Upload
violetta-carlucci
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Scopi e Obiettivi di questa sessione
(i) provvedere ad una serie di materiali utili che supportino il processo di
commercializzazione di prodotti di progetti comunitari attuali e futuri
(ii) fornire materiale di auto-apprendimento per accrescere il know-how (diretto e
online)
Tutte le informazioni contenute in questo documento devono essere intese come
materiali di riferimento. Solo l’attuale legislazione o i fatti dovrebbero essere
controllati prima di provocare una reazione nel singolo o nella collettività.
www.deepcom-goes-mobile.eu
Benvenuti al DEEP.Com sessione e-learning . Cominciamo!
Come posso visionare questo materiale?
Questo è uno strumento di apprendimento interattivo.
Puoi cliccare sull’argomento di interesse nel relativo box nel MENU (prossima slide)
Clicca su che si trova all’interno di ciascuna slide per tornare al MENU
principale
Impara e divertiti!
Your DEEP.Com Team
www.deepcom-goes-mobile.eu
1. Introduzione
MENU
2. Licenza
3. Franchising4. Stanziamento &
Reperimento dei fondi
5. Associazioni &
Organizzazioni
6. Termini e Condizioni
d’Utilizzo
www.deepcom-goes-mobile.eu
1. Introduzione
1.1. Sistemi legali Europei e Nazionali 1.2.1. Copyright e diritti relativi al copyright
1.2.2. Proprietà Industriale
www.deepcom-goes-mobile.eu
1. Introduzione
Impatto del sistema Romanico o Germanico
Gli Enti Educativi, che hanno sviluppato prodotti sotto il quadro Europeo
dell’apprendimento permanente o i suoi predecessori, hanno diversi modi per
commercializzare i risultati dei loro progetti.
Il modello classico della commercializzazione diretta di un prodotto è abbastanza
comune, es. condurre tirocini o vendere materiali formativi può essere ritenuto
validio dalle organizzazioni del settore. Oltre tutto, gli Enti Educativi hanno la
possibilità di far sì che terze persone possano commercializzare i loro prodotti e di
beneficiarne. A questo proposito il contratto di licenza o la struttura di un sistema
in franchising sembra un’ottima soluzione; e questo documento fornirà un’idea di
questi particolari modelli.1
www.deepcom-goes-mobile.eu
1.1. Sistemi legali Europei e Nazionali
L’Unione Europea è un conglomerato di 27 paesi Europei, che hanno deciso di
cooperare su più livelli. Comunque, l’Unione Europea non ha ancora un sistema
legislativo unico). È vero il contrario: ciascuno stato membro ha un suo sistema
giuridico storicamente determinato. In poche parole i sistemi legali Europei o fanno
parte del sistema giuridico Romanistico o di quello Germanico. Esiste anche il
sistema del Nord e quello Anglicano, che vengono definiti entrambi sistema giuridico
dell’Europa Continentale.
Ciò significa che i sistemi legali, anche se abbastanza differenti hanno alcune
somiglianze e condividono alcuni principi base. Quando si guarda alla legge
internazionale o ai contratti al di là del confine, i contraenti ricevono i consigli dalle
organizzazioni e dagli specialisti del sistema legale. Questo aiuta a evitare i seri
problemi che alla lunga si possono riscontrare.
1
www.deepcom-goes-mobile.eu
Definizioni e termini secondo l’Organizzazione Mondiale del Commercio
(WTO)
L’informazione che segue è un estratto dei dati riscontrabili nel sito ufficiale
www.wto.org, dell’Organizzazione Mondiale del Commercio (WTO).
Informazioni più dettagliate sono reperibili sul sito web menzionato e questo
documento fornirà dei link appropriati alle sezioni del sito web del WTO.
1
www.deepcom-goes-mobile.eu
1.2.1. Copyright e diritti relativi al copyright
I diritti d’autore di testi letterari e artistici (come i libri o altri scritti, composizioni
musicali, dipinti, sculture, programmi informatici e film) sono protetti dal copyright,
per un periodo minimo di 50 anni dalla morte dell’autore.
