8
Bautismos / Baptism Español: 3er Sábado de cada mes. Se debe solicitar con anticipación para conocer los requisitos y los padres y padrinos puedan asistir a la catequesis Pre-bautismal (un Viernes según la fecha pre- determinada). También se puede solicitar la celebración del Bautismo en otras fechas, previos solicitud y cumplir los requisitos English: 2nd Saturday of the Month, or in special ceremony, previous fulfillment of requirements. Matrimonios / Marriage La pareja debe pedir una cita para conocer requisitos y llevar a cabo los trámites 6 meses antes de la celebración. Couples should call the Rectory to arrange a meeting at least 6 months in advance of their wedding date. Quinceañeras / Sweet Sixteen Solicite información sobre Catequesis y requisitos para la celebración / Ask for Doctrinal preparation and requirements. Misa de los Tres años y Otras Ceremonias Pida información sobre requisitos Other ceremonies Ask for more information 11 328 West 14 th Street New York City, NY 10014 Tel: 212-243-0265 Pastor: Padre / Fr. Jesús Ledezma Castro Vicario / Vicar: Padre / Fr. Juan Esteban Martínez Secretarios / Secretaries Mary H. Roman & Mrs. Giselle León (Fin de semana / Weekends) Email: [email protected] Fax: 212-255-8466 Colecta Semanal Weekly Collection November 7, 2021 Offerings / Ofrendas: $3,297 Shrine / Lamparas: $1,625 November 8, 2020 Offerings / Ofrendas: $3,591 Shrine / Lamparas: $912 SACRAMENTOS SACRAMENTS HORARIO DE MISAS MASS SCHEDULE HORARIO DE OFICINAS OFFICE HOURS Español: Domingo: 8:45 am - 11.15 am 12:30 pm - 5:30 pm Lunes a Sábado: 6.00 pm English: Sunday Mass: 10:00 am & 5:30 pm Vigil (Saturdays): 5 pm Monday to Friday: 12:10 pm *Holidays*: 9:00 am (Bilingual) Hora Santa y Confesiones Holy Hour and Confessions Jueves / Thursdays 7:00-8:00pm Días de semana: Previa solicitud Weekdays: Upon Request Domingo Sunday: 9 am - 2 pm & 4 pm 7.00 pm Lunes - Monday: 11 am - 1 pm & 2 - 6 pm Martes a Viernes Tuesday to Friday: 9 am 1 pm & 2 pm - 6 pm Sábado Saturday: 9 am - 1 pm & 2pm - 7 pm Días de fiesta: Cerrado - Holidays: Closed Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

Bautismos / Baptism Español: 3er Sábado de cada mes.

Se debe solicitar con anticipación para conocer los requisitos y los padres y padrinos puedan asistir a la catequesis Pre-bautismal (un Viernes según la fecha pre- determinada). También se puede solicitar la celebración del Bautismo en otras fechas, previos solicitud y cumplir los requisitos English: 2nd Saturday of the Month, or in special ceremony, previous fulfillment of requirements.

Matrimonios / Marriage La pareja debe pedir una cita para conocer requisitos y llevar a cabo los trámites 6 meses antes de la celebración. Couples should call the Rectory to arrange a meeting at least 6 months in advance of their wedding date. Quinceañeras / Sweet Sixteen

Solicite información sobre Catequesis y requisitos para la celebración / Ask for Doctrinal preparation and requirements. Misa de los Tres años y Otras Ceremonias Pida información sobre requisitos

Other ceremonies – Ask for more information

11

328 West 14th Street – New York City, NY 10014

Tel: 212-243-0265

Pastor: Padre / Fr. Jesús Ledezma Castro

Vicario / Vicar: Padre / Fr. Juan Esteban Martínez

Secretarios / Secretaries Mary H. Roman

& Mrs. Giselle León (Fin de semana / Weekends)

