224
Vozni red 09. XII. 2018. – 14. XII. 2019. beplatni primjerak besplatni primjerak ZAGREB, 2018.

Vozni red 09. XII. 2018. – 14. XII. 2019....3. VOZNI RED VLAKOVA U MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU tiskan u zelenoj boji sadržava osnovne podatke o voznom redu vlakova u međunarodnom prijevozu

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Vozni red

    09. XII. 2018. – 14. XII. 2019.

    beplatni primjerak

    besplatni primjerak

    ZAGREB, 2018.

  • HŽ Putnički prijevoz zadržava pravo na izmjene voznog reda, prodajnih ponuda i sastava vlakova.

    ***

    HŽ Putnički prijevoz ne jamči točnost podataka voznog reda izvan granica RepublikeHrvatske.

    Naslovna fotografija: Ivan TukNakladnik, grafička priprema i tisak:HŽ Putnički prijevoz d.o.o.10 000 ZagrebStrojarska cesta 11

  • SADRŽAJ

    1. INFORMATIVNI DIO ...................................................................................................................................................... 5

    Uputa za uporabu voznog reda vlakova HŽ Putničkog prijevoza ......................................... 5

    Primjer tablice voznog reda, znakovi i objašnjenja ................................................................ 6

    Izvadak iz tarife za prijevoz putnika i prtljage ......................................................................................... 10

    - unutarnja tarifa .............................................................................................................................................................. 10

    - međunarodna tarifa ................................................................................................................................................. 14

    Kontakti HŽ Putničkog prijevoza ........................................................................................................................ 30

    Abecedni popis kolodvora i stajališta s oznakama pruga (tablica voznog reda) ...... 31

    2. SASTAV I RAZDOBLJE PROMETOVANJA VLAKOVA I IZRAVNIH VAGONA ... 35

    3. VOZNI RED VLAKOVA U MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU ................................................ 53

    4. VOZNI RED VLAKOVA U UNUTARNJEM PRIJEVOZU ............................................................ 69

  • INHALTSVERZEICHNIS

    1. INFORMATIONSTEIL ................................................................................................................................................. 17

    Anweisungen zum Gebrauch des Kursbuches ..................................................................................... 17

    Muster einer Fahrplantabelle mit Erläuterungen der verwendeten Zeichen ... 18

    Auszug aus dem Tarif zur Reisenden - und Gepäckbeförderung ......................................... 22

    - Inlandstarif .......................................................................................................................................................................... 22

    - Internationaler Tarif ..................................................................................................................................................... 27

    HŽ Putnički prijevoz – Kontaktadressen ..................................................................................................... 30

    ABC-Verzeichnis der Bahnhöfe und Haltestellen mit Streckenbezeichnungen (Fahrplantabelle) .............................................................................................................................................................. 31

    2. ZUGBILDUNG UND VERKEHRSZEITPLAN FÜR ZÜGE UND KURSWAGEN aller EuroCity-, InterCity-, EuroNight-, Schnell – und Eilzüge ................................................. 36

    3. FAHRPLAN DER ZÜGE IM INTERNATIONALEN VERKEHR ............................................. 53

    4. FAHRPLAN DER ZÜGE IM INLANDSVERKEHR ............................................................................ 69

  • 5

    1. INFORMATIVNI DIO

    UPUTA ZA UPORABU VOZNOG REDA VLAKOVA HŽ PUTNIČKOG PRIJEVOZA

    1. INFORMATIVNI DIO sadržava osnovne obavijesti o organizaciji i uvjetima prijevoza putnika i prtljage te rezervaciji sjedala, ležaja i postelja u unutarnjem i međunarodnom prijevozu. U abecednom popisu kolodvora i stajališta uz naziv kolodvora i stajališta pri-kazana je oznaka pruge (tablica voznog reda) na kojoj se nalazi kolodvor ili stajalište.

    2. SASTAV I RAZDOBLJE PROMETOVANJA VLAKOVA I IZRAVNIH VAGONA tiskan u crvenoj boji sadržava prikaz sastava vlakova, relacija i razdoblja prometovanja izravnih vagona i EuroCity, EuroNight, InterCity, InterCity nagibnih, brzih i ubrzanih vlakova.

    3. VOZNI RED VLAKOVA U MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU tiskan u zelenoj boji sadržava osnovne podatke o voznom redu vlakova u međunarodnom prijevozu. Re-lacije prometovanja međunarodnih vlakova prikazane su na karti koja se nalazi na prvoj omotnoj stranici voznog reda.

    4. VOZNI RED VLAKOVA U UNUTARNJEM PRIJEVOZU tiskan u plavoj boji sadržava podatke o vlakovima koji u unutarnjem prijevozu voze na području Republike Hrvatske. Relacije prometovanja vlakova koje su označene slovom ili slovom i brojkom prikazane su na karti na zadnjoj omotnoj stranici voznog reda. Oznaka relacije na karti ujedno je oznaka tablice voznog reda u kojoj se nalaze vozni redovi vlakova na toj relaciji. Na 6., 7., 8. i 9. stranici nalazi se tablica voznog reda i objašnjenje znakova navedenih u tablici voznog reda. Na 31. stranici prikazan je abecedni popis kolodvora i stajališta s oznakama pruge (tablica voznog reda).

  • 6

    8008 IC 212 8010 8012 990 EC 158 2170 8014 3200

    2. 1. 2. R 2 2 2 1. 2. R 2. 2. 2.

    km od dol 2Dugo SeloDugo Selo

    dol 5Novoselec

    Dugo Selo

    0 Vinkovci 2 37

    65 Slavonski Brod 3 24

    235 Dugo Selo ○ 6 16 2 6 23 3 6 32 5 6 59 7 17 3 7 25

    256 Zagreb Gl. kol. ○ 6 42 2 6 51 3 7 02 5 7 30 7 46 3 7 54

    0 Zagreb Gl. kol. 3 6 23 6 50 6 55 3 7 07 7 17 2 7 25 7 36 2 7 50 7 57

    2 Zagreb Zap. kol. 6 28 6 59 7 12 7 22 7 41 7 55 8 02

    4 Kustošija 6 30 7 02 7 14 7 43 7 57 8 04

    7 Vrapče 6 33 7 05 7 17 7 46 8 00 8 07

    8 Gajnice 6 36 7 09 7 20 7 49 8 04 8 10

    11 Podsused Staj. 6 40 7 13 7 24 7 53 8 08 8 14

    15 Zaprešić ○ 6 45 7 18 7 29 7 37 7 58 8 13 8 19

    Zaprešić 6 46 7 18 7 30 7 59 8 14

    17 Zaprešić-Savska 6 49 7 21 7 33 8 02 8 17

    19 Brdovec 6 52 7 24 7 36 8 05 8 20

    22 Savski Marof ○ 3 6 55 7 27 3 7 39 8 08 2 8 23

    0 Savski Marof

    7 Dobova ○ 7 23 7 58

    prema Frankfurt(Main) Hbf 4 Kotoriba WienMeidling Harmica Gornja Stubica

    2 Ne vozi nedjeljom i blagdanom3 Vozi od ponedjeljka do petka do 5. VII. i od 26. VIII. 5 Ne vozi nedjeljom i blagdanom od 22. VI. do 25. VIII.

    PRIMJER TABLICE VOZNOG REDA, ZNAKOVI I OBJAŠNJENJA

    ZAGLAVLJE TABLICE VOZNOG REDA

    STUPAC KOLODVORA ISTAJALIŠTA STUPAC VLAKA

    Mim

    ara

    10(→10C

    roatia

  • 7

    10 * oznaka tablice voznog reda Istovjetna je s oznakom na karti pruga na relaciji na koju se odnosi tablica voznog reda.

    (→ tablica voznog reda za drugi smjer slijedi Tražiti na sljedećim stranicama.

    (← tablica voznog reda za drugi smjer prethodi

    Tražiti na prethodnim stranicama.

    shematski prikaz relacije na koju se odnosi tablica voznog reda

    Naznačeni su početni, krajnji, priključni i veći ko- lodvori koji određuju prijevozni put i smjer kretanja vlaka.

    km udaljenost u stvarnim kilometrima

    Zagreb Gl. kol * početni, krajnji ili priključni kolodvor Označeno podebljanim fontom.

    Zagreb Zap. kol. * drugi kolodvori ili stajališta Označeno uobičajenim fontom.

    kolodvor ili stajalište na priključnoj pruzi Označeno kurzivnim fontom na osjenčanoj podlozi. U tablici voznog reda prikazane su samo određene priključne pruge i kolodvori.

    Slavonski Brod * oznake priključnih pruga koje se sijeku u kolodvoru

    Vozni red vlakova na priključnim prugama potrebno je potražiti u tablicama voznog reda.

    granični kolodvor Pregled putovnica i carinski pregled

    ○ dolazak vlaka u kolodvor

    EC EuroCity vlak Plaća se posebni dodatak za EC-vlak.

    EN EuroNight vlak Na relacijama u unutarnjem prijevozu plaća se cije-na karte za brzi vlak. Za putnike kojima je odredišni kolodvor u Italiji/Njemačkoj ispostavlja se prijevozna karta s globalnom cijenom.

    ICN InterCity nagibni vlak Na relacijama u unutarnjem prijevozu plaća se karta za IC-vlakove.

    IC InterCity vlak Na relacijama u unutarnjem prijevozu plaća se karta za IC-vlak. Na relacijama u međunarodnom prijevo-zu ne plaća se posebni dodatak.

    B brzi vlak Na relacijama u unutarnjem prijevozu plaća se karta za brzi vlak, a na relacijama u međunarodnom prije-vozu plaća se redovna cijena karte.

    * na primjer

    ZAGLAVLJE TABLICE VOZNOG REDA

    STUPAC KOLODVORA I STAJALIŠTA

    STUPAC VLAKOVA

    Vinkovci *

  • 8

    u organizaciji HŽ Putničkog prijevoza uveden autobusni prijevoz

    Željeznička prijevozna karta vrijedi u autobusu.

    3200* lokalni vlak broj 3200 Lokalni i ubrzani vlakovi tiskani su uobičajenim fontom bez posebne oznake kategorije vlaka.

    R obavezna rezervacija sjedala

    R moguća rezervacija sjedala

    1 vagoni prvog razreda

    2 vagoni drugog razreda

    1, 2 vagoni prvog i drugog razreda

    izravni vagon Vagon u kojemu putnik putuje na dvije ili više priključ-nih pruga ne prelazeći iz vlaka u vlak u priključnom kolodvoru u kojemu se izravni vagon dodaje drugom vlaku. Moguće je da vozni red na određenoj relaciji ne vrijedi za sve vagone.

    vagon za prijevoz praćenih vozila U sastavu vlaka nalazi se vagon za prijevoz praćenih vozila. Pratitelji vozila (najmanje jedna odrasla osoba) prevoze se u putničkom vagonu istog vlaka.

    vagon s posteljama (vagon za spavanje)

    vagon s ležajevima (kušet-vagon)

    vagon za objedovanje (vagon-restoran)

    buffet-vagon ili pokretni minibar

    vagon za prijevoz bicikla Vlakovi s mogućnošću prijevoza bicikala označeni su piktogramom (sličica bicikla). Kod određenih vlakova prijevoz bicikla moguć je samo u određene dane, te je informacije o mogućnosti prijevoza potrebno potražiti putem informacija (060 333 444 ) ili na webu (www.hzpp.hr/prijevoz-bicikala).

    mogućnost prijevoza osoba s invaliditetom

    Dugo Selo* polazni kolodvor vlaka Polazni ili odredišni kolodvor vlaka nalazi se na dru-goj pruzi izvan tablice voznog reda. Prethodni ili slje-deći dio voznog reda vlaka potrebno je potražiti na odgovarajućoj priključnoj pruzi.

    Wien Meidling* odredišni kolodvor vlaka

    6 31* vrijeme iz voznog reda za vlakove ranga EC, EN, IC, ICN, B

    Tiskano podebljanim fontom.

    6 42* vrijeme iz voznog reda za ubrzane i lokalne vlakove

    Tiskano uobičajenim fontom.

    6 45* vrijeme iz voznog reda na priključnim prugama

    Tiskano kurzivnim fontom na osjenčanoj podlozi. U priključnom kolodvoru putnici mogu ostvariti veze na drugi vlak na priključnoj pruzi (vremena iz voznog reda prikazana su u sljedećem stupcu) ili isti vlak na-stavlja vožnju do priključnog kolodvora (vremena iz voznog reda prikazana su u istom stupcu).

    * na primjer** Više informacija o vagonima potražite u tablici „Sastav i razdoblje prometovanja vlakova i izravnih vagona”.

    HŽ PP

  • 9

    vlak ne vozi svaki dan, vozi u određenom razdoblju i posebnim slučajevima

    Lijevo uz vrijeme voznog reda. Na početku i kraju ove oznake nalaze se posebni simboli ili oznake za napomene kojima se objašnjava vozni kalendar vlaka. Vozni kalendar vlaka vrijedi samo za relaciju uz koju se oznaka nalazi.

    vlak se ne zaustavlja u tom kolodvoru/ stajalištu ili vozi drugom prugom

    U sredini stupca vlaka.

    dodavanje izravnih vagona u sastav drugog vlaka

    Moguće su i druge kombinacije crta i strelica.

    nastavak voznog reda u jednom od sljedećih stupaca

    Croatia * naziv vlaka Tiskan podebljanim fontom u slobodnom prostoru stupca vlaka.

