52
Кит Усли, координатор бригады на заводе в Нью-Ривер-Вэлли, США «Мы — одна команда, и мы ориентируемся друг на друга». Предприятие в Нью-Ривер-Вэлли, США, использует 3D-принтер, чтобы сделать монтаж предохранителей быстрее и эффективнее Работа в новом измерении ИСТОРИИ ИЗ МИРА VOLVO GROUP ПРОИЗВОДСТВО АДАПТАЦИЯ К ТРЕБОВАНИЯМ КЛИЕНТА — КЛЮЧ К УСПЕХУ В США СБОРКА ГИБРИДНОГО ЭЛЕКТРОАВТОБУСА VOLVO ВОВЛЕЧЕННЫЕ КОМАНДЫ ДЕЛЯТСЯ СВОИМИ ЛУЧШИМИ СОВЕТАМИ ПИОНЕРЫ ЭЛЕКТРОМОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ СТИМУЛИРУЯ ВОВЛЕЧЕННОСТЬ СТРАНА ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Кит Усли, координатор бригады на заводе в Нью-Ривер-Вэлли, США

«Мы — одна команда, и мы ориентируемся 

друг на друга». 

Предприятие в Нью-Ривер-Вэлли, США, использует 3D-принтер, чтобы сделать монтаж предохранителей быстрее и эффективнее

Работа в новом измерении

И СТО Р И И И З М И РА V O LV O G R O U P П РО И З ВОД СТ ВО

АДАПТАЦИЯ К ТРЕБОВАНИЯМ КЛИЕНТА — КЛЮЧ К УСПЕХУ В США

СБОРКА ГИБРИДНОГО ЭЛЕКТРОАВТОБУСА VOLVO

ВОВЛЕЧЕННЫЕ КОМАНДЫ ДЕЛЯТСЯ СВОИМИ ЛУЧШИМИ СОВЕТАМИ

ПИОНЕРЫ ЭЛЕКТРОМОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

СТИМУЛИРУЯ ВОВЛЕЧЕННОСТЬ

СТРАНА ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Page 2: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

10

VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит шесть раз в год на шведском, английском, немецком, французском, португальском (для Бразилии), польском, русском, японском, голландском, корейском, тайском, китайском и испанском языках. Журнал выпускается в трех версиях для трех служб: производства, технологий и продаж. ТИРАЖ: около 80 000 экземпляров АДРЕС: Volvo Group Magazine, головной офис Volvo Group, Dept AA13400, VHK3, SE-405 08, Гетеборг, Швеция ТЕЛ.: +46 (0)31 66 00 00 ЭЛ. ПОЧТА: [email protected] РЕДАКТОР, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ПО ШВЕДСКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ О СМИ: Маркус Линдберг ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: Анна-Мари Робинсон РЕДАКТОРЫ: Лотта Бовман (производство), Карита Викштедт (технологии), Джоанна Галчиньска (продажи). Кроме того, в создании наполнения для журнала принимают участие и представители предприятий Группы. СОГЛАСОВАНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ВЕРСИЙ: Sofia Semenova РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКИЕ РАБОТЫ: Spoon (проектная группа: Мария Сколд, Ник Таунсенд, Лина Тёрнквист, Ханна Закай, Ханна Сааристо, Шарлотта Сундберг). ОТПЕЧАТАНО: RR Donnelley ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА: свяжитесь с вашим региональным HR ПЕРЕВОД: компания Lionbridge

10

КОЛОНК А РЕ Д АК ТОРА

28

36

22АПРЕЛЯ Совет директоров AB Volvo назначил Мартина Лундстедта новым President и CEO корпорации Volvo Group. Мартин вступит в должность в октябре. До этого момента мне доверили возглавлять 

Volvo Group при поддержке целой команды высших менеджеров Группы. Наши главные приоритеты на остаток 2015 года не изменились.

МЫ ПОЛНЫ РЕШИМОСТИ продолжить каждый день создавать ценность для наших клиентов. Мы также готовы реализовывать нашу стратегическую программу эффективности по сокращению уровня себестоимости конструкций в Группе. Оба направления жизненно важны для будущего успеха 

нашей компании. Мы всегда будем думать в первую очередь о клиентах и предоставлять товары и услуги, которые позволят им сдерживать данные своим заказчикам обещания. Мы должны следовать своей стратегической программе эффективности и сокращать разрыв с конкурентами. Как мы излагали в отчете за первый квартал, очевидно, что мы движемся по верному пути, но сделать предстоит 

еще многое. Когда мы закончим, выгоду от сделанного получат все вовлеченные стороны: клиенты, сотрудники, поставщики, акционеры, а в конечном счете и общество.

В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, ЭТО даст нам средства, необходимые для разработки 

товаров и услуг следующего поколения, обеспечит нам рост, прибыль и место ведущего мирового поставщика надежных транспортных решений.

Мы готовы работать и будем придерживаться плана

ЯН ГУРАНДЕР

ДЕЙСТВУЮЩИЙ PRESIDENT И

CEO, VOLVO GROUP

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 0152

28

36

Page 3: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

VOLVO GROUP MAGAZINE   #1 . 2 015 3

44

32

Компания GTT разработала новую технологию использования рассеиваемого тепла, которая преобразует его излишки в энергию и позволяет экономить еще больше топлива. Но добиться этого было невероятно трудно.

Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто. Команды со всего света делятся своим опытом и предложениями по повышению сплоченности.

Ключ к достижению вовлеченности команд

Volvo Group лидирует в набирающей обороты сфере электрических двигателей. Но реализация решения, которое позволит литиево-ионным аккумуляторам быстро заряжаться на автобусных остановках, — это весьма трудоемкий процесс.

Пионеры в сфере автобусов с электроприводом

Совместное предприятие Volvo Group и компании Dongfeng Motor Group — мощный альянс, открывающий новые возможности в Китае — крупнейшем рынке грузовых автомобилей в мире.

Рассвет новой эры с Dongfeng

    Путешествие по Америке Благодаря адаптации к условиям местного рынка, Volvo Group удалось кардинально изменить свой бизнес, связанный с грузовыми автомобилями в Америке.

Простая идея ставит сложную задачу 28

10

32

36

42

2.2015

42

24

Ни одна компания не может позволить себе игнорировать своих конкурентов, и Volvo Group не исключение. Именно поэтому служба Strategic Competitive Intelligence непрерывно собирает большие объемы данных о конкурентах.

Знай своих конкурентов24

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 3

Исторически завод Group Trucks Operations в Бленвиле, Франция, собирал только автомобили бренда Renault Trucks. Однако сегодня производство расширено за счет включения автомобилей бренда Volvo Trucks в программу производства той же сборочной линии.

Мультибрендовое производство в Бленвиле28

2.2015

На заводе Volvo Buses в г. Вроцлаве, Польша, на линии, успешно адаптированной для производства как дизельных, так и новых гибридных автобусов собран новый гибридный автобус с электроприводом Volvo 7900.

Гибридный конвейер36

Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто. Команды со всего света делятся своим опытом и предложениями по повышению сплоченности.

Ключ к достижению вовлеченности команд

Совместное предприятие Volvo Group и компании Dongfeng Motor Group — мощный альянс, открывающий новые возможности в Китае — крупнейшем рынке грузовых автомобилей в мире.

Рассвет новой эры с Dongfeng

    Путешествие по Америке Благодаря адаптации к условиям местного рынка, Volvo Group удалось кардинально изменить свой бизнес, связанный с грузовыми автомобилями в Америке.

10

32

42

Ни одна компания не может позволить себе игнорировать своих конкурентов, и Volvo Group не исключение. Именно поэтому служба Strategic Competitive Intelligence непрерывно собирает большие объемы данных о конкурентах.

Зная конкурентов24

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 3

Page 4: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ПОДЕЛИТЕСЬ С НАМИ СВОИМИ ИДЕЯМИ! Культурный образ водителей грузовых автомобилей часто отображается в классическом американском кино: в основном, в виде мужчин за рулем огромных грузовых автомобилей с насыщенной хромированной отделкой. Но какая она на самом деле — жизнь на дороге? Что характеризует хороший грузовой автомобиль с точки зрения надежности транспортного средства и удобства проживания? В этом обширном специальном номере о США вы сможете узнать о том, что многие наши клиенты думают о продукции и услугах корпорации Volvo Group.

Одним из продуктов, предлагающих уникальное решение для городских условий с повышенным уровнем шума, является электрический привод от компании Volvo Buses. На стр. 36–41 различных изданий нашего журнала мы представим вам наше видение, технологии, клиентов и производственный процесс. Кроме того, во втором номере журнала Volvo Group Magazine вы сможете узнать о корпоративной ответственности, наших

конкурентах, регате Volvo Ocean Race и многом другом.

Процесс подготовки нашего нового журнала со временем приобретает желаемую форму. Тем не менее мы по-прежнему хотим знать ваше мнение о содержании, иллюстрациях и формате. Поэтому мы приглашаем заинтересованных коллег принять участие в создании колонки читателей. После выхода очередного номера мы будем направлять по электронной почте вопросы. С некоторыми из респондентов мы затем свяжемся по телефону или через Lync. В случае заинтересованности просто отправьте запрос на почту [email protected]. Мы также ждем ваши истории из производственной жизни, а также рассказы о том, как долго вы работаете вместе с Volvo Group.

Приятного чтения!

А Н Н - М А Р И Р О Б И Н С О Н , Г Л А В Н Ы Й Р Е Д А К Т О Р

Усиление партнерства

Майк Хасинек, Vice President of Maintenance, Penske Truck Leasing

Вам часто приходится общаться на иностранном языке? Ваша команда использует какие-то новые методики для преодоления языковых барьеров? Или у вас есть забавные случаи, связанные с неправильным или неполным переводом? В Volvo Group Magazine мы будем рады выслушать их, ведь мы планируем уделить пристальное внимание языкам, на которых разговаривают сотрудники Volvo Group. Присылайте ваши истории на эл. почту [email protected].

Трудности перевода

Редакторы Volvo Group Magazine осматривают страницы будущего номера журнала. Слева направо: Лотта Бавман, Карита Виксштедт и Анна-Мари Робинсон. Вкладка слева: Джоанна Галжинска.

ФО

ТО: Й

ОН

АС Т

ОБИ

Н

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 0154

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 54

Page 5: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

«Выход на производство (Going to Gemba)» — это инициатива, ориентированная на создание межфункциональных способов работы между закупщиками, инженерами и поставщиками 40 предприятий Group Trucks Operations.

«Цель в том, чтобы выйти на те места, где создается добавленная стоимость, что должно привести к проведению мероприятий по оптимизации затрат, — говорит Делфайн Поти, European Purchasing Manager, которая представила данную концепцию в прошлом году. — Эта инициатива предоставляет реальную возможность совместной оптимизации подходов к работе и сокращению затрат».

Пока инициатива получает очень положительные отзывы. Дени Буржуа, Operations Buyer, посетил завод Туве в Гетеборге вместе с крупнейшим поставщиком крепежных изделий и рядом инженеров-технологов. «Мы прошли по каждому участку сборочной линии, где применяются крепежные элементы. Посещение производства — лучший способ мониторинга качества, сроков и затрат поставок, ведь здесь можно встретиться непосредственно с людьми и компонентами», — говорит он.

Сопровождение продукции

ФО

ТО: Й

ОН

АС Т

ОБИ

Н

Двигатели Volvo Group превосходят своих конкурентов по экологичности. Компания-клиент Penske Truck Leasing подтвердила этот факт, что повлекло за собой переоценку периодичности профилактического обслуживания.

Penske — крупнейший клиент Volvo Group в Северной Америке. С 2010 года эта компания приобрела 13 000 грузовых автомобилей Volvo и Mack только лишь в США.

«Осенью 2013 года Penske представила весьма интересные данные — доказательство превосходящей экологичности наших двигателей перед моделями конкурентов», — рассказывает Майкл Сиверс, Director of Service Engineering в Северной и Южной Америке.

Penske провели тесты на вязкость и содержание сажи и задались вопросом, почему у Mack и Volvo интервал сервисного обслуживания ниже, чем у конкурентов, несмотря на более высокую экологичность двигателей. Результаты испытаний вызвали огромный интерес со стороны Volvo Group, и после длившегося целый год изучения 197 грузовых автомобилей были получены уникальные данные, позволяющие утверждать, что интервал сервисного обслуживания масленых и дизельных сажевых фильтров двигателей может быть значительно увеличен.

«Подобное сотрудничество позволяет достигать стратегических коммерческих целей не только нам, но и нашим партнерам. Здесь в Penske мы ценим деловое партнерство, которое связывает нас со специалистами Volvo Group, и надеемся на продолжение и углубление нашей совместной работы», — говорит Майк Хасинек, Vice President of Maintenance, Penske Truck Leasing.

UD Experience предоставляет своим коллегам возможность расширить свои знания о бренде UD Trucks и его продукции. Все работники смогут увидеть специальную презентацию, совершить ознакомительную экскурсию по заводу, а также осуществить тест-драйв моделей Condor, Quon и Quester. К концу мая в программе приняли участие более 2000 человек. В 2013–2014 гг. в подобных мероприятиях также приняли участие более 3500 представителей клиентов и СМИ.

Ежегодно Volvo CE потребляет энергии на 250 миллионов шведских крон. Но компания намерена повысить энергетическую эффективность и исполнить обязательство, данное проекту Climate Savers, организованному международным фондом защиты дикой природы (WWF). На первом этапе предполагается сокращение пассивного потребления электричества (энергии,

используемой впустую во внепроизводственные часы). В 2014 году это позволило сэкономить 20 000 кВт·ч. В 2015 году планируется уменьшить потребление еще на 20 000 кВт·ч. В прошлом году завод в Чханвоне, Южная Корея, достиг почти 40 % экономии.

«Уникальное достижение», — комментирует Йохан Воллин, Director Environmental Care, Volvo CE Operations.

