56
Cortasetos CHT220 CHT220 CHT220L CHT220L Manual de taller 115 47 91-46 115 47 91-46

WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

Cortasetos

CHT220CHT220CHT220LCHT220L

Manual de taller

115 47 91-46115 47 91-46

Page 2: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03
Page 3: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

1

1

Mecanismo de arranque

Recomendaciones generales _________________ 2

1. Mecanismo de arranque ___________________ 3

2. Sistema eléctrico _________________________ 7

3. Sistema de combustible __________________ 13

4. Embrague centrífugo _____________________ 25

5. Equipo de corte ________________________ 29

6. Cilindro y pistón _________________________ 33

7. Cigüeñal y cárter ________________________ 43

8. Herramientas ___________________________ 49

9. Datos técnicos __________________________ 53

Manual de tallerCortasetos

Modelo CHT 220, CHT 220L

© Husqvarna AB, Suecia 2011

Índice

Page 4: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

1

2

Mecanismo de arranque

Recomendaciones generales

Recuerde: No arranque la máquina sin antes comprobar que el

equipo de corte y todas las medidas de seguridad se han instalado y funcionan correctamente.

No toque componentes calientes como, por ejemplo, el silenciador y el embrague antes de que se hayan enfriado sufi cientemente para evitar quemaduras.

Evite que el combustible o el aceite entren en contacto con la piel o la boca.

Utilice crema protectora para las manos, reduce el riesgo de infección y facilita la eliminación de la suciedad.

El contacto prolongado con aceite del motor puede ser perjudicial para la salud.

Nunca arranque el motor en interiores. Los gases de escape del motor son tóxicos. Contienen monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y muy peligroso.

Limpie los derrames de aceite del suelo inmediatamente para evitar resbalones.

No utilice herramientas que estén desgastadas o que no encajen bien en las tuercas y pernos.

+ Trabaje siempre en una mesa de trabajo limpia.

+ Trabaje siempre de forma lógica para asegurarse de que todas las piezas se han montado correctamente y que los pernos y las tuercas están apretados.

+ Utilice herramientas especiales cuando se recomiende su uso para llevar a cabo el trabajo de forma efi ciente y correcta.

El taller donde se lleve a cabo la reparación de la máquina debe disponer del equipo de seguridad necesario de acuerdo con las directivas locales.

Ninguna persona debe realizar reparaciones sin haber leído y comprendido previamente el contenido de este manual de taller.

Las siguientes casillas pueden hallarse en diferentes partes de este manual.

ADVERTENCIA:

El recuadro de advertencia indica que se corre el riesgo de sufrir daños personales si no se siguen las instrucciones.

NOTA:

Este recuadro advierte sobre la posibilidad de sufrir daños en los materiales si no se siguen las instrucciones.

La máquina cuenta con la homologación de seguridad de acuerdo con los requisitos de la legislación pertinente, incluido el equipamiento especifi cado en el manual de instrucciones. El montaje de otros equipos o accesorios o piezas de repuesto no homologados por RedMax puede conllevar el incumplimiento de los requisitos de seguridad y que la persona que lleva a cabo el montaje sea responsable de dicho incumplimiento.

Riesgo de incendioManipule el combustible con cuidado, ya que es muy infl amable.

No reposte nunca con el motor en marcha.

No fume y asegúrese de que no hay llamas libres ni chispas cerca.

No arranque nunca el motor si hay fugas de combustible en la máquina o si este se ha derramado al repostar. Deje que el combustible restante se evapore antes.

Asegúrese de que hay un extintor de incendios cerca.

No intente extinguir un incendio de gasolina con agua.

Humos tóxicosSi va a utilizar líquidos de limpieza, lea detenidamente las instrucciones.

Asegúrese de que haya buena ventilación al manipular gasolina y otros líquidos volátiles.

Los gases de escape del motor son tóxicos. Accione el motor para probarlo en exteriores.

Herramientas especialesAlgunos trabajos descritos en este manual de taller pueden requerir el uso de herramientas especiales. En cada sección donde sean necesarias dichas herramientas, se incluye una imagen con la referencia respectiva.

Recomendamos utilizar herramientas especiales para evitar daños costosos en las piezas en cuestión, así como daños personales y para permitir un procedimiento de reparación correcto.

Juntas y superfi cies de contactoAsegúrese de que todas las superfi cies están limpias y no presentan residuos de juntas, etc. Cuando lleve a cabo la limpieza, utilice una herramienta que no dañe la superfi cie de contacto. Los rasguños y salientes deben retirarse con una lima de picadura sencilla.

Aros de selladoSustituya siempre los aros de sellado que se hayan desmontado. El saliente obturador puede dañarse fácilmente, con lo que se reduce su capacidad de sellado. Las superfi cies que el sellado va a hermetizar deben estar también totalmente intactas. Lubrique el saliente obturador con grasa antes de colocarlo y asegúrese de que no está dañado, por ejemplo, por los costados y las ranuras del eje. Utilice cinta o un manguito cónico para protegerlo. Es importante que el aro de sellado mire en la dirección correcta para que funcione como corresponde.

Page 5: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

1

3

1

Mecanismo de arranque

Mecanismo de arranque

ÍndiceDesmontaje ___________________________________ 4

Montaje ______________________________________ 5

Sustitución de la transmisión ______________________ 6

Page 6: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

1

4

502 71 27-02

502 50 18-01

Mecanismo de arranque

ADVERTENCIA:

Deben utilizarse gafas protectoras cuando se trabaja en el mecanismo de arranque para evitar dañarse los ojos si, por alguna razón, el muelle saliera disparado.

DesmontajeRetire los 4 pernos y levante el mecanismo de arranque.

DesmontajeAfloje los cuatro tornillos y extraiga el mecanismo de arranque.

Los tornillos son del tipo cautivo lo que significa que permanecen en su lugar incluso cuando se extrae el mecanismo de arranque.

Afloje la tensión del muelle.Levante el cordón de arranque de la polea y deje que gire hacia atrás hasta que cese la tensión del muelle.

Afloje la tensión del muelle.Saque el cordón de arranque unos 30 cm.

Mantenga sujeta la polea con su pulgar.

Saque el cordón de arranque del rebaje en la polea.

Deje que la polea gire hacia atrás hasta que cese la tensión del muelle.

ADVERTENCIA:

Utilice gafas protectoras.

Retire el tornillo (A) y levante el disco de arrastre (B).

Retire el muelle de compensación de presión (C).

Retire con cuidado la polea (D) junto con el muelle de retorno.

Retire el tornillo (A) del centro de la polea.

Retire el disco de arrastre (B).

Retire el muelle de compensación de presión (C) y observe que ha girado con el muelle tensor largo orientado hacia arriba.

Retire con cuidado la polea (D) junto con el muelle de retorno.

ADVERTENCIA:

Proceda con cuidado para no golpearse el pulgar cuando la polea gire hacia atrás.

El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación negligente, puede soltarse y causar lesiones.

Page 7: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

1

5

Mecanismo de arranque

MontajeMonte el muelle de retorno en la polea.

Coloque el muelle tensor exactamente encima de la guía de la polea.

Una el nuevo cordón de arranque. Una el nuevo cordón de arranque.

Asegúrese de que el nudo sea lo más pequeño posible y que se introduce por completo en la ranura de la polea.

Diámetro de la polea: Ø 3,3 mm.

Montaje Si, a pesar de todas las precauciones, el muelle de retorno ha saltado o si desea instalar un nuevo muelle, proceda como sigue:

1. El muelle, tensado con una cinta de plástico resistente, está disponible como pieza de repuesto.

2. El muelle, tensado con una cinta de plástico resistente, está disponible como pieza de repuesto.

Presione el muelle tensor en la polea. 3. Ponga dos dedos de una mano encima del muelle de retorno.

4. Presione con la otra mano y utilice un destornillador para empujar el muelle tensor en la polea.

Presione fuertemente el muelle de retorno y separe con cuidado la cinta de plástico haciendo palanca.

5. Presione fuertemente con los dedos de una mano el muelle de retorno.

6. Retire cuidadosamente la tira de plástico con un destornillador.

NOTA:

En el paso 6 es muy importante presionar fuertemente sobre el muelle de la polea para que no salga disparado.

Si, a pesar de todo, el muelle sale disparado, puede introducirse en la polea retorciéndolo y colocándolo en su sitio usando los pulgares.