Anche i diritti degli artisti (es. attori, cantanti e musicisti) sono protetti da copyright
così come per i produttori di fotogrammi ( registrazioni audio) e per le
organizzazioni radiotelevisive.
Lo scopo principale della protezione del copyright e dei diritti relativi è quello di
incoraggiare e di premiare il lavoro creativo.
1
www.deepcom-goes-mobile.eu
Perché proteggere le tue opere
Proteggere le tue opere ricompensa gli sforzi che hai sostenuto nel concederTI dei
diritti. Ti porta a difonderle e a guadagnare dei profitti per un periodo di tempo
stabilito. La proprietà intellettuale protegge le tue opere e ti aiuta a combattere la
pirateria e le pratiche illegali, ma consente a te e alla tua opera di:
✔ Creare valore
✔ Promuovere le tue opere
✔ Stimolare la tua creatività e le tue innovazioni
✔ Guadagnare credibilità
✔ Sviluppare nuovi mercati
1
www.deepcom-goes-mobile.eu
1.2.2. Proprietà Industriale
La proprietà Industriale puo’ essere suddivisa in due aree:
• Un’area puo’ essere caratterizzata dalla tutela dei segni distintivi, in particolare i
marchi di fabbrica (tra i quali si distinguono i beni e i servizi);
• Progetto tra questi o di altri progetti e le indicazioni geografiche ( che identificano
un bene che nasce in un luogo e le cui caratteristiche sono dovute esclusivamente
o essenzialmente all'ambiente geografico d'origine).
La tutela di questi tipi di segni distintivi aiuta a stimolare e ad assicurare una giusta
competizione e a proteggere i consumatori, consentendogli di fare scelte
consapevoli dei diversi beni e servizi. Infine la tutela puo’ mantenere il segno in
questione a essere peculiare.1
www.deepcom-goes-mobile.eu
Altri tipi di proprietà industriale sono protetti principalmente per stimolare
l’innovazione, il disegno e la creazione tecnologica. In questa categoria rientrano le
invenzioni (protette da brevetto), i disegni industriali e i segreti commerciali.
Lo scopo sociale è quello di fornire la protezione dei risultati degli investimenti
durante lo sviluppo di nuove tecnologie, affinchè possano dare un incentivo e
comportino una ricerca finanziaria e lo sviluppo delle attività.
Un regime di proprietà intellettuale funzionante potrebbe facilitare il funzionamento
del trasferimento di tecnologia con l’investimento diretto estero, con le iniziative
imprenditoriali congiunte e con la licenza.
La tutela è attiva per un determinato periodo di tempo ( si parla di 20 anni nel caso
dei brevetti).
1
www.deepcom-goes-mobile.eu
Mentre gli obiettivi sociali della tutela della proprietà intellettuale sono stati già
definiti, dovrebbe essere evidenziato che i diritti esclusivi concessi sono
generalmente oggetto di un numero di limitazioni e eccezioni, che puntano ad
equilibrare gli interessi legittimi dei diritti del titolare e dell’utente.
1
www.deepcom-goes-mobile.eu
2. Definizione di Licenza
2.1. Sistema giuridico2.2. Approccio2.3.Suggerimenti e Proposte2.4. Esperti di Licenza
www.deepcom-goes-mobile.eu
2. Definizione di Licenza
Fonte : WIPO www.wipo.int
“Un contratto di licenza prevede una collaborazione tra il titolare di uno o più diritti
di proprietà industriale (licenziante o licensor) e, dall'altra parte, un soggetto
(licenziatario o licensee) che intende accettare tale licenza, impegnandosi, nella
maggior parte dei casi, a pagare un corrispettivo”.