Volvo CE повышает энергоэффективность

Изучение опыта UD Trucks120 000

100 000

80 000

60 000

40 000

кВт·

ч 7/

10 ч

асов

2012 2013 2014 2015

ВСЕГОЗА 3 МЕСЯЦАЦЕЛЬ

ФО

ТО: V

OLV

O G

RO

UP

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 5V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 5

Page 6: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Обучающая программа для механиков из ЗамбииВ сотрудничестве со шведским агентством развития SIDA и ассоциацией производственного обучения ООН UNIDO корпорация Volvo Group проведет практические занятия с техническими специалистами из Замбии. Цель программы — расширить профессиональные возможности и повысить образовательные стандарты.

«В Замбии огромный дефицит практических знаний. Обучение, которое сегодня получают механики, не совпадают с производственными нуждами. Поэтому компании вместо этого привлекают трудовые ресурсы из Индии и Южной Африки», — рассказывает Джулия Йонассон, осуществляющая координацию профессионального

образования Volvo Group в развивающих странах.

Поскольку горнодобывающая промышленность является одной из основных отраслей промышленности Замбии, обучающие программы главным образом ориентированы на служебные грузовые автомобили и строительную технику.

Программа, старт которой

предусмотрен в начале января следующего года, пройдет в центре Nortec (Northern Technical College) в городе Ндола. Ежегодно в нем будут проходить обучение более 140 студентов. Цель программы — обеспечить 75 % обучающихся работой в должности инженеров-механиков или дать им другую соответствующую квалификацию.

Практические знания

wВ рамках образовательной программы в Замбии каждый год будут проходить обучение 140 студентов. Цель программы — обеспечить 75 % обучающихся работой в должности инженеров-механиков или дать им другую соответствующую квалификацию.wКроме того, Volvo Group предлагает обучающие программы в Марокко и Эфиопии. Отличительной чертой этих курсов является высокий процент женщин-участниц, при этом их количество постоянно увеличивается. Во время последней стажировки 14 из 32 студентов были представителями женского пола.

ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ МЕХАНИКОВ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 0156

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 56

Page 7: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

На ежегодном форуме Volvo Global Dialogue, проходящем в середине апреля, руководящий состав встретился с 50 представителями профсоюзов, входящих в состав международного совета Global Works Council. Volvo Group — одна из немногих многонациональных корпораций, которые проводят подобные встречи. Цель форума — дальнейшее развитие взаимоотношений сторон.

Период с 13 по 18 сентября должен быть помечен в календаре каждого сотрудника, ведь это неделя культурного многообразия и вовлеченности, которая будет широко праздноваться и отмечаться во всех подразделениях Группы. Мероприятие, которое впервые было проведено в 2014 году, — это уникальная возможность повысить сознательность и понимание того, как культурное многообразие и вовлеченность повышают ценность нашего бизнеса.

«Уважение к культурному разнообразию компании является фундаментальной частью нашей системы корпоративных ценностей. В прошлом году по всему миру были проведены сотни мероприятий, и было невероятно приятно видеть тот огромный интерес, энергию и инициативу, которые люди из различных подразделений и со всех континентов проявили во время этой недели. В этом году мы будем уделять внимание тому, насколько многообразие и вовлеченность может повысить ценность нашего бизнеса и помочь нам еще лучше обслуживать наших клиентов», — говорит Эрик Уэй, Director of Diversity and Inclusion.

Глобальный диалог

Положительные результаты для лаборатории OptifuelПродолжавшиеся в течение нескольких месяцев испытания улучшили результаты топливной экономичности лабораторного автомобиля Optifuel Lab 2 производства компании Renault Trucks. Расход снизился на 22 процента, то есть экономия составит в среднем 7,2 литра на 100 км. Эта цифра отражает показатель, полученный при использовании 20 или более различных технологий

автомобиля, призванных снижать потребление топлива по сравнению со стандартной моделью Renault Trucks серии T.

«Мы, безусловно, очень удовлетворены такими результатами. Хотя, конечно, шоком для нас они не стали, ведь они подтверждают высокие показатели, которые мы получили в начале проекта в существующих рабочих условиях», — объясняет Клод Ково, project manager, Group Trucks Technology.

Многообразие повышает коммерческую ценность

« Дефицит практических знаний в Замбии просто огромен».ДЖУЛИЯ ЙОНАССОН,CO-ORDINATOR ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОБУЧАЮЩИХ ПРОГРАММ VOLVO GROUP В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ

24 часа творчестваДевять команд, включая три из технического университета Чалмерса, Гетеборг, Швеция, недавно приняли участие в конкурсе Volvo Trucks Open Innovation Challenge, организованном с целью продвижения разработок интеллектуальных решений для транспортной отрасли. Каждой команде давалось 24 часа для разработки креативного приложения, которое бы предоставило водителям сервис

с добавленной стоимостью. Три победителя получили возможность дальше развивать свои идеи и реализовать их в готовой продукции. Первый приз достался команде Idevio за их предложение повысить безопасность на дороге за счет обеспечения водителя опережающей информацией о дорожных условиях, что позволит им избежать потенциально опасных ситуаций и инцидентов.

Конкурс Volvo Trucks Open Innovation Challenge

Стажеры Volvo Group в профессиональном колледже Селам в Эфиопии.

ФО

ТО: U

NID

O

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 7V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 7

Page 8: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Усиленная коробка передач I-Shift для тяжелых условий работыУсиленная версия полуавтоматической коробки передач I-Shift была внедрена в Volvo Trucks в Северной Америке и стала устанавливаться на автомобили, работающие в самых тяжелых условиях, в частности на модели профессионального применения Volvo VHD, с мая прошлого года. Система I-Shift для экстремальных условий работы создана специально для эксплуатации на пересеченной местности и дорогах с нормальным покрытием в строительной и других сферах деятельности, где требуется частое переключение передач.

2 000 000 ... квадратных

метров — размер комплекса Asta Zero, первого в мире испытательного полигона полного цикла для тестирования систем активной безопасности, запущенного в эксплуатацию в 2014 году. Volvo Group является одним из производственных партнеров полигона, расположенного в Бурасе, Швеция.

Система I-Shift для экстремальных условий эксплуатации сейчас устанавливается на моделях профессионального применения Volvo VHD в Северной Америке.

В начале года была вручена уже третья по счету корпоративная премия GTO Internal Awards. Награда вручается с целью обмена и передачи передового опыта сотрудникам организации, а также признания и поощрения упорной работы работников предприятий. Премия вручается за достижения в сферах безопасности, поставки продукции,

производительности, разнообразия и вовлеченности, а также качества.

Команда с завода Powertrain Production в Куритибе получила награду в области качества GTO Quality Award за внедрение в производственный процесс принципов нулевой ошибки Poke-Yoke — техники, позволяющей предотвращать ошибки, вызванные человеческим фактором.

Производственная команда из Куритибы получила награду за лучшую передачу передового опыта

ФО

ТО: Ч

ИЧ

ЧИ

ДЖ

ОН

СО

Н

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 0158

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 58

Page 9: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Высокие достижения в области сокращения сроков поставки

Эта команда, представляющая линию финальной сборки на заводе Volvo Buses в Бангалоре, Индия, была признана лучшей командой в области производственного развития. Им удалось добиться значительного сокращения сроков изготовления на своем

участке за счет сокращения трудоемких повторяющихся процессов. На сборку одного автобуса должно было уходить на 10 часов меньше, но команда превысила это требование почти вдвое, им удалось сэкономить целых 18,9 часа.

Награда для команды из Бангалора

В начале этого года более 200 владельцев автопарков и водителей были приглашены компанией UD Trucks для демонстрации новейших достижений обновленного UD Quester из линейки тяжелых грузовых автомобилей, созданных специально для рынка развивающихся стран Азии. За основу нововведений были взяты пожелания клиентов: облегченное переключение передач, изменения дополнительной тормозной системы при работе на низких скоростях, а также новая область применения — перевозка опасных грузов. Новинки были продемонстрированы в рамках эксклюзивного тест-драйва на полигоне Kaeng Krachang в Пхетчабури, Таиланд.

«Наша философия — прислушиваться к пожеланиям клиента. Благодаря этому нам удалось сделать новый шаг и добиться улучшений модели Quester, в основе которых лежат рекомендации наших заказчиков», — говорит Кристоф Мартин, SVP Asia Oceania Sales, GTS.

Учитывая пожелания клиентов

Повышение прибыльности в первом квартале

Мартин Лундстедт назначен новым президентом и генеральным директором

Новый партнер Volvo PentaКомпания Volvo Penta нашла нового партнера в лице корпорации McCloskey International, крупнейшего в мире независимого производителя дробильно-сортировочного оборудования. В рамках соглашения McCloskey будет устанавливать двигатели Volvo Penta D8, D11 и D13 на мобильные конусные, щековые и ударные дробилки, а мобильные сортировщики и сортировочные барабаны будут оснащаться двигателем Volvo Penta D5.

Стратегическая программа повышения эффективности Volvo Group продолжает давать новые результаты. Такие данные были отмечены в отчете первого квартала, где по результатам работы за первые месяцы 2015 года Группе удалось добиться неплохих показателей с точки зрения рентабельности производства и движения ликвидности.

Прибыльность повысилась сразу в нескольких направлениях Группы, несмотря на негативные тенденции рынка и серьезное снижение спроса на грузовые автомобили в Бразилии, а также строительную технику в Китае.

В течение первого квартала Группе удалось реализовать немногим более 48 000 грузовых

автомобилей, что соответствует показателям на тот же период 2014 года.

Кроме того, Volvo Group объявила о результатах детальности подразделения IT. Группа продолжит работу по разработке и поддержке критически важных систем функционирования компании и ускорит темпы эффективного развития в этой части производственной деятельности.

Для помощи дочерним компаниям и эффективной работы информационной инфраструктуры группы компаний Volvo был запущен процесс поиска независимого партнера. По мнению экспертов, такое сотрудничество будет более экономически выгодным для Группы.

Совет директоров AB Volvo назначил Мартина Лундстедта новым President и CEO корпорации Volvo Group, сменившего на этом посту Олофа Перссона. Об этом было сообщено в рамках обсуждения отчета по работе Группы в первом квартале текущего года.

Ранее Мартин Лундстедт занимал должность President и CEO корпорации Scania Group, в которой он работал начиная с 1992 года.

Мартин Лундстедт вступит в свою новую должность в октябре 2015 года. До этого времени исполнять обязанности President и CEO Группы будет Ян Гурандер, Group Chief Financial Officer.

ФО

ТО: Л

АРС

ЛИ

НД

КВИ

СТ

/ DN

/ TT

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 9V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 9

Page 10: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Ш А РЛ О Т Т

Г Р И Н С Б О Р О

РАФ И Н

Х А Г Е РСТАУ Н

Ш А РЛ О Т Т

Г Р И Н С Б О Р О

Д У БЛ И Н

РАФ И Н

Х А Г Е РСТАУ Н

АМЕРИКАНСКАЯ мечта и

УСПЕХ

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 510

Page 11: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Добро пожаловать в США! Приспособившись к непростым условиям местного рынка, Volvo 

Group улучшила дела с продажей своих грузовых автомобилей. Теперь по местным шоссе колесит рекордное количество автомобилей Mack и Volvo. Мы решили встретиться с добившимися таких 

рекордных показателей людьми.ТЕКСТ 

ДЖЕНИС КИЗЗАЙЯФ О ТО

НИКЕ  ЙОХАНССОН

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 11

Page 12: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ДЕННИ ЛОКЛИР ТОЛЬКО закончил завтракать на растянувшейся вдоль шоссе 81 остановке грузовых автомобилей у поселения Рафин, штат Вирджиния. Эта остановка находится примерно посередине пути между Хагерстауном (где 

производят двигатели и трансмиссии Mack и Volvo) и Нью-Ривер-Вэлли (где собираются все грузовые автомобили Volvo для Северной Америки). Этот участок шоссе I-81 ежедневно проезжают около 19 000 грузовых автомобилей. И среди них встречается все больше автомобилей марок Mack и Volvo. Впрочем, это верно и для всей остальной страны.В 2014 году компании Mack и Volvo Trucks сообща 

побили рекорд продаж грузовых автомобилей корпорацией Volvo Group на территории США, который был установлен в 2008 году. Volvo Trucks совершила скачок и сейчас контролирует большую долю рынка в регионе, чем когда-либо ранее. Четвертый год на рынке послепродажного 

обслуживания наблюдается рекордная прибыль — с тех пор, как оба бренда побили рекорды по сбыту своих автоматизированных ручных трансмиссий: mDRIVE у Mack и I-Shift у Volvo Trucks. Увеличение продаж в этом секторе также связано с тем, что клиенты Volvo Trucks стали выбирать двигатели Volvo вместо двигателей других производителей. Доля двигателей для грузовых автомобилей Volvo на рынке Северной Америки поднялась с 0 процентов в 2000 году до 91 процента в 2014 году (в то время как грузовые автомобили Mack всегда оснащались родными двигателями). 