Utilice gafas protectoras y guantes protectores.

Page 8: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

1

6

7-8r

502 50 18-01

Mecanismo de arranque

Ajuste la empuñadura de arranque. Ajuste la empuñadura de arranque en el cordón.

Pase el cordón de arranque por la empuñadura y haga un nudo en el cordón de arranque.

Tire del cordón a través de la empuñadura.

Apriete el muelle de retorno.

Compruebe la tensión del muelle.

Apriete el muelle de retorno.

Extraiga el cordón de arranque completamente y compruebe que el muelle de retorno está totalmente flojo.Extraiga el cordón de arranque fuera del rebaje de la polea.

A continuación, gire la polea en el sentido de las agujas del reloj de 7 a 8 vueltas.

Compruebe la tensión del muelle. Con el cordón completamente extraído, la polea debería poder girarse al menos otra media vuelta.

Lubrique el muelle de retorno y la mangueta de la polea con grasa resistente al frío o con aceite ligero.

Inserte la polea en su posición.

Lubrique el muelle de retorno y la mangueta de la polea con grasa resistente al frío o con aceite ligero.

Pase el cordón por la guía del cuerpo del mecanismo de arranque (A).

Guíe el extremo libre del muelle de retorno hacia la unión del muelle en el cubo de la polea (B) y deslice la polea hacia abajo hacia el cuerpo del mecanismo de arranque.

Ajuste el muelle de compensación de presión, el disco de arrastre y el tornillo con la arandela subyacente.

Lubrique el muelle de compensación de presión (A) con un poco de grasa.

Coloque el muelle de compensación de presión en la polea con el muelle tensor largo girado hacia el disco de arrastre (B).

Apriete el tornillo con la arandela subyacente (C).

Sustitución de la transmisiónConsulte el capítulo relativo al sistema eléctrico.

Sustitución de la transmisiónConsulte el capítulo relativo al sistema eléctrico.

Page 9: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

2

7

2

Sistema eléctrico

Sistema eléctrico

ÍndiceComprobación de la chispa de encendido _________ 8

Desmontaje _________________________________ 11

Piezas de arrastre ____________________________ 12

Montaje ____________________________________ 12

Page 10: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

2

8

502 51 91-01

502 71 13-01

Sistema eléctrico

El motor está equipado con un sistema de encendido electrónico sin piezas móviles. Por ello, si hay un componente defectuoso no puede repararse sino que debe sustituirse por otro nuevo. La chispa en un sistema de encendido electrónico tiene un tiempo de encendido muy corto y puede interpretarse, por ello, como débil y puede ser difícil detectarla durante la búsqueda de fallos.

Comprobación de la chispa de encendidoLimpie los electrodos y compruebe la distancia entre los mismos.

Comprobación de la chispa de encendidoRetire la bujía y límpiela de residuos de hollín con la ayuda de un cepillo de acero.

Compruebe la distancia entre los electrodos. Debería ser de 0,6 mm.

Ajuste la distancia, si es necesario, al valor correcto con el electrodo lateral.

Si los electrodos están desgastados más del 50 %, deberá cambiarse la bujía.

Si los electrodos están desgastados más del 50 %, deberá cambiarse la bujía.

Una distancia entre electrodos demasiado grande supone un gran estrés al módulo de encendido y un riesgo de cortocircuito.

Compruebe si se genera una chispa cuando intenta arrancar.

Si no ve ninguna chispa, compruébelo con la bujía de prueba n.º 502 71 13-01.

Ponga a tierra la bujía uniéndola a la unidad de corte con un alambre de acero como se indica en la figura.Ponga a tierra la bujía en el equipo de corte y tire bruscamente de la empuñadura de arranque.

Debería verse una chispa entre los electrodos.

Si no se ve una chispa, haga la prueba con la bujía de prueba n.º 502 71 13-01.

Si genera una chispa, la bujía está defectuosa.

Pruebe con una nueva bujía.

Page 11: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

2

9

502 50 06-01

Sistema eléctrico

Si sigue sin generarse chispa, separe el cable de cortocircuito situado en el soporte del cable bajo el depósito de combustible en el lado izquierdo.

Si ahora sí hay chispa, el error se halla bien en el interruptor de encendido o en el cable de cortocircuito.

Sustituya el interruptor, si fuera necesario (consulte el capítulo «Sistema de combustible»), y compruebe si el aislamiento del cable está dañado.

Verifique que la conexión entre el cable de encendido y la bobina de encendido no está quemada.

Si lo estuviera, corte la sección dañada.

2. Verifique la conexión del cable de encendido con la bobina de encendido. Extraiga un segmento del cable de encendido, si fuera necesario para hacer suficiente contacto.

Si no se genera chispa, desconecte el contacto de cortocircuito.

Sustituya el contacto si fuera necesario.

Utilice unos alicates (referencia 502 50 06-01) para hacer un orificio en el cable de encendido.

Si se ha cortado un trozo del cable de encendido, es recomendable utilizar los alicates n.º 502 50 06-01 para agujerear dicho cable con el fin de montar la espiral de contacto.

NOTA:

Es importante que la punta de la bobina de encendido golpee el centro del cable de encendido para impedir la generación de chispas.

Una la bobina de encendido al cable de encendido.

Una la bobina de encendido al cable de encendido y asegúrese de que el alambre está plegado a lo largo del cable.

Deslice la bobina de contacto en la cubierta de la bujía.

CONSEJO

Lubrique el orificio de la cubierta de la bujía para facilitar la inserción de la bobina de encendido.

¿Sigue sin generarse chispa?

Verifique la conexión del cable de encendido con la cubierta de la bujía.

Quite el cable de encendido de la protección de la bujía.

¿Sigue sin generarse chispa?

Compruebe la conexión del cable de encendido con la protección de la bujía.

1. Gire el cable de encendido de la protección de la bujía para quitarlo.

CONSEJO

Lubrique el cable de encendido con unas pocas gotas de aceite o spray de silicona para facilitar la extracción de la cubierta de la bujía.

Page 12: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

2

10

502 71 27-02

0.3

502 51 34-02

502 71 27-02

Sistema eléctrico

¿Sigue sin generarse chispa?

Desmonte la cubierta del cilindro y la protección del silenciador.

¿Sigue sin generarse chispa?

Desmonte la cubierta del cilindro y la protección del silenciador.

Revise todos los cables y conexiones. Compruebe que el contacto del resto de cables y conexiones es correcto (suciedad, corrosión, rotura de cables y aislamiento dañado).

Asegúrese de que el trazado de los cables es correcto.

Consulte el capítulo «Sistema de combustible».

CONSEJO

Utilice un polímetro para comprobar fácilmente si se el cable se ha roto porque estaba estrangulado, por ejemplo.

¿Sigue sin generarse chispa? Verifique el entrehierro.

¿Sigue sin generarse chispa? Compruebe el entrehierro entre el imán del volante y el módulo de encendido.

El espacio debe ser de 0,3 mm.

Utilice un calibrador de entrehierro (referencia 502 51 34-02).

Ajuste el entrehierro. Ajuste el entrehierro con la medición correcta.

• Afloje los tornillos.• Introduzca la galga de espesores y

presione el módulo de encendido contra el volante.

• Apriete los tornillos y compruebe de nuevo el entrehierro.

Si no se genera chispa, debe sustituir el sistema de encendido.

Page 13: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

2

11

502 71 27-02

521 54 83-01

577 90 66-01

Sistema eléctrico

DesmontajeDesmonte primero las siguientes piezas:

La cubierta del mecanismo de arranque, la bujía y la cubierta protectora del silenciador.

Separe el cable (A) del módulo de encendido.

DesmontajeDesmonte las siguientes piezas para acceder al sistema de encendido:

La cubierta del mecanismo de arranque, la bujía y la cubierta protectora del silenciador.

Separe el cable (A) del módulo de encendido.

Retire los tornillos (B) y retire el módulo de encendido (C).

Retire el volante.

Retire la tuerca del volante.

Ajuste la parada del pistón n.º 521 54 83-01 en el agujero de la bujía y retire la tuerca que sujeta el volante.

NOTA:

Coloque el tope del pistón de manera que quede atrapado entre el tope del pistón y la cámara de combustión. No debe sobresalir de la lumbrera de escape.

Retire el volante del cigüeñal. Retire el volante del cigüeñal utilizando un punzón n.º 577 90 66-01.

Deje una distancia de aprox. 2 mm entre el punzón y el volante.

