoliko korisnik postupa protivno odredbama zaključenog ugovora odnosno ukoliko dođe do kršenja pravila o korišćenju granta, ili u slučaju nepravilnosti, dodeljeni grant mora biti vraćen. Detaljne odredbe po pitanju kršenja pravila biće predstavljene u ugovoru koji će biti zaključen između korisnika i SWG-a.

Page 20: VODIC ZA PODNOSIOCE PRIJAVAdrina-tara.seerural.org/wp-content/uploads/2016/05/... · Grant shema je osmišljena tako da podrži male proje kte u prekograni čnim regionima Drina-Tara,

Page 20

3 Spisak aneksa Aneks A: Obrazac prijave za dodelu granta

Aneks B: Biznis strategija i projekcija tokova novca (tokove novca treba odvojeno ispuniti za svakog podnosioca prijave)

Aneks C: Izjava o partnerstvu (u slučaju partnerstva)

Aneks D: Spisak prihvatljivih i neprihvatljivih troškova

Aneks E: Spisak kontakata konsultanata/stručnjaka za pružanje podrške