КРЕПКАЯ ЭКОНОМИКА, активное проникновение двигателей Volvo Group и автоматизированных ручных трансмиссий стали основными причинами расцвета бизнеса Volvo Group на территории США.Разменявший четвертый десяток Денни Локлир 

водит Volvo 670 выпуска 2015 года с передачей I-Shift и работает на компанию-грузоперевозчика из Логанвилла, штат Джорджия. В каждый свой рейс, который обычно длится около недели, он берет пару верных псов. По его словам, работа тяжелая, зато платят хорошо.Кроме того, Локлир стал одним из новых 

американских фанатов I-Shift — системы, произведенной в городе Хагерстауне, что в паре часов езды вверх по дороге. Денни уже 14 лет водит грузовые автомобили, и он высоко оценил работу I-Shift. «По мне, так она потрясающая, — говорит он. — Хорошо тянет и ведет. Мне нравится».Корпорация Volvo Group прислушивается к нуждам 

американских водителей грузовых автомобилей вроде Локлира, которые дни напролет колесят по огромной сети шоссейных дорог США и доставляют грузы в 

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

бесчисленное множество городов, что и позволяет ей успешно продавать грузовые автомобили на рынке с серьезной местной конкуренцией. Не стоит также забывать, что при этом рынок только оправляется от одного из крупнейших экономических кризисов современной истории. «Сегодня мы делаем важный вклад в дело успеха 

Volvo Group, — считает Горан Нюберг, President Volvo Trucks North America. — Наш персонал очень воодушевляет мысль о признании важности и необходимости их вклада в общий успех Группы».Перед переездом в США три года назад Горан 

Нюберг неоднократно бывал в этой стране, поэтому он считал, что разобрался в местном рынке. Затем он стал навещать клиентов и дилеров в каждом регионе страны, познакомился с проблемами, связанными с поддержкой заказчиков и требованиями к постоянной своевременной доставке грузов. Так 

Дирк Боттичер и Эрик Маршалл, Value Team Captains, на сборочной линии автоматизированных ручных трансмиссий (AMT) в Хагерстауне.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 512

Page 13: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

как грузовые автомобили ездят по американским шоссе быстрее и дальше, чем в большинстве стран мира, их надо конструировать и производить с учетом дополнительной нагрузки и износа деталей.

MACK И VOLVO TRUCKS ПРЕДЛАГАЮТ автомобили для магистральных и региональных перевозчиков страны. Кроме того, они продают автомобили для более специализированных работ, например для строительства. В случае обоих брендов на ситуацию активно влияют их автоматизированные ручные трансмиссии, которые позволяют клиентам экономить топливо, а продавцам — обходить конкурентов. Компания D.M. Bowman располагается в штате 

Мэриленд и владеет автопарком на 350 грузовых автомобилей исключительно марок Mack и Volvo. Руководство заметило, что водители всегда отдают предпочтение новым коробкам передач. Когда в 

Денни Локлир, водитель грузовых автомобилей с 14-летним стажем, рано узнал об ответственности, так как стал отцом в 16 лет. «В то время я пахал на двух работах, ровняя лужайки и сколачивая мебель. Мой отец водил грузовик 52 года и говорил, что, пока у тебя чистая лицензия водителя коммерческого транспорта, можно не беспокоиться о потере места и кормить семью».

«Сегодня мы делаем важный вклад в дело успеха Volvo Group», — утверждает Горан Нюберг, President компании Volvo Trucks North America.

«По мне, так I-Shift потрясающая. Хорошо тянет 

и ведет. Мне нравится».Д Е Н Н И Л О К Л И Р

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 13

Page 14: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

2011 году компания впервые зарегистрировалась для тестирования I-Shift на демонстрационном грузовом автомобиле, выбранный ими водитель скептически относился к этой новинке. «Люди не любят перемен, особенно если привыкли к давно сложившемуся укладу, — замечает Майк Боарман, Director of Maintenance компании D.M. Bowman. — Но когда пришло время возвращать автомобиль компании Volvo, водитель очень просил нас его купить. Что мы и сделали».В индустрии грузовых перевозок США годами 

наблюдалась нехватка водителей. Майк Боарман утверждает, что наличие mDRIVE или I-Shift облегчает ему процесс поиска новых водителей, особенно когда речь идет о женщинах и людях помоложе. Другим важнейшим приоритетом для современных 

клиентов является повышение времени безотказной работы. Тому есть весомая причина: в среднем затраты клиента при простое грузового автомобиля варьируются от 800 до 1500 долларов США в сутки.«Мы живем в мире, привыкшем к “доставке 

вовремя”, — говорит Джим Уорд, President и CEO 

компании D.M. Bowman. — Какой бы груз мы ни перевозили, все так или иначе вертится вокруг надежности и безотказной работы». Учитывая требования рынка, Volvo Group 

вложила средства в решения по увеличению времени безотказной работы, в том числе в телематические системы и бригады поддержки, собранные в недавно открытом Центре безотказной работы. В этом центре площадью около 11 500 кв. метров обученные сотрудники работают непосредственно с клиентами и дилерами, чтобы в кратчайшие сроки решать проблемы. Сейчас в отрасли есть два бренда, которые лидируют в деле поддержки безотказной работы: Mack и Volvo. И в этом им помогают бортовые 

системы связи GuardDog Connect и Remote Diagnostics соответственно.  

ТАЙ ХАББАРД, TRAINING & Quality Manager персонала кол-центра, отмечает, что открытие Центра безотказной работы Тай Хаббард

Компания D.M. Bowman располагается в штате Мэриленд и владеет автопарком на 350 грузовых автомобилей исключительно марок Mack и Volvo. На снимке: слева Джим Уорд, President D.M. Bowman, справа Майк Боарман, Director of Maintenance D.M. Bowman.

Толай Делех водит Volvo 780 выпуска 2004 года, который он купил у своего дяди, пенсионера и бывшего владельца-оператора. «Я родился на Украине, где мой отец работал инструктором по вождению. Я мог приходить к нему на работу и смотреть, как он учит водителей. Я думал, что узнал все».

Джеймс Колдуэлл, Engine Assembly Operator, управляет одной из автоматических самоходных тележек на конце линии сборки двигателей в Хагерстауне.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 514

Page 15: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

позволило укрепить дух команды: «Когда одному из наших сотрудников требуется помощь, к примеру, технического специалиста, его запрос всегда ставится в приоритет. Когда у водителя барахлит его грузовой автомобиль, мы все понимаем, что на кону. Приятно осознавать, что мы делаем их жизнь проще».Для дилеров Mack и Volvo Trucks по всей стране 

одной из главных задач стало сокращение времени профилактического техобслуживания или ремонта. Недавно в расписании Advantage Truck Center компании Volvo в городе Шарлотт, штат Северная Каролина, находилось 85 ремонтных работ. При этом в штате числилось всего 16 механиков, на которых и приходилась вся нагрузка. «Все 85 из обслуженных клиентов интересовались, насколько быстро мы можем вернуть им отремонтированные автомобили, — вспоминает Ренди Паттон, Vice President Fleet Operations. — У них всех имелись на руках требующие доставки грузы и невыполненные обязательства». Хотя Mack и Volvo Trucks вместе решали многие 

задачи, которые им подбросил рынок большегрузных 

грузовых автомобилей США, имидж их брендов сильно различается. Mack Trucks на рынке 

давно, с 1900 года. Эта марка отождествляется с надежностью и долговечностью. В настоящее время бренд Mack особенно силен в профессионально-технической области. Модель Granite, например, отлично справляется с такими работами, как доставка бетона к строительным площадкам. В прошлом году Granite стал самым продаваемым большегрузным грузовым автомобилем для строительной отрасли в США.Стратегия Mack заключается в поддержке 

положения среди профессионально-технических клиентов, при этом компания не забывает и о развитии в сегменте магистральных перевозок, для которого была разработана модель Pinnacle. «Мы не стремимся сделать грузовые автомобили для всех, — говорит Стефан Рой, President компании 

Стефан Рой

Джеки Пернелл, бывший морской пехотинец и ветеран Вьетнама, водит автомобиль Volvo и работает на компанию, занимающуюся перевозками опасных отходов. Он любит свой грузовой автомобиль: «Машина ладно скроена и хорошо ведет себя в снегопад». Нравится ему и работа: «Платят прилично, большую часть ночей я провожу дома. Я хорошо устроился».

Владелец-оператор Тони Мартин недавно взял своего двухлетнего сына Хантера в рейс по доставке диких индеек на своем грузовом автомобиле Mack. Мартин водит грузовые автомобили уже 20 лет и около года назад попал в страшную аварию. «Я был на очень похожем грузовике, и это спасло мне жизнь».

Ренди Паттон

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 15

Page 16: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

Mack Trucks North America. — Мы хотим занять свою нишу в сегменте магистральных перевозок и обрести клиентов, которые ценят основные качества Mack: надежность, долговечность и непревзойденное стремление к успеху их бизнеса». 

НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ Volvo Trucks является лидером в сегменте магистральных перевозок США. Клиенты ценят комфорт и различные функции, повышающие эффективность и удовлетворенность водителей, а также высокий уровень безопасности и экономии топлива. Горан Нюберг, President компании Volvo Trucks North America, сообщил, что Volvo Trucks будет отстаивать свою позицию в этом сегменте, но также продолжит завоевывать клиентов с другими запросами, в том числе из секторов нефтехимических, объемных и чувствительных к массе перевозок. Кроме того, Volvo Trucks достигла больших успехов в секторе автовозов и в прошлый год отняла у конкурентов треть этого бизнеса.Цель у обоих брендов общая — новые вершины и 

рекорды в 2015 году. «Клиенты уверяют нас, что современные грузовые 

автомобили Mack — лучшее из того, что они видели за последние 20 лет, — хвастается Стефан Рой. — Ушедшие от нас клиенты возвращаются обратно. Проявляют интерес и заказчики, ранее не работавшие с нашим брендом». В стане силовых линий, особенно важных в деле 

сбыта грузовых автомобилей Volvo Group, тоже 

солнечно. В конце 2010 года во главе производства на заводе GTO в Хагерстауне встал Уэйд Уотсон. На этом предприятии производятся все двигатели и трансмиссии для грузовых автомобилей, продаваемых на территории США, Канады и Мексики. mDRIVE появилась на рынке совсем недавно, а вот I-Shift доступна уже несколько лет, и объем ее продаж только увеличивается. При этом все больше клиентов Volvo Trucks выбирают двигатели Volvo, а не моторы других производителей. Все это ведет к повышению объемов производства.

ЧТОБЫ УГНАТЬСЯ ЗА СПРОСОМ, коллектив в Хагерстауне преобразовал завод за счет модернизации и оптимизации процессов на стадии производства. Сотрудники посетили другие заводы и производственные площадки Volvo Group, почерпнув все возможные знания о производственной системе Volvo, подходе «кайдзен» и других подобных инструментах повышения эффективности. «Мы извлекли лучшее из полученных уроков и применили знания на практике», — говорит Уэйд Уотсон. В мае на заводе в Хагерстауне была запущена новая 

линия итоговой сборки двигателей, сделанная по образу и подобию площадок на заводах силовых линий GTO в Лионе (Франция) и Шёвде (Швеция). Открытие одной из самых современных сборочных линий в мире стало кульминацией четырех лет планирования и работы. «Для нас 2015 год стал “годом выпуска”, — шутит Уотсон. — Теперь мы хотим пойти дальше, достигнуть “степени магистра”». 

Мелисса Мур, AMT Assembly Operator в Хагерстауне.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 516

Page 17: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Всей семьей Когда в прошлом году компания Mack Trucks представила более современный облик своего 115-летнего бренда и показала новый логотип, отдельные люди выражали беспокойство, что давнее наследие Mack как легенды американской грузовой автопромышленности может оказаться потеряно. Брэд Макмахон, Chief Operating Officer центров McMahon Truck Centers, считает иначе.

«Было весело работать с брендом Mack и хранить его», — уверяет Брэд Макмахон, всю жизнь бывший частью «Семьи Mack». На компанию Mack Trucks работали его отец и дед, а теперь и Брэд со своим братом Майком (CEO компании) присматривают за восемью дилерскими

центрами в пяти штатах. В прошлом году их дилерский центр Mack в Шарлотт, штат Северная Каролина, занял 44 процента рынка большегрузных грузовых автомобилей в этом регионе.

«Ребрендинг позволяет нам сохранить силу вошедшего в историю бренда, получив при этом новый, современный имидж, — считает Брэд Макмахон. — Я очень рад тому, что мы выводим Mack на новый уровень».

Хранитель брендаВ течение 10 лет Дик и Лора Гордон бок о бок собирали двигатели на заводе GTO в Хагерстауне, штат Мэриленд. «Хорошо, когда женишься на лучшем друге, — говорит Дик Гордон. — Мы вместе весь день и всю неделю. И знаете, нас это не напрягает».

Несколько месяцев назад их дочь Кайин Бауэрс тоже поступила на завод, однако она работает в другую смену. Хотя ее смену с ней делит дядя Дэйв (брат Дика), тоже занятый на линии сборки двигателей.

«Теперь мы все делаем двигатели для больших машин, — замечает Лора Гордон. — Лучшего и желать нельзя».

Джеймс Хатли 50 лет работает механиком в McMahon Truck Centers, а именно в дилерском центре Mack в городе Шарлотт. «Когда я только начинал, компания Mack как раз переходила с бензина на дизельное топливо, — вспоминает он. — С тех пор грузовые автомобили здорово изменились. Прежде я не знал бы, как к ним подступиться. Но случись выбирать, я бы так или иначе взял автомобиль Mack и даже не посмотрел в сторону конкурентов».

Раньше Уэйд Уотсон руководил производством на заводе в Хагерстауне. С апреля он занимает новые должности Vice President и General Manager на объекте GTO Macungie Cab & Vehicle Assembly.

Брэд Макмахон, COO, и Джим Компетти, Marketing Director McMahon Truck Centers

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 17

Page 18: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

Рабочие, устанавливающие предохранители приборной доски на заводе Volvo Group Trucks Operations в Нью-Ривер-Вэлли, предложили идею нового, более быстрого и точного процесса сборки. Решением стало применение шаблона, изготовленного с помощью 3D-принтера.

ИДЕИ ДЛЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

Т Е К СТ :   ДЖЕНИС  КИЗЗАЙЯ  Ф О ТО :   НИКЕ  ЙОХАНССОН

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 518

Page 19: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

«Стало гораздо удобнее. Выполняя операцию по-старому, мы чувствовали большее напряжение из-за монотонной сверки с распечаткой».М А Й К М А Р Ш А Л Л , С Б О Р Щ И К

НЕСКОЛЬКО РАЗ В МЕСЯЦ Кит Усли заблаговременно получает информацию о том, что на заводе в Нью-Ривер-Вэлли, штат Виргиния, США, будет проведена экскурсия для клиентов. Часть его работы заключается в том, 

чтобы пояснять гостям, как новый процесс монтажа предохранителей в приборную панель сократил вероятность ошибки практически до нуля. Кроме того, процесс стал простым и быстрым.Завод NRV подал заявку на получение патента 

на новый техпроцесс, в котором применяется специально разработанный шаблон, изготовленный на 3D-принтере. Шаблон служит держателем для 70 предохранителей, устанавливаемых в приборную панель каждого грузового автомобиля Volvo. На него нанесена цветовая маркировка, поэтому операторы 

могут быстро загрузить все 40 универсальных предохранителей, а крупные цифры указывают местоположение специфичных предохранителей. Как только все предохранители установлены, оператор помещает шаблон над релейным блоком предохранителей, смещает два монтажных блока — и предохранители надежно попадают в нужные гнезда. 