    Po ponedjeljakUt utorakSr srijedaČe četvrtakPe petakSu subotaNe nedjelja

    1* dodatne obavijesti o vlaku Objašnjenja se nalaze ispod tablice voznog reda.

    Neradni dani u Republici Hrvatskoj:

    1. siječnja Nova godina

    6. siječnja Sveta tri kralja

    21. travnja Uskrs

    22. travnja Uskrsni ponedjeljak

    1. svibnja Praznik rada

    20. lipnja Tijelovo

    22. lipnja Dan antifašističke borbe

    25. lipnja Dan državnosti

    5. kolovoza Dan pobjede i domovinske zahvalnosti

    15. kolovoza Velika Gospa

    8. listopada Dan neovisnosti

    1. studenoga Svi sveti

    25. i 26. prosinca Božić i blagdan Svetog Stjepana

    Neradni dani u Republici Sloveniji: 25. i 26.XII.2018.; 1. i 2.I.; 8.II.; 21.(nedjelja), 22. i 27.IV.; 1. i 2.V.; 9.(nedjelja) i 25.VI.; 15.VIII.; 31.X. i 1.XI.2019.

    * na primjer

  • 10

    a) Pretprodaja i rok valjanosti prijevoznih karataPrijevozne karte mogu se kupiti u pretprodaji najranije dva mjeseca prije početka putovanja, a vrijede:- za jednosmjerno putovanje: jedan dan za udaljenosti do 100 km, dva

    dana za udaljenosti od 101 do 400 km, četiri dana za udaljenosti veće od 401 km

    - za dvosmjerno putovanje (povratne karte): jedan dan za udaljenosti do 50 km, dva dana za udaljenosti od 51 do 100 km, šest dana za udaljeno-sti veće od 101 km.

    Ako je povratna karta za udaljenost do 100 km po bilo kojem popustu kupljena za korištenje nedjeljom, blagdanskim i neradnim danima, tada vrijedi od petka (od dana koji prethodi blagdanu ili neradnom danu) u 0.01 sat do ponedjeljka (do dana nakon blagdana ili nerad-nog dana) do 24.00 sata.Moguća je kupnja povratne karte s produljenim rokom valjanosti do 30 dana uz naknadu u iznosu od 5 kuna.Prijevozne karte mogu se kupiti na blagajnama u kolodvorima i putničkim agencijama.

    b) Prekidi putovanja

    Prekidi putovanja dopušteni su u roku valjanosti prijevozne karte, ali uz potvrdu kolodvora u kojemu se prekida putovanje. Prekidom putovanja ne produljuje se rok valjanosti prijevozne karte. Dopušten je samo jedan prekid putovanja (jedan u odlasku i jedan u povratku). Ako prekid putovanja nije potvrđen, tada karta ne vrijedi od kolodvora u kojem je putovanje prekinuto. Za elektroničke karte kupljene kroz kanale prodaje web i smartphone nije moguć prekid putovanja.

    c) Rezerviranje mjesta

    U postupku rezerviranja mjesta može se zahtijevati rezerviranje sjedala, postelja i ležaja. Rezerviranje mjesta može se zahtijevati istog dana kada se ku-puje prijevozna karta ili poslije (ako je prijevozna karta kupljena unaprijed), uz predočenje prijevozne karte. Mjesto se može rezervirati unaprijed, ali naj-ranije dva mjeseca prije datuma planiranog putova-

    nja. Rezervirano mjesto putnik mora zauzeti najkasnije 15 minuta nakon što vlak krene iz kolodvora u kojemu je rezerviranje obavljeno, inače rezervacija ne vrijedi.Mjesto za povratno putovanje može se rezervirati na blagajni u polaznom kolodvoru. Ako se rezervacija mjesta plaća u vlaku, tada se uz rezervaciju ne plaća posebni dodatak.

    d) Vraćanje prijevozne cijeneIznos cijene karte koja je iskorištena djelomično ili nije iskorištena vraća HŽ Putnički pri-jevoz d.o.o., Prodaja i marketing, Livadarski put 17, 10 000 Zagreb. Uz pisani zahtjev potrebno je priložiti i prijevoznu kartu koja je potvrđena na blagajni u kolodvoru. Blagajne u

    IZVADAK IZ TARIFE ZA PRIJEVOZ PUTNIKA I PRTLJAGE

    UNUTARNJA TARIFA

  • 11

    kolodvorima i putničke agencije vraćaju novac samo za karte koje su istog dana kupljene na istoj blagajni ili u istoj agenciji. Zahtjev se također može podnijeti:- u polaznom kolodvoru prvoga dana valjanosti prijevozne karte za karte koje nisu iskori-

    štene u cijelosti - u usputnom i odredišnom kolodvoru odmah nakon prispijeća vlaka za povratne karte

    za putovanje koje nije iskorišteno u povratku (najkasnije posljednjega dana valjanosti), karte koje su iskorištene djelomično ili neiskorišteno sjedalo u 1. razredu ili vlaku višega ranga (isključivo uz pisanu potvrdu konduktera).

    Ako kolodvor ne radi, tada se zahtjev podnosi sljedećega radnog dana kolodvora. Razliku novca koju nije mogao vratiti kondukter, na temelju njegove potvrde vraća putnička bla- gajna.

    e) Prijevoz ručne prtljage

    Ručna prtljaga prevozi se besplatno u putničkim vagonima iznad ili is- pod putnikova sjedala i pod njegovim je nadzorom. Putnik bez sjedala ručnu prtljagu smješta prema kondukterovim uputama. Za prekomjernu ručnu prtljagu putnik plaća prevozninu prema Tarifi 103. Putnik u put-nički vagon ne smije unositi predmete kojima može nanijeti štetu dru-gim putnicima ili vagonu, kao što su napunjeno vatreno oružje, opasni i eksplozivni predmeti, nagrizajuće ili zapaljive tvari te predmeti čiji je prijevoz zabranjen carinskim ili drugim propisima.

    f) Prijevoz kućnih ljubimaca, službenih pasa i pasa vodiča/pomagača

    Uz predočenje odgovarajuće veterinarske knjižice dopušten je prijevoz manjih kućnih ljubimaca, službenih pasa i pasa vodiča/pomagača (ako to nije zabranjeno veterinarskim, sanitarnim ili drugim propisima).

    U vlakove je dopušteno unijeti/uvesti:

    a) male pripitomljene životinje (psi visine do 30 cm, mačke i ostale pripitomljene životinje) zatvorene u ručne transportne kutije (krletke, košare ili drugo u koje se mogu smjestiti kao ručna prtljaga)

    b) male pse (visine do 30 cm) koji se mogu držati u krilu c) službene pse koje vode zaposlenici MUP-a, HV-a, lovci i pripadnici Gorske službe spa-

    šavanja, i registrirane spasilačke pse d) pse vodiče/pomagače u pratnji slijepih osoba, osoba s invaliditetom ili trenera koji ško-

    luju takve pse. Na temelju predočene valjane radne iskaznice te osobe imaju pravo na slobodan pristup javnim mjestima predviđenim za putnike (peroni, čekaonice, uredi i slično).

    e) ostale pse (više od 30 cm) ako imaju veterinarsku knjižicu iz koje je vidljivo vlasništvo psa, oznaka (mikročip) i redovitost cijepljenja. Ti psi moraju biti vezani na kratko i imati brnjicu. Prijevozna karta za te se pse kupuje na blagajni kolodvora ili u vlaku uz predo- čenje veterinarske knjižice. Psi bez veterinarske knjižice ne primaju se na prijevoz. Psi se ne smiju smještati na sjedala.

    Psi navedeni pod točkama c) i d) ne moraju imati brnjicu i za njih se ne naplaćuje karta. Psi za koje je na zadnjoj stranici veterinarske knjižice u rubrici Ostalo navedena napomena Opasan pas ne primaju se na prijevoz.

  • 12

    Putnik koji je uveo psa u vlak odgovoran je za njegovo ponašanje i nadoknadit će eventu-alnu štetu koju pas nanese drugim putnicima u vlaku ili ako onečisti vlak. Za svu štetu koju prouzroči pas odgovoran je vlasnik psa. Šteta se naplaćuje prema odredbama Tarife 103.Putnik koji prevozi psa u vagonu za spavanje treba rezervirati odjeljak za isključivu uporabu, tj. platiti prijevoznu cijenu za sve postelje u odjeljku. Pas se ne smije smještati na postelju.Putnik u vlak može uvesti samo jednog psa ili unijeti jednu ručnu transportnu kutiju.

    Životinje se ne smiju unositi u vagone za objedovanje (vagon-restorane).

    Prijevoz pasa dozvoljen je u svim vlakovima i vagonima (osim vagona za objedovanje) po sljedećim cijenama:a) životinje u ručnim transportnim kutijama koje se prevoze kao ručna prtljaga i mali psi

    izvan ručnih transportnih kutija prevoze se besplatno b) za velike pse plaća se 50% cijene prijevozne karte u 2. razredu putničkog vlaka.U autobusima koji voze umjesto vlakova mogu se prevoziti samo male pripitomljene životi-nje (psi visine do 30 cm, mačke i ostale pripitomljene životinje) zatvorene u ručne transpor-tne kutije i psi navedeni pod točkama c) i d).

    g) POPUSTI

    Djeca do šest godina

    Djeca do navršene 6. godine života prevoze se besplatno iako se za njih zahtjeva posebno sjedalo, te ako ih prati odrasla osoba koja posjeduje prijevoznu kartu. U tom slučaju plaćaju samo rezervacijsku kartu.

    Mladi do 26 godina

    Mladi do 26 godina uz pametnu karticu s profilom K-33J ostvaruju 30% popusta na pu-tovanja u redovnim vlakovima na relacijama duljim od 25 km. Pametna kartica s profilom K-33J kupuje se na blagajnama na temelju identifikacijske isprave i fotografije i vrijedi go-dinu dana. Uz iskaznicu ISIC cijene karata za mlade do 26 godina snižene su za 25% na relacijama duljim od 25 km.

    Mladi do 30 godina

    Mladi do 30 godina uz iskaznice EYCA i hi.euro ostvaruju 25% popusta na putovanja na relacijama duljim od 25 km.

    Učenici srednjih škola i redovni studenti

    Srednjoškolci i redovni studenti ostvaruju 40% popusta na po dva putovanja u odlasku i po-vratku iz mjesta školovanja u mjesto stalnog prebivališta tijekom jedne školske/akademske godine. Karte se ispostavljaju uz ovjerenu potvrdu škole ili učilišta.

    Indeks vrijedi više

    Redovni i izvanredni studenti hrvatskih visokih učilišta uz pametnu karticu s profilom K-33X ostvaruju 50% popusta na putovanja u 1. i 2. razredu redovnih vlakova.

    Učeničke i studentske pretplatne karte za svakodnevna putovanja iz mjesta prebivališta u mjesto školovanja ispostavljaju se po sniženoj cijeni uz pametnu karticu s profilom K-18. Put-nici ostvaruju pravo na neograničen broj putovanja u razdoblju valjanosti prijevozne karte.

  • 13

    Školske ekskurzije

    Tijekom jedne školske godine učenici i redovni studenti ostvaruju 50% popusta na po jedno putovanje u odlasku i povratku u 2. razredu putničkih i brzih vlakova. Skupna karta kupuje se uz ispunjenu potvrdu o korištenju popusta koju je ovjerio fakultet ili županijski Upravni odjel za prosvjetu, sport i tehničku kulturu.

    Pretplatne karte (za radnike i ostale kategorije putnika) kupuju se po sniženoj cijeni uz pametnu karticu s profilom K-19. Putnici ostvaruju pravo na neograničen broj putovanja u razdoblju valjanosti prijevozne karte. Dodatnih 20% popusta se ostvaruje kod kupnje prije-voznih karata po redovitoj cijeni kupljenih za cijelu godinu unaprijed.

    Godine vrijede višeUmirovljenici i osobe starije od 60 godina uz pametnu karticu s profilom K-33S ostvaruju 50% popusta na putovanja u 1. i 2. razredu redovnih vlakova. Ako putuju zajedno, popust ostvaruje i partner korisnika iskaznice. Pametna kartica s profilom K-33S ispostavlja se na blagajnama uz predočenje zadnjeg izvatka o mirovini ili osobne iskaznice ako je osoba starija od 60 godina, a istim dokumentom mora dokazati svoj status prilikom kontrole prije-voznih karata u vlaku. Iskaznica vrijedi godinu dana.

    Novinari

    Novinari ostvaruju 30% popusta na putovanja na relacijama duljim od 25 km. Prijevozne karte kupuju se na temelju novinarske iskaznice koju ispostavlja Hrvatsko novinarsko druš-tvo ili Hrvatsko društvo katoličkih novinara, koja je potvrđena za godinu za koju se koristi.

    Osobe s invaliditetom

    Na temelju objave županijskog Upravnog odjela za rad, zdravstvo i socijalnu skrb osobe s invaliditetom ostvaruju 75% popusta na četiri povratna putovanja godišnje u 1. i 2. razredu putničkih i brzih vlakova. Pratitelj osobe s invaliditetom putuje besplatno, uz predočenje objave za besplatan prijevoz.

    Skupna putovanja po posebnom odobrenju

    Na temelju zahtjeva najavljenih organiziranih skupina putovanje uz popust od 30 do 50% odobravaju organizacijske jedinice HŽ Putničkog prijevoza - Prodaja i marketing te regional-ne jedinice Zagreb, Rijeka i Split, Vinkovci i Varaždin. Popust se ne ostvaruje na relacijama kraćim od 25 km.