Email: [email protected] Fax: 212-255-8466

Colecta Semanal Weekly Collection November 7, 2021

Offerings / Ofrendas: $3,297 Shrine / Lamparas: $1,625

November 8, 2020

Offerings / Ofrendas: $3,591 Shrine / Lamparas: $912

SACRAMENTOS

SACRAMENTS

HORARIO DE MISAS

MASS SCHEDULE

HORARIO DE OFICINAS OFFICE HOURS

Español: Domingo: 8:45 am - 11.15 am 12:30 pm - 5:30 pm Lunes a Sábado: 6.00 pm

English: Sunday Mass: 10:00 am & 5:30 pm Vigil (Saturdays): 5 pm Monday to Friday: 12:10 pm

*Holidays*: 9:00 am (Bilingual)

Hora Santa y Confesiones Holy Hour and Confessions

Jueves / Thursdays 7:00-8:00pm

Días de semana: Previa solicitud Weekdays: Upon Request

Domingo –Sunday: 9 am - 2 pm & 4 pm – 7.00 pm Lunes - Monday: 11 am - 1 pm & 2 - 6 pm Martes a Viernes – Tuesday to Friday: 9 am – 1 pm & 2 pm - 6 pm Sábado – Saturday:

9 am - 1 pm & 2pm - 7 pm Días de fiesta: Cerrado - Holidays: Closed

Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

Page 2: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

A la mayoría de nosotros nos inquietan los resultados finales: de una competencia deportiva, de un año escolar, de un negocio en el que apuesta todo, del fin del mundo. La primera comunidad cristiana creía cercana la segunda venida de Cristo como gran inquisidor. Hoy la liturgia mira al final de la vida y lo que ocurrirá después, con una clara recomendación: estar preparados. Serán tiempos difíciles: “para algunos el veredicto será de salvación, para otros de condenación”.

Encontrarnos de golpe frente al riesgo, al misterio o a un mundo desconocido, provoca una mezcla de temor y de esperanza. Nos ocurre cuando vislumbramos la inminencia de la muerte. La muerte no es el fin de la vida. No vivimos para morir, como a veces sentencian algunos filósofos, sino que vivimos y morimos para vivir en plenitud, como sugiere la fe y sostiene la esperanza.

Jesucristo nos habla hoy del fin del mundo y del juicio final. El Señor llegará como juez. A la luz de esta verdad podemos hacer frente a la existencia humana de dos maneras: la del seguidor de Cristo que renuncia a todo a cambio de vivir amando sin medida; y la del que vive disfrutando el placer del momento presente como si no hubiera nada después de la muerte.

A la luz de la fe el final del mundo es el triunfo de la vida sobre la muerte. ¿Qué va a ser de nosotros? ¿En qué van a terminar nuestros esfuerzos, nuestras luchas, nuestras aspiraciones? Alguien se atrevió a afirmar que la vida del hombre es un breve paréntesis entre dos nadas, pero si lo que nos espera es la nada ¿Qué sentido último pueden tener todas nuestras luchas, nuestros esfuerzos y enfrentamientos? Si lo vemos a la luz de la fe se enciende un rayo de esperanza. Así la vida, la historia y el mundo no son una pasión inútil, no estamos atrapados, ni uncidos a la noria del eterno retorno. Hay salvación.

¿Cuándo ocurrirá todo esto? La revelación nos habla de un evento inminente, que “está ya a las puertas”. Puede ocurrir de un momento a otro. El tiempo es breve. El fin del mundo no es su destrucción sino su destino. A la luz del evento final, todos los valores de la vida aparecen en su justa dimensión. Miremos con valentía este destino que nos espera y entendamos en qué sentido es inminente. Decidimos nuestro futuro cada día, por eso debemos prepararnos desde ahora. ¿Cuándo será ese final? Cuando nosotros queramos, cuando nosotros estemos dispuestos a hacerlo realidad, cuando nosotros vivamos al estilo de Jesús, según las bienaventuranzas.