УСЛИ, TEAM FACILITATOR линии сборки панели приборов, говорит, что на выполнение всей операции уходит всего одна минута по сравнению с четырьмя минутами для старой методики. Раньше операторы монтировали каждый предохранитель непосредственно на блоке, сверяясь с инструкциями, распечатанными на листе бумаги. К концу смены у операторов обычно уставали руки и глаза, что повышало риск совершения ошибки. «Стало гораздо удобнее, — говорит оператор 

сборки Майк Маршалл. — Выполняя операцию 

Майк Маршалл (слева) устанавливает предохранители, а Майк Джексон — воздуховод и жгуты проводов на заводе NRV в Виргинии.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 19

Page 20: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

по-старому, мы чувствовали большее напряжение из-за монотонной сверки с распечаткой и к концу дня были как выжатый лимон».Благодаря тому, что 3D-принтер позволяет быстро 

вносить изменения в модель и распечатывать готовое изделие всего за несколько часов, бригада провела испытания нескольких прототипов без больших временных или капиталовложений.«У шаблона для предохранителей очень сложная 

геометрия, ее было бы очень непросто воспроизвести с помощью мехообрабатывающего центра ввиду ограниченного набора инструментов, — говорит Эдди Кинзер, Mechanical Engineer, отвечающий на заводе за все, что связано с печатью на 3D-принтере. — По мере работы над дизайном мы могли не волноваться о том, что большое количество изменений конструкции приведет к значительным денежным затратам. Дело было только во внесении необходимых изменений в геометрию трехмерной модели и повторной печати детали».С тех пор как в декабре 2013 

года на завод поступил 3D-принтер, Кинзер уже напечатал дюжину зажимных приспособлений, чтобы подтвердить монтаж и расположение компонентов грузового автомобиля.«Мы работаем в отрасли с очень высоким 

уровнем конкуренции, и для нас важно уметь быстро приспосабливаться и внедрять улучшения, — говорит он. — Наличие 3D-технологии помогает нам в этом».

УСПЕХ НОВОГО ТЕХПРОЦЕССА монтажа предохранителей привлек внимание к бригаде из 14 человек, которая занимается этой работой. «Когда мы видим приближающихся клиентов, мы можем задержать автомобиль на станции и дать им самостоятельно установить предохранители, — говорит Усли. — Это положительно отражается на наших взаимоотношениях. Клиенты получают лучшее представление о том, что мы делаем, и понимают, почему наши панели лучше, чем у конкурентов».Это также очень сплотило бригаду. «Мы — одна 

команда, и мы ориентируемся друг на друга, — говорит он. — Если у любого члена бригады возникает проблема, которая может отвлечь его от выполнения своих обязанностей, мы все вместе приходим на помощь и помогаем ему довести дело до конца».Члены бригады говорят, что теперь они охотнее 

высказывают идеи, которые могли бы улучшить способ выполнения работы. «Мы знаем, что можем вносить предложения, — говорит Усли, — но некоторые сомневались в целесообразности этого. Этот пример показал им, что они могут что-то изменить». 

Благодаря использованию шаблона для предохранителей, распечатанного на 3D-принтере, вместо фрезерованного варианта из алюминия, завод NRV сэкономил почти 10 недель и 5000 долларов США. На изготовление каждого шаблона — четырех прототипов и одного окончательного шаблона — потребовалось бы до двух недель с момента размещения заказа на закупку до момента поставки.

ПРЕДПРИЯТИЕ NRV

w Завод в Нью-Ривер-Вэлли является крупнейшим производством грузовых автомобилей Volvo Group в мире, его площадь — около 150 000 кв. метров. w На предприятии работает порядка 2850 человек.w В 2013 году завод NRV получил нулевой статус с точки зрения степени загрязнения окружающей среды, что означает, что все отходы, производимые на предприятии, используются повторно или перерабатываются.

КАЙДЗЕН

w «Кайдзен» (в переводе с японского означает «положительное изменение») — это подход к непрерывному улучшению работы, в котором принимают участие все сотрудники. w На заводе NRV поощряется использование работниками цеха Кайдзен, отдельного участка, где они могут протестировать свои идеи.w В прошлом году в рамках программы Кайдзен было подано более 10 000 идей. w Часть программы постоянного совершенствования GTO.

Эдди Кинзер, Mechanical Engineer предприятия NRV

ФО

ТО: М

АР

КУС

ТО

МП

СО

Н

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 520

Page 21: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

«Мы знаем, что можем вносить предложения, но некоторые сомневались в целесообразности этого. Этот пример показал им, что они могут что-то изменить».К И Т УС Л И , T E A M FAC I L I TAT O R Л И Н И И С Б О Р К И П А Н Е Л И П Р И Б О Р О В

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 21

Page 22: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СШАВ США Volvo Group представлена как в южных штатах вроде Теннесси и Северной Каролины, так и в Пенсильвании и Нью-

Йорке. Помимо грузовых автомобилей, работа в Северной Америке охватывает такие деловые области, как финансы, автобусы, катера, 

промышленные двигатели и строительную технику.Т Е К СТ :   ЛИНА  ТЁРНКВИСТ

VOLVO FINANCIAL SERVICES

Налаживание связей при личных встречах В США подразделение Volvo Financial Services (VFS) активно трудится над созданием тесных связей с партнерами-дилерами. Одним из способов стала организация экскурсий по объектам — в последний раз такое было в июне. Экскурсии призваны помочь основным финансовым сотрудникам североамериканских дилеров разобраться в работе VFS и узнать о поддержке, которую предоставляет организация. Для этого организуются посещения офисов в Гринсборо, Северная Каролина. «С помощью подобных программ мы завязываем отношения с дилерами, что позволяет активно привлекать и обучать их финансовых директоров», — объясняет Стивен Йонс, Vice President Truck Financial Services VFS.

VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

Гладкая дорога к успеху в СШАПоказатели Volvo CE на рынке строительной техники в Северной Америке близки к рекордным. Мощная экономика позволила североамериканскому рынку строительной техники вырасти на 11 процентов в 2014 году, и в 2015 году он не собирается сбавлять обороты. Продажи Volvo CE растут по мере строительства новых дорог и зданий, расширения нефтегазового рынка. В частности, модернизированная линейка американских бетоноукладчиков заслужила уважение клиентов ввиду долговечности и функциональной надежности автомобилей. В 2014 году продажи бетоноукладчиков Volvo CE подскочили на 69 процентов, а доля рынка выросла на целых 4 процентных пункта. В основном, это заслуга новых моделей P7170 и P7110.

ОСНОВНЫЕ ФАКТЫЧисленность персонала в США: около 1000 Бренды на рынке США: Volvo, SDLG Продажи автомобилей в прошлом году: около 7000Дилеры: 49 дилеров с 252 центрами по всей Северной Америке

ОСНОВНЫЕ ФАКТЫЧисленность персонала в США: около 200 работников VFS на рынке СШАОсновные услуги: кредитование, сдача в аренду, создание графиков платежей

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 522

Page 23: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

VOLVO PENTA

На волне с новой продукцией

VOLVO BUSES

Взаимодействие — путь к успеху

В начале 2015 года Volvo Penta вывела на рынок США целый ряд новых изделий, включая бензиновые двигатели нового поколения и новый Volvo Penta Forward Drive, представляющий собой систему противопоточных двигателей для катеров. Новая продукция подходит для применения на катерах, задействованных в том числе и для вейксерфинга и вейкбординга, что открывает для Volvo Penta целый новый рынок. В феврале Forward Drive получил приз NMMA Innovation Award на выставке Miami International Boat Show.

Последние пять лет автомобили Nova Bus, ранее производившиеся в Канаде, выпускались в Платтсбурге, штат Нью-Йорк. На этом же заводе с 2014 года стали производиться и рейсовые автомобили Prevost. Производство на территории США позволило брендам получить доступ к местному крупному рынку перевозок и реагировать на заказы государственных закупок. Совместная работа также позволила работать над общими проектами и улучшила обслуживание клиентов. В 2014 году Volvo Group выиграла открытый тендер на производство 300 маршрутных автобусов Prevost и 400 городских автобусов Nova Bus для города Нью-Йорка.

ЧЕСАПИК, ВИРГИНИЯ

ПЛАТТСБУРГ, НЬЮ-ЙОРК

ГРИНСБОРО, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА

ШИППЕНСБУРГ, ПЕНСИЛЬВАНИЯ

ОСНОВНЫЕ ФАКТЫЧисленность персонала в США: 246Количество независимых дилеров в США: 1496Основная продукция: водные и промышленные двигатели (бензин и дизель) мощностью 10–900 л. с.

ОСНОВНЫЕ ФАКТЫЧисленность персонала в США: 572Бренды в США: Nova Bus, Prevost и Volvo Продажи автомобилей в прошлом году:537 (Nova Bus), 600 (Prevost), 67 (Volvo)Доля рынка: по данным на 2014 год, Nova Bus обладает 12 процентами на североамериканском рынке пассажирских автобусов. Prevost занимала 30 процентов рынка междугородних автобусов и 100 процентов рынка «shell-for-conversion».

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 23

Page 24: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

СОКРАЩ А Я ОТРЫВ

БИЗНЕС-АНАЛИТИКА — ЭТО ОБЛАСТЬ специальных знаний, которой занимается служба в рамках Corporate Strategy & Brand Portfolio. Назначение подразделения — держать руку на пульсе рынка, анализировать 

представленные деловые организации и конкурентов. Анн-Бритт Седиг работает Senior Analyst в Strategic Competitive Intelligence в центральном офисе Volvo Group в Гетеборге. Она уже 30 лет трудится на Volvo Group.«У меня есть целая сеть коллег в Volvo 

Group, хотя сама я преимущественно занимаюсь конкурирующими производителями грузовых 

автомобилей. Я оформляю отчеты и готовлю презентации, а также пишу на данную тему в ежемесячном новостном бюллетене. Мы используем 

общедоступную информацию наподобие представленной конкурентами в пресс-релизах и на сайтах. Мы стараемся собирать данные как можно ближе к источнику. Помимо этого, в поисках информации я просматриваю периодику и отраслевую прессу. Также мы используем данные исследовательских компаний, но анализируем их сами. Критическая оценка 

источников — естественная часть работы».(Новостной бюллетень Truck and Transport

можно найти на портале Violin в разделе бизнес-аналитики) 

ПРИСМАТРИВАЯ ЗА КОНКУРЕНТАМИ

Анн-Бритт Седиг

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 524

Page 25: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Т Е К СТ :   АННА -МАРИ   РОБИНСОН  Ф О ТО :   GETTY  IMAGES

Путем налаживания связей и заключения соглашений о сотрудничестве между азиатскими и западными производителями грузовых автомобилей были созданы крупные альянсы и объединения мирового уровня. Под одной крышей собралось несколько сегментов и брендов, а продукция разных брендов стала изготавливаться с оглядкой на конкретный рынок.

В числе трех крупных объединений автомобильной промышленности и коммерческого транспорта можно назвать Daimler Group, Volvo Group и Volkswagen Group. Все они — глобальные

игроки и технологические лидеры, и каждый из них завязал партнерские отношения с важными региональными представителями рынков, что позволило им превратиться в крупных производителей грузовых автомобилей мирового уровня.

По опыту Volvo Group управление портфелем брендов усложняет тот факт, что партнерские компании тоже хотят развиваться, то есть совместно разработанные и выведенные на рынок товары потенциально могут появиться сразу на множестве рынков.

Volvo Group действует в отрасли с высоким уровнем конкуренции и обязана быть эффективной. Денежные потоки и операционная рентабельность оказывают влияние на возможность вкладывать средства в 

технологии будущего, а конкуренция делает такие вложения жизненно важными для сохранения 

лидирующего положения.

СТРЕМЛЕНИЕ К ОБЪЕДИНЕНИЮ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 25

Page 26: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

СОКРАЩ А Я ОТРЫВ

С ЛИЯНИЕ SCANIA, MAN и Volkswagen Commercial Vehicles привело к созданию совместной группы коммерческого транспорта, в портфеле товаров которой представлена продукция для всех крупных сегментов 

рынка. В 2013 году компания Volkswagen подписала договор о слиянии с MAN, а в 2014 году получила в полное владение компанию Scania. 21 февраля 2015 года Андреас Реншлер, недавно возглавлявший подразделение грузовых автомобилей компании Daimler, сменил Лейфа Остлинга на посту главы Commercial Vehicles в управляющем совете Volkswagen. Реншлер обладает опытом успешного применения бизнес-модели Daimler и интеграции портфеля товаров. Основную выгоду от совместной работы планируют извлечь из общих усилий отделов R&D, закупки и поставки компонентов.

Т Е К СТ :   АНН -БРИТТ  СЕДИГ

Одной из наиболее важных задач, которые ставит перед собой Volkswagen в секторе грузовых автомобилей, является внедрение стратегии модульных наборов инструментов для коммерческого транспорта с одинаковыми компонентами и системами. При этом будут поддерживаться отличительные черты брендов. Первое крупное объявление о стратегическом взаимодействии было сделано в сентябре 2014 года. С 2016 года коробки передач грузовых автомобилей MAN серий TGS и TGX постепенно начнут поступать от Scania. На ежегодной пресс-конференции Volkswagen Мартин Винтеркорн, CEO этой компании, подтвердил, что в их планы входит и разработка модульного набора инструментов для брендов грузового транспорта. Совместно будут разрабатываться трансмиссии следующего поколения, двигатели, кабины и электроника.  