Ci sono diversi tipi di contratto di licenza, che possono essere suddivisi in :
• Contratto di Licenza per la Tecnologia
• Licenza di Marchio (d’uso di Marchio) e Contratto di Licenza e di Franchising
• Contratto di Licenza d’uso
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
In pratica, tutti o alcuni di questi contratti spesso formano parte di un singolo
contratto, in quanto vengono coinvolti molti diritti e non semplicemente il diritto di
proprietà intellettuale. Puoi trovare un contratto di licenza in altre circostanze, per
esempio, durante una fusione tra imprese o durante un’acquisizione o nel corso di
una negoziazione di un’iniziativa imprenditoriale congiunta.
Nel contesto internazionale, un contratto formale di licenza è possibile solo se il
diritto di proprietà intellettuale che si desidera mettere in licenza è tutelato anche
negli altri paesi.
Se la proprietà intellettuale non è tutelata in un paese o in alcuni paesi non solo
non si puo’ fare un contratto di licenza, ma non si hanno i diritti legali per fare delle
restrizioni nel suo uso da parte di qualsiasi altra persona. 2
www.deepcom-goes-mobile.eu
2.1. Sistema giuridico(Collegamenti alle leggi più rilevanti)
Il quadro giuridico è determinato dai paesi presi in considerazione (di solito il
paese del licenser o licenziante). Le parti devono arrivare a un accordo in
forma scritta, che si basa sulle leggi nazionali e su regolamenti specifici.
In alcuni paesi, l’accordo o il contratto deve essere redatto da un avvocato e
deve essere firmato in presenza di un rappresentante legale del sistema
giuridico nazionale.
Tutti i termini del contratto devono essere illustrati prima della firma del
contratto o accordo.
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
2.2. Approccio
2
Preparazione: definizione del prodotto che bisogna commercializzare attraverso una licenza;Lista ( di controllo) dei licenziantiLista delle licenze per i licenzianti
Ricerca del partner: selezione dei potenziali partner
Lista (di controllo) dei licenziatari Lista (di controllo) delle licenze per i licenziatari
Definizione: selezione del tipo di licenza;selezione della copertura geografica della licenza;Lista (di controllo) dei partner
Accordo: lista (di controllo) dei contratti di licenza;decisione del contenuto economico e organizzativo dell’accordo;Consultazione degli esperti legali e contabili
Valutazione: decisione sul valore del prodotto;Informazione dettagliata sulle tasse di licenza
Osservazione: organizzazione dell’osservazione da parte del licenziante;Valutazione dei report e delle fatture (bollette) dei licenziatari nei confronti dei licenzianti
www.deepcom-goes-mobile.eu
2.3. Suggerimenti e Proposte
Suggerimento 1: Decisione sulla Proprietà Intellettuale
Durante un progetto il consorzio deve prendere una decisione relativa al ruolo che
deve svolgere la la proprietà intellettuale.
Questo comporta una serie di cambiamenti:
La proprietà Intellettuale appartiene all’intero team
tramite punti in comune (la
Licenza di Master)
In questo caso, vengono applicate le regole di licenza Europee (o
internazionali)2
Opzione 1:
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 2:
La proprietà intellettuale appartiene all’intero team tramite
punti in comune
(la Licenza di Master )
Ma allo stesso tempo i membri del progetto riceveranno una
sottolicenza a seconda della loro area linguistica e di residenza.- in
questo modo i diritti di licenza nazionali sono applicabili.
Vantaggio: c’è maggiore chiarezza riguardo l’uso e il contratto è ben
definito da parte dei partner (es. Minore negoziazione e discussione
sulle responsabilità, sui diritti e sulla distribuzione del reddito). Inoltre,
questa licenza puo’ includere il permesso per la quota di altre
sottolicenze.
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 3:
La proprietà Intellettuale appartiene al coordinatore
(La Licenza di Master)
Ma durante la durata del progetto i partner ricevono una sottolicenza a
seconda della loro area linguistica e di residenza - in questo modo i
diritti di licenza nazionali sono applicabili.
Vantaggio: c’è maggiore chiarezza riguardo l’uso e il contratto è ben
definito da parte dei partner (es. Minore negoziazione e discussioni
sulle responsabilità, sui diritti e sulla distribuzione del reddito). Inoltre,
questa licenza puo’ includere il permesso per la quota di altre
sottolicenze2
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 4:
Tutti i partner hanno il diritto di sfruttare la proprietà
intellettuale nella loro area linguistica o di residenza.