Golpee suavemente el punzón con un martillo mientras levanta el volante con la otra mano.

Retire los tornillos y retire el módulo de encendido.

Page 14: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

2

12

0.3

502 51 34-02

502 71 27-02

Sistema eléctrico

MontajeCompruebe que la chaveta del volante y el chavetero del cigüeñal están intactos.

Monte el volante.

Monte el módulo de encendido.

Asegúrese de que los cables eléctricos están bien colocados para que no se aplasten.

Ajuste el entrehierro a 0,3 mm. Ajuste el entrehierro. Debe haber un espacio de 0,3 mm entre los imanes permanentes en el volante y el módulo de encendido.

Apriete los tornillos que sujetan el módulo de encendido y compruebe de nuevo el entrehierro.

Monte las otras partes en el orden inverso al desmontaje.

MontajeCompruebe que la chaveta del volante y el chavetero del cigüeñal están intactos.

Monte el volante.

Monte el módulo de encendido.

Piezas de arrastrePrimero debe desmontarse el volante del cigüeñal para sustituir las piezas de arrastre.

Retire la arandela de seguridad (A) usando un destornillador. Este deforma la arandela y debe sustituirse por otra cuando se vuelva a montar para conseguir un bloqueo correcto.

Fíjese en la posición del muelle de retorno (B).

Piezas de arrastreDesmonte la arandela de seguridad (A) con la ayuda de un destornillador.

Este deforma la arandela y debe sustituirse por otra cuando se vuelva a montar.

Page 15: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

13

3

Sistema de combustible

Sistema de combustible

ÍndiceFiltro de aire __________________________________ 14

Ventilación del depósito _________________________ 14

Filtro de combustible ___________________________ 15

Carburador __________________________________ 16

Montaje _____________________________________ 19

Ajustes del carburador __________________________ 19

Acelerador ___________________________________ 20

Guía de localización de fallos ____________________ 23

Page 16: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

14

505 69 85-70

531 00 60-76

531 03 06-23

Sistema de combustible

El sistema de combustible está compuesto por el depósito de combustible y el carburador, así como por el fi ltro de aire, el fi ltro de combustible y la ventilación del depósito. Todos estos componentes interactúan para que el motor reciba la mezcla óptima de combustible y aire para hacerla lo más efi ciente posible. Desviaciones muy pequeñas en el ajuste del carburador o un fi ltro de aire bloqueado afectan sobremanera al funcionamiento y a la efi ciencia del motor.El carburador de nuestros modelos puede ser de diferentes fabricantes, pero los métodos de funcionamiento y reparación son esencialmente los mismos.

Filtro de aireAfl oje el tornillo de mariposa y levante la tapa que se halla encima del fi ltro de aire.

Retire el fi ltro de aire y límpielo con agua jabonosa templada.

Sustituya los fi ltros dañados por nuevos.

Filtro de aireAfl oje el tornillo de mariposa y levante la tapa que se halla encima del fi ltro de aire.

Retire el fi ltro de aire.

El fi ltro está fabricado con espuma de plástico y debe limpiarse con agua jabonosa templada.

Sustituya los fi ltros dañados por nuevos.

ADVERTENCIA:

No limpie el fi ltro con gasolina. ¡Peligro!

NOTA:

Antes de impregnarlo con aceite para fi ltros de aire, asegúrese de que no queda nada de detergente en el fi ltro de aire.

Impregne el fi ltro con aceite para fi ltros de aire.

Impregne el fi ltro con aceite para fi ltros de aire.

CONSEJO

Introduzca el fi ltro en una bolsa de plástico y vierta una cucharada de aceite para fi ltros de aire n.º 531 00 60-76 en la bolsa.Aplique el aceite en el fi ltro de aire.

Ventilación del depósitoLa ventilación del depósito tiene lugar a través del tapón de combustible y es muy importante para el buen funcionamiento del motor.• Vacíe el depósito de combustible y dé

la vuelta al cortasetos.• Saque la cubierta del fi ltro de aire.• Saque la manguera de combustible

transparente (A), la manguera de retorno del carburador y conéctela al manómetro n.º 531 03 06-23.

• Asegúrese de que los bujes de la manguera del depósito están bien ajustados.

• Bombee una presión negativa en el depósito. No debe notarse ninguna presión negativa baja, si se apreciara, no deberá ser de importancia.

Ventilación del depósitoCompruebe que la ventilación del depósito funciona correctamente.

Page 17: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

15

502 50 83-01

Sistema de combustible

Filtro de combustibleLa manguera de combustible del depósito incluye un filtro de combustible. Se puede acceder al mismo a través del orificio del depósito. Retire el filtro con la herramienta n.º 502 50 83-01.

Si el filtro no está demasiado sucio, puede limpiar su superficie con un cepillo.En caso contrario, deberá sustituirlo.

Compruebe que la manguera de combustible no presenta grietas ni fugas.

Asegúrese de que el cuello de conexión del filtro está insertado lo más adentro posible de la manguera de combustible.

Filtro de combustibleEl filtro de combustible puede sacarse a través del orificio del depósito.

Limpie el filtro externamente si no está demasiado sucio.

Sustituya el filtro si es necesario.

Es posible desmontar el tapón de combustible para limpiarlo.

Utilice un destornillador y retire la caja (A).

Retire el racor (B) usando unos alicates pequeños de punta plana.

Sople la boca de purgado en la caja (A) con aire comprimido hasta que esté limpia.

Limpie los dos filtros sinterizados (C) con aire comprimido.

Monte el tapón de combustible en orden inverso al desmontaje.

Asegúrese de que la junta (D) está en buenas condiciones.

Page 18: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

16

502 71 27-02

Sistema de combustible

CarburadorDesmontajeRetire del carburador la cubierta del filtro de aire y el filtro de aire, así como la manguera de retorno de combustible.

Retire los tornillos (B) y el soporte del filtro de aire.

Desenganche el cable del acelerador y retire la manguera de combustible (F).

CarburadorDesmontaje1. Saque la cubierta del filtro de aire y el

filtro de aire.2. Retire la manguera de retorno de

combustible (A).

3. Retire los tornillos de la carcasa del ventilador que sujetan el soporte del filtro de aire entre la cubierta de la carcasa del ventilador y el cárter.

4. Retire los tornillos (B) que sujetan el soporte del filtro de aire (C) y el carburador (D).

5. Saque el soporte del filtro de aire.6. Saque del carburador el cable del

acelerador (C) y la manguera de combustible (F). Separe la manguera del racor de conexión utilizando un destornillador.

7. Saque el carburador.

Desmontaje del carburadorDesmontajeUtilizando el fuelle de la bomba de combustible, presione el combustible a través del carburador y rellene todos los conductos con combustible.

NOTA:Las piezas de repuesto del carburador no pueden pedirse por separado. En caso de desgaste u otro tipo de daños, deberá sustituirse todo el carburador.

Utilizando el fuelle de la bomba de combustible, presione el combustible a través del carburador y rellene todos los conductos con combustible.Saldrán expulsadas todas las burbujas de vapor que bloquean los conductos.Al hacerlo, el motor arrancará más fácilmente.

Page 19: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

17

Sistema de combustible

Desmonte el diafragma de la bomba de combustible y el alojamiento de la válvula.

Quite los 4 tornillos (A).

A continuación, eleve el diafragma de la bomba de combustible (B) y el alojamiento de la válvula (C).

Compruebe si hay desgaste en el brazo de palanca y la válvula de aguja.

Compruebe el desgaste del brazo de palanca en parte por los puntos de contacto contra el diafragma de control y en parte por los rebajes para la válvula de aguja.

Compruebe también el desgaste en la punta de la válvula de aguja y la ranura del brazo de palanca.

Si cualquiera de estas piezas está dañada, el carburador debe sustituirse por uno nuevo.

NOTA:

Asegúrese de la posición de los dos tornillos cortos para evitar bloquear el acelerador y los ejes del estrangulador.

Extraiga el diafragma de control y compruebe si hay daños.

Extraiga la junta.

Extraiga el brazo de palanca y la válvula de aguja.

Extraiga el diafragma de control (D) y compruebe si hay desgaste o daños en el punto de contacto con el brazo de palanca.

Sustituya el carburador si está dañado.

Extraiga la junta (E).

Extraiga el tornillo (F) y retire con cuidado el brazo de palanca (G) y la válvula de aguja (H).