VOLKSWAGEN AG БОЛЬШЕ ДРУГИХ КОМПАНИЙ инвестирует в исследования и разработки. Новая группа компаний обеспечивает MAN и Scania доступ к подразделению Volkswagen R&D и активным совместным исследованиям. Исследовательское подразделение группы с центральным офисом в городе Вольфсбурге, Германия, насчитывает около 1000 сотрудников и работает на все бренды группы. По заверениям Volkswagen, среди недавно оформленных патентов есть новаторские идеи из областей модульных информационно-развлекательных программ, систем содействия водителю, альтернативных технологий вождения и 

ПРИСТАЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ Давайте внимательней посмотрим на Volkswagen Commercial Vehicle Group — одного из конкурентов, данные о котором поступили из службы бизнес-аналитики.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 526

Page 27: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

VW Commercial Vehicles производит малотоннажные грузовые автомобили; Scania сосредоточена на выпуске крупнотоннажных автомобилей, а MAN

выпускает грузовые автомобили массой от 7,5 тонны.

MAN 120 088 (19 %)

SCANIA79 782 (12 %)

VOLKS WAGEN446 596 (69 %)

VOLKSWAGEN GROUP ПОСТАВКИ КОММЕРЧЕСКОГО

ТРАНСПОРТА В 2014 Г.

интеллектуальных легких конструкций.У Scania и MAN есть обжитые рынки в Европе и 

Бразилии, но ни одна из этих компаний не представлена в Северной Америке. Все три бренда Volkswagen Truck Group представлены в Южной Америке. Scania и MAN активно вкладывали средства в Бразилию. Похоже, что они станут придерживаться своего инвестиционного плана, несмотря на обвал рынка.MAN широко представлена в Китае, где компания 

владеет 25 процентами одного из крупных китайских производителей грузовых автомобилей CNHTC (Sinotruk). Компаниями MAN и Sinotruk совместно разработан бренд SITRAK, который также будет выводиться и на рынки других стран. В Китае Volkswagen обладает отличными контактами: VW только что продлила партнерские отношения с FAW на 25 лет. Они тоже выиграют от китайского роста присутствия брендов грузовых автомобилей. Scania ожидает, что к 2020 году Индия станет одним из ее крупных рынков. Также компании Scania и MAN обе готовят сборочные линии в России.

СТРАТЕГИЯ SCANIA ЗАКЛЮЧАЕТСЯ в воздействии на стратегических партнеров с перспективой долгосрочного сотрудничества и потенциалом развития. Европейская производственная система Scania сосредоточена в городе Сёдертелье, Швеция. Другим крупным узлом является Бразилия. В целом производственная система Scania будет выдавать до 120 000 автомобилей в год, хотя спрос еще не достигает подобных значений. Долгосрочная цель компании Scania все та же — производство 150 000 грузовых автомобилей ежегодно. Компания MAN, похоже, столкнулась с проблемой излишней мощности своих заводов. 

ОПЕРАЦИОННАЯ РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ

Операционная рентабельность важна, так как позволяет определить эффективность. Чем она выше, тем более

прибылен основной бизнес компании. Volvo Group ставит перед собой финансовую цель попасть в число двух лучших компаний при сравнении с конкурентами.

На 2014 год процентные показатели операционной рентабельности составляли: Volvo Group (Industrial Operations) 1,5 %, Scania 8,4 %, MAN 2,8 %, VW 5,9 %.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 27

Page 28: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Шесть месяцев — ровно столько времени было в распоряжении завода Group Trucks Operations в Бленвилле, Франция, чтобы запустить производство второго бренда на той же сборочной линии. Традиционно ориентированный на изготовление грузовых автомобилей линейки Renault Trucks D, теперь завод собирает также автомобили средней грузоподъемности под брендом Volvo Trucks.

ДВА БРЕНДА НА ОДНОМ КОНВЕЙЕРЕ

 «РЕШЕНИЕ БЫЛО ПРИНЯТО в декабре 2013 года в рамках Европейской программы оптимизации (ЕОР), а первый автомобиль сошел с конвейера 10 июня 2014 года, — говорит Кристофер 

Луайе, директор предприятия. — Все были готовы!» Это стало большим шагом с точки зрения более оптимального применения ресурсов Volvo Group и весьма непростой задачей. Тьерри Брюне, руководитель проекта, отвечал за несколько участков. «С точки зрения исходной конструкции автомобили модели Volvo FE и FL и линейки Renault Trucks D относятся к одному семейству, — поясняет он. — В Volvo Group мы называем это “унифицированной архитектурой и технологией”. Именно это помогло нам беспрепятственно перенести эти два продукта на одну сборочную линию. Самой сложной задачей для нас было иметь дело с различными особенностями, связанными с клиентами и брендами». Около 40 % грузовых автомобилей Volvo подвергаются доводке в 

Т Е К СТ :   КЭТРИН  БЕРНАРДФ О ТО :  ЖАН -МИШЕЛЬ  ЛЕЛИНЬИ

СОКРАЩ А Я ОТРЫВ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 528

Page 29: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Разные модели и бренды собираются на конвейере в Бленвилле согласно заказам.

ЕВРОПЕЙСКАЯ ПРОГРАММА ОПТИМИЗАЦИИ

GTO EMEA запустила Европейскую программу оптимизации в 2013 году в целях оптимизации своих производственных мощностей в Европе.

Цели на конец 2015 года: w Сокращение количества сборочных линий на предприятиях по производству большегрузных автомобилей с 6 до 5 при сохранении текущей производственной мощности. w Перенос производства кабин из Умео на завод в Туве.w Организация производства всех автомобилей средней грузоподъемности в Бленвилле, Франция. w Оптимизация внутризаводской логистики и развертывание концепции производства Volvo Operations Concept в Генте и Туве.w Стимулирование обмена успешным опытом между всеми заводами GTO EMEA.w Поддержка непрерывного улучшения и вовлеченности персонала через Volvo Production Systems.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 29

Page 30: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

СОКРАЩ А Я ОТРЫВ

соответствии с требованиями клиента. В итоге перенос производства Volvo Trucks привлек на предприятие более 1000 оригинальных компонентов. «Нам пришлось работать с поставщиками и изыскивать свободные площади на складах и вдоль конвейера. Во избежание совершения ошибок с номерами комплектующих разные модели и бренды поступают на сборочную линию в соответствии с заказами: так около 20 грузовых автомобилей Volvo и 36 Renault теперь сходят с конвейера ежедневно», — говорит Тьерри Брюне.

ЧТО КАСАЕТСЯ КАЧЕСТВА сервиса, то этим вплотную занимался Жан-Пьер Бьянко. Его целью было увериться, что все идет гладко. «Мы внедрили новые системы, чтобы устранить малейший риск совершения ошибки». Для подготовки к установке бамперов Натали Шопп собирает комплекты деталей, соответствующих каждому автомобилю на конвейере, и передает 

их своим коллегам. «Когда я считываю штрихкод автомобиля, над поддонами с нужными деталями загораются светодиодные индикаторы. Ошибиться невозможно». «Более того, уже спустя месяц после переноса производства моделей Volvo FL и FE в Бленвилль мы уменьшили число претензий клиентов до старого уровня», — говорит Жан-Пьер Бьянко.Впрочем, производство в Бленвилле уже привыкло 

к мультибрендовой концепции, ведь предприятие занималось сборкой кабин как для Renault Trucks, так и для Volvo Trucks на протяжении почти 10 лет, прежде чем здесь была организована финишная сборка. «Сейчас управление мультибрендовым производством не является чем-то из ряда вон выходящим», – говорит Франсуа-Режи Леклерк, head of the manufacturing engineering team. Луак Кадор и Бенжамен Амадон занимались 

переносом информационных систем — как 

«Volvo Trucks — отличный бренд, и я 

горжусь тем, что вношу свой вклад в сборку».

И З А Б Е Л Ь К А М Б О Н , O P E R AT O R I N T H E P R E PA R AT I O N O F B R A K I N G S U B A S S E M B L I E S

Кристоф Луайе

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 530

Page 31: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

СЕДРИК ДЕ-ЛА-ЛЛАВBumper assembly operator «Бампер — одна из отличительных деталей. Иногда у нас бывает экстремальная загрузка, но мы организовали свою работу так, чтобы легче справляться с ней. Лично я рад, что Volvo Group позволяет нам увеличивать объем производства».

ФАБРИС ЛЕПИЛЬЁLiquid filling and second locking operator «В связи с переносом производства Volvo Trucks моя работа стала разнообразнее, а сам я — внимательнее, ведь теперь мне приходится проверять больше точек. Кроме того, работа стала менее монотонной и меняется в зависимости от того, какие модели мы собираем. Сначала было непросто, но сейчас я приспособился».

НАТАЛИ ШОППOperator in the preparation of bumpers «Справляться с разнообразием несложно: тут все сделано так, чтобы упростить задачу. И это открывает для завода новые перспективы!»

ОРЕЛИ ТИБО Operator in the preparation of the braking subassemblies «Раньше я работала на один известный бренд, а теперь — на два! Это значит, наш завод соответствует стандартам Volvo Group. Для меня перенос прошел гладко: я прошла обучение, поэтому не беспокоюсь об ошибках».

ЖЕРЕМИ ПУТРЕЛЬBumper lock operator «С некоторыми моделями мне приходится работать больше, чем с другими, поэтому работу можно назвать разнообразной. Я рад, что автомобилей Renault Trucks выпускается столько же, сколько Volvo Trucks!»

Мнения работников завода в Бленвилле:

Эрве Бульер и Жереми Путрель на заводе Бленвилль

оказалось, на их плечи легла самая масштабная задача.«Этот опыт воодушевил нас, — 

говорят они. — Задача простая: использовать нашу существующую информационную систему для производства автомобилей Volvo Trucks, которые ранее обрабатывались — от заказа до поставки — в другой системе. Наши изменения не нарушали работу производства, но часто внедрялись без предварительных испытаний». Орели Девилье-Лере может 

поручиться за программирование производства: «Все идет хорошо: дилеры Volvo 

Trucks и Renault Trucks довольны!» 

ЗАВОД В БЛЕНВИЛЛЕ

Техпроцессы: сборка, окраска каркаса кабины, отделка кабины для всего модельного ряда автомобилей Renault Trucks большой и средней грузоподъемности и Volvo Trucks средней грузоподъемности (около 220 в день), сборка автомобилей средней грузоподъемности для Renault Trucks и Volvo Trucks. Численность персонала: около 1900, 220 из которых работают на сборке, 80 — в логистике.Сборочный конвейер: 56 автомобилей средней грузоподъемности в день, из них 36 Renault Trucks серии D и 20 Volvo Trucks FL и FE (соотношение меняется в зависимости от дня).

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 31

Page 32: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Творческое вовлечение

Т Е К СТ : МАРИЯ  СКОЛЬД  И  НИК  ТАУНСЕНД 

ГОЛОСА VOLVO GROUP

У некоторых коллективов уже есть эта черта — особая увлеченность своей работой. Но откуда она 

взялась? Мы побеседовали с некоторыми работниками из разных стран о том, как в коллективе появляется 

вовлеченность.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 532

Page 33: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Тин Лю и Чарльз Чжай приняли участие в программе Internal Trainer Program подразделения Volvo Financial Services в Пекине, Китай. В рамках этой программы сотрудников призывали делиться своими знаниями.

«В Китае одной из серьезнейших проблем компаний является поиск и удержание талантливых кадров. В Volvo Financial Services China средний возраст сотрудников составляет всего 31 год. Они молоды, хорошо образованы и мечтают о карьерном росте», — рассказывает Тин Лю, Director отдела Human Resources and Communications.

Программа Internal Trainer Program была запущена в прошлом году с целью извлечения пользы из высокой компетентности сотрудников, а также для создания нового способа достижения профессионального роста. Были отобраны десять сотрудников, которые могли провести обучение по темам, интересующим их коллег. Каждый из них прошел инструктаж по обучению других и индивидуальное консультирование во время разработки своих модулей.

Чарльз Чжай, Regional Sales Manager, организовал очень успешный курс Construction Equipment Business Introduction

и рад полученному опыту: «Я ощущал двунаправленность его выгоды. Я не только сумел просветить коллег о нашем делопроизводстве, но и одновременно сам обрел новые навыки в сфере межфункционального общения».

Корпоративные инструкторы отбирались как за знания, так и за настрой. Тин Лю вспоминает: «Мы искали людей с геном отзывчивости, которые были готовы поделиться своими знаниями с другими. Для компании важно сформировать культуру общего пользования. Ключом к успеху при этом становится полезность».

«Ключом к успеху становится полезность».

ФОТО: ДАНИЭЛЕ МАТТИОЛИ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 33

Page 34: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ГОЛОСА VOLVO GROUP

В Малайзии сотрудники Volvo Group дарят своим коллегам благодарственные открытки в знак признательности за их усилия.

«Часто, чтобы в полной мере выразить свое одобрение, достаточно сказать человеку “спасибо”, — объясняет Кэрол Тонг, Human Resources, Volvo Group Malaysia. — Поэтому мы запустили программу выражения признательности с помощью благодарственных открыток. Они позволяют легко показывать, что вы цените труд коллег, рады оказанной

помощи и заметили вклад в общее дело».Открытки доступны любому сотруднику,

и дарить их можно кому угодно в пределах компании. Отправитель всего лишь должен написать имя получателя и описать его действия, которые заслуживают похвалы.

«Открытки можно выдавать за значительный вклад в работу организации, следование Volvo Way, дополнительные усилия для достижения цели, полезную активность для содействия сослуживцам. Самое главное — благодарность должна быть искренней».

ФОТО: ЙОНАС ТОБИН

«Часто серьезная мотивация достигается маленькими жестами».

ФОТО: ЙОНАС ТОБИН

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 534

Page 35: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Отдел Electromobility Sub-systems насчитывает 16 сотрудников восьми разных национальностей, которые работают в Гетеборге и Лионе. После совместной попытки повысить вовлеченность коллектива они достигли одного из лучших результатов VGAS в организации.