In questo caso esistono, secondo l’accordo con i partner, le licenze
multiple. Se ci sono punti che non sono stati controllati durante
l’accordo con i partner, possono sorgere delle discussioni tra di loro,
poichè non c’è una licenza di master esauriente da cui derivano tutti i
diritti (un diritto che non è stato concesso in una sottolicenza è
riservata di solito per la licenza di master).
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 5:
La proprietà Intellettuale appartiene all’intero team con punti
in comune
(La Licenza di Master)
Nel caso in cui nessun partner “acquisti” una sottolicenza, essa puo’
essere assegnata a terze parti (anche a uno dei precedenti partner)
entrambi con un’area geografica globale o limitata. In questo caso,
vengono applicate le regole di licenza Europee (o internazionali).
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
Suggerimento 2: Resoconto degli obblighi del licenziatario
Per il licenziante è richiesta una sola fonte di informazione appropriata che
dovrebbe riferire in merito al successo del licenziatario.
Nell’accordo, sia i criteri che riguardano i requisiti del resoconto (relazione) sia i
diritti di accesso ai documenti richiesti sono da includere nell’accordo di licenza.
Suggerimento 3: Standard di Qualità e Verifica
Qualsiasi accordo di licenza dovrebbe specificare gli standard di qualità del
licenziante e le regole per il controllo e per la verifica secondo (in conformità di)
questi standard. 2
www.deepcom-goes-mobile.eu
Suggerimento 4: Fine del contratto
Le regole che stanno alla base della fine (conclusione) di un contratto dovrebbero
essere: la data di scadenza, la morte o il fallimento di uno dei partner. Inoltre vi
sono gli accordi che prevedono la risoluzione del contratto e il recesso dagli
obblighi contrattuali (es. I requisiti della relazione, gli standard di qualità e di
contabilità).
Suggerimento 5: Estensione del contratto
L’accordo di licenza puo’ includere condizioni per una estenzione contrattuale (es.il
recesso dagli obblighi contrattuali prevede l’estensione). 2
www.deepcom-goes-mobile.eu
Suggerimento 6: Strategia di Licenza
Prima di impostare un accordo di licenza, il licenziante deve sviluppare un
programma chiaro, che dovrebbe essere realizzato con la licenza. Es. sviluppare
una strategia prima di cominciare (visione/missione, obiettivi del licenziante che
riguardano la licenza e il suo successo, i modi di implementazione e l’orizzonte
temporale).
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
2.4. Esperti di Licenza
In ciascun paese Europeo gli esperti di licenza possono essere identificati. Per i
paesi partner del DEEP.Com alcuni esperti hanno fatto una lista dei report
(resoconti) di licenza dei paesi scritta nella lingua Nazionale di ciascun paese.
I report (resoconti) di licenza sono disponibili per l’Austria, la Bulgaria, la
Repubblica Ceca, la Francia, la Germania, l’Italia, l’Olanda e il Regno Unito.
2
www.deepcom-goes-mobile.eu
3. Definizione di Franchising
3.1. Sistema giuridico3.2. Approccio3.3. Suggerimenti e Proposte3.4. Esperti di Franchising
www.deepcom-goes-mobile.eu
3. Definizione di Franchising
Source: WIPO www.wipo.int
La funzione principale di un marchio o del marchio di un prodotto è quella di
distinguere i beni e i servizi di un’azienda da quelli di un’altra azienda, in questo
modo si identifica la fonte e si ha un’ informazione approfondita sulla qualità e sulla
reputazione. Questo metodo puo’ subire dei pregiudizi se il titolare del marchio
autorizza un’altra azienda all’uso del marchio attraverso l’accordo di licenza.
Quindi, al proprietario del marchio si consiglia, spesso da una legge o dal contratto
richiesto, di mantenere una connessione stretta con il licenziatario per assicurare
che gli standard di qualità vengano mantenuti in modo tale che il consumatore non
venga ingannato.