    Obiteljska karta

    Da bi ostvarili pravo na obiteljsku kartu, zajedno moraju putovati najmanje tri, a najviše deset članova obitelji, od kojih jedan putnik treba biti dijete u dobi od šest do navršenih 15 godina. Uz obiteljsku kartu putnici ostvaruju 40 ili 50% popusta u 1. i 2. razredu redovnih vlakova u unutarnjem prijevozu.

    NAJSKUPLJA PRIJEVOZNA KARTA JE ONA KUPLJENA U VLAKUAko putnik kondukteru prijavi da nema prijevoznu kartu, uz redovnu cijenu plaća i dodatak u iznosu od 15 kuna. Putnicima koji se ne jave kondukteru ili namjerno izbjegavaju naplatu, uz cijenu karte naplaćuje se i dodatak u iznosu od 500 kuna.

    Putnik koji ima prijevoznu kartu za neodgovarajući vagonski razred, rang vlaka ili prijevozni put, uz razliku u cijeni plaća i dodatak od pet kuna. Dodatke ne plaćaju putnici koji putuju iz kolodvora ili stajališta u kojima se karte ne prodaju.

    *Napomena: Više informacija o popustima potražite na www.hzpp.hr ili u prodajnim mjestima.

  • 14

    MEĐUNARODNA TARIFA

    a) Pretprodaja i rok valjanosti prijevoznih karataMeđunarodne prijevozne karte mogu se kupiti u pretprodaji najranije 11 mjeseci prije putovanja. Međunarodne karte kupuju se na međunarodnim blagajnama u kolodvorima i putničkim agencijama, a plaćanje se obavlja u kunama. Rokovi valjanosti prijevoznih karata ovise o vrsti ponude. Na putnikov zahtjev rok valjanosti NRT prijevozne karte može se besplatno produljiti ako iz opravdanih razloga (bolest, teška nesreća i slično) kartu nije bilo moguće iskoristiti u roku valjanosti.

    b) Prekid putovanja

    Prekidi putovanja dopušteni su u roku valjanosti prijevozne karte, uz potvrdu kolodvora u kojemu se putovanje prekida (ne vrijedi za karte u pograničnom prometu Hrvatske i Slovenije). Rok valjanosti prijevozne karte ne produljuje se prekidom putovanja. Putovanje se može nastaviti samo od kolodvora u kojem je prekinuto ili od kolodvora koji se nalazi na dijelu relacije na kojemu putnik nije putovao.

    c) Popusti

    HŽ Putnički prijevoz na svojemu dijelu međunarodne relacije odobrava sve komercijalne popuste i dobne granice koje putnici imaju u unutarnjem prijevozu, ako su pogodnije od odabranih međunarodnih popusta: 1. 20% popusta na povratna putovanja putnika koji putuju u Sloveniju.

    2. 50% za starije osobe, umirovljenike i mlade koji putuju u Sloveniju.

    3. 40% popusta na putovanja na velesajamska, kulturna i sportska događanja, kao i putovanja u vlakovima za kupače. Pravo na popust imaju i putnici iz Slovenije.

    4. 60% popusta na povratna putovanja i 30% popusta na jednosmjerna putovanja putnika koji putuju u Mađarsku (dijete plaća polovicu cijene karte za odraslog putnika).

    5. 30% popusta za putnike koji putuju u Srbiju, Crnu Goru i Makedoniju (na po-vratna putovanja suputnika uveden je dodatni popust od 50%, a djeca do šest godina putuju besplatno).

    6. 50 – 100% popusta za djecu koja putuju samostalno ili u pratnji odraslih (dobne granice za ostvarivanje popusta razlikuju se među željezničkim prijevoznicima).

    7. 10 – 65% popusta na skupna putovanja šest i više osoba (iznos popusta razlikuje se među željezničkim prijevoznicima).

    8. 70% popusta na skupna putovanja mladih do 20 godina (najmanje 6 osoba) između Hrvatske, Slovenije, Srbije i Austrije.

    9. Interrail karta za putnike koji tijekom jednog putovanja žele proputovati više europ-skih zemalja ili više gradova unutar jedne zemlje.

    10. Iskaznica Rail Plus za putnike koji putuju više puta na godinu. Uz predočenje iskazni-ce ostvaruju 15% na svako putovanja u tijeku te godine.

  • 15

    11. München Specijal – 50% popusta na povratna putovanja u vlakovima 2. razreda na relaciji Zagreb GK – München Hbf (dijete plaća polovicu cijene karte za odraslog putnika).

    12. München Smart – za ograničen broj sjedala u vlaku na relaciji Zagreb – München cijena karte već od 39 eura*.

    13. Frankfurt (M) Smart – za ograničen broj sjedala u vlaku na relaciji Zagreb – Frankfurt (M) cijena karte već od 49 eura*.

    14. Sparschiene – ograničeni broj mjesta za putovanja vlakovima između Hrvatske, Slo- venije, Austrije, Švicarske, Njemačke i Mađarske. Cijena karte od Zagreba do Budimpešte već od 15 eura*, od Zagreba do Beograda, Graza i Villacha već od 19 eura*, a od Zagreba do Beča, Münchena i Züricha, Rijeke do Beča i Münchena, te od Vinkovaca do Villacha već od 29 eura*.

    15. Ljubljana Specijal – povoljnija putovanja u vlakovima 2. razreda na relacijama Za- greb GK – Ljubljana i Celje, te Rijeka - Ljubljana. Cijena karte već od 9 eura* (dijete plaća polovicu cijene karte za odraslog putnika). Na relaciji Pula – Ljubljana cijena karte već od 19 eura* (dijete plaća polovicu cijene karte za odraslog putnika).

    16. Maribor Specijal – povoljnija putovanja u vlakovima 2. razreda na relaciji Zagreb GK - Maribor. Cijena karte već od 12 eura* (dijete plaća polovicu cijene karte za odraslog putnika).

    17. Jadran Specijal – povoljnija putovanja u vlakovima 2. razreda na relacijama Split/Šibenik/Zadar – Ljubljana/Maribor. Cijena karte već od 29 eura* (dijete plaća polovicu cijene karte za odraslog putnika).

    * u kunskoj protuvrijednosti

    Više informacija o tarifnim ponudama potražite na međunarodnim putničkim blagajnama.

    d) Rezerviranje mjesta

    U postupku rezerviranja može se zahtijevati rezervacija sjedala, postelje i ležaja. Rezerviranje sjedala može se zahtijevati istoga dana kada se kupuje prijevozna karta ili poslije, uz predočenje prijevozne karte.

    Mjesto se može rezervirati najranije šest mjeseci prije putovanja u vlakovima kod kojih je moguće elektroničko rezerviranje mjesta, a najranije mjesec dana prije putovanja za ostale vlakove. Rezervacijska karta - karta za dodatak vrijedi samo: - za vlak i dan za koji je ispostavljena - uz prijevoznu kartu koja vrijedi za odgovarajuću relaciju.

    Mjesta za povratno putovanje mogu se rezervirati na blagajni u polaznom kolodvoru. Ako rezervirano mjesto nije zauzeto ni 15 minuta nakon polaska vlaka (izravnog vagona) iz polaznog kolodvora, putnik gubi pravo na rezervirano mjesto, osim u slučajevima za koje je odgovoran željeznički prijevoznik.

  • 16

    e) Vraćanje prijevozne cijeneIznos cijene karte koja je iskorištena djelomično ili nije iskorištena vraća željeznički prijevo-znik koji ju je ispostavio. U Republici Hrvatskoj to je:

    HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ d.o.o.Livadarski put 17, 10 000 ZAGREB.

    Uz pisani zahtjev potrebno je priložiti potvrđenu prijevoznu kartu (potvrdu ispostavlja kon- dukter ili osoblje u željezničkom kolodvoru). Iznimno iznos može vratiti međunarodna bla- gajna koja je kartu prodala ako se zahtjev uputi najkasnije prvoga dana roka valjanosti i u istom mjesecu u kojemu je karta prodana. Kod posebnih ponuda nema povrata ni zamjene.

    Od iznosa za koji se zahtijeva vraćanje zadržava se određena naknada (10% po prijevoznoj ispravi). Ta odredba ne vrijedi za sve prijevozne isprave i u svim slučajevima.

    Ako se prijevozna isprava vraća najkasnije prvoga dana roka valjanosti ili ako nije iskori-štena zbog kašnjenja vlaka, izostajanja vlaka ili prekida prometa, naknada se ne zadržava.

    f) Prijevoz prtljage

    Prtljaga se prevozi s putnikom u istom odjeljku. Prtljaga treba stati na poli-cu iznad ili ispod putnikova sjedala.

    g) Prijevoz pasa i malih kućnih životinja

    Psi i male kućne životinje moguće je prevesti ako mirisom i bukom ne sme-taju putnicima i ako se tome ne protivi ni jedan putnik.

    Psi se mogu prevesti u vagonima ako se drže u krilu ili ako su smješteni na podu na uzici i s brnjicom da ne bi ugrožavali druge putnike i inventar. Male kućne životinje primaju se ako su u krletkama, sanducima, košarama ili

    kutijama koje sprječavaju ozljede i onečišćivanje putnika, kao i oštećivanje ili onečišćivanje vagona i ručne prtljage. Kutije se moraju držati u krilu ili smjestiti kao ručna prtljaga.

    Za prijevoz pasa ispostavlja se prijevozna karta po cijeni polovice karte za odraslog putnika u 2. razredu vlaka. Posebni dodaci se ne naplaćuju. Psi i mačke smiju se uvoditi i u vagone za spavanje ili vagone s ležajima, ako njihov pratitelj ima odgovarajuće prijevozne karte za rezerviranje odjeljka za isključivu upotrebu, tj. ako plati prijevoznu cijenu za sve postelje/ležaje u odjeljku.

  • 17

    1. INFORMATIONSTEIL

    ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH DES KURSBUCHES FÜR ZÜGE VON HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ

    1. DER INFORMATIONSTEIL umfasst Hauptauskünfte über Organisation und Beförde- rungsbedingungen von Reisenden und Gepäck sowie über Sitzplatz-, Liegeplatz- und Bettplatzreservierung im Inlands- und im internationalen Verkehr. Im ABC-Verzeichnis der Bahnhöfe und Haltestellen ist außer dem Bahnhofs- und Haltestellenamen die Streckenbezeichnung (Fahrplantabelle) dargestellt, wo sich der Bahnhof oder die Hal-testelle befindet.

    2. ZUGBILDUNG UND VERKEHRSZEITPLAN FÜR ZÜGE UND KURSWAGEN

    Der rot gedruckte Abschnitt des Kursbuches beinhaltet eine Übersicht der Zusammensetzung der Züge, Verbindungen und des Verkehrszeitplanes für Kurswagen und EuroCity-, EuroNight-, InterCityzüge, Intercity-Neigezüge, Schnell- und Eilzüge.

    3. FAHRPLAN DER INTERNATIONALEN ZÜGE

    Der grün gedruckte Abschnitt des Kursbuches umfasst die wichtigsten Angaben zum Fahrplan der Züge im internationalen Verkehr. Die Verkehrsverbindungen der internationalen Züge sind auf der Karte, die sich auf der ersten Umschlagsseite des Fahrplanes befindet, dargestellt.

    4. FAHRPLAN DER ZÜGE IM INLANDSVERKEHR

    Der blau gedruckte Abschnitt des Kursbuches umfasst die Angaben zu Zügen, welche im Inlandsverkehr auf dem Gebiet der Republik Kroatien verkehren. Die Verkehrsverbindungen der Züge, welche mit einem Buchstaben oder mit einem Buchstaben und einer Zahl bezeichnet sind, sind auf der Karte auf der letzten Umschlagsseite des Fahrplanes dargestellt. Die Verbindungsbezeichnung auf der Karte ist zugleich die Bezeichnung der Fahrplantabelle, auf welcher sich die Fahrpläne der Züge auf dieser Verbindung befinden. Auf Seite 18, 19, 20 und 21 befindet sich eine Fahrplantabelle mit Erläuterungen der in dieser Tabelle genannten Bezeichnungen. Auf Seite 31 ist das ABC-Bahnhofs- und Haltestellenverzeichnis mit Streckenbezeichnungen (Fahrplantabelle) dargestellt.