Asegúrese de no aflojar el tornillo.Si una o más piezas están desgastadas, deberá sustituir el carburador por uno nuevo.

Page 20: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

18

531 03-06-23

Sistema de combustible

Eleve la válvula de retención (C) y compruebe que las juntas están intactas.

Limpie el alojamiento de la válvula.

Levante con cuidado la válvula de retención (C) usando las uñas.

Compruebe el alojamiento de la válvula y compruebe que los canales están abiertos.

Compruebe que las juntas de la válvula de retención (D) no están dañadas apretando con cuidado los lados cortos a la vez.

Si la válvula de retención está dañada, deberá sustituir el carburador por uno nuevo.

Montaje del carburadorCambie todas las piezas y monte el carburador en el orden inverso al desmontaje.

Compruebe la posición del brazo de palanca.

Montaje del carburadorLimpie con cuidado todas las piezas antes de montar el carburador en orden inverso al desmontaje. Si hay piezas dañadas, deberá sustituir todo el carburador por uno nuevo.

Compruebe que el brazo de palanca está alineado con la carcasa del carburador (sin una junta).

Ajuste demasiado alto = demasiado combustible.

Ajuste demasiado bajo = muy poco combustible.

Compruebe que el carburador está sellado.

Compruebe que el carburador está sellado.

Conecte el manómetro n.º 531 03 06-23 a la entrada de combustible (B) en el carburador.

Bombee la presión a 50 kPa.

Introduzca el carburador en un recipiente con gasolina para detectar cualquier fuga más fácilmente.

No se permite ninguna fuga.

Page 21: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

19

530 03 55-60

501 60 02-03

502 71 14-01

Sistema de combustible

MontajeCompruebe la pieza de distancia para grietas.

Si la pieza de distancia está defectuosa, deberá sustituirse.

Asegúrese de que el canal de impulsión está completamente abierto.

Conecte la manguera de combustible (D) a la entrada del carburador.

Apriete el carburador y el soporte del filtro de aire.

Conecte la manguera de retorno de combustible.

MontajeInspeccione la pieza de distancia (A) para comprobar si existen grietas que podrían provocar diferentes problemas y un ralentí negativo. Compruebe también que el canal de impulsión (B) está abierto y no está total o parcialmente bloqueado con grasa, por ejemplo, o si las juntas no ajustan correctamente. Hágalo también en el canal de impulsión del cilindro.

Si la pieza de distancia está defectuosa, deberá sustituirse.

Coloque la junta del carburador (C) en posición y sujétela con un poco de grasa.

Conecte la manguera de combustible (D) a la entrada del carburador.

Conecte el cable del acelerador.

Atornille el carburador y el soporte del filtro de aire con los tornillos (E). No olvide los tornillos de la carcasa de ventilador.

Conecte la manguera de retorno de combustible (F).

Ajustes del carburadorLa función del carburador es la de suministrar una mezcla de combustible de aire y gasolina al cilindro.

La cantidad de esta mezcla puede regularse con el acelerador.

Los surtidores de bajo y alto régimen del carburador solo pueden ajustarse con la herramienta especial 530 03 55-60.

Reglaje básico: H = 1 1/2, L = 1.

Ajuste de la velocidad de ralentí:

1. Caliente el motor durante unos 4 minutos a 9500-10 000 rpm.

2. Si el régimen de ralentí supera las 3700 rpm, puede disminuirse girando el tornillo de ralentí (T) a la izquierda.

3. Regule el régimen de ralentí de 2800-3100 rpm.

Page 22: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

20

Sistema de combustible

AceleradorRetire la cubierta de la guía del cable del acelerador por el carburador.

Desmonte el cable del acelerador.

Separe los cables de cortocircuito y retire los tornillos (A).

Acelerador1. Retire la cubierta de la guía del cable

del acelerador por el carburador.

2. Desmonte el cable del acelerador del carburador.

3. Separe los cables de cortocircuito.

4. Quite los tornillos (A).

Extraiga la empuñadura.

Gire la empuñadura hasta que el asa (B) alcance el enganche (C). A continuación presione el enganche para dejar que el asa pase. Gire la empuñadura otro 1/4 de vuelta más.

Retire la empuñadura junto con el cable del acelerador y los cables de cortocircuito del bastidor del motor.

Tire del enganche (A) hacia atrás y gire la empuñadura a izquierdas hasta que el asa (B) alcance el enganche (C). A continuación, presione el enganche (C) hacia fuera con un destornillador pequeño para que el asa (B) pueda pasar cuando la empuñadura gira otro 1/4 de vuelta más a izquierdas.

Page 23: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

21

Sistema de combustible

Retire los 6 tornillos que sujetan ambas mitades de la empuñadura juntas.

Retire con cuidado la mitad izquierda (superior) de la empuñadura.

Asegúrese de que no sale disparado el muelle de retorno para el enganche de la empuñadura giratoria.

Inspeccione los casquillos de goma (E) y la junta tórica (F) para ver si presentan desgaste o están dañados.

Cambie las piezas defectuosas.

Inspeccione los casquillos de goma (E) y la junta tórica (F) para ver si presentan desgaste o están dañados.

Cambie las piezas defectuosas.

Lubrique la junta tórica con algo de grasa cuando la inserte para que la empuñadura pueda girar más fácilmente.

Extraiga la lengüeta de bloqueo y tire de la empuñadura hacia fuera.

Extraiga la lengüeta de bloqueo (D) con un destornillador pequeño.

Después, extraiga la empuñadura giratoria del montaje de la empuñadura.

Page 24: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

22

Sistema de combustible

Anule el bloqueo para evitar una aceleración máxima involuntaria (A).

Retire el enganche (B) para la empuñadura giratoria y su muelle (C).

Retire la palanca del acelerador (D).

Fíjese en cómo está tensado el muelle de retorno.

Retire el interruptor de encendido (E) con un destornillador pequeño.

Monte el acelerador en el orden inverso al indicado para el desmontaje.

Tenga en cuenta lo siguiente:

Asegúrese de que el cable de cortocircuito está bien presionado en la mitad de la empuñadura para que esté en su sitio.

Page 25: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

23

Sistema de combustible

Guía de localización de fallos

Causas probables

El tornillo de tope para el acelerador no funciona. ● ● ● ●

Depósito / manguera Filtro de combustible bloqueado. ● ● ● ● ● ● ●

de combustible La manguera de combustible está bloqueada. ● ● ● ● ● ● ●

Aire en conductos de combustible. ● ● ● ● ● ● ●

Combustible incorrecto/de calidad deficiente. ● ● ●

Diafragma de bomba Fuga de pulso de vacío. ● ●

Conducto de pulso de vacío bloqueado. ● ●

Afloje el tornillo o tornillos de la cubierta de la bomba. ● ● ●

El diafragma de bombeo está defectuoso. ● ● ●

Fuelles de flujo Fuelles de flujo dañados ●

La válvula de aguja está defectuosa. ● ● ● ● ● ●

El carburador no está bien montado. ● ● ● ●

La junta de aislamiento térmico está defectuosa. ● ● ● ●

Palanca de la válvula Brazo de palanca dañado. ● ● ● ● ●

de aguja Brazo de palanca demasiado alto. ● ● ● ●

Brazo de palanca demasiado bajo. ●

El brazo de palanca no funciona correctamente. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Muelle de la válvula El muelle está deformado. ● ● ●