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
“Attraverso un contratto di franchising il proprietario di un’azienda con una formula
commerciale consalidata, in possesso di un marchio già conosciuto ( affiliante o
franchisor) concede a un’altra società o a una persona fisica (affiliato o franchisee)
il diritto di poter commercializzare determinati beni o servizi direttamente al
consumatore.
L’affiliante (franchiser) assicurerà, attraverso l’uso di competenze tecniche e
manageriali, che l’affiliato (franchisee) mantenga la qualità e gli altri standard in
relazione all’uso del marchio che spesso richiede delle caratteristiche prefissate
come, per esempio, le alte uniformi.”
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
3.1. Sistema giuridico(Collegamenti alle leggi più rilevanti)
Come per la licenza, il sistema giuridico del Franchising è determinato dai
paesi presi in considerazione (di solito il paese del licenziante).
Le parti devono arrivare a un accordo in forma scritta, che si basa sulle leggi
nazionali e su regolamenti specifici.
In alcuni paesi, l’accordo o il contratto deve essere redatto da un avvocato e
deve essere firmato in presenza di un rappresentante legale del sistema
giuridico nazionale.
Tutti i termini del contratto devono essere illustrati prima della firma del
contratto o accordo.
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
3.2. Approccio
3
Preparazione: definizione del modello di business , che dovrebbe essere commercializzato con un sistema di franchisingLista ( di controllo) degli affiliantiLista (di controllo) della preparazione del franchising per l’affiliante
Ricerca del partner: selezione dei potenziali partner
Lista (di controllo) degli affiliatiLista (di controllo) della preparazione del franchising per gli affiliati
Definizione: selezione del tipo di franchising;selezione della copertura geografica del franchising ;Lista (di controllo) dei partner
Accordo: lista (di controllo) dei contratti di franchising;decisione del contenuto economico e organizzativo dell’accordo;Consultazione degli esperti legali e contabili
Valutazione: decisione sul valore del prodotto;Informazione dettagliata sulle tasse del franchising
Osservazione: organizzazione dell’osservazione da parte dell’ affiliante;Valutazione dei report e delle fatture (bollette) degli affiliati nei confronti degli affilianti
www.deepcom-goes-mobile.eu
3.3. Suggerimenti
Suggerimento 1: Decisione sulla Proprietà Intellettuale
è importante conoscere …
Durante un progetto il consorzio deve prendere una decisione relativa al
ruolo della proprietà intellettuale.
Questo comporta una serie di cambiamenti:
Diritti Morali
Diritti di
Proprietà
Validità dei Diritti
Protezione Del Software
Proprietà
Intellettuale
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 1:
La proprietà Intellettuale appartiene all’intero team tramite dei
punti in comune
(la Licenza di Master)
In questo caso un modello di business comune è sviluppato in base al
sistema in franchising. I Partner possono adottare il Master
franchising(vedi note) del loro paese o della loro area linguistica:
vengono applicate le regole di licenza Europee o internazionali – Quindi
i diritti di licenza nazionali sono accessibili.
Vantaggio: c’è maggiore chiarezza riguardo l’uso e il contratto è ben
definito da parte dei partner (es. minore negoziazione e discussione
sulle responsabilità, sui diritti e sulla distribuzione del reddito). Inoltre,
il Master franchising puo’ includere il permesso per la quota di altre
sottolicenze. 3
Vantaggio: c’è maggiore chiarezza riguardo l’uso e il contratto è ben definito per i partner (es. Minore negoziazione e discussione sulle responsabilità, sui diritti e sulla distribuzione del reddito). Inoltre, questo Master franchising puo’ includere il permesso per la quota di altre sottolicenze.
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 2:
La proprietà Intellettuale appartiene al coordinatore
(Master Franchising)
Ma allo stesso tempo i partner possono ricevere una licenza di Master
Franchising per il loro paese o per la loro area linguistica- le leggi
nazionali vengono applicate.