  • 18

    MUSTER EINER FAHRPLANTABELLEMit Erläuterungen der verwendeten Zeichen

    FAHRPLAN - TABELLENKOPF

    BAHNHOFS - UNDHALTESTELLENSPALTE

    ZUGNUMMER - UND ZEITENSPALTE

    8008 IC 212 8010 8012 990 EC 158 2170 8014 3200

    2. 1. 2. R 2 2 2 1. 2. R 2. 2. 2.

    km od dol 2Dugo SeloDugo Selo

    dol 5Novoselec

    Dugo Selo

    0 Vinkovci 2 37

    65 Slavonski Brod 3 24

    235 Dugo Selo ○ 6 16 2 6 23 3 6 32 5 6 59 7 17 3 7 25

    256 Zagreb Gl. kol. ○ 6 42 2 6 51 3 7 02 5 7 30 7 46 3 7 54

    0 Zagreb Gl. kol. 3 6 23 6 50 6 55 3 7 07 7 17 2 7 25 7 36 2 7 50 7 57

    2 Zagreb Zap. kol. 6 28 6 59 7 12 7 22 7 41 7 55 8 02

    4 Kustošija 6 30 7 02 7 14 7 43 7 57 8 04

    7 Vrapče 6 33 7 05 7 17 7 46 8 00 8 07

    8 Gajnice 6 36 7 09 7 20 7 49 8 04 8 10

    11 Podsused Staj. 6 40 7 13 7 24 7 53 8 08 8 14

    15 Zaprešić ○ 6 45 7 18 7 29 7 37 7 58 8 13 8 19

    Zaprešić 6 46 7 18 7 30 7 59 8 14

    17 Zaprešić-Savska 6 49 7 21 7 33 8 02 8 17

    19 Brdovec 6 52 7 24 7 36 8 05 8 20

    22 Savski Marof ○ 3 6 55 7 27 3 7 39 8 08 2 8 23

    0 Savski Marof

    7 Dobova ○ 7 23 7 58

    prema Frankfurt(Main) Hbf 4 Kotoriba WienMeidling Harmica Gornja Stubica

    2 fährt nicht an Sonn- und Feiertagen3 fährt von Montag bis Freitag bis 5. Juli und ab 26. August5 fährt nicht an Sonn- und Feiertagen vom 22. Juni bis 25. August

    Mim

    ara

    10(→10C

    roatia

  • 19

    10 * Fahrplantabellenbezeichnung Ist identisch mit der Bezeichnung auf der Karte auf Verbindung, auf welche sich die Fahrplantabelle bezieht.

    (→ Fahrplantabelle für andere Richtung folgt auf folgenden Seiten suchen

    (← Fahrplantabelle für andere Richtung steht voran auf vorangehenden Seiten suchen

    Schematische Darstellung der Verbindung, auf welche sich die Darstellung des Fahrplans bezieht

    Aufgezeichnet sind Anfangs-, Ziel- und Anschluss- bahnhöfe sowie andere wichtige Bahnhöfe, die den Beförderungsweg und die Fahrtrichtung des Zuges bestimmen.

    km Entfernung in tatsächlichen Kilometern

    Zagreb Gl. kol * Abgangs-, Ziel- und Anschlussbahnhof Fette Schrift

    Zagreb Zap. kol. * Andere Bahnhöfe und Haltestellen Normalschrift

    Bahnhof oder Haltestelle auf derAnschlussstrecke

    Schräge Schrift auf Rasterfeld. Auf der Fahrplantabel- le sind nur bestimmte Anschlussstrecken und Bahnhöfe wiedergegeben.

    Slavonski Brod * Zeichen der Anschlussstrecken, die sich im Bahnhof kreuzen

    Fahrplan der Züge auf Anschlussstrecken ist auf den Fahrplantabellen zu finden.

    Grenzbahnhof Pass- und Zollkontrolle

    ○ Ankunft des Zuges im Bahnhof

    EC EuroCity-Zug Sonderzuschlag für EC-Zug wird bezahlt.

    EN EuroNight-Zug Auf Binnenverkehrsstrecken wird der Fahrkartenpreis für denSchnellzugpreis für Schnellzug bezahlt. Für Fahrgäste mit Bestimmung B Bestimmungsbahnhof in Bestimmungsbahnhof in Italien/Deutschland wird eine Globalpreisfahrkarte ausgestellt.

    ICN InterCity-Neigezug Auf Reisestrecken im Inlandsverkehr wird die Fahrkarte für IC-Zug bezahlt.

    IC InterCity-Zug Auf Reisestrecken im Inlandsverkehr wird die Fahr-karte für IC-Zug bezahlt. Auf Verbindungen im inter-nationalen Verkehr wird kein besonderer Zuschlag bezahlt.

    B Schnellzug Auf Reissestrecken im Inlandsverkehr wird die Fahr-karte für Schnellzug bezahtl und auf Reisestrecken im internationaleen Verkehr wird der gegelmäßige Fahr-kartenpreis bezahlt.

    *z.B.

    FAHRPLAN - TABELLENKOPF

    BAHNHOFS - UND HALTESTELLENSPALTE

    ZUGSPALTE

    Vinkovci *

  • 20

    Busverkehr wird von HŽ Putnički prijevozorganisiert

    Bahnfahrkarte gilt im Bus

    3200* Lokalzug Nr. 3200 Lokal- und Eilzüge sind in normaler Schrift ge- druckt und haben keine besondere Kategoriebezeich- nung des Zuges.

    R Sitzplatzreservierung obligatorisch

    R Sitzplatzreservierung möglich

    1 Wagen der 1.Klasse

    2 Wagen der 2.Klasse

    1, 2 Wagen der 1. und 2.Klasse

    Kurswagen Wagen, in welchem Reisender auf zwei oder mehreren Anschlussstrecken fährt, ohne Umsteigen im Anschlussbahnhof, wo der Kurswagen an einen anderen Zug angekoppelt wird. Es kann sein, dass der Fahrplan auf bestimmter Verbindung nicht für alle Wagen gilt.

    Autoreisezugwagen In der Zusammensetzung des Zuges befindet sich ein Autoreisezugwagen. PKW-Begleiter (mindestens 1 Erwachsener) werden m Reisezugwagen desselben Zuges befördert.

    Bettplatz-Wagen (Schlafwagen)

    Liegewagen

    Speisewagen

    Büffetwagen

    Fahrradwagen Die Züge, die Möglichkeit zur Fahrradmitnahme bieten, sind anhand von Piktogramm (Fahrrad-Abbildung) gekennzeichnet. Bei bestimmten Zügen ist die Fahrradmitnahme nur an bestimmten Tagen möglich. Informationen über die Möglichkeit der Fa-hrradmitnahme sind unter 0035 1 60 333 444 oder auf der Website (www.hzpp.hr/prijevoz-bicikala) erhältlich.

    Beförderungsmöglichkeit für Personen mit Behinderungen

    Dugo Selo* Abgangsbahnhof des Zuges Abgangs oder Zielbahnhof des Zuges befindet sich auf einer anderen Strecke außerhalb der Fahrplantabelle. Vorangehender oder folgender Teil des Fahrplans des Zuges ist auf der entsprechenden Anschlussstrecke zu finden.

    Wien Meidling* Zielbahnhof des Zuges

    6 31* Zeit aus dem Fahrplan für Züge des Ranges EC, EN, IC, ICN, B

    In fetter Schrift gedruckt

    6 42* Zeit aus dem Fahrplan für Eil- und Lo-kalzüge

    In Normalschrift gedruckt

    6 45* Zeit aus dem Fahrplan auf Anschluss-strecken

    In Schrägschrift auf dem Rasterfeld gedruckt. im Anschlussbahnhof können Reisende Anschlüsse an einen anderen Zug auf der Anschlussstrecke erreichen (die Zeiten aus dem Fahrplan sind in der folgendden Spalte wiedergegeben). Derselbe Zug setzt mit der Fahrt bis zum Anschlussbahnhof fort (die Zeiten aus dem Fahrplan sind in derselben Spalte wiedergegeben).

    * z.B.** Mehr Informationen über die Wagen entnehmen Sie der Tabelle „Zugbildung und Verkehrszei- ten der Züge und Kurs-wagen ”

    HŽPP

  • 21

    Zug verkehrt nicht täglich, Zug verkehrt in einem bestimmten Zeitraum und in besonderen Fällen

    Links neben der Zeit aus dem Fahrplan. Am Anfang und am Ende dieses Zeichens befinden sich spezielle Symbole oder Zeichen für Anmerkungen, die Erläuterungen des Fahrtkalenders des Zuges bieten. Der Fahrtkalender des Zuges gilt nur für die Reisestrecke, neben welcher sich das Zeichen befindet.

    Der Zug hält nicht in diesem Bahnhof/an dieser Haltestelle an oder fährt auf einer anderen Strecke

    In der Mitte der Zugspalte

    Hinzufügung der Kurswagen in die Zusammensetzung eines anderen Zuges

    Es sind auch andere Kombinationen von Strichen und Pfeilen möglich.

    Fortsetzung des Fahrplanes in einer der folgenden Spalten

    Croatia * Zugbezeichnung In fetter Schrift im freien Raum der Zugspalte gedruckt

    Po MontagUt DienstagSr MittwochČe DonnerstagPe FreitagSu SamstagNe Sonntag

    1* Ergänzende Informationen über den Zug Erläuterungen befinden sich unterhalb der Fahrplantabelle.

    ARBEITSFREIE TAGE IN DER REPUBLIK KROATIEN:

    1. Januar Neujahr

    6. Januar Heilige Drei Könige

    21. April Ostern

    22. April Ostermontag

    1. Mai Arbeiterfeiertag

    20. Juni Fronleichnam

    22. Juni Tag des antifaschistischen Kampfes

    25. Juni Nationalfeiertag

    5. August Tag des Sieges und der nationalen Dankbarkeit

    15. August Maria Himmelfahrt

    8. Oktober Tag der Unabhängigkeit

    1. November Allerheiligen

    25. u. 26. Dezember Weihnachten und Stefanstag

    Arbeitsfreie Tage in der Republik Slowenien: 25. i 26.XII.2018.; 1. i 2.I.; 8.II.; 21.(Sonntag), 22. i 27.IV.; 1. i 2.V.; 9.( Sonntag) i 25.VI.; 15.VIII.; 31.X. i 1.XI.2019.

    * z.B.

  • 22

    a) Vorverkauf und Gültigkeitsdauer der FahrkartenFahrkarten können im Vorverkauf frühestens zwei Monate vor Reiseantritt erworben werden und gelten für: - einfache Fahrt: 1 Tag für Entfernungen bis zu 100 km, 2 Tage für Entfer-

    nungen von 101-400 km, 4 Tage für Entfernungen über 401 km - für Hin- und Rückfahrt (Rückfahrkarten): 1 Tag für Entfernungen bis zu

    50 km, 2 Tage für Entfernungen von 51-100 km, 6 Tage für Entfernungen über 101 km.

    Wenn eine Rückfahrkarte für Entfernung bis zu 100 km mit irgendeiner Ermäßigung zur Benutzung an Sonntagen, Nationalfeiertagen und arbeitsfreien Tagen gekauft wurde, ist sie dann von Freitag (dem Tag, der einem Nationalfeiertag oder arbeitsfreien Tag vorangeht) um 00:01 Uhr bis Montag (dem Tag nach einem Nationalfeiertag oder arbeitsfreien Tag) bis 24:00 Uhr gültig.Es ist möglich, einen Rückfahrschein mit einer verlängerten Gültigkeitsfrist bis zu 30 Tagen gegen Entgelt in Höhe von HRK 5.00 zu kaufen.Die Fahrkarten können an den Fahrkartenschaltern in den Bahnhöfen und Reisebüros gekauft werden.

    b) FahrtunterbrechungenFahrtunterbrechungen sind innerhalb der Gültigkeitsdauer der Fahrkarte gestattet, jedoch nur mit einer Bestätigung des Bahnhofs, in welchem die Reise unterbrochen wird. Die Gültigkeitsdauer wird durch die Fahrtunter- brechung nicht verlängert. Es ist nur eine Fahrtunterbrechung gestattet (je eine bei Hin-und Rückfahrt).Wenn die Fahrtunterbrechung nicht bestätigt ist, ist die Fahrkarte ab demBahnhof, in welchem die Fahrt unterbrochen wurde, ungültig.Mit elektronischen Fahrkarten, die über das Internet oder mit dem Smartphone gekauft wurden, ist eine Fahrtunterbrechung nicht möglich.

    c) PlatzreservierungenBeim Reservierungsvorgang können Sitz-, Bett- und Liegeplätze reserviert werden. Platzreservierung kann am gleichen Tag beantragt werden, an welchem die Fahrkarte gelöst wird, oder auch später (wenn die Fahrkarte im Voraus gekauft wurde), unter Vorlage der Fahrkarte. Der Platz kann im Voraus gebucht werden, jedoch frühestens 2 Monate vor dem Datum

    des geplanten Reiseantritts. Der Reisende muss den gebuchten Platz spätestens 15 Minuten nach Abfahrt des Zuges vom Bahnhof belegen, in welchem die Buchung erfolgte, da ansonsten die Buchung nicht mehr gilt.Die Platzreservierung für Rückfahrt kann am Fahrkartenschalter im Abgangsbahnhof erfolgen.Wenn die Platzreservierung im Zug bezahlt wird, wird dann außer Reservierung kein Sonderzuschlag erhoben.

    AUSZUG AUS DEM TARIF ZUR REISENDEN - UND GEPÄCKBEFÖRDERUNG

    INLANDSTARIF

  • 23

    d) Rückerstattung des FahrpreisesDer Fahrpreis für eine Fahrkarte, die teilweise oder überhaupt nicht benutzt wurde, wird von HŽ Putnički prijevoz d.o.o., Prodaja i marketing, Livadarski put 17, 10 000 Zagreb zurückerstattet. Dem schriftlichen Antrag ist auch die am Fahrkartenschalter im Bahnhof bestätigte Fahrkarte beizufügen. Fahrkartenschalter in den Bahnhöfen und Reisebüros erstatten Geld nur für Fahrkarten, die an demselben Tag an demselben Fahrkartenschalter oder in demselben Reisebüro gekauft wurden.Der Antrag kann auch eingereicht werden- im Abgangsbahnhof am ersten Tag der Gültigkeit der Fahrkarte für Fahrkarten, die nicht

    vollständig benutzt wurden- in einem Unterwegs- bzw. Zielbahnhof sofort nach Eintreffen des Zuges für Rückfahr-

    karten für eine unbenutzte Rückfahrt (spätestens am letzten Gültigkeitstag), für teilwei- se benutzte Fahrkarten oder für nicht benutzten Sitzplatz in der 1. Klasse oder in einem Zug höheren Ranges (ausschließlich mit schriftlicher Bestätigung des Zugschaffners).