«В начале у нас был очень слабый результат VGAS. Я захотела узнать, в чем дело, — вспоминает Азра Селимович, Director отдела Electromobility Sub-systems. — Я поговорила с корпоративным психологом и начала беседовать с каждым членом коллектива. Мы работали с инструктором по развитию и пытались понять, как следует организовать общую работу. Нужно было понять, кто мы, как воспринимаем положение и как должны развиваться в составе группы. После мы использовали собранные данные и разработали план действий».

В результате появилась вовлеченность. Теперь коллектив Азры обладает одним из

«Все дело в людях. Они должны чувствовать, что их ценят. Ощущать свою причастность и роль».

самых высоких показателей VGAS в GTT. Но следует помнить, что вовлеченность группы надо поддерживать, ежегодно прикладывая для этого усилия. «Мы создали среду, в которой можем открыто высказываться, — добавляет Азра Селимович. — Важно добиться понимания командной общей задачи и роли каждого участника, а также дать людям возможность заниматься собственными делами, чтобы позволить им поверить в себя».

«Ключом к вовлеченности коллектива являются налаженное общение и сотрудничество, возможность использовать сильные стороны друг друга, — говорит Кэрин Карлссон, Senior Research Engineer. — Одной из сильных сторон именно этой команды оказалась чрезвычайная гибкость. Мы повидали много перемен, но всегда приспосабливались и делали это с положительным настроем. Первым делом мы спрашивали себя: “Что мы можем сделать для общего дела?”».

Чандрика Шетти, Department Manager отдела IT Services в Бангалоре, Индия, — одна из более чем 200 менеджеров Volvo Group, принявших участие в специальной международной программе обучения, нацеленной на признание заслуг сотрудников.

«Сперва я считала, что мы и так делаем достаточно для признания заслуг сотрудников, но обучение показало, что немалую ценность представляет и неформальное поощрение», — говорит Чандрика Шетти.

«Например, можно воодушевлять, всего лишь проходя мимо рабочего места и проявляя интерес к работе людей, давая осознать полезность их усилий».

Проект Recognition Module был запущен в рамках Process & IT в ходе масштабной внутренней реорганизации в 2013 году. Идея была в том, чтобы помочь руководителям в деле стимулирования вовлеченности сотрудников за

счет обмена лучшими наработками и методами. Это позволяло гарантировать, что сотрудники будут получать должное внимание и ощущать свою ценность. С тех пор модуль вышел за пределы Process & IT и стал использоваться в других деловых областях на самых разных рынках. К настоящему моменту обучение прошли более 200 руководителей из Индии, Франции, Польши, Бельгии, Великобритании, Китая и Японии.

«Вдобавок обучение открыло нам глаза на культурные различия, связанные с признанием заслуг людей, — добавляет Чандрика Шетти. — В Индии люди желают публичного поощрения. В других же странах люди предпочитают поощрять других в частном порядке. Подобные тонкости следует знать при работе в глобальной организации вроде Volvo Group».

«Но, в общем и целом, всем нам хочется быть на высоте в своем деле и понимать, что нашу работу ценят».

«Чтобы испытывать вовлеченность, люди должны видеть ценность своей работы».

А З РА С Е Л И М О В И Ч , D I R E C T O R О ТД Е Л А E L E C T R O M O B I L I T Y S U B - SY S T E M S

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 35

Page 36: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ЭЛЕК ТРОАВТОБУСЫЭЛЕК ТРОАВТОБУСЫ

Т Е К СТ : МАРИЯ  СКОЛД   И   НИК  ТАУНСЕНД      Ф О ТО : РОБИН  АРОН  ОЛССОН   И   ЙОНАС  ТОБИН

Открытие новой революционной электрифицированной автобусной линии в Гетеборге упрочит лидирующие позиции Volvo Group в области электромобильного транспорта. Практически во всех мировых мегаполисах автомобили с электрическим приводом 

становятся неотъемлемой частью городской жизни, и Volvo Buses позиционирует себя как ведущего поставщика этого решения. 

СЛЕДУЮЩАЯ ОСТАНОВКА:

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 01536

Page 37: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

В ИЮНЕ 2015 ГОДА первые автомобили Volvo с полным электроприводом стали курсировать по маршрутам общественного транспорта. В общей сложности семь гибридных и три автобуса с полным электрическим приводом Volvo в настоящее время 

обслуживают новый маршрут ElectriCity в шведском Гетеборге. Ежедневный пассажиропоток составляет более 3000 человек. Восьмикилометровый автобусный маршрут включает две заправочные станции на конечных остановках, что позволяет автобусам осуществлять полный круг в электрорежиме, обеспечивающем нулевой уровень выхлопных газов. Это огромный скачек в программе развития 

электромобильного транспорта корпорации Volvo Group.«ElectriCity — это уникальная возможность 

продемонстрировать не только наши автобусы, но также заправочные станции и инфраструктуру, — рассказывает Джессика Сандстрем, руководитель группы городской мобильности Volvo Group, созданной, чтобы помочь городам адаптироваться к гибридным решениям и решениям на основе полного электрического привода. — Успешная презентация меняет все. Люди могут своими глазами увидеть, что технология работает, что наши автобусы могут перевозить большое количество пассажиров в условиях реального трафика. Они экологически безопасны, бесшумны и надежны».

С МОМЕНТА ВЫХОДА Volvo 7900 Hybrid в 2009 году Volvo Buses стала мировым лидером в этой области и продала уже более 2000 гибридных автобусов по 

всему миру. Сегодня на рынок выходит новая модель Volvo 7900 Electric Hybrid — уникальное решение с возможностью подзарядки от электросети, что увеличивает рабочее расстояние, которое автобус может преодолеть в режиме электропривода, а также увеличивает экономию топлива и снижает вред, наносимый окружающей среде. В настоящее время в немецком Гамбурге по 

инновационному маршруту общественного транспорта № 109 курсируют сразу три автобуса Volvo с электрическим гибридным приводом. В то время как в столице Швеции в городе Стокгольме в рамках проекта ЕС ZeEUS работают уже восемь таких автобусов. ElectriCity — это третий проект с использованием гибридных электрических технологий и первый маршрут, по которому будут курсировать автобусы с полным электрическим приводом. 

И ЭТОМУ ПРИМЕРУ стремятся следовать и другие города. Эдвард Джобсон, Environment Director Volvo Buses, отмечает, что это современный глобальный тренд. «Все больше и больше городов стремятся контролировать качество воздуха, уровень выхлопных газов и шума. Большинство ставят перед собой задачу внедрить эту технологию к 2020 или 2025 гг. Поэтому в ближайшие несколько лет много изменится по мере того, как крупные мегаполисы будут неуклонно двигаться к экологически чистому транспорту», — говорит он. Во многих случаях, полагает он, города поймут, 

что автобусы — лучшее решение, поскольку электричество является более эффективным видом энергии по сравнению с другими видами 

В марте восемь электрических гибридных автобусов Volvo 7900 также начали курсировать в Стокгольме в рамках организованного ЕС проекта ZeEUS.

Малин Ниман, Project coordinator, наблюдала за проведением испытаний в невероятно сложных погодных условиях, в частности в Альмерии, Испания, а также в Холлереде, Швеция (на фото).

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 37

Page 38: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ЭЛЕК ТРОАВТОБУСЫЭЛЕК ТРОАВТОБУСЫ

альтернативной энергии, в частности биогазом. Например, тоже количество газа, требуемое для движения одного автобуса, может использоваться для получения электричества, за счет которого могут двигаться сразу три автобуса. Более того, электроавтобусы более универсальны и экономически выгодны по сравнению со стационарными рельсовыми системами, например трамваями. А то, что автобусы с электрическим приводом отличаются невероятно низким уровнем шума, также увеличивает их значимость в глазах многих планировщиков городов.«В интересах всей корпорации Volvo Group и дальше 

развивать эту технологию. В то же время мы должны понимать, что универсального решения не существует. Клиенты в разных частях света имеют различные нужды, и мы должны удовлетворить их всех», — говорит Ханс Ристнер, SVP Volvo Group Strategy.

ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ крайне важно продолжать разрабатывать передовые технические решения, отличающиеся высокой экономичностью и экологичностью. Ханс Ристнер убежден, что проблема эффективных перевозок в больших городах со временем становится более актуальной, что связано с увеличением численности городского населения. «Volvo Group готова внести свою лепту, наши решения положительным образом скажутся на повседневной жизни многих людей. Мы счастливы, что у нас есть такая возможность помочь обществу». 

w Volvo 7900 Hybrid: стандартный гибридный

автобус, использующий электромотор при начале движения

и на низких скоростях перед тем, как переключиться в режим гибридного

привода. С момента выхода на рынок в 2009 году и до марта 2015 года по всему

миру было продано более 2000 автобусов Volvo 7900 Hybrid, что сделало компанию

Volvo Buses признанным лидером в области электромобильных технологий в сегменте

транспорта высокой грузоподъемности.

75 %

70 % людей в Гетеборге говорят, что их беспокоит уровень шума в городе. Таковы результаты

опроса общественного мнения, проведенного корпорацией Volvo Group.

Сокращение расхода топлива и выбросов диоксидов углеводорода при использовании электрогибридного

привода вместо традиционных дизельных автобусов. Это ориентировочное значение на 10 км маршрута по сравнению с

Euro 6. Сокращение CO2 — до 90 % при сравнении с биодизелем.

w Volvo 7900 Electric Hybrid: создан на платформе 7900 Hybrid. Отличается лишь тем, что может заряжать батареи от электросети. В результате увеличился запас хода на одной зарядке, значительно сократился расход топлива и количество вредных выбросов в атмосферу. К недостаткам можно отнести необходимость дополнительной инфраструктуры, в частности заправочных станций. Официально модель появилась на рынке в 2014 году. В настоящее время можно оформить предварительный заказ данного автобуса. Серийное производство модели начнется в начале 2016 года.

w Volvo Electric Concept Bus: На настоящем этапе — концепт с полностью электрическим приводом. Создан в рамках проекта ElectriCity в Гетеборге. В автобусе используется силовая линия модели Electric Hybrid, но с увеличенным объемом аккумулятора. В отличие от модели с одной батареей, здесь установлены четыре аккумулятора.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ТРЕНД

w Количество городов по всему миру, приверженных идеям борьбы с климатическими изменениями, постоянно растет. Копенгаген проголосовал за то, чтобы к 2025 году стать городом с нулевым уровнем выбросов оксидов углерода. w Начиная с 2020 года Гамбург планирует закупать только автобусы с нулевым уровнем выхлопных газов. w Начиная с 2014 года 60 % всех автобусов крупнейших городов Китая должны работать на альтернативных видах энергетических ресурсов.w Более 160 городов по всему

миру внедрили в инфраструктуру системы скоростного автобусного движения (BRT). Volvo Buses поставляет автобусы для BRT-систем более 40 лет. Первая система была запущена в бразильской Куритибе.w Система городского транспорта с нулевым выбросом углерода ZeEUS (Zero Emission Urban Bus System) — проект ЕС, продвигающего использование решений с полным электрическим приводом для городских сетей общественного транспорта. В настоящее время во многих городах мира проходят испытания инновационных технологий автобусов с электрическим приводом.

Мартин Давос из компании Magnum наносит финальные штрихи электрического автобуса, который будет работать на маршруте в шведском Гетеборге.

ЭЛЕКТРОМОБИЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА VOLVO BUSES:

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 01538 VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 01538

Page 39: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

СТРОИТЕЛЬСТВО

ЭЛЕКТРОАВТОБУСОВМожно ли изготавливать и электро-, и дизельные автобусы на одной и той же производственной линии? Да, и это уже происходит в польском городе Вроцлаве. Тем не менее перенос потребовал масштабной координационной и инновационной поддержки. 

ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД, когда завод Volvo Buses во Вроцлаве начал производство гибридов на одном конвейере с дизельными автобусами, это было глобальным изменением. Потребовалось преобразование всего традиционного производственного потока. В дизельном автобусе, когда дело доходит до трансмиссии, основное внимание уделяется шасси. В гибридном автобусе, а тем более в электроавтобусе, освоение производства которого осуществляется сейчас, и в машинах с полным электроприводом, производство которых запланировано на более поздние сроки, все внимание, напротив, сосредоточено на крыше. «Мы поставили перед собой целью достичь 

максимально возможной степени унификации 

Т Е К СТ :   СОФИЯ  ЭРИКССОН   Ф О ТО : АДАМ  ЛАХ

Роз̀а Рудкевич (слева) и Илона Потонска устанавливают оборудование в салонах автобусов.

VOLVO GROUP MAGAZINE   2 . 2 015 39

Page 40: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ЭЛЕК ТРОАВТОБУСЫ

продукции во избежание переналадок. Конструкторы и сотрудники производства начали взаимодействовать на очень раннем этапе, чтобы запланировать применение универсальной оснастки и станций», — поясняет Линда Карлссон, Project Manager в Global Manufacturing. 