de aguja El muelle no está bien montado. ● ● ● ●

Diafragma de control El diafragma está dañado. ● ● ● ● ● ●

La junta es defectuosa. ● ● ● ●

Válvula de aguja La válvula se atasca. ● ● ●

Válvula desgastada. ● ● ● ● ● ● ●

Objeto extraño en la guía de la válvula. ● ● ● ● ● ● ●

Arr

anqu

e di

fícil

Inun

daci

ón, f

uga

de c

ombu

stib

le

Difi

culta

d de

ceb

ado

en e

l arra

nque

El m

otor

no

mar

cha

en r

alen

Ral

entí

dem

asia

do le

nto

La m

arch

a en

ral

entí

no s

e es

tabi

liza

Se

detie

ne c

uand

o m

arch

a en

ral

entí

El m

otor

no

acel

era

El m

otor

se

detie

ne c

uand

o de

cele

ra

Poc

a ca

paci

dad

de a

cele

raci

ón

Baj

o re

ndim

ient

o a

alta

vel

ocid

ad

Síntomas Arranque Baja velocidad Aceleración

Deceleración

Alt

a

velo

cid

ad

Page 26: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

3

24

Sistema de combustible

Page 27: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

4

25

4

Embrague centrífugo

Embrague centrífugo

ÍndiceEmbrague centrífugo, desmontaje _______________ 26

Embrague centrífugo, montaje __________________ 27

Tambor de embrague _________________________ 27

Page 28: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

4

26

502 71 27-02

521 54 83-01

502 71 27-02

Embrague centrífugo

El tambor centrífugo tiene la tarea de transmitir la energía del motor al eje motriz del equipo de corte. Como su nombre indica, trabaja según un principio centrífugo.Esto significa que las zapatas de fricción del embrague son expulsadas fuera del tambor de embrague a una determinada velocidad del motor. Cuando la fricción contra el tambor es lo suficientemente grande, lleva al eje propulsor a la misma velocidad que el motor.Entre el embrague y el tambor del embrague tiene lugar algún deslizamiento durante la aceleración así como en la situación inversa cuando el equipo de corte se atasca. De este modo, se evitan cambios de carga anormales en el cigüeñal.La velocidad de engranaje ha sido cuidadosamente comprobada para que el motor pueda funcionar en ralentí sin que gire el eje propulsor del equipo de corte.

Embrague centrífugoDesmontaje Desenrosque la bujía.

Desenganche el cable del acelerador del carburador y separe las conexiones del cable de cortocircuito.

Retire los 2 tornillos que sujetan el mango delantero.

Levante el motor y el equipo de corte.

Quite la protección situada encima del silenciador (2 tornillos). Retire los tornillos (A) y levante el mango trasero.

Retire el equipo de corte del motor. Retire los tres tornillos (B) y eleve el equipo de corte del motor.

Observe que no es necesario quitar el tubo de escape.

Desmonte el embrague centrífugo.

Nota: ¡roscas a la izquierda!

Coloque el tope del pistón, 521 54 83-01 en el agujero de la bujía para que esté situada entre el pistón y la parte superior del cilindro.

Use un mandril y un martillo para aflojar el embrague en el sentido de las agujas del reloj (roscas a la izquierda).

Page 29: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

4

27

502 71 27-02

502 71 27-02

Embrague centrífugo

Desmonte las zapatas del embrague del cubo.

MontajeCompruebe que los muelles del embrague no están dañados, p. ej., con grietas.

Monte el embrague en orden inverso al indicado para el desmontaje.

Desmonte las zapatas del embrague desde el cubo usando un destornillador pequeño o una herramienta con punta desenganchando primero los muelles del embrague.

MontajeCompruebe que los muelles del embrague no están dañados, p. ej., con grietas.

Monte el embrague en orden inverso al indicado para el desmontaje.

El texto de las zapatas del embrague debe señalar hacia fuera.

Tambor de embragueRetire el equipo de corte del motor (vea más arriba).

Desmonte el contenido de la caja de engranajes.

Tambor de embragueRetire el equipo de corte del motor (vea más arriba).

Para desmontar el tambor del embrague, deberá quitar en primer lugar el contenido de la caja de engranajes (vea también el capítulo «Equipo de corte»).

Saque los 6 tornillos y levante la cubierta.

Si fuera necesario, levante con cuidado el borde trasero de la cubierta con un destornillador.

Desmonte el tambor del embrague. Desmonte el tambor del embrague.

Bloquee el tambor del embrague con un punzón (Ø 4 mm) insertándolo en los agujeros roscados en la caja de engranajes y en uno de los agujeros del tambor del embrague.

Desatornille el piñón en el sentido de las agujas del reloj (roscas a la izquierda).

Extraiga el tambor de embrague fuera de los cojinetes de bolas.

Extraiga la presilla y desmonte los cojinetes de bolas.

Retire la presilla que sujeta los cojinetes de bolas en la caja de engranajes.

A continuación, caliente la caja de engranajes a unos 120 ºC y golpee la caja contra un bloque de madera para extraer el cojinete de bolas de su alojamiento o utilice un mandril adecuado.

Page 30: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

4

28

Embrague centrífugo

Compruebe el diámetro interno del tambor de embrague. Si supera los 55 mm, sustitúyalo.

Compruebe el desgaste del tambor de embrague.

El diámetro no debe ser superior a 55,0 mm. Si fuera el caso, sustituya el tambor del embrague.

Monte los diferentes componentes en el orden inverso al indicado para el desmontaje.

Caliente la caja de engranajes antes de insertar los cojinetes de bolas.

Monte los diferentes componentes en el orden inverso al indicado para el desmontaje.

Caliente la caja de engranajes antes de insertar los cojinetes de bolas.

Page 31: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

5

29

5

Equipo de corte

Equipo de corte

ÍndiceEquipo de corte, desmontaje ___________________ 30

Equipo de corte, montaje _______________________ 31

Page 32: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

5

30

502 71 27-02

502 71 27-02

Equipo de corte

Retire el equipo de corte del motor. Retire los tres tornillos (B) y eleve el equipo de corte del motor.

Observe que no es necesario quitar el tubo de escape.

Retire el protector de las cuchillas, las cuchillas de corte y la cubierta de encima de la caja de engranajes.

Retire los 6 tornillos y extraiga la cubierta y la junta.

Si fuera necesario, levante con cuidado el borde trasero de la cubierta con un destornillador.

Equipo de corteDesmontaje Desenrosque la bujía.

Desenganche el cable del acelerador del carburador y separe las conexiones del cable de cortocircuito.

Retire los 2 tornillos que sujetan el mango delantero.

Levante el motor y el equipo de corte.

Quite la protección situada encima del silenciador (2 tornillos). Retire los tornillos (A) y levante el mango trasero.

Page 33: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

5

31

G

H

531 00 92-05

505 38 13-08

Equipo de corte

Desmonte las siguientes piezas:

1. Placa de desgaste (A).

2. Biela (B).

3. Piñón (C).

4. Tornillos (D).

5. Soporte (E).

6. Cuchillas de corte (F).

Siga desmontando las siguientes piezas:

7. Biela inferior (G).

8. Placa de desgaste inferior (H).

Vea el capítulo «Embrague centrífugo» para más información sobre el desmontaje de la rueda dentada pequeña.

MontajeLimpie e inspeccione todos los componentes para comprobar si están dañados o desgastados.

El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.

Rellene grasa en la caja de engranajes, n.º 531 00 92-05.

Lubrique las superficies de fricción de las cortadoras.

Page 34: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

5

32

Equipo de corte

Page 35: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

33

6

Cilindro y pistón

Cilindro y pistón

ÍndiceDesmontaje _________________________________ 34

Limpieza, inspección __________________________ 35

Análisis y acciones ___________________________ 36

Consejos sobre el mantenimiento _______________ 40

Tolerancias de desgaste _______________________ 41

Montaje ____________________________________ 41

Page 36: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

34

502 71 27-02

502 71 27-02

Cilindro y pistón

El cilindro y el pistón son dos de los componentes más expuestos a la fatiga. Deben soportar, por ejemplo, velocidades altas, grandes oscilaciones de temperatura y presiones altas. Además, deben ser resistentes al desgaste. A pesar de estas duras condiciones de trabajo, no es frecuente que falle el pistón ni el cilindro. La razón es que incluyen recubrimientos en el diámetro del cilindro, nuevos tipos de aceite y grasa y técnicas de fabricación sofisticadas.Cuando se efectúa el mantenimiento de estos servicios, la limpieza es de vital importancia. Por ello, se recomienda que el cilindro y el área alrededor del mismo estén bien limpios antes de desmontar el cárter.

Desmonte las siguientes piezas:bujía, filtro de aire, carburador, silenciador, placa protectora térmica, cubierta de la carcasa del ventilador, módulo de encendido, volante, cubierta del cilindro, pieza de distancia instalada en el cilindro, depósito de combustible (no afloje los manguitos de goma entre el depósito y el cárter).Después quedan únicamente el cilindro y el cárter.Retire los 2 tornillos que sujetan el cilindro al cárter.Levante el cilindro. No lo gire porque el segmento del pistón puede romperse fácilmente.Utilice un trapo para cubrir el orificio del cárter bajo el pistón.

Retire el equipo de corte del motor. Retire los dos tornillos (B) y saque todo el equipo de corte del motor.

Observe que no es necesario quitar el tubo de escape.