    Wenn der Bahnhof geschlossen ist,wird dann der Antrag am folgenden Arbeitstag des Bahnhofes eingereicht.Wenn der Zugschaffner Gelddifferenz nicht zurückerstatten kann, wird diese Gelddifferenz aufgrund einer Bestätigung des Zugschaffners am Fahrkartenschalter zurückerstattet.

    e) Handgepäck-beförderungDas Handgepäck wird kostenlos in Reisezugwagen ober- oder unterhalb des Sitzplatzes des Reisenden, der darüber die Aufsicht hat, befördert. Ein Reisender ohne Sitzplatz stellt das Handgepäck nach Anweisungen des Zugschaffners ab. Für übermäßiges Handgepäck bezahlt der Reisende Transportkosten nach Tarif 103 zu bezahlen.In den Reisewagen dürfen keine Gegenstände mitgenommen werden, die

    anderen Reisenden oder dem Reisewagen Schaden zufügen können, wie z.B. geladene Feuerwaffen, gefährliche und explosive Gegenstände, ätzende oder entflammbare Stoffe, sowie Gegenstände, deren Transport durch Zollvorschriften oder andere Vorschriften ver- boten ist.

    f) Mitnahme von Haustieren, Diensthunden und Blindenführhunden/HilfshundenGegen Vorlage vom entsprechenden Veterinärausweis ist die Mitnahme von kleineren Haustieren, Diensthunden und Blindenführhunden/Hilfshun- den zugelassen (wenn dies den Veterinär- und Sanitärvorschriften oder anderen Vorschriften nicht widerspricht).

    In Zügen ist die Mitnahme von folgenden Tieren gestattet:

    a) kleine gezähmte Tiere (Hunde bis zur 30cm Höhe, Katzen und andere zahme Tiere), die in verschlossenen Transportboxen befördert werden (Käfige, Körbe u.a., wenn sie als Handgepäck untergebracht werden können),

    b) kleine Hunde (bis zur 30cm Höhe), welche auf dem Schoss gehalten werden können,c) Diensthunde, die von Angestellten beim Innenministerium, Angehörigen der Kroatischen

    Streitkräfte, Jägern und Angehörigen des Bergrettungsdienstes mitgeführt werden und Hunde, die als Rettungshunde registriert wurden,

    d) Blindenführhunde/Hilfshunde zur Begleitung von blinden Menschen, Menschen mit bes- chränkter Mobilität oder Trainern, die solche Hunde trainieren. Aufgrund des vorgelegten gültigen Ausweises ist den Personen, die vom Hund begleitet werden, ein freier Zugang zu öffentlichen Räumen zugelassen, die für Reisende bestimmt sind (Bahnsteige, Warteräume, Büros u.Ä.),

  • 24

    e) andere Hunde (höher als 30 cm), wenn sie einen Veterinärausweis haben, dem zu entnehmen ist, wer der Hundehalter ist, Kennzeichen (Mikrochip) und Angaben über regelmäßige Impfung. Diese Hunde müssen mit kurzer Leine angebunden sein und einen Maulkorb tragen. Die Fahrkarte für diese Hunde ist am Fahrkakrtenschalter am Bahnhof oder im Zug gegen Vorlage des Veterinärausweises zu kaufen. Hunde ohne Veterinärausweis werden nicht zur Beförderung aufgenommen. Hunde sind auf Sitz-plätzen nicht zugelassen.

    Die unter Punkt c) i d) aufgeführten Hunde sollen keinen Maulkorb tragen und für diese Hunde wird keine Fahrkarte erhoben.

    Hunde, für welche auf der letzten Seite des Veterinärausweises im Feld Sonstiges die Be-merkung „Gefährlicher Hund“ steht, werden zur Beförderung nicht aufgenommen.

    Der Reisende, der den Hund in den Zug mitgenommen hat, ist für das Verhalten des Hundes verantwortlich und wird den eventuellen Schaden, die durch den Hund anderen Reisenden im Zug zugefügt wurde, ersetzen. Er wird den Schaden auch im Falle der Verunreinigung, die durch den Hund verursacht wurde, ersetzen. Für alle Schäden, die durch den Hund verursacht wurden, ist der Hundehalter verantwortlich. Der Schaden ist laut Bestimmungen des Tarifs 103 zu erheben.

    Der Reisende, dessen Hund im Schlafwagen befördert wird, soll das Abteil für die aus-schließliche Nutzung buchen bzw. den Fahrpreis für alle Bettplätze im Abteil bezahlen. Der Hund ist auf dem Bettplatz nicht zugelassen.

    Der Reisende darf ausschließlich einen Hund oder eine Transportbox, die als Handgepäck befördert wird, in den Zug mitnehmen.

    Tiere sind im Speisewagen nicht zugelassen.Die Mitnahme von Hunden in allen Zügen und Wagen (Speisewagen ausgeschlossen) ist zu folgenden Preisen gestattet:a) Tiere in Transportboxen, die als Handgepäck befördert werden und kleine Hunde, die

    nicht in Transportboxen befördert werden, werden kostenfrei befördert,b) für große Hunde ist 50% vom Fahrkartenpreis in der 2. Klasse des Personenzuges zu

    entrichten.In Bussen, die anstatt Züge fahren, können ausschließlich kleine gezähmte Tiere (Hunde bis zur 30cm Höhe, Katzen und andere gezähmte Tiere) in verschlossenen Transportboxen und die unter Punkt c) und d) aufgeführten Hunde befördert werden.

    g) FAHRVERGÜNSTIGUNGEN

    Kinder bis zum 6. Lebensjahr

    Kinder bis zum vollendeten 6. Lebensjahr werden in Begleitung eines Erwachsenen, der eine Fahrkarte besitzt, kostenlos befördert, obwohl ein separater Sitzplatz für sie verlangt wird. In diesem Fall bezahlen sie nur die Reservierung.

    Jugendliche bis zum 26. Lebensjahr

    Jugendliche bis zum vollendeten 26. Lebensjahr genießen mit Smartcard mit Profil K-33J eine Ermäßigung von 30% für Fahrten in Regelzügen auf Verbindungen über 25 km. Smart-card mit Profil K-33J wird an den Fahrkartenschaltern unter Vorlage eines Personalauswei-ses und Fotos gekauft und gilt ein Jahr. Mit ISIC Pass genießen Jugendliche bis zum voll-endeten 26. Lebensjahr auch eine 25% Ermäßigung für Fahrkartenpreise für Verbindungen über 25 km.

  • 25

    Jugendliche bis zum vollendeten 30. LebensjahrJugendliche bis zum vollendeten 30. Lebensjahr haben mit EYCA Pässen und hi.euro An-recht auf eine Ermäßigung von 25% für Reisen auf Verbindungen über 25 km.

    Gymnasiasten und ordentliche StudierendeGymnasiasten und ordentliche Studierende genießen eine Ermäßigung von 40% im Laufe eines Schul-/Studienjahres für je 2 Hinfahrten und Rückfahrten vom Schulungsort nach Ort ihres ständigen Aufenthaltes. Die Fahrkarten werden mit der beglaubigten Bestätigung seitens der Schule oder Bildungsanstalt ausgestellt.

    „Mit Studienbuch günstiger reisen“Ordentliche und außerordentliche Studierende an kroatischen Hochschulen genießen mit Smartcard mit Profil K-33X eine 50% Ermäßigung für Fahrten in der 1. und 2. Klasse der Regelzüge.

    Zeitfahrkarten für Schüler und Studierende für tägliche Fahrten vom Aufenthalts - nach Schulungsort werden aufgrund von Smartcard mit Profil K-18 zum ermäßigten Preis aus-gestellt. Reisende haben Anrecht auf eine unbegrenzte Anzahl von Fahrten innerhalb der Gültigkeitsdauer der Fahrkarte.

    SchulexkursionenIm Laufe eines Schuljahres wird den Schülern und ordentlichen Studierenden eine Ermäss-igung von 50% für je eine Hin- und Rückfahrt in der 2. Klasse der Personen- oder Schnell-züge gewährt. Die Gruppenfahrkarte wird mit der ausgefüllten Bestätigung über die Inan-spruchnahme der Ermäßigung, die von der Fakultät oder von der Verwaltungsabteilung des Bezirkes für Bildung, Sport und technische Kultur beglaubigt wurde, gekauft.

    Zeitfahrkarten (für arbeitende Personen und andere Kategorien der Reisenden) werden zum ermäßigten Preis aufgrund von Smartcard mit Profil K-19 gekauft. Reisende haben Anrecht auf eine unbegrenzte Anzahl von Fahrten innerhalb der Gültigkeitsdauer der Fahr-karte.20% zusätzliche Ermäßigung wird beim Kauf von Fahrscheinen, welche im Voraus für das ganze Jahr gekauft wurden, zum Regelpreis gewährt.

    Günstigere Reisen für RentnerRentner und Personen älter als 60 Jahre genießen mit Smartcard mit Profil K-33S eine Ermäßigung von 50% für Fahrten in der 1. und 2. Klasse der Regelzüge. Smartcard mit Profil K-33S wird an den Fahrkartenschaltern unter Vorlage des letzten Pensionsauszuges oder Personalausweises ausgestellt, wenn die Person älter als 60 Jahre ist. Mit demselben Dokument muss diese Person ihren Status bei der Kontrolle der Fahrkarten im Zug nach-weisen. Smartcard mit Profil K-33S gilt ein Jahr.

    JournalistenJournalisten genießen eine Ermäßigung von 30% für Fahrten auf Verbindungen über 25 km. Die Fahrkarten werden aufgrund von Presseausweis, der vom Kroatischen Journa-listenverband bzw. von der Kroatischen Gesellschaft katholischer Journalisten ausgestellt wird und der für das Jahr, in welchem er benutzt wird, beglaubigt wurde.

    Personen mit beschränkter MobilitätUnter Bekanntgabe durch die Verwaltungsbteilung des Bezirkes für Arbeit, Gesundheit und Sozialfürsorge genießen Personen mit beschränkter Mobilität eine Ermäßigung von 75% für

  • 26

    4 Rückfahrten pro Jahr für Reisen in der 1. und 2. Klasse der Personen- und Schnellzüge. Die Person, dia als Begleitung der Person mit beschränkter Mobilität reist, fährt kostenfrei – unter Vorlage der Bekanntgabe über kostenfreie Beförderung.

    Gruppenfahrten mit besonderer GenehmigungAufgrund des Antrages gewähren die Organisationseinheiten von HŽ Putnički prijevoz, Pro- daja i marketing und Regionaleinheiten Zagreb, Rijeka und Split, Vinkovci und Varaždin für die Reisen der angekündigten organisierten Gruppen eine Ermäßigung von 30 bis 50%. Die Ermäßigung wird nicht für Verbindungen kürzer als 25 km gewährt.

    Family CardUm eine Family Card in Anspruch zu nehmen, müssen mindestens 3 und max. 10 Familienmitglieder gemeinsam reisen, unter der Bedingung, dass ein Reisender ein Kind im Alter vom vollendeten 6. Lebensjahr bis zum vollendeten 15. Lebensjahr ist. Mit einer Family Card genießen Reisende eine Ermäßigung von 40% oder 50% in der 1. und 2. Klasse der Regelzüge im Inlandsverkehr.