ЗАВОД ВО ВРОЦЛАВЕ получает шасси в составе машинокомплекта из Буроса, Швеция, и отвечает за производство всего автобуса, а также за инструкцию по сбору кузова, инструменты и комплекс сборочных станций.Производство электроавтобусов также требует 

от персонала владения некоторыми другими навыками, особенно, когда приходится монтировать электропроводку. Поэтому операторы сборки постоянно проходят повышение квалификации.«Мне пришлось узнать многое об электронике 

и новых методах сборки. Производство этих электроавтобусов требует применения огромного количества технологий, и было непросто не увлечься ими», — говорит Ян Жак, занятый на сборке гибридных автобусов. По словам Роберта Нюрена, Project Manager, 

Industrial Engineering и ответственного за производство электроавтобусов на предприятии во Вроцлаве, в дальнейшем может потребоваться привлечение большего числа квалифицированных электриков.«Большой объем работы основан на чисто 

механических системах, несмотря на то, что сегодня здесь используются и соединительные кабели. У нас есть электрик с разрешенным допуском, который несет полную ответственность за автобус, проверяет, что все подключено верно, и замеряет сопротивление заземленных соединений. Если подключение выполнено некорректно, ничего не произойдет: ток не будет подаваться в автобус, и никто не пострадает». На сегодня имеющихся мощностей достаточно 

для производства четырех разных типов автобусов на одной и той же линии. Производство 

электроавтобусов требует внедрения нового техпроцесса — установки на крыше двух аккумуляторных модулей весом около 1000 кг каждый, включающих в себя аккумулятор, конденсатор и электрокомпоненты.   «Грузоподъемной мощности наших подвесных 

конвейеров недостаточно для подъема такого веса вместе с кузовом. Поэтому все собирается на раме и поднимается по отдельности. Это означает, что теперь мы работаем на платформах на высоте трех метров», — поясняет Роберт Нюрен.Для гарантии безопасных условий труда 

операторы сборки обязаны во избежание риска падения носить страховочное снаряжение. Понятно, что инструменты и комплектующие не должны падать на головы людей, работающих внизу, поэтому внедряются различные крепежи и стопоры.«Конструкция крыши такова, что предметы могут 

легко скатиться и упасть с нее. Этого, однозначно, нельзя допускать», — говорит Роберт Нюрен. 

ПРОИЗВОДСТВО ЭЛЕКТРОАВТОБУСОВ ИМЕЛО и другие последствия. Двигатель, например, работает так тихо, что невозможно определить, включен он или нет. «Бесшумные автобусы — это, конечно, 

прекрасно, но с ними еще сложнее работать, чем с электричеством. В настоящий момент мы разрабатываем систему сигнализации для работы в этих условиях: мигающие лампы или что-то подобное», — добавляет Роберт Нюрен.Методика испытаний также претерпела 

изменения. Трек, который использовался раньше, с участком обязательного движения задним ходом и различными препятствиями оказался слишком длинным. «По протоколу мы должны проезжать 50 км, но автобусы с полным электроприводом не способны это делать без подзарядки. Поэтому мы должны адаптироваться к более коротким маршрутам, которые включают в себя необходимые испытания и процедуры». 

Роза РудкевичAssembler, монтаж оборудования салона«Я рада, что могу принимать участие в изготовлении электроавтобусов и внедрении новых технологий. Несмотря на то что я работаю оператором сборки, в то время как большая часть изменений коснулась операций, связанных с электричеством, я все равно рада, что мы создаем что-то новое».

Януш КочураElectrical assembler, шасси«Электрожгуты на данных автобусах имеют другую трассировку. Я узнал о разных решениях для пневматических соединений основой и вспомогательной тормозных систем, мне пришлось узнать об опасностях, связанных с электричеством, на своем производственном участке. Производство этих машин — новая задача, перекликающаяся с моими личными интересами. Я всегда работал электриком и специалистом по автоматике, и мне это нравится».

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 540

Page 41: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ЗАВОД ВО ВРОЦЛАВЕ

Год открытия: 1996Продукция: Volvo 7900 (автобус для городских перевозок, гибридного и электрогибридного типов), Volvo 8900 (междугородние перевозки, дизельного типа), Volvo 9500, 9700 и 9900 (туристические автобусы, дизельного типа) Объем производства в 2014 г.: чуть больше 1100 автобусовПерсонал: около 1500

Линда Карлссон

Андржей Бочковски

ОДИН АВТОБУС, МНОГО ПЛОЩАДОК

w Рама шасси изготавливается в Уддевалле в Швеции. w Инструкции и оснастка для сборки шасси разрабатываются в Буросе, Швеция. w Команда по подготовке программного обеспечения в Гетеборге разрабатывает инструкции для программирования, верификации и испытаний, выполняемых на заводах.

Завод Volvo Buses в г. Вроцлаве — на сегодня единственное предприятие в Европе, производящее готовые автобусы. Пока для тест-драйва был изготовлен один автобус с полным электроприводом. В Гетеборге с июня работают три подобных ему автобуса.

Роберт Нюрен

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 41

Page 42: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

СОВМЕСТНОЕ ПРЕ ДПРИЯТИЕ

Т Е К СТ :   АННА -МАРИ   РОБИНСОН

В среде крупных производителей автомобилей и хозяйственного транспорта появилась тенденция создавать глобальные союзы, в которых продукция, бренды и стратегии ценообразования подгоняются под каждый отдельно взятый рынок. Для нашей компании подобной исторической 

вехой стало совместное предприятие Volvo Group и Dongfeng, распахнувшее двери перед обеими компаниями.

ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ ФУТБОЛЬНОЕ поле, почти половина которого отведена одной команде. Пять игроков этой команды владеют мячом 80 процентов игрового времени. Вдобавок вы работаете в паре с лучшим игроком. 

Теперь мысленно замените слова «поле», «команда» и «лучший игрок» словами «мир», «Китай» и Dongfeng. Прибавьте к этому мировой потенциал и технологическую подкованность Volvo Group и поймете, насколько огромна и очевидна выгода. Китайское совместное предприятие поддерживает 

достижение стратегической цели по увеличению прибыльности и завоеванию рынка грузовых автомобилей компанией Volvo Group в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество с Dongfeng Commercial Vehicles (DFCV) позволило корпорации 

Volvo Group получить не только крупный плацдарм на крупнейшем рынке грузовых автомобилей в мире, но и ряд преимуществ от взаимодействия в различных областях наподобие производства двигателей и трансмиссий. DFCV сообщает, что доход от основной деятельности в 2013 году составил около 1 миллиарда шведских крон. Можно без сомнения заявить, что положительные результаты деятельности DFCV принесут пользу Volvo Group. DFCV получит доступ к определенным технологиям 

и специальным знаниям в сфере послепродажного обслуживания Volvo Group, а также сможет перенять опыт Группы в области экспорта товаров на рынки мира. В настоящее время в рамках лицензионного соглашения ведется производство синхронизированных ручных/механических трансмиссий (SMT) для большегрузных грузовых автомобилей. Еще одной областью пересечения интересов, по которой 

РАССВЕТ НОВОЙ ЭПОХИ КИТАЯ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 542

Page 43: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

в настоящее время ведутся переговоры, стала совместная работа в сфере технологий и производства, касающихся 11-литрового двигателя. В планах использование трансмиссий для 

большегрузных грузовых автомобилей и будущих 11-литровых двигателей в изделиях Volvo Group и автомобилях марки Dongfeng производства DFCV. «Этот рынок огромен, полон конкурентов, зато 

стабилен. Для истинной работы по всему миру нам необходимо присутствовать на этом рынке. DFCV уделяет относительно мало внимания послепродажному обслуживанию и экспорту. В этих областях мы способны поддержать партнера своими профессиональными знаниями. Мы рассматриваем семь осуществимых проектов, два из которых затрагивают трансмиссии и двигатели», — рассказывает Клаэс Сведберг, Senior Vice President, China JV. 

ОН ВОЗГЛАВЛЯЕТ ПЕКИНСКИЙ офис China JV, через который осуществляется вся связь Volvo Group и Dongfeng, включая организацию заседаний совета DFCV, проведение переговоров и решение хозяйственных вопросов. Также офис занимается поиском нужных специалистов для оговоренного оперативного управления и ведения совместных проектов. Он служит своеобразным интерфейсом общения двух компаний и гарантирует 

двустороннюю поддержку решений. «Компания Dongfeng Commercial Vehicles была 

учреждена в начале 2013 года нашим партнером Dongfeng (DFG) в качестве новой китайской компании. После этого все ресурсы хозяйственного транспорта Dongfeng были изъяты у совместного предприятия DFG Nissan и переведены в новую компанию в течение второй половины 2013 года. Только представьте всю сложность отмежевания заводов, земли, центрального офиса и 28 000 сотрудников от одного совместного предприятия с последующей передачей всех этих ресурсов и людей в новую компанию. 45 процентов этой новой компании DFCV были приобретены Volvo Group в январе 2015 года», — рассказывает Клаэс Сведберг.Китай — крупнейший в мире рынок грузовых 

автомобилей. Три из пяти основных игроков на этом рынке частично находятся в собственности компаний Daimler, Volvo Group и Volkswagen за счет учреждения различных совместных предприятий. По исследованиям службы анализа бизнес-данных, автомобильная промышленность Китая будет продолжать консолидироваться. Помимо этого, китайские производители переходят к более современным грузовым автомобилям и начинают уделять больше внимания обслуживанию.  «Традиционно главным условием покупки была 

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 43

Page 44: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

КОНК УРСЫ

26 января 2013 года: Volvo Group и китайский производитель транспорта Dongfeng Motor Group Company Limited (DFG) подписали партнерское соглашение, по которому Volvo Group получает 45 процентов акций новой дочерней компании под названием Dongfeng Commercial Vehicles Co. Ltd.

6 января 2014 года: получено одобрение Национальной комиссии по развитию и реформам (NDRC), что стало важным шагом на пути к заключению сделки.

Ноябрь 2014 года: получены последние разрешительные документы из Министерства промышленных и информационных технологий (MIIT) и Министерства торговли (MOFCOM).

Клаэс СведбергКлаэс Сведберг работает в Volvo Group с начала 1980-х. Он занимал различные посты в Азии, Австралии и Европе. К проекту совместного с Китаем предприятия его подключили с начала обсуждений в 2006 году. Клаэс взял на себя управление этим проектом после подписания основного соглашения между двумя компаниями, о котором было объявлено в январе 2013 года. Клаэс считает проект сложным, но хорошо развивающимся за счет взаимодействия сторон.

СОВМЕСТНОЕ ПРЕ ДПРИЯТИЕ

ФО

ТО: Д

АН

ИЭ

ЛЕ М

АТТИ

ОЛИ

ХРОНОЛОГИЯ

цена. Но сейчас в Китае наблюдается рост спроса на качественные товары и комплексное обслуживание для обеспечения надежности и безотказной работы. По мере того как Китай начинает производить все более качественные и дорогие товары и услуги, возрастает значение эффективной работы и сокращения затрат на логистику», — говорит Гэри Хуан, President компании Dongfeng Commercial Vehicles.Какие основные приоритеты у компании DFCV в 2015 году?«В первую очередь мы хотим укрепить наше 

положение ведущего производителя грузовых 

автомобилей для рынка Китая. Нам необходимо гарантировать конкурентоспособность своих товаров, а в дальнейшем продолжить развивать дилерскую сеть с целью повышения качества обслуживания клиентов и развития сферы послепродажного обслуживания».Некоторые производители продолжают расширять 

свою деятельность за пределы Китая и выполняют сборку автомобилей из машинокомплектов (CKD) в Африке, Латинской Америке, Азии и России. Выход на некоторые рынки экспорта и формирование мирового бренда также входят в планы Dongfeng Trucks. «Мы считаем, что по мере нашего развития Volvo 

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 544

Page 45: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

45

Кристина Халлин отвечает за шесть дочерних компаний, часть из которых находится в полной собственности DFCV, а часть контролируется на правах совладельца. Компании разрабатывают,

производят и продают грузовые автомобили, надстройки и автобусы.В чем основное отличие работы в DFCV?«Здесь я не могу с легкостью общаться с окружающими, не знаю методику работы и повседневные действия. На личном уровне это очень помогает развиваться в плане вечного поиска путей решения. При этом неважно, о чем идет речь: о качестве наших товаров или понимании, как найти фильм с английскими субтитрами в кинотеатре. Мы большую часть времени пребываем вне зоны комфорта, что одновременно развивает и выматывает».

Как Head of Manufacturing and Quality компании DFCV, Раджеш Миттал набрался опыта работы на совместном предприятии Eicher в Индии. Он отвечает за 13 заводов и

определил области, в которых опыт Volvo Group может дать наилучший результат. «Заводы современные, но нам есть куда улучшать производственные процессы и качество работы особенно важных постов. Кроме того, надо оптимизировать эффективность затрат в месяцы с малыми объемами производства».Что особенно важно при работе на совместном предприятии?«Судя по моему опыту — важно уметь принимать во внимание культурные различия и открыто воспринимать точку зрения другой стороны».

Кристина Халлин Раджеш Миттал

Group может оказать значительную поддержку во многих из обозначенных областей», — говорит Гэри Хуан.

В ПРОШЛОМ ГОДУ бренд был впервые представлен на выставке IAA Exhibition в Ганновере и стал единственным китайским участником регаты Volvo Ocean Race 2014-15. Участие в этих событиях было частью глобальной стратегии маркетинга и продвижения бренда.Какие возможности для Dongfeng Trucks вы видите?«Я полагаю, что со временем у нас появится 

хороший шанс сформировать узнаваемый международный бренд. Для этого мы должны 

придерживаться стратегии постепенного распространения своего бизнеса за границу. Мы должны убедиться, что можем поставлять необходимые товары высокого качества и обладаем возможностью поддерживать клиентов необходимыми услугами в соответствии с ожиданиями заказчиков. Вспоминая положительный отклик, полученный нами после успешного участия в Volvo Ocean Race, я считаю, что, если мы будем предпринимать правильные шаги, то со временем добьемся успеха и сделаем из Dongfeng Trucks узнаваемый международный бренд», — отвечает Гэри Хуан. 

5 января 2015 года: произведена оплата по цене приобретения, составившая около 5,6 миллиарда шведских крон. Сделка закрыта.

26 января 2015 года: прошло первое заседание совета DFCV с последующей церемонией введения в должность и пресс-конференцией в городе Шияни, провинция Хубэй.

«В первую очередь мы хотим укрепить наше положение ведущего производителя грузовых автомобилей для рынка Китая». ГЭРИ ХУАН, PRESIDENT КОМПАНИИ DONGFENG COMMERCIAL VEHICLES

ФО

ТО: Л

АРС

АРД

АР

ВЕ

РУКОВОДСТВО DFCV

Половина руководящего состава DFCV состоит из четырех сотрудников Volvo Group: Бо Густавссона (CFO), Жана-Ноэля Тено (Export), Раджеша Миттала (Manufacturing) и Кристины Халлин (Subsidiaries).