Desmontaje Desenrosque la bujía.

Desenganche el cable del acelerador del carburador y separe las conexiones del cable de cortocircuito.

Retire los dos tornillos que sujetan el mango delantero.

Levante el motor y el equipo de corte.

Quite la protección situada encima del silenciador (2 tornillos). Retire los tornillos (A) y levante el mango trasero.

Page 37: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

35

505 38 17-05

Cilindro y pistón

Retire las presillas del bulón de pistón. Retire las presillas del bulón de pistón usando unos alicates de punta plana pequeños.

Mantenga su pulgar sobre la presilla para evitar que salga disparada.

Desmonte el pistón de la biela. Extraiga el bulón del pistón usando un punzón 505 38 17-05.

Si el bulón está demasiado apretado, el desmontaje será más fácil si se calienta cuidadosamente el pistón con un soplador aire caliente.

Limpieza, inspecciónTras el desmontaje, limpie los diferentes componentes:

1. Rasque los depósitos de carbonilla de la parte superior del pistón.

2. Rasque los depósitos de carbonilla de la cámara de combustión del cilindro.

3. Rasque los depósitos de carbonilla de la lumbrera de escape del cilindro.

4. Lave todos los componentes.

5. Inspeccione los diferentes componentes para comprobar si están dañados o desgastados.

Compruebe si el pistón y el cilindro están dañados o gastados.

Vea también el capítulo «Análisis y acciones».

Compruebe si el segmento del pistón está desgastado o roto.

Vea también el capítulo «Análisis y acciones».

Compruebe el bulón del pistón.

– Sustitúyalo, si se ha teñido de azul.

– Si el pistón se mueve demasiado fácilmente, deberá sustituir el pistón y el bulón del pistón.

Compruebe el cojinete de agujas. Deberá sustituirse, si está descolorido o dañado.

Compruebe las presillas. Si presentan grietas o están descoloridas (causado por un sobrecalentamiento), deben ser sustituidas.

NOTA:

Rasque con cuidado con una herramienta no demasiado afilada para no dañar las piezas de aluminio blando.

NOTA:

No afloje los dos aros distanciadores situados entre el pistón y el cojinete del bulón de pistón.

Page 38: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

36

Cilindro y pistón

Marcas de tamaño pequeño a mediano principalmente en la mitad de la lumbrera de escape.

Marcas de tamaño medio a profundas en toda la falda del pistón en el lado de salida.

Análisis y accionesLa experiencia nos dice que el fallo de un pistón o un cilindro por errores de fabricación, son extremadamente raros.

La razón suele ser otra, lo que resulta evidente de los siguientes datos.

Tenga en cuenta las causas del fallo, repare el daño y adopte las acciones oportunas para evitar que lo mismo vuelva a suceder.

Lubricación insufi cienteEl pistón tiene unas marcas pequeñas y medianas normalmente en la parte delantera de la lumbrera de escape. En casos extremos, la formación de calor puede ser tan grande que el material del pistón se corre por la falda del pistón e incluso en el diámetro cilindro.

Por lo general, el segmento de pistón no presenta daños y se mueve libremente en la ranura.

También puede haber marcas en el lado interno del pistón.

Causa:• Ajuste del carburador incorrecto.

Velocidad máxima recomendada superada.

• Mezcla de aceite inadecuada en el combustible.

• Nivel de octanos demasiado bajo.

Causa:• Mezcla de aceite inadecuada en el

combustible.

• Nivel de octanos demasiado bajo.

• Fugas de aire.

Manguera de combustible agrietada.

Juntas de entrada con fugas.

Pieza de distancia o colector de admisión agrietados.

• Fuga de aire en el cuerpo del motor.

Fugas en las juntas del cigüeñal.

Fugas en las juntas del cilindro y del cárter.

• Mantenimiento defi ciente.

Aletas de refrigeración sucias en el cilindro.

Toma de aire bloqueada en el mecanismo de arranque.

Red apagachispas bloqueada en el silenciador

Para un resultado óptimo, utilice aceite para motores de dos tiempos RedMax o combustible ya mezclado, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. Proporción de mezcla: 1:50 (2 %).Si RedMax no dispone de aceite para motores de dos tiempos, podrá utilizarse cualquier otro aceite para motores de dos tiempos de buena calidad.Proporción de mezcla: 1:33 (3 %) o 1:25 (4 %).

El segmento del pistón comienza a atascarse o está completamente atascado en su ranura y, por ello, no ha podido sellarse contra la pared del cilindro, lo que se ha traducido en mayores aumentos de temperatura en el pistón.

Marcas de ataque en toda la falda del pistón en la entrada y salida.

Compruebe y corrija el ajuste del carburador.

Cambie el combustible.

Sustituya las piezas dañadas.

Sustituya las juntas y los obturadores con fugas.

Limpie las aletas de refrigeración y la toma de aire.

Limpie o cambie la red apagachispas.

Cambie a un combustible con la mezcla correcta de aceite.

Page 39: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

37

Cilindro y pistón

Marcas de tamaño medio a profundo en el lado de salida.

El segmento de pistón está atascado en la ranura.

Decoloración negra bajo el segmento de pistón debido al paso de gases de escape parcialmente quemados.

Lado de salida dañado por un segmento de pistón roto. Las partes del segmento del pistón dañan la sección superior y provocan marcas.

Causa:• Tipo erróneo de aceite o gasolina para

motores de dos tiempos.

• Mezcla de aceite incorrecto en la gasolina.

• Ajuste del carburador incorrecto.

Marcas de pistón causadas por abundantes depósitos de carbonillaSi los depósitos de carbonilla son demasiado abundantes, pueden causar un daño similar al causado por una lubricación insuficiente. Sin embargo, la falda del pistón presenta un color más oscuro causado por los gases de combustión calientes que soplan a través del pistón.

Este tipo de daño del pistón comienza en la lumbrera de escape donde los depósitos de carbonilla pueden soltarse y quedarse atrapados entre el pistón y la pared del cilindro.

Lo habitual de este tipo de daño al pistón es una decoloración marrón o negra en la falda del pistón.

Daño al pistón causado por una velocidad del motor demasiado alta.

Daño típico causado por velocidades de motor demasiado altas es la rotura del segmento o segmentos del pistón, presillas rotas en el bulón del pistón, cojinetes defectuosos o porque se ha aflojado el pasador de centrado para el segmento del pistón.

Rotura del segmento de pistón

Un ajuste del carburador demasiado «escaso» se traduce en una velocidad demasiado alta y en una alta temperatura del pistón. Si la temperatura del pistón aumenta por encima de la temperatura de trabajo normal, el segmento del pistón puede agarrotarse en su ranura, lo que significará que no se asentará a una distancia en la ranura suficientemente profunda. Los bordes del segmento del pistón pueden golpear el borde superior de la lumbrera de escape, ser aplastados y, además, causar daños al pistón.

Una velocidad del motor demasiado alta también puede causar un rápido desgaste al segmento de pistón y holgura en la ranura del segmento del pistón principalmente en frente de la lumbrera de escape. El segmento es debilitado por el desgaste y puede quedar atrapado en el orificio causando un grave daño al pistón.

Acción:

Cambie el combustible.

Corrija el ajuste del carburador.

Cambie a un combustible con la mezcla correcta de aceite.

Page 40: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

38

Cilindro y pistón

Marcas pequeñas y una superficie mate y gris en el lado interno del pistón causadas por finas partículas de polvo.

Objetos extrañosCualquier cosa que no sea aire limpio y combustible puro y que penetre en el orificio de entrada del motor causa algún tipo de desgaste anormal o de daño al cilindro y al pistón.

Este tipo de mayor desgaste aparece en el lado de entrada del pistón comenzando por el borde inferior de la falda del pistón.

El daño lo causa el aire mal filtrado que pasa por el carburador hasta el motor.

El pasador de centrado para el segmento del pistón ha sido empujado hasta la parte superior del pistón.

Ranuras irregulares del lado de entrada del pistón causadas por un retén del rodillo roto.

Ranuras profundas e irregulares causadas por una presilla suelta. Aparecen aquí en el lado interior del pistón.

Pasador de centrado del segmento del pistón vibra ampliamenteUna velocidad de motor demasiado alta puede hacer que los extremos del segmento del pistón golpeen contra el pasador de centrado cuando el segmento del pistón se desplaza en su ranura. El golpeteo intensivo puede sacar el pasador a través de la parte superior del pistón causando también graves daños al cilindro.