Page 2

Most of us are uneasy about the bottom line: from a sports competition, from a school year, from a stakes-everything business, from the end of the world. The first Christian community believed that the second coming of Christ as the great inquisitor was close. Today the liturgy looks at the end of life and what will happen later, with a clear recommendation: be prepared. They will be difficult times: "for some the verdict will be of salvation, for others of damnation". Finding ourselves suddenly faced with risk, mystery or an unknown world, causes a mixture of fear and hope. It happens to us when we glimpse the imminence of death. Death is not the end of life. We do not live to die, as some philosophers sometimes condemn, but we live and die to live fully, as faith suggests and hopes sustains. Jesus Christ tells us today about the end of the world and the final judgment. The Lord will come as judge. In the light of this truth we can face human existence in two ways: that of the follower of Christ who renounces everything in exchange for living loving without measure; and the one who lives enjoying the pleasure of the present moment as if there were nothing after death. In the light of faith the end of the world is the triumph of life over death. What will become of us? Where are our efforts, our struggles, our aspirations going to end? Someone dared to affirm that the life of man is a brief parenthesis between two nothings, but if what awaits us is nothingness, what ultimate meaning can all our struggles, our efforts and confrontations have? If we see it in the light of faith, a ray of hope lights up. Thus life, history and the world are not a useless passion, we are not trapped, nor yoked to the wheel of eternal return. There is salvation. When will all this happen? The revelation tells us of an imminent event, which "is already at the gates." It can happen from one moment to another. Time is short. The end of the world is not its destruction but its destiny. In the light of the final event, all the values of life appear in their proper dimension. Let us bravely look at this destiny that awaits us and understand in what sense it is imminent. We decide our future every day, so we must prepare now. When will that end be? When we want, when we are willing to make it happen, when we live in the style of Jesus, according to the beatitudes.

“Podrán dejar de existir el cielo y la tierra, pero mis palabras no dejarán de cumplirse.

Nadie conoce el día ni la hora…solamente el Padre’.” Evangelio según Marcos 13, 24-32

SABED QUE EL ESTA CERCA

KNOW THAT THE IS NEAR

Page 3: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

“Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

But of that day or hour, no one knows, but only the Father.” Gospel according to Mk 13:24 - 32

Page 3

John Lattanzio, Gloria Mattei, Johana Aranda, Charles Aranda, Brandon Hermida, Karin García & her fiancé’s needs,

INTENCIONES DE MISA + MASS INTENTIONS SATURDAY / SABADO 13 10 AM 3:00 PM 5PM Eileen Nell Foster + (Birthday

Remembrance) 6PM Jelik Tum Ortega (Bebe no nacido)

SUNDAY / DOMINGO 14 8:45 AM Familia Uzho por su salud y bienestar 10 AM Charlie Ranalli + 11:15 AM Steven, Jorge, Stephanie & Rosa, Por su cumpleaños 12:30 PM Juan Morales + 5:30 PM

MONDAY / LUNES 15 12:10PM Agueda Moran en acción de gracia a la Virgen de Coromoto 6PM Por las almas olvidadas y del purgatorio

TUESDAY / MARTES 16 12:10PM Jose Luis Ortiz + 6PM Francisca Lopez Lopez + Jose Antonio Mendez +

WEDNESDAY/MIERCOLES 17 12:10PM Sophonie Donnay + 6PM Maria Elena Caballero + / Inocencia Zurita +

THURSDAY / JUEVES 18 12:10PM Obee Rho + 6PM

FRIDAY / VIERNES 19 12:10PM Sonia Donnay + 6PM Panfila Mones Rojas + / Jose Guadalupe Cuatzo + / Por las almas del purgatorio

Si usted, su familia o amigos tienen una grave necesidad, denos su nombre y vamos a pedir oración en comunidad, en

este boletín. Sólo llame cada mes a la rectoría durante el Horario de Oficinas

If you, your family or friends have a serious need, give us your name and we will ask the community to pray for them.

Just call the rectory every month during office hours.

Page 4: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021

Page 4

Church

Bulletin

/ Boletín

de la

Iglesia

God has blessed us with the extraordinary generosity of over 40

families who have already made gifts and

pledges to the 2021 Cardinal's

Appeal The first gifts have laid

an exceptional foundation and I am

proud to report that, on average, parishioners have issued pledges of $300 or more. For this

to be a true parish success, I hope you will

join these parish households and help us

reach our goal of $38,000.

Page 5: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021
Page 6: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021
Page 7: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021
Page 8: Volume 2 - Issue 46 November / Noviembre 14, 2021