    DIE IM ZUG GEKAUFTE FAHRKARTE IST DIE TEUERSTE FAHRKARTE

    Wenn der Reisende dem Zugschaffner meldet, dass er keine Fahrkarte besitzt, bezahlt er– neben dem regelmäßigen Preis – einen Zuschlag dazu in Höhe von HRK 15.-. Von den Reisenden, die sich beim Zugschaffner nicht melden oder absichtlich die Zahlung vermei- den, wird dazu ein Zuschlag in Höhe von HRK 500.- erhoben.Der Reisende, der eine Fahrkarte für keine entsprechende Klasse, keine entsprechenden Zugrang oder Beförderungsweg besitzt, bezahlt – neben Preisdifferenz – einen Zuschlag dazu in Höhe von HRK 5.-. Zuschläge werden nicht von Reisenden bezahlt, die vom Bahn- hof oder von der Haltestelle reisen, wo keine Fahrkarten verkauft werden.*Hinweis: Mehr Informationen zu Ermäßigungen finden Sie unter www.hzpp.hr oder an Verkaufsstellen von HŽ Putnički prijevoz.

    http://www.hzpp.hr/

  • 27

    AUSZUG AUS DEM TARIF ZUR REISENDEN- UND GEPÄCKBEFÖRDERUNGINTERNATIONALER TARIF

    a) Vorverkauf und Gültigkeitsdauer der FahrkartenInternationale Fahrkarten können im Vorverkauf frühestens elf Monate vor Reiseantritt gekauft werden. Internationale Fahrkarten werden an interna- tionalen Fahrkartenschaltern in Bahnhöfen und Reisebüros gekauft. Die Bezahlung erfolgt in kroatischer Währung (Kuna). Die Gültigkeitsdauer der Fahrkarten hängt vom Typ des Angebots ab. Auf Antrag des Reisen- den kann die Gültigkeitsdauer der NRT-Fahrkarte kostenlos verlängert werden, wenn es aus berechtigten Gründen (Krankheit, schwerer Unfall u.Ä.) nicht möglich war, die Fahrkarte innerhalb der Gültigkeits- dauer zu benutzen.

    b) FahrtunterbrechungenFahrtunterbrechungen sind innerhalb der Gültigkeitsdauer der Fahrkarte gestattet, gegen Beleg des Bahnhofs, in welchem die Fahrt unterbrochen wurde (gilt nicht für Fahrkarten im grenzüberschreitenden Verkehr zwi-schen Kroatien und Slowenien). Die Gültigkeitsdauer der Fahrkarte wird durch die Fahrtunterbrechung nicht verlängert. Die Fahrt kann nur vom Bahnhof fortgesetzt werden, in welchem die Fahrt unterbrochen wurde oder vom Bahnhof aus fortgesetzt werden, der auf dem Teil der Reisestrecke liegt, auf welcher Reisender nicht gereist ist.

    c) FahrvergünstigungenHŽ Putnički prijevoz gewährt auf seinem Teil der internationalen Strecke kommerzielle Ermäßigungen und Altersgrenzen, die Reisende im Inlandsverkehr haben, wenn sie günsti-ger sind als die gewählten internationalen Ermäßigungen: 1. 20% Ermäßigung auf Rückfahrten der Reisenden, die nach Slowenien fahren.2. 50% Ermäßigung für Rentner und Jugendliche, die nach Slowenien fahren. 3. 40% Ermäßigung für Fahrten zu Messe-, Kultur- und Sportveranstaltungen wie

    auch für Reisen in Badezügen. Reisende aus Slowenien haben auch Anrecht auf diese Ermäßigung.

    4. 60% Ermäßigung für Rückfahrten und 30% Ermäßigung für die einfache Fahrt für Reisende, die nach Ungarn reisen (das Kind bezahlt die Hälfte des Fahrpreises für den Erwachsenen.)

    5. 30% Ermäßigung für Reisende, die nach Serbien, Montenegro und Mazedonien fahren (den Mitreisenden wird eine zusätzliche Ermäßigung von 50% auf Rückfahr-ten gewährt, und die Kinder bis 6 Jahren reisen kostenlos).

    6. 50% - 100% Ermäßigung für Kinder, die allein oder in Begleitung von Erwachse-nen reisen (die Altersgrenzen für Inanspruchnahme der Ermäßigung unterscheiden sich unter Eisenbahnbeförderern).

    7. 10% - 65% Ermäßigung für Gruppenfahrten von 6 oder mehreren Personen (der Betrag der Ermäßigung unterscheidet sich unter Eisenbahnbeförderern).

    8. 70% Ermäßigung auf Gruppenfahrten von Jugendlichen bis 20 Jahren (minde-stens 6 Personen) zwischen Kroatien, Slowenien, Serbien und Österreich.

    9. Interrail-Fahrkarte für Reisende, die während einer Reise mehrere europäische Länder oder mehrere Städte innerhalb eines Landes durchreisen wollen.

  • 28

    10. Rail Plus Pass für Reisende, die mehrmals im Laufe des Jahres reisen. Unter Vorlage des Rail Plus Passes genießen Reisende eine Ermäßigung von 15% für jede Fahrt im Laufe des Jahres.

    11. München Specijal – eine Ermäßigung von 50% für Rückfahrten in Zügen der 2. Klasse auf Verbindung Zagreb Hbf – München Hbf (das Kind bezahlt die Hälfte des Fahrkartenpreises für Erwachsene).

    12. München Smart – für eine begrenzte Anzahl der Sitzplätze im Zug auf Verbindung Zagreb – München, Fahrkartenpreis schon ab EUR 39*.

    13. Frankfurt (M) Smart – für eine begrenzte Anzahl der Sitzplätze im Zug auf Verbindung Zagreb – Frankfurt (M), Fahrkartenpreis schon ab EUR 49*.

    14. Sparschiene – begrenzte Anzahl der Plätze für Reisen in Zügen zwischen Kroatien, Slowenien, Österreich, Schweiz, Deutschland und Ungarn. Der Fahrkartenpreis für Verbindung von Zagreb bis Budapest schon ab EUR 15*, von Zagreb bis Belgrad, Graz und Villach schon ab EUR 19* und von Zagreb bis Wien, München und Zürich, von Rijeka bis Wien und München und von Vinkovci bis Villach schon ab EUR 29*.

    15. Ljubljana Specijal – günstigere Reisen in der 2. Klasse der Züge auf Verbindung Zagreb Hbf – Ljubljana und Celje und Rijeka - Ljubljana. Ticket schon ab EUR 9* (Kind bezahlt die Hälfte des Fahrkartenpreises für den Erwachsenen). Auf Verbindung Pula – Ljubljana Ticket schon ab EUR 19* (Kind bezahlt die Hälfte des Preises für den Erwachsenen).

    16. Maribor Specijal – günstigere Reisen in der 2. Klasse der Züge auf Verbindung Zagreb Hbf – Maribor. Ticket schon ab EUR 12* (Kind bezahlt die Hälfte des Preises für den Erwachsenen).

    17. „Jadran Specijal – günstigere Reisen in der 2. Klasse der Züge auf Verbindung Split/Šibenik/Zadar – Ljubljana/Maribor. Ticket schon ab EUR 29* (Kind bezahlt die Hälfte des Preises für den Erwachsenen).“

    * Die Zahlung erfolgt in kroatischer Währung (Kuna).

    Für weitere Informationen über Tarifangebote wenden Sie sich bitte an die internatio-nalen Fahrkartenschaltern.

    d) Platzreservierungen

    Beim Reservierungsvorgang können Reservierungen von Sitz-, Bett- und Liegeplätzen beantragt werden. Die Sitzplatzreservierung kann am gleichen Tag beantragt werden, an dem die Fahrkarte gelöst wird, oder auch später gegen Vorlage der Fahrkarte.

    Ein Platz kann frühestens sechs Monate vor Reiseantritt gebucht werden, und zwar in Zügen bei welchen eine elektronische Platzreservierung möglich ist und für andere Züge frühestens einen Monat vor Reiseantritt. Die Reservierungs- bzw. Zuschlagfahrkarte gilt nur:- für den Zug und den Tag, für welchen sie ausgestellt ist,- mit der Fahrkarte, die für die entsprechende Reisestrecke giltPlätze für die Rückfahrt können am Fahrkartenschalter im Abgangsbahnhof gebucht werden. Wenn der gebuchte Platz auch 15 Minuten nach der Abfahrt des Zuges (des Kurswagens) vom Abgangsbahnhof nicht belegt ist, verliert der Reisende Anrecht auf den gebuchten Platz, außer in Fällen, in welchen der Eisenbahnbeförderer die Verantwortung trägt.

  • 29

    e) Rückerstattung des Fahrpreises

    Der Fahrpreis für eine teilweise benutzte oder nicht benutzte internationale Fahrkarte wird vom Eisenbahnbeförderer zurückerstattet, der die Fahrkarte ausgestellt hat. In der Republik Kroatien erfolgt dies durch:HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ d.o.o. Livadarski put 17, 10 000 ZAGREB.

    Dem schriftlichen Antrag ist die bestätigte Fahrkarte beizufügen (Beleg wird vom Zugschaffner oder Bahnhofspersonal ausgestellt). In Ausnahmefällen kann der Fahrpreis vom internationalen Fahrkartenschalter zurückerstattet werden, an welchem die Fahrkarte verkauft wurde, wenn der Antrag spätestens am ersten Tag der Gültigkeitsdauer und im gleichen Monat, in welchem die Fahrkarte verkauft wurde, gerichtet wird. Bei speziellen Angeboten ist eine Rückerstattung oder ein Umtausch nicht möglich.Vom Betrag, der zurückgefordert wird, wird eine bestimmte Gebühr (10% je Fahrschein) einbehalten. Diese Bestimmung gilt nicht für alle Fahrscheine und in allen Fällen.Wenn der Fahrschein spätestens am ersten Tag der Gültigkeitsdauer zurückgegeben wird oder wenn der Fahrschein infolge Zugverspätung, Zugausfalles oder Verkehrsunterbrechung nicht benutzt wurde, wird keine Gebühr einbehalten.

    f) GepäckbeförderungDas Reisegepäck wird zusammen mit dem Reisenden in demselben Ab- teil befördert. Das Reisegepäck soll im Fach über oder unter dem Sitzplatz des Reisenden Platz finden.

    g) Mitnahme von Hunden oder kleinen HaustierenHunde und kleine Haustiere können mitgenommen werden, wenn durch sie keine Geruchs- oder Lärmbelästigung der Mitreisenden erfolgt und wenn kein einzelner Reisender etwas dagegen einzuwenden hat.Hunde können in den Wagen befördert werden, wenn sie auf dem Schoß oder an der Leine und mit Maulkorb so auf dem Boden gehalten werden,

    dass sie andere Reisende und das Inventar nicht gefährden. Kleine Haustiere werden aufgenommen, wenn sie in Käfigen, Kisten, Körben oder Kästen sind, welche Verletzungen und Verunreinigungen an Reisenden wie auch Beschädigungen und Verunreinigungen des Wagens und Handgepäcks verhindern. Die Kasten müssen auf dem Schoß gehalten oder als Handgepäck untergebracht werden.Für die Beförderung von Hunden wird eine Fahrkarte ausgestellt. Es wird die Hälfte des regelmäßigen Fahrkartenpreises für die 2. Klasse für einen erwachsenen Reisenden erhoben. Sonderzuschläge werden nicht erhoben. Hunde und Katzen dürfen auch in Schlaf- oder Liegewagen mitgeführt werden, wenn ihr Begleiter entsprechende Fahrkarten sowie Fahrkarten für die Reservierung des Abteils für die ausschließliche Nutzung hat, d.h. er soll für alle Bett-/Liegeplätze im Abteil bezahlen.

  • 30

    KONTAKTI HŽ PUTNIČKOG PRIJEVOZAHŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ – KONTAKTADRESSEN

    INFORMACIJE060 333 444 (cijena poziva iz fiksne mreže je 1,74 kn/min, a iz mobilne 2,96 kn/min,

    HT d.d.), 01 3782 583,[email protected], www.hzpp.hr

    HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ d.o.o.Strojarska cesta 11, 10 000 ZAGREB MBS: 080590508OIB: 80572192786Transakcijski račun: HR0323400091110252669

    Prodaja i marketingStrojarska cesta 11, 10 000 ZAGREB

    ProdajaTelefon: +385 (0)1 3782 552Telefaks: +385 (0)1 4577 604E-mail:[email protected]

    MarketingTelefaks: +385 (0)1 4577 604E-mail: [email protected]

    Regionalna jedinica RIJEKATrg kralja Tomislava 1, 51 000 RIJEKATelefon: +385 (0)51 322 455Telefaks: +385 (0)51 333 742 E-mail: [email protected]

    Regionalna jedinica SPLITObala kneza Domagoja 8, 21 000 SPLITTelefon: +385 (0)21 338 525Telefaks: +385 (0)21 314 180E-mail: [email protected]

    Regionalna jedinica VARAŽDINKolodvorska 17, 42 000 VARAŽDIN Telefon: +385 (0)42 200 870Telefaks: +385 (0)42 627 157E-mail: [email protected]

    Regionalna jedinica VINKOVCIAnte Starčevića 79, 32 100 VINKOVCITelefon: +385 (0)32 308 963Telefaks: +385 (0)32 308 964E-mail: [email protected]