Daño causado por las presillas del bulón del pistónUna velocidad demasiado alta puede hacer que las presillas del bulón del pistón vibren. Las vibraciones hacen que las presillas salgan de sus ranuras, lo que a su vez reduce la potencia de tensado de las presillas. En consecuencia, los segmentos se aflojan y dañan el pistón.

Fallo del cojineteEl fallo del cojinete del cigüeñal o del cojinete de la biela es causado normalmente por una velocidad de motor demasiado alta, lo que hace que el cojinete se sobrecargue o sobrecaliente. A su vez, esto puede hacer que los rodillos o las bolas del cojinete se deslicen en lugar de girar, lo que puede hacer que se rompa el retén del rodillo o de la bola.

Los desechos pueden quedarse atrapados entre el pistón y la pared del cilindro, dañando la falda del pistón.

Los desechos también pueden pasar a través de los canales de transferencia del cilindro y dañar la parte superior y los laterales del pistón, así como la cámara de combustión del cilindro.

Page 41: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

39

Cilindro y pistón

Lado de entrada.

Las partículas de polvo y suciedad de depósitos de carbonilla en la parte superior del pistón en la ranura del segmento de pistón. El segmento de pistón se asienta firmemente en la ranura. El material del pistón está gastado.

La parte inferior de la falda del pistón es más delgada en el lado de entrada que en el de salida.

El pistón marcado y desgastado por el segmento de pistón en el lado de entrada.

Causa:• Filtro de aire defectuoso. Partículas

pequeñas de polvo atraviesan el filtro.• El filtro está gastado debido a una

limpieza excesiva, aparecen pequeños agujeros en el material.

• Un mantenimiento inadecuado del filtro, como por ejemplo, un método de limpieza inadecuado o el uso de un detergente inadecuado. Una gran cantidad de material se suelta y aparecen agujeros.

• Filtro de aire mal instalado.• Filtro de aire dañado o no instalado.

Las partículas más grandes y blandas que penetran en el motor causan daños en la falda del pistón bajo el segmento del pistón tal y como ilustra la figura.

Causa:• Filtro de aire mal instalado.• Filtro de aire dañado o no instalado.

Acción:Ponga un filtro más fino.

Compruebe si el filtro presenta agujeros o daño tras la limpieza. Cambie el filtro si es necesario.

Limpie con más cuidado y utilice el detergente adecuado (como agua jabonosa templada). Cambie el filtro.

Monte el filtro correctamente.Ponga un nuevo filtro de aire.

Acción:Monte el filtro de aire correctamente.Ponga un nuevo filtro de aire.

Page 42: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

40

Las partículas más grandes y blandas que penetran en el motor causan daños al lado inferior de la falda del pistón.

Causa:• Filtro de aire dañado o no instalado.• Piezas del carburador o del sistema

de entrada se han aflojado y han penetrado en el motor.

Consejos para el mantenimiento

Acción:En casos graves: sustituya el cilindro.Repare las roscas usando Heli-Coil.

Pula el área dañada usando un papel de esmeril fino para que desaparezca el recubrimiento de aluminio.Si hay marcas de ataque profundas, deberán sustituirse el cilindro y el pistón.

Sustituya el cilindro y el pistón.

Pula con cuidado el área dañada con una lima fina o un papel de esmeril fino. Antes de volver a montar el pistón, es necesario pulir el cilindro como se indica anteriormente. En caso de marcas profundas, deberán sustituirse el cilindro y el pistón.

Afloje los segmentos de pistón con cuidado y limpie la ranura antes de montarlo de nuevo. Los depósitos de carbonilla en la ranura afectan a la importante transferencia de calor entre el pistón y el cilindro.

NOTA:

Tenga cuidado con el borde inferior de la ranura del segmento del pistón. Si está dañada, o si sigue habiendo depósitos de carbonilla, la presión de compresión puede filtrarse.

Compruebe el desgaste del segmento del pistón colocándolo en la parte inferior del diámetro del cilindro.

Coloque un punzón adecuado en la cabeza del perno y dé unos golpes fuertes con el martillo. Si el perno sigue sin aflojarse, repita el procedimiento.

Defecto:Aletas de refrigeración rotas, roscas dañadas o pernos rotos por la lumbrera de escape.

Daños importantes en la parte inferior del lado de entrada del pistón.

Pernos demasiado apretados en el material de aluminio.

Segmento de pistón quemado en la ranura.

El pistón muestra signos de marcas de ataque.

Recubrimiento de superficie desgastado en el diámetro del cilindro (principalmente en la parte superior del cilindro).

Marcas de ataque en el diámetro del cilindro (especialmente por la lumbrera de escape).

Acción:Ponga un nuevo filtro de aire.Mantenimiento e inspección regulares.

Cilindro y pistón

Page 43: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

41

502 50 70-01 502 71 27-01

Cilindro y pistón

MontajeLubrique el cojinete de aguja del bulón del pistón con unas gotas de aceite del motor.

MontajeLubrique el cojinete de aguja del bulón del pistón con unas gotas de aceite del motor.

Coloque las arandelas distanciadoras (A) en su sitio con algo de grasa en cada lado del cojinete de agujas en el bulón del pistón.

Dirija la flecha de la parte superior del pistón hacia la lumbrera de escape.

Presione el bulón del pistón y monte las presillas.

NOTA:

Coloque un trapo en la apertura del cárter para evitar que los anillos de retención se caigan al cárter.

Compruebe que los anillos de retención están bien montados en las ranuras girándolos con alicates de punta plana.

Compruebe que el canal de impulsión del cilindro está abierto.

Monte el cilindro usando el kit de montaje 502 50 70-01.

Compruebe que el canal de impulsión del cilindro está abierto.

Coloque una nueva junta en la base del cilindro o del cárter. Lubrique el pistón y el cojinete de cigüeñal con unas gotas de aceite del motor.

Monte el cilindro usando el compresor del segmento de pistón en el kit de montaje 502 50 70-01.

NOTA:

No gire el cilindro porque el segmento de pistón puede romperse fácilmente.

Apriete los 2 tornillos en cruz.

Tolerancia al desgasteJuego del segmento

de pistónRanura del segmento

de pistónDistancia del segmento

de pistónDiámetro

del cilindro

Cuando el recubrimiento de la superficie esta gastado y aparece el aluminio.

Máx. 1,0 mm con el segmento de pistón insertado en la parte inferior del cilindro.

Máx. 1,6 mm. Limpie la ranura antes de comprobar la medición.

Máx. 0,15 mm. Limpie la ranura antes de comprobar la medición.

Page 44: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

6

42

Cilindro y pistón

Page 45: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

7

43

7

Cigüeñal y cárter

Cigüeñal y cárter

ÍndiceDesmontaje ________________________________ 44

Inspección del cigüeñal _______________________ 45

Montaje ___________________________________ 46

Page 46: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

7

44

502 71 27-01

Cigüeñal y cárter

La misión del cigüeñal consiste en transformar el movimiento recíproco del pistón en rotación. Esto requiere un diseño estable que resista una presión inmensa y un esfuerzo de rotación y de flexión, así como una elevada velocidad de rotación. Además, la biela está expuesta a grandes fuerzas de aceleración y deceleración porque se mueve entre los puntos muertos superior e inferior. Esto supone un esfuerzo especial para los cojinetes, que deben soportar cambios rápidos de carga. Además, el retén del rodillo del cojinete también debe hacer frente a altas temperaturas y una fuerte fricción. Por ello, es extremadamente importante que durante el mantenimiento se compruebe si el retén del rodillo presenta grietas, desgaste y decoloración debidos al sobrecalentamiento.El cigüeñal va unido con un muñón al cárter sobre cojinetes de bolas de servicio pesado. Además de como punto de unión para el cigüeñal, el cárter actúa como una bomba de recuperación para la mezcla combustible / aire cuando es «aspirada» desde el carburador y forzada hacia la cámara de combustión del cilindro. El cárter debe estar perfectamente sellado para que no afecte a la función de la bomba. No puede haber fugas desde el cigüeñal, entre las mitades del cárter o entre el cárter y el cilindro.Sustituya siempre los aros de sellado y las juntas durante el mantenimiento del cárter.

DesmontajeDesmonte todos los componentes de modo que solo queden el cárter y el cigüeñal.

Retire los 3 tornillos que sujetan ambas mitades del cárter.