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 45

Page 46: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Китайский рынок грузовых

автомобилей

В ЦИФРАХ

CNHTC (Sinotruk) (Volkswagen/MAN

владеет 25 %)

16 %Baic Foton

(Daimler владеет 50 %)

12 %

СОВМЕСТНОЕ ПРЕ ДПРИЯТИЕ

Показатели общей доли рынка автомобилей средней и большой мощности: Китай, 2014 г.:

15 %DFCV

(Volvo Group владеет 45 %)

Пять производителей комплексного оборудования (OEM) удерживают 80 процентов китайского

рынка большегрузных автомобилей. Трое из них частично принадлежат западным компаниям.

51Китай — крупнейший в мире рынок

грузовых автомобилей. На него приходится порядка 45 процентов

всего мирового рынка.

За 2014 год общий объем продаж грузовых автомобилей в Китае достиг 744 000 единиц в секторе автомобилей большой мощности и 243 000 в секторе автомобилей средней мощности. Всего было продано 987 000 единиц.

ПРОМЫШЛЕННОСТЬ КИТАЯ

По данным агентства исследований рынка Frost & Sullivan, отрасль транспортного обеспечения Китая в 2016 году станет самой большой в мире. В результате этого возрастет необходимость в перевозках. Протяженность шоссейных дорог должна увеличиться с 2,3 млн километров в 2010 году до 3,0 млн километров в 2020 году.

987 000

11 %Shaanxi

FAW

17 %

ГРУЗОВЫЕ АВТОМОБИЛИ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 546

Page 47: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Идеи П О З Н А В А Я М И Р В О К Р У Г Н А С

ПРЕДСТАВЛЯЕМ TEREX TRUCKSКомпания Terex Trucks недавно стала частью семьи брендов Volvo Group. Официально она была куплена Volvo CE у Terex Corporation в июне 2014 года. Впервые на мировой арене Terex Trucks заявила о себе на выставке строительной техники Intermat 2015 в Париже. Бренд Terex обладает солидной репутацией, с 1930-х годов компания производит прочные и надежные самосвалы. Сейчас в модельный

ряд компании входят пять моделей кузовных самосвалов и три модели сочлененных самосвалов. Все эти автомобили производятся на заводе Terex в Мотеруэлле, Шотландия, который был открыт в 1950 году.

«Приобретение позволило Volvo CE не только продолжить естественный рост, но и заполнить пробелы в модельном ряду, — рассказывает Мартин Вайссбург, President Volvo CE. — Современный портфель Volvo

CE предназначен для карьерных работ и легкого горнодобывающего сектора. Но мы давно знали о пробеле в секторе кузовных самосвалов».

Приобретение Terex Trucks и включение изделий этой компании в продуктовую линейку заполняет этот пробел и значительно усиливает позицию Volvo CE в сегменте землеройно-транспортных работ и легком горнодобывающем секторе.

В настоящее время модельный ряд Terex Trucks состоит из пяти моделей кузовных самосвалов и трех моделей сочлененных самосвалов.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 47

Page 48: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

ВОПРОСОВ СТИВЕНУ СТРАУДУ И АННЕ-ЛИЗ РУИ-БЕЛЛЬ, HEALTH & SAFETY DIRECTORS КОРПОРАЦИИ VOLVO GROUP

1. В чем важность проводимой политики?Стивен Страуд: «Это большой шаг в нашей работе. Можно

утверждать, что это не просто приоритеты. Теперь вопросы здоровья и безопасности прочно вошли в состав ключевых ценностей Группы. Заложен давно напрашивавшийся фундамент для всей Группы. Хотя это может стать сюрпризом для тех, кто думал, что он у нас уже есть».

Анна-Лиз Руи-Белль: «Нам надо показать, что здоровье и безопасность имеют высший приоритет, прививать культуру всеобщей заботы друг о друге на работе. Мы верим, что любые несчастные случаи можно предотвратить».

2. Насколько мы хороши как Группа?Стивен Страуд: «По сравнению с отраслевым

стандартом мы не лучшие и не худшие. Одной из наших проблем является Швеция, где

сложилось ощущение, будто мы лучше, чем на самом деле. Измеряемые нами KPI показывают нулевые потери трудоспособности из-за несчастных случаев. Мы смогли охватить

86 процентов Volvo Group и теперь движемся в верном направлении.

В 2014 году у нас было более 1000 сотрудников, которые

оставались дома на день после несчастных случаев

на работе. Мы должны стремиться к тому, чтобы подобного никогда не происходило».

3. Какие области наиболее значимы?

Анна-Лиз Руи-Белль: «Наши заводы и центры грузовых автомобилей с

большим количеством оборудования и активных перемещений. Теперь мы можем предложить работникам групповые инструкции и специальные знания, что является большим шагом вперед. Но, помимо этого, мы приглядываем и за психосоциальными сторонами работы, в том числе уделяем внимание стрессу».

4. Что в приоритете на 2015 год?Анна-Лиз Руи-Белль: «Мы объединим всех работающих

над здоровьем и безопасностью сотрудников, всего это около 300–400 человек. Мы правильно их организуем, указав роли и сферы ответственности. Выделим общие рекомендации, повсеместно реализуем базовые меры, обучим управленцев. Переведем политику на 20 языков, организуем ряд других мероприятий».

5. Какое послание вы передаете сослуживцам?

Стивен Страуд: «Нам необходимо изменить культуру принятия. Мы нацелены на нулевой уровень брака своей продукции. Такой же менталитет нулевого уровня должен сформироваться и в отношении здоровья и безопасности».

Анна-Лиз Руи-Белль: «Я хочу развить понимание того, что все мы сами несем ответственность за свое здоровье и безопасность. Если вы видите, что у ваших коллег что-то идет не так, сперва обсудите с ними сложившуюся ситуацию, а после обрисуйте проблему руководителям».

ТЕКСТ: АННА-МАРИ РОБИНСОН

Формирование безопасной и здоровой рабочей среды — мера, необходимая для успеха нашего бизнеса. А начинать надо с

обновленной политики здоровья и безопасности.

ФО

ТО: Ч

ИЧ

ЧИ

ДЖ

ОН

СО

Н

Идеи П О З Н А В А Я М И Р В О К Р У Г Н А С

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 548

Page 49: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

Миллионы людей по всему миру соприкоснулись с брендом Volvo во время зрелищной регаты Volvo Ocean Race, 

недавно завершившейся в городе Гетеборге, Швеция. Кроме того, тысячи клиентов смогли опробовать продукцию и принять участие в семинарах и мероприятиях в каждом из одиннадцати портов на пути проведения регаты. Мы 

расспросили некоторых гостей о полученных впечатлениях.

Парусная сеть

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 49

Page 50: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

«Volvo Ocean Race — это отличная платформа для организации встреч с клиентами. Эта регата не только очень яркая и приятная. Мне также нравится факт ее общедоступности. Она не требует никаких ранее накопленных знаний. Мы всегда стараемся организовать массу интересных мероприятий, связанных с началом соревнования в Аликанте. Каждый год их основная тема меняется. В этот раз мы сосредоточили внимание на вопросах качества, безотказной работы и технологий будущего. До этого мы проводили семинары, посвященные охране окружающей среды и запускам различной продукции».

П АТ Р И С И Я ГА Р С И Я Д Е О Т Е Й З АM A R K E T C O M M U N I C AT I O N D I R E C T O RV O LV O T R U C K S S PA I N

Джинсеол Ким CEO Jaeil Logistics, Южная Корея

«В случае с Кореей, где

хождение под парусом не особенно популярно, это мероприятие было интересно посетить как уникальное в своем роде. Большую ценность представляли семинары о безопасности и безотказной работе. Я полностью осознал внимание Volvo Group к вопросам безопасности. Теперь, после этого события, я буду гордиться своими грузовыми автомобилями Volvo еще больше, чем раньше».

Пэн Юньсян Chairman компании Tongbao Group, Китай

«Я проникся духом, с которым команды смотрели в лицо опасностям и трудностям регаты по открытому океану. Бренд Volvo очень ценен для меня как бизнесмена: он неразрывно связан с высокотехнологичными товарами и компанией, которая заботится об окружающей среде».

Рейн и Силья АавHerentes AS, Эстония

«Нам здорово повезло посетить Volvo Ocean Race вместе с Volvo Trucks. Мы оценили возможность пообщаться с другими людьми по вопросам бизнеса и организации сети, на деле почувствовали дух бренда Volvo».

Майк Фриц Divisional Manager Truck & Bus, Al-Futtaim Auto & Machinery Co. LLC

(FAMCO), ОАЭ«Volvo Ocean Race — это куда

больше, чем просто гонка на яхтах. Это испытание человеческой стойкости, приспособляемости, тяги к приключениям, а также проверка новейших технологий в экстремальных условиях. Регата раскрывает дух и философию, стоящие за каждым изделием Volvo. Поясняет, как у Volvo получается выбиться в лидеры в любом деле, за которое бы она ни бралась».

«Volvo Ocean Race радует всех»

Идеи П О З Н А В А Я М И Р В О К Р У Г Н А С

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 550

Page 51: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

 Н А САМОМ ДЕЛЕ, куда больше, чем можно представить.Совершенно естественно, что приглашенные на регату 

Volvo Ocean Race клиенты сразу радуются сопричастности к такому интересному проекту. Ведь в конце концов речь идет о самой сложной кругосветной регате в мире. Но позже гости оглядываются назад и вспоминают 

событие в целом. В их памяти всплывает потрясающее мероприятие, на котором все было организовано правильно и происходило вовремя. Соревнование, в котором ничего не отдавалось на волю случая, а вопросам качества и безопасности всегда уделяли должное внимание. Они вспоминают мероприятие, пропитанное духом Volvo. Volvo Ocean 

Race — регата высшего сорта, как и наш бренд. Мы смогли организовать соревнование такого уровня, так как сами являемся 

элитной организацией с верными, умелыми и ориентированными на результат людьми. Это вселяет уверенность. Мы в силах показать, что не только производим лучшие товары на рынке, но и обладаем навыками и знаниями для организации своего бизнеса и обслуживания на высокопрофессиональном уровне. Конечно, в основном передача этого послания идет по каналам СМИ, которые всегда проявляют огромный интерес к Volvo Ocean Race.

РЕГАТА VOLVO OCEAN RACE — ЭТО фантастическая возможность. Разумеется, нам было важно в полной мере задействовать ее потенциал. Я очень рад, что одна из остановок Volvo Ocean Race была в Абу-Даби, что позволило клиентам со всего Ближнего Востока приобщиться к соревнованию и всем сопутствующим мероприятиям под крышей павильона Volvo. Во время пребывания регаты в Абу-Даби мы также 

воспользовались возможностью провести свою ежегодную встречу с региональными импортерами. Это дало нам отличный шанс запланировать деятельность на 2015 год, попутно наслаждаясь особой атмосферой, которую создала Volvo Ocean Race.Кроме того, было особенно важно дать возможность 

и сотрудникам приобщиться к Volvo Ocean Race. По этой причине мы на автобусе привезли в Абу-Даби всех работников офиса в Дубае, они это высоко оценили. Связанные с Volvo Ocean Race мероприятия были невероятно хорошо организованы, и это стало одной из причин, позволившей сотрудникам Volvo Group буквально сиять от гордости. 

Что общего у мореходства с грузовиками?

Ларс-Эрик ФорсбергManaging DirectorGroup Trucks Sales Middle East

ЛАРС-ЭРИК ФОРСБЕРГ

Фот

о: Г

эвин

Блю

и V

olvo

Gro

up

Натанфонг РатанасуватавиMD SC Carrier, Таиланд

«Принять участие в посвященном регате мероприятии очень интересно. В Таиланде мы часто сравниваем бренды европейских грузовых автомобилей. И после того, что увидел, в моем понимании Volvo перешел в совершенно другую лигу».

wVolvo Ocean Race — наиболее престижная парусная регата, проводимая в открытом море. wУчастники Volvo Ocean Race 2014-15 гг. прошли 39 895 морских миль в течение девяти месяцев, с октября по июнь.wСоревнование началось в Аликанте, Испания, а завершилось в Гетеборге, Швеция. Команды побывали в Южной Африке, Азии, Новой Зеландии, Южной Америке, Северной Америке и Европе.wРегата находится полностью на попечении Volvo с 1997 года. wДенежного приза за победу в соревновании нет. Команды рады сражаться за сам факт победы и приз Volvo Ocean Race.

Самое сложное парусное соревнование в мире

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 2 . 2 0 1 5 51

Page 52: Volvo Group Magazine · 2020-03-22 · Вовлеченность персонала высоко ценится в Volvo Group, однако добиться ее непросто

В период с 2009 по 2013 гг. выбросы углекислого газа продукцией и производственными объектами Volvo Group сократились на 40 млн тонн. Это стало возможным благодаря участию Группы в программе Climate Savers фонда World Wildlife Fund (WWF).

Теперь планка поднята еще выше, а взаимодействие с WWF возобновлено. Помимо сокращения выбросов продукцией и производством, Volvo Group станет первопроходцем в деле разработки средств сокращения выбросов углекислого газа во всем транспортном секторе.

Подобное соглашение уникально для автомобильного сектора. Volvo Group — единственный производитель автомобилей в мире, являющийся членом Climate Savers.

Сокращение выбросов углекислого газа является приоритетной задачей долгосрочной деятельности по охране окружающей среды. К другим важным вопросам относятся повышение безопасности дорожного движения, сокращение количества ДТП, упор на подготовку механиков СТО в таких регионах, как Африка.

Подробнее о долгосрочной деятельности Volvo Group по охране окружающей среды см. в отчете Sustainability за 2014 год на сайте www.volvogroup.com

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С WWF СОКРАЩАЕТ ВЫБРОСЫ УГЛЕКИСЛОГО ГАЗА

40 млн тонн CO2