    Regionalna jedinica ZAGREBTrg Ante Starčevića 1, 10 000 ZAGREB Telefon: +385 (0)1 4533 582Telefaks: +385 (0)1 4573 263E-mail: [email protected]

    mailto:[email protected] http://www.hzpp.hr/

  • 31

    AAndrijaševci 49

    Andrijevci 40

    Antunovac 46

    BBadljevina 41

    Bakovići 70a

    Banova Jaruga 40, 41

    Banja 74

    Bedekovčina 12

    Belavići 60

    Beli Manastir 31

    Belišće* 32

    Benkovac 71

    Bibinje 71

    Bijela 41

    Bijelo Brdo 30

    Bilaj-Ribnik 70

    Bizovac 30

    Bjelovar 21

    Blacko-Jakšić 43

    Blata 70

    Blinjski Kut 50

    Borovo-Trpinja 47

    Borut 90

    Botovo 20

    Božjakovina 20

    Brdašce 70a

    Brdovec 10

    Brđani Krajiški 50

    Bregi 30

    Brezine-Bujavica 41

    Brezovljani 21

    Brijest 46

    Brlog Grad 61

    Brod-Moravice 60

    Brodski Stupnik 40

    Bršadin 47

    Bršadin-Lipovača 47

    Bubnjarci 61

    Bučje-Koprivnica 42

    Budinšćina 12

    Budrovci 44

    Bulići 71

    Buzet 90

    Buzin 50

    CCabuna 30

    Carevdar 20

    Cera 70a

    Cerje-Tužno 15

    Cerna 49

    Cerovljani 50

    Cerovlje 90

    Ciglenik 42

    Cirkvena 21

    Cret 30

    ČČabrunići 90

    Čabrunići Selo 90

    Čačinci 30

    Čaglin 42

    Čakovec 12, 17, 18

    Čakovec-Buzovec 12, 18

    Čehovec 12

    Čeminac 31

    Čepin 44

    Čukovec 16

    Čulinec 20, 40

    DDabar 73

    Dalmat. Ostrovica 71

    Dalj 30, 47

    Darda 31

    Daruvar 41

    Deanovec 40

    Debeljak 71

    Delnice 60

    Desinec 60, 70

    Dobrovac 41

    Doliće 13

    Domagović 60

    Donja Stubica 14

    Donja Vrba 40

    Donja Vrijeska 41

    Donje Dubrave 60

    Donji Dolac 70a

    Donji Kraljevec 12

    Donji Lipovec 12

    Donji Mihaljevec 12

    Dopsin 44

    Dragalić 40

    Draganići 60

    Dragovci 42

    Draše* 11

    Drenovci 48

    Drivenik 60

    Drniš 70a

    Drnje 20

    Dubrava Zabočka 12

    Duga Resa 60

    Dugo Selo 20, 40

    Dukovec 13

    Dunjkovec 17

    ĐĐakovo 44

    Đeletovci stajalište 40

    Đevrske 71

    Đulovac 41

    Đurđenovac 30

    Đurđevac 30

    Đurmanec 13

    EErdut 30, 47

    Ernestinovo 46

    FFeričanci 30

    Frigis 30

    Fužine 60

    GGaboš 46

    Gajnice 10, 12

    Galižana 90

    Galovci 71

    Garčin 40

    Generalski Stol 60

    Golubić* 72

    Golubovec 15

    Gomirje 60

    Gornja Stubica 14

    Gornje Dubrave 60

    Gornji Zvečaj 60

    Gospić 70

    Graboštani 52

    Gračac 70

    Gradec 20

    ABECEDNI POPIS KOLODVORA I STAJALIŠTA s oznakama pruga (tablica voznog reda)ABC-VERZEICHNIS DER BAHNHÖFE UND HALTESTELLEN mit Streckenbezeichnungen (Fahrplantabelle)

  • 32

    Gradište 49

    Greda 50

    Gredice* 11

    Grginac 21

    Grginac Novi 21

    Gunja 48

    HHarmica 11

    Heki 90

    Heki stajalište 90

    Horvati 60

    Hrastovac 52

    Hrastovac-Vučki 44

    Hrašćina-Trgovišće 12

    Hromec 13

    Hrsovo 21

    Hrvatska Dubica 50

    Hrvatska Kostajnica 52

    Hrvatski Leskovac 60

    Hum u Istri 90

    Hum-Lug 12, 14

    Illača 40

    Ilova 40

    Ivanec 15

    Ivanić-Grad 40

    Ivankovo 40

    JJalžabet 16

    Jasenovac 50

    Jastrebarsko 60

    Jelisavac 30

    Josipdol 70

    Josipovac 30

    Jurdani 80

    Juršići 90

    Jušići 80

    KKaldrma 70a

    Kalinovac 30

    Kamanje 61

    Kanfanar 90

    Karlovac 51, 60, 61, 70

    Karlovac Centar 60

    Kaštel Gomilica 70a

    Kaštel Kambelovac 70a

    Kaštel Stari 70a

    Kaštel Sućurac 70a

    Kistanje 71

    Klanjec* 11

    Klokočevac 21

    Kloštar 21, 30

    Knežci 42

    Knin 70, 70a, 71, 72

    Komin 74

    Konjšćina 12

    Kopanica-Beravci 45

    Koprivnica 16, 20, 30

    Koprno 70a

    Koreničani 41

    Kosovo 70a

    Košare 60

    Koška 30

    Kotoriba 12

    Kožlovac 71

    Kraj Donji* 11

    Krajcar Brijeg 90

    Krapina 13

    Križevci 20, 21

    Krnjevo 80

    Kruškovac 70

    Krušljevec 12

    Krvavac 74

    Kukača 60

    Kukunjevac 41

    Kula Norinska 74

    Kuljevčica 15

    Kumrovec* 11

    Kunovec-Subotica 16

    Kupjak 60

    Kupljenovo 12

    Kustošija 10, 12

    Kuti 40

    Kutina 40

    LLabin Dalmatinski 70a

    Ladimirevci* 32

    Laduč 11

    Laslovo-Korođ 46

    Latin 70

    Latinovac 42

    Lazina 60

    Lekenik 50

    Lepavina 20

    Lepoglava 15

    Lepuri 71

    Lič 60

    Lička Jesenica 70

    Lička Kaldrma* 72

    Lički Osik 70

    Lički Podhum 70

    Lički Tiškovac* 72

    Ličko Cerje 70

    Ličko Dugo Polje* 72

    Ličko Lešće 70

    Lipik 41

    Lipovac-Koritna 44

    Lipovljani 40

    Lokve 60

    Londžica 42

    Lovinac 70

    Ludbreg 16

    Ludina 40

    Luka 12

    Lupoglav 90

    Lužani-Malino 40

    LJLjeskovica 42

    Ljubošina 60

    MMacinec 17

    Mađarevo 12

    Mahično 61

    Majur 52

    Majurec 20

    Maksimir 20, 40

    Mala Subotica 12

    Malovan 70

    Mandalina 73

    Markovac 21

    Markušica-Antin 46

    Martijanec 16

    Maslenjača 41

    Mavračići 60

    Medak 70

    Međurić 41

    Meja 60

    Melnice 60

    Metković 74

    Mihaljevci 43

    Mikleuš 30

    Mirkovci 40

    Mišulinovac 21

    Moravice 60

  • 33

    Moslav. Gračenica 40

    Mraclin 50

    Mrzlo Polje 60

    Mučna Reka 20

    Mursko Središće 18

    NNadin 71

    Našice 30, 42

    Našice Grad 42

    Našička Breznica 30

    Nemetin 30

    Niza 30

    Normanci 30

    Nova Bukovica 30

    Nova Gradiška 40

    N. Kapela-Batrina 40, 42

    Novaki 90

    Novakovec 16

    Novi Dalj 47

    Novi Dvori 12

    Novi Jankovci 40

    Novi Marof 12

    Novigrad Podravski 30

    Novo Selo Rok 18

    Novoselci 43

    Novoselec 40

    Novska 40, 50

    Nugla 90

    Nuštar 47

    OOdra 50

    Ogulin 60, 70

    Ogulinski Hreljin 60

    Okučani 40

    Opatija-Matulji 80

    Opuzen 74

    Oriovac 40

    Orolik 40

    Oroslavje 14

    Osijek 30, 31 ,44, 46

    Osijek Donji Grad 30

    Osijek Dravski most 31

    Osijek Luka 30

    Osijek OLT 30

    Ostrna 40

    Ostrovo 46

    Oštarije 60, 70

    Oštarije Ravnice 70

    Otok 48

    Ozalj 61

    PPađene 70

    Pakrac 41

    Pakrac Grad 41

    Papići 50

    Paulovac 21

    Pazin 90

    Pčelić 30, 41

    Pepelana 41

    Perkovci 40

    Perković 70a, 73

    Permani 80

    Perušić 70

    Pešćenica 50

    Petrinja* 51

    Petrove Gore 30

    Pitomača 30

    Pivnica 41

    Planjane 70a

    Plase 60

    Plaški 70

    Plavno 70

    Pleternica 42, 43

    Ploče 74

    Podravska Bistrica 30

    Podrute 12

    Podsused Staj. 10, 12

    Pojatno 12

    Poljana 41

    Poljanka 21

    Popovača 40

    Potočani-Katinac 41

    Poznanovec 12

    Požega 43

    Prečec Stajalište 40

    Preslo 70a

    Prgomet 70a

    Primorski Dolac 70a

    Primorski Sveti Juraj 73

    Primorsko Vrpolje 73

    Pristava Krapinska 13

    Privlaka 48

    Prkos 71

    Prljevo 70

    Prosinec* 11

    Pula 90

    RRaduč 70

    Radučić 71

    Rajić 40

    Rasinja 16

    Raštević 71

    Ratkovica 42

    Ražine 73

    Remetinec 60

    Repinec 20

    Repušnica 40

    Ričice 70

    Rijeka 60, 80

    Ripište 73

    Roč 90

    Ročko Polje 90

    Rogotin 74

    Rokovci 49

    Rovišće 21

    Rozga* 11

    Rudopolje 70

    Rukavac 80

    SSadine 70a

    Samatovci 30

    Sarvaš 30

    Savičenta 90

    Savski Marof 10, 11

    Sedramić 70a

    Sesvete 20, 40

    Sesv. Kraljevec 20, 40

    Sibinj 40

    Sikirevci 45

    Sirač 41

    Sirova Katalena 21

    Sisak 50

    Sisak Caprag 50, 51

    Siverić 70a

    Skrad 60

    Sladojevci 30

    Slakovci 40

    Slatina 30

    Slavonski Brod 40

    Slavonski Samac 45

    Slobodnica 40

    Smoljanci 90

    Sokolovac 20

    Solin 70a

  • 34

    Spačva 48

    Split 70a

    Split Predgrađe 70a

    Sremske Laze 40

    Stablina 74

    Standard 30

    Stara Subocka 40

    Stare Plavnice 21

    Stari Mikanovci 40

    Stari Slatinik 40

    Staro Petrovo Selo 40

    Staro Topolje 40

    Staza 50

    Stažnjevec 15

    Striz.-Vrpolje 40a, 44, 45

    Strmica* 72

    Stubičke Toplice 14

    Studenci 70

    Stupno 50

    Suhopolje 30, 41

    Sukošan 71

    Sulkovci 42

    Sunja 50, 52

    Sušak-Pećine 60

    Sutla 11

    Sveti Ilija 12

    Sveti Ivan Žabno 21

    Sveti Križ Začretje 13

    Sveti Petar u Šumi 90

    ŠŠapjane 80

    Šaš 50

    Šibenik 73

    Šidski Banovci 40

    Šijana 90

    Širinec 40

    Škabrnje 71

    Škodinovac 41

    Škrinjari 21

    Škrljevo 60

    Šopot 71

    Špičkovina 12

    Špišić-Bukovica 30

    Štikada 70

    Štrucljevo 13

    Šušnjevo Selo 70

    TTepljuh 70a

    Tounj 60

    Tovarnik 40

    Trenkovo 43

    Trnava 20, 40

    Turčin 12

    Turopolje 50

    UUnešić 70a

    VValpovo* 32

    Varaždin 12, 15, 16

    Velika 43

    Velika Gorica 50

    Velika Ves 13

    Veliko Trgovišće 12

    Veliko Trojstvo 21

    Velimirovac 30

    Vidovec 15

    Vinkovački Banovci 40

    Vinkov. Novo Selo 49

    Vinkovci 40, 46, 47, 48, 49

    Vinkovci Bolnica 48

    Virje 30

    Virovitica 30, 41

    Virovitica Grad 30

    Viškovci 44

    Višnjevac 30

    Višnjevac IPK 30

    Višnjica 50

    Vladislavci 44

    Vodnjan 90

    Vodnjan Stajalište 90

    Vodovod 30

    Vođinci 40

    Vojakovački Kloštar 20

    Vojnovac 70

    Volinja 52

    Voloder 40

    Vrapčana 48

    Vrapče 10, 12

    Vrata 60

    Vratišinec 18

    Vrbanja 48

    Vrbova 40

    Vrbovec 20

    Vrbovsko 60

    Vrhovine 70

    Vukosavljevica 30

    Vukovar 47, 47a

    Vukovar Bor. naselje 47a

    Vukovje 41

    Vukovo Selo* 11

    ZZabok 12, 13, 14

    Zadar 71

    Zadubravlje 40

    Zagorska Sela* 11

    Zagreb,Glavni Kolodvor 10, 12, 20, 40, 50, 60, 70

    Zagreb Klara 50

    Zagreb, Zapadni Kol. 10, 12

    Zalesina 60

    Zaluka 61

    Zapolje 40

    Zaprešić 10, 12

    Zaprešić-Savska 10

    Zarilac 42

    Zbelava 16

    Zdenci-Orahovica 30

    Zdenčina 60

    Zelenjak* 11

    Zid Katalena 21

    Zlatar-Bistrica 12

    Zlobin 60

    Zoljan 42

    Zorkovac 61

    Zrmanja 70

    Zvečaj 60

    ŽŽabjak 21

    Žeinci 12

    Žitnić 70a

    Živaja 50

    Žminj 90

    Žrnovac 60

    Županja 49

    Žutnica 13

    * pruga izvan prometa

  • 35

    2. SASTAV, RAZDOBLJE PROMETOVANJA VLAKOVA I IZRAVNIH VAGONA EuroCity, EuroNight, InterCity,

    InterCity nagibnih, brzih i ubrzanih vlakova

    NAPOMENA:Uz naziv kolodvora u kojem se priključuje izravni vagon u zagradi je naveden broj vlaka i naziv polaznog i odredišnog kolodvora. Ako vagon vozi u određenom razdoblju ili određenim danima, razdoblje i dani prometovanja navedeni su u zagradi.