Separe las mitades del cárter.

DesmontajeDesmonte todos los componentes de modo que solo queden el cárter y el cigüeñal.

Para obtener más información consulte las respectivas secciones.

Retire los 3 tornillos que sujetan ambas mitades del cárter.

Separe las mitades del cárter. No son necesarias herramientas especiales.

Extraiga el cigüeñal de la mitad del cárter en el lado del mecanismo de arranque (es necesaria una herramienta especial).

El cigüeñal tiene un montaje correcto en el cojinete del cigüeñal.

Limpie los restos de las juntas de las superficies de sellado.

Extraiga el cigüeñal elevándolo.

Limpie los restos de las juntas de las superficies de sellado.

Desmonte los cojinetes de bolas de las mitades del cárter.

Desmonte los cojinetes de bolas de las mitades del cárter.

Caliente las mitades del cárter hasta 120 ºC usando un soplador de aire caliente.

Page 47: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

7

45

Cigüeñal y cárter

Desmonte los aros de sellado de las mitades del cárter.

Utilice un punzón adecuado o un casquillo y golpee los aros de sellado usando un martillo. Hágalo mientras siga caliente la mitad del cárter, si es posible.

Golpee la mitad del cárter contra un bloque de madera, de forma que el cojinete de bolas se salga de su posición.

Golpee la mitad del cárter contra un bloque de madera, de forma que el cojinete de bolas se salga de su posición.

Utilice un punzón adecuado y un martillo, si fuera necesario.

Inspección del cigüeñalInspeccione el extremo grande de la biela.

Inspección del cigüeñalEl cigüeñal no puede repararse sino que debe sustituirse si esta gastado o dañado.

Inspeccione el extremo grande de la biela. Si hay marcas de ataque, decoloración en los laterales o soportes de agujas dañados en el cigüeñal, este deberá sustituirse.

NOTA:

El asiento del cojinete en ambas mitades del cárter está dividido por una presilla.

Ahora, limpie las mitades del cárter y el cigüeñal.

Inspeccione el extremo pequeño de la biela.

Inspeccione el extremo pequeño de la biela.

Si hay marcas de ataque o decoloración en el recorrido del cojinete, el cigüeñal deberá sustituirse.

Page 48: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

7

46

577 90 21-01

Cigüeñal y cárter

Compruebe el cojinete del cigüeñal. Compruebe el cojinete del cigüeñal. La biela no tendrá ningún juego radial (arriba y abajo).

Sí debería tener un juego axial para garantizar una buena lubricación del cojinete del cigüeñal entre otras cosas.

MontajeMonte los cojinetes en las mitades del cárter.

Coloque los aros de sellado en las mitades del cárter.

MontajeMonte los cojinetes en las mitades del cárter.Caliente las mitades del cárter hasta aprox. 120 ºC con un soplador aire caliente. Ponga los dos cojinetes de bolas en su lugar.Utilice un punzón adecuado y un martillo, si fuera necesario.Asegúrese de que los cojinetes de bolas se apoyan en la presilla.Monte el aro de sellado en la mitad del cárter del lado del volante usando un punzón adecuado.Gire el aro de sellado de manera que el borde desgastado esté orientado hacia dentro.

Coloque el cigüeñal en la mitad del cárter en el lado del volante.

Coloque la junta en el lado del embrague de la mitad del cárter.

Deslice la mitad del cárter hasta su sitio encima del cigüeñal.

Coloque el cigüeñal en la mitad del cárter en el lado del volante. Lubrique la mangueta con unas gotas de aceite e introduzca con cuidado el cigüeñal en el cojinete.

Coloque la junta en el lado del embrague de la mitad del cárter.

Lubrique el muñón del cigüeñal con unas gotas de aceite y deslice la mitad del cárter hasta colocarla en posición en el lado del embrague.

Extraiga los 3 tornillos del cárter.

Monte el aro de sellado y protéjalo con el conjunto de manguito 577 90 21-01, colocado en el pasador del eje.

Apriete los 3 tornillos del cárter un poco cada vez.

Compruebe que el cigüeñal puede girar fácilmente.

Coloque el conjunto de manguito (577 90 21-01) en el pasador del eje del lado del embrague para proteger el aro de sellado cuando está montado.

Lubrique el pasador del eje con aceite y monte el aro de sellado usando un punzón adecuado. La cubierta de metal debe estar orientada hacia fuera.

Page 49: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

7

47

502 71 27-01

502 50 70-01

502 50 70-01

Cigüeñal y cárter

Monte el pistón.

Coloque el volante.Ponga la junta de la base del cilindro en su sitio bien en la base del cárter o del cilindro. Monte el pistón en la biela.

Consejo:Monte las dos arandelas distanciadoras entre el pistón y el cojinete de agujas con un poco de grasa para facilitar su montaje.Compruebe que el pistón está girado de modo que la flecha apunte hacia la lumbrera de escape.Asegúrese de que los anillos de retención del bulón de pistón están bien montados en las ranuras, girándolos con unos alicates de punta plana.Coloque el volante.

Coloque el cilindro en el cárter. Lubrique el pistón y los segmentos del pistón con unas gotas de aceite.

Coloque el cilindro en el cárter.

Utilice el compresor del segmento de pistón y deslice con cuidado el cilindro hacia su posición.

Apriete los 2 tornillos.

Monte los demás componentes en el orden inverso al indicado para el desmontaje.

Consulte las secciones relevantes del manual.

Page 50: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

7

48

Cigüeñal y cárter

Page 51: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

8

49

8

Lista de herramientas

Herramientas

ÍndiceMecanismo de arranque ____________________ 50

Sistema eléctrico __________________________ 50

Sistema de combustible ____________________ 50

Embrague centrífugo _______________________ 51

Equipo de corte __________________________ 51

Cilindro y pistón ___________________________ 51

Cigüeñal y cárter __________________________ 51

Equipo de taller ___________________________ 51

Page 52: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

50

8

502 51 91-01

502 71 13-01

502 50 06-01

521 54 83-01502 50 18-01

502 71 27-02

0.3

502 51 34-02

577 90 66-01

502 71 27-02 531 00 60-76

531 03 06-23

502 50 83-01

502 71 27-02

501 60 02-03

530 03 55-60

502 71 14-01

Lista de herramientas

Sistema

eléctricoMecanismo

de arranque Sistema de

combustible Sistema de

combustibleSistema

eléctrico

Page 53: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

8

51

531 00 92-05 502 71 27-02

505 38 17-05

502 50 70-01

502 71 27-02 531 03 06-23

502 71 14-01505 38 13-08

502 50 70-01

502 71 27-02

521 54 83-01

505 38 13-08

577 90 21-01

Lista de herramientas

Equipo

de corteEmbrague

centrífugo Cilindro

y pistón Cigüeñal

y cárter Equipo

de taller

Page 54: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

52

8 Lista de herramientas

Page 55: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

9

53

9

Datos técnicos

Datos técnicos

ÍndiceMotor ___________________________________ 54

Sistema de encendido ______________________ 54

Carburador ______________________________ 54

Embrague _______________________________ 54

Equipo de corte ___________________________ 54

Dimensiones _____________________________ 54

Page 56: WM, RedMax, CHT220, CHT220L, 2012-03

54

9 Datos técnicos

Motor CHT 220 CHT 220L Desplazamiento, cm3 21,7 21,7

Diámetro del cilindro, mm 32,0 32,0

Carrera, mm 27,0 27,0

Potencia del motor, kW/velocidad, rpm 0,6/6000 0,6/6000

Silenciador con catalizador Sí Sí

Sistema de encendidoBujía NGK BPMR 6Y NGK BPMR 6Y

Distancia entre electrodos, mm 0,5 0,5

Limitación de velocidad electrónica 9000 9000

CarburadorFabricante Ruixing Ruixing

Régimen de ralentí, rpm 2700 2700

Velocidad máx., rpm 9000 9000

EmbragueEmbrague de 2 zapatas. Diámetro, mm 52,0 52,0

Velocidad de accionamiento, rpm 4000 4000

Equipo de corteCuchillas Doble lado Doble lado

Longitud de las cuchillas, mm 450 600

Frecuencia de corte, cortes/min 4050 4050

Diámetro de corte, mm Máx., 20,0 Máx., 20,0

DimensionesCapacidad del depósito de combustible, litros 0,36 0,36

Peso, vacío, kg 4,6 4,6