    EC EuroCity vlak vagon s posteljama(vagon za spavanje)

    ICN InterCity nagibni vlak vagon s ležajevima(kušet-vagon)

    IC InterCity vlak vagon za objedovanje(vagon-restoran)

    EN EuroNight vlak buffet-vagonili minibar u vlaku

    B brzi vlak vagon za prijevoz praćenih automobila

    R rezervacija sjedala u vlaku moguća vagon za prijevoz bicikla

    R rezervacija sjedala u vlaku obavezna mogućnost prijevoza osoba s invaliditetom

    1 vagon prvog razreda

    2 vagon drugog razreda

  • EC EuroCity - Zug Schlafwagen

    ICN InterCity-Neigezug Liegewagen

    IC InterCity - Zug Speisewagen

    EN EuroNight - Zug Büffetwagen oderbewegliche Minibar

    B Schnellzug Wagen für Pkw- Beförderung

    R Sitzplatzreservierung möglich Fahrradwagen

    R Sitzplatzreservierung erforderlich Beförderungsmöglichkeit für Personen mit Behinderungen

    1 Nur Wagen der 1. Klasse

    2 Nur Wagen der 2. Klasse

    36

    2. ZUGBILDUNG UND VERKEHRSZEITPLAN FÜR ZÜGE UND KURSWAGEN aller EuroCity-, InterCity-, EuroNight-, Schnell – und Eilzüge

    Anmerkung:Außer dem Namen des Bahnhofs, in welchem der Kurswagen angekoppelt wird, ist auch die Nr. des Zuges wie auch der Name des Abgangs- bzw. Bestimmungsbahnhofs in Klammenr angeführt worden.Wenn der Wagen in einem bestimmten Zeitraum oder an bestimmten Tagen verkehrt, sind der Zeitraum und die Verkehrstage in Klammern angeführt worden.

  • EC* 159/1259** R CROATIA

    Wien Hbf – Graz Hbf – Maribor – Dobova – Zagreb Gl. kol.* Dobova granica – Zagreb Gl. kol. vrijedi tarifa brzog vlaka** pod brojem 1259 vozi subotom i nedjeljom te još 25. i 26.XII.2018., 01.I., 22.IV., 01. i 30.V., 10. i 20.VI., 15.VIII. i 01.XI.2019.

    1, 2 Wien Hbf – Zagreb Gl. kol.

    IC** 200* R GRADEC

    Budapest Déli – Siófok – Gyékényes – Koprivnica (2206** Zagreb Gl. kol.)* vozi od 15.VI. do 15.IX.2019.** Koprivnica – Zagreb GK vrijedi tarifa putničkog vlaka

    1, 2 Budapest Déli – Koprivnica (2206** Zagreb Gl. kol.)

    IC* 201 R AGRAM

    (Zagreb Gl. kol. 581*) Koprivnica – Gyékényes – Siófok – Budapest Déli

    * Zagreb Gl. kol. – Koprivnica vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 (Zagreb Gl. kol. 581*) Koprivnica – Budapest Déli

    IC* 204 R AGRAM

    Budapest Déli – Siófok – Gyékényes – Koprivnica (782* Zagreb Gl. kol.)* Koprivnica – Zagreb Gl. kol. vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 Budapest Déli – Koprivnica (782* Zagreb Gl. kol.)

    IC** 205* R GRADEC

    (Zagreb Gl. kol. 703**) Koprivnica – Gyékényes – Siófok – Budapest Déli* vozi od 15.VI. do 15.IX.2019.** Zagreb Gl. kol. – Koprivnica vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 (Zagreb Gl. kol. 703**) Koprivnica – Budapest Déli

    B 210 R SAVA

    Vinkovci – Zagreb Gl. kol. – Dobova – Ljubljana – Jesenice – Villach Hbf* 1, 2 Vinkovci – Villach Hbf (* od 19.IV. do 8.X.2019.)

    B 211 R SAVA

    Villach Hbf – Jesenice – Ljubljana – Dobova – Zagreb Gl. kol. – Vinkovci * 1, 2 Villach Hbf – Vinkovci (* od 18.IV. do 7.X.2019.)

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Vinkovci

    EC* 212 R MIMARA

    Zagreb Gl. kol. – Dobova – Ljubljana – Villach HbfCROATIAZagreb Gl. kol. – Dobova – (EC 158 Maribor – Graz Hbf – Wien Hbf)

    * Zagreb Gl. kol. – Dobova vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Villach Hbf (112 Frankfurt/M)

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Dobova – (158 Wien Hbf)

    37

  • EC* 213 R MIMARA

    Villach Hbf – Ljubljana – Dobova – Zagreb Gl. kol.

    * Dobova – Zagreb Gl. kol. vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 (Frankfurt/M 113) Villach Hbf – Zagreb Gl. kol.

    B 410* R Beograd Centar – Tovarnik – Vinkovci – Zagreb Gl. kol. – Dobova

    * vozi od 10./11.XII.2018. do 13./14.I.2019. i od 23./24.VI. do 16./17.IX.2019.

    1, 2 Beograd Centar – Dobova (314 Ljubljana)

    B 411* R Dobova – Zagreb Gl. kol. – Vinkovci – Tovarnik – Beograd Centar

    * vozi od 9./10.XII.2018. do 12./13.I.2019. i od 22./23.VI. do 15./16.IX.2019.

    1, 2 (Ljubljana 315) Dobova – Beograd Centar

    EN** 414 R* Beograd Centar – Tovarnik – Vinkovci – Zagreb Gl. kol. – Dobova – Ljubljana – Villach Hbf – Schwarzach-St. Veit* vlak s globalnom cijenom Zagreb Gl. kol. – Zürich HB** Tovarnik - Zagreb GK vrijedi tarifa brzog vlaka

    2 Zagreb Gl. kol. – Schwarzach-St. Veit (464 Zürich HB)

    2 Beograd Centar – Ljubljana

    1, 2 Vinkovci – Zagreb Gl. kol.

    EN** 415 R* Schwarzach-St. Veit – Villach Hbf – Ljubljana – Dobova – Zagreb Gl. kol. – Vinkovci – Tovarnik – Beograd Centar* vlak s globalnom cijenom Zürich HB – Zagreb Gl. kol. ** Zagreb GK - Tovarnik vrijedi tarifa brzog vlaka

    2 (Zürich HB 465) Schwarzach-St. Veit – Zagreb Gl. kol.

    2 Ljubljana – Beograd Centar

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Vinkovci

    B* 480 R** OPATIJA

    Rijeka – Šapjane – Postojna – Ljubljana

    * Rijeka – Šapjane granica vrijedi tarifa putničkog vlaka

    ** vlak s globalnom cijenom Rijeka – München Hbf

    *1, 2 Rijeka – Ljubljana (* od 19.IV. do 9.X.2019.)

    2 Rijeka – Ljubljana (498/462 München Hbf)

    Rijeka – Ljubljana (498/462 München Hbf)

    Vozi od 17./18.XII.2018. do 7./8.I.2019., od 15./16.IV. do 22./23.IV. i od 27./28.V. do 23./24.IX.2019.

    2 Rijeka – Ljubljana (1247 Budapest Déli)(rezervacija obavezna u međunarodnom prometu)Vozi od 22./23.VI. do 31.VIII./1.IX.2019.

    38

  • 39

    B* 481 R** OPATIJALjubljana – Postojna – Šapjane – Rijeka* Šapjane granica – Rijeka vrijedi tarifa putničkog vlaka** vlak s globalnom cijenom München Hbf – Rijeka

    * 1, 2 Ljubljana – Rijeka (* od 19.IV. do 9.X.2019.)

    2 (München Hbf 463/499) Ljubljana – Rijeka

    (München Hbf 463/499) Ljubljana – RijekaVozi od 18./19.XII.2018. do 8./9.I.2019., od 16./17.IV. do 23./24.IV. i od 28./29.V. do 24./25.IX.2019.

    2 (Budapest Déli 1246/1605) Ljubljana – Rijeka(rezervacija obavezna u međunarodnom prometu)Vozi od 21./22.VI. do 30./31.VIII.2019.

    B** 482* R LJUBLJANA

    Rijeka – Šapjane – Ljubljana* vozi od 7.VI. do 7.IX.2019.** Rijeka – Šapjane granica vrijedi tarifa putničkog vlaka

    1, 2 Rijeka – Ljubljana

    2 Rijeka – Ljubljana (150 Wien Hbf)Vozi do 6.IX.2019.

    B** 483* R LJUBLJANA

    Ljubljana – Šapjane – Rijeka* vozi od 7.VI. do 7.IX.2019.** Šapjane granica – Rijeka vrijedi tarifa putničkog vlaka

    1, 2 Ljubljana – Rijeka

    2 (Wien Hbf 151) Ljubljana – Rijeka

    Vozi od 8.VI.2019.

    EN* 498 R** LISINSKI

    Zagreb Gl. kol. – Dobova – Ljubljana – Villach Hbf – Salzburg Hbf* Zagreb Gl. kol. – Dobova vrijedi tarifa brzog vlaka ** vlak s globalnom cijenom Zagreb Gl. kol. – München Hbf

    2 Zagreb Gl. kol. – Salzburg Hbf (462 München Hbf)

    Zagreb Gl. kol. – Salzburg Hbf (462 München Hbf)

    Vozi od 17./18.XII.2018. do 7./8.I.2019., od 15./16.IV. do 22./23.IV. i od 27./28.V. do 23./24.IX.2019.

    EN* 499 R** LISINSKI

    Salzburg Hbf – Villach Hbf – Ljubljana – Dobova – Zagreb Gl. kol.* Dobova – Zagreb Gl. kol. vrijedi tarifa brzog vlaka ** vlak s globalnom cijenom München Hbf – Zagreb Gl. kol.

    2 (München Hbf 463) Salzburg Hbf – Zagreb Gl. kol.

    (München Hbf 463) Salzburg Hbf – Zagreb Gl. kol.

    Vozi od 18./19.XII.2018. do 8./9.I.2019., od 16./17.IV. do 23./24.IV. i od 28./29.V. do 24./25.IX.2019.

  • B 1204* R** ADRIABudapest Keleti – Gyékényes – Zagreb Gl. kol. – Ogulin – Split* vozi od 14./15.VI. do 6./7.IX.2019.

    ** rezervacija obavezna samo u međunarodnom prometu

    2 Budapest Keleti – Split

    B 1205* R** ADRIASplit – Ogulin – Zagreb Gl. kol. – Gyékényes – Budapest Keleti

    * vozi od 15./16.VI. do 7./8.IX.2019.

    ** rezervacija obavezna samo u međunarodnom prometu

    2 Split – Budapest Keleti

    B 1272* Divača – Buzet – Pula

    * vozi od 22.VI. do 1.IX.2019.

    2 Divača – Pula

    B 1273* Pula – Buzet – Divača

    * vozi od 22.VI. do 1.IX.2019.

    2 Pula – Divača

    B 1274* Divača – Buzet – Pula* vozi subotom i nedjeljom od 20.IV. do 16.VI., a svakodnevno od 2. do 29.IX.2019.

    2 Divača – Pula

    B 1275* Pula – Buzet – Divača* vozi subotom i nedjeljom od 20.IV. do 16.VI., a svakodnevno od 2. do 29.IX.2019.

    2 Pula – Divača

    ICN 520 R Split – Perković – Knin – Oštarije – Karlovac – Zagreb Gl. kol.

    1, 2 Split – Zagreb Gl. kol.

    ICN 521* R Zagreb Gl. kol. – Karlovac – Oštarije – Knin – Perković – Split

    * vozi od 14.VI. do 1.IX.2019.

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Split

    ICN 522* R Split – Perković – Knin – Oštarije – Karlovac – Zagreb Gl. kol.

    * vozi od 14.VI. do 1.IX.2019.

    1, 2 Split – Zagreb Gl. kol.

    ICN 523 R Zagreb Gl. kol. – Karlovac – Oštarije – Knin – Perković – Split

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Split

    IC* 580 R PODRAVKA

    Osijek – Našice – Virovitica – Koprivnica – Zagreb Gl. kol.

    * vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 Osijek – Zagreb Gl. kol.

    40

  • IC* 581 R PODRAVKAZagreb Gl. kol. – Koprivnica – Virovitica – Našice – Osijek* vrijedi tarifa brzog vlaka

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Osijek1, 2 Zagreb Gl. kol. – Koprivnica (201 Budapest Déli)

    B 702 R Osijek – Virovitica – Koprivnica – Zagreb Gl. kol. – Ogulin – Rijeka1, 2 Osijek – Rijeka

    B 703 R Rijeka – Ogulin – Zagreb Gl. kol. – Koprivnica – Virovitica – Osijek1, 2 Rijeka – Osijek

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Koprivnica (205 Budapest Déli)Vozi od 15.VI. do 15.IX.2019.

    B 740 R Vinkovci – Slavonski Brod – Novska – Zagreb Gl. kol.

    1, 2 Vinkovci – Zagreb Gl. kol.

    B 741 R Zagreb Gl. kol. – Novska – Slavonski Brod – Vinkovci

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Vinkovci

    2 (Split 820) Zagreb Gl. kol. – Vinkovci

    Vozi subotom na nedjelju od 15./16.VI. do 31.VIII./1.IX.2019.

    B 742 R Vinkovci – Slavonski Brod – Novska – Zagreb Gl. kol.

    1, 2 Vinkovci – Zagreb Gl. kol.

    B 743* R Zagreb Gl. kol. – Novska – Slavonski Brod – Vinkovci* ne vozi nedjeljom i blagdanom

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Vinkovci

    B 745 R Zagreb Gl. kol. – Novska – Slavonski Brod – Vinkovci

    1, 2 Zagreb Gl. kol. – Vinkovci

    B 746 R Vinkovci – Slavonski Brod – No