Vantaggio: c’è maggiore chiarezza riguardo l’uso e il contratto è ben
definito da parte dei partner (es. Minore negoziazione e discussioni
sulle responsabilità, sui diritti e sulla distribuzione del reddito). Inoltre,
questa licenza può includere il permesso per la quota di altri
franchising.3
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 3:
Tutti i partner hanno il diritto di sfruttare la proprietà
intellettuale nella loro area linguistica o di residenza.
In questo caso esistono, secondo l’accordo con i partner, sistemi
multipli di Franchising. Se ci sono punti che non sono stati controllati
durante l’accordo con i partner, possono sorgere delle discussioni tra
di loro.
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
Opzione 4:
La proprietà Intellettuale appartiene all’intero team tramite punti in comune
(Master Franchising)
In questo caso è auspicabile trovare un’impresa es. EWIF.
Nel caso in cui nessun partner “acquisti” una sottolicenza, essa può
essere assegnata a terze parti (anche a uno dei precedenti partner)
entrambi con un’area geografica (globale o limitata). In questo caso,
vengono applicate le regole di licenza Europee (o internazionali) o le
regole della sede legale dell’azienda (EWIF).
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
Suggerimento 2: Resoconto degli obblighi dell’Affiliato (Franchisee)
Per l’Affiliato è richiesta una sola fonte di informazione appropriata che dovrebbe
riferire in merito al successo dell’affiliante.
Nell’accordo, sia i criteri che riguardano i requisiti del resoconto (relazione) sia i
diritti di accesso ai documenti richiesti sono da includere nell’accordo di
Franchising.
Suggerimento 3: Standard di Qualità e Verifica
Qualsiasi contratto di franchising dovrebbe specificare gli standard di qualità
dell’Affiliante e le regole per il controllo e per la verifica secondo (in conformità di)
questi standard. 3
www.deepcom-goes-mobile.eu
Suggerimento 4: Fine del contratto
Le regole che stanno alla base della fine (conclusione) di un contratto di Franchising
dovrebbero essere: la data di scadenza, la morte o il fallimento di uno dei partner.
Inoltre vi sono gli accordi che prevedono la risoluzione del contratto e il recesso
dagli obblighi contrattuali (es. i requisiti della relazione, gli standard di qualità e di
contabilità).
Tip 5: Estensione del Contratto
Il Contratto di Franchising puo’ includere condizioni per una estensione contrattuale
(es. il recesso dagli obblighi contrattuali prevede l’estensione).
Tip 6: Strategia di Franchising
Prima di impostare un contratto di Franchising, l’affiliante deve sviluppare un
programma chiaro, che dovrebbe essere realizzato con il modello di Franchising.
Es. sviluppare una strategia prima di cominciare (visione/missione, obiettivi del
licenziante che riguardano la licenza e il suo successo, i modi di implementazione e
l’orizzonte temporale).
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
3.4. Esperti di Franchising
In ciascun paese Europeo gli esperti di licenza possono essere identificati. Per
i paesi partner del DEEP.Com alcuni esperti hanno fatto una lista dei report
(resoconti) di licenza dei paesi scritta nella lingua Nazionale di ciascun paese.
I report (resoconti) di licenza sono disponibili per l’Austria, la Bulgaria, la
Repubblica Ceca, la Francia, la Germania, l’Italia, l’Olanda e il Regno Unito.
3
www.deepcom-goes-mobile.eu
Per maggiori informazioni visita i siti web nazionali sullo stanziamento e sul
finanziamento dell’ Austria, della Bulgaria, della Repubblica Ceca, della Francia,
della Germania, dell’Italia, dell’Olanda e del Regno Unito.
Esempio di un sito web Europeo:
http://ec.europa.eu/small-business/funding-partners-public/finance/index_en.htm
4. Stanziamento &
Reperimento
dei Fondi
www.deepcom-goes-mobile.eu
5. Associazioni & Organizzazioni
5.1. WTO – Organizzazione Mondiale del Commercio5.2. WIPO – Organizzazione mondiale per la proprietà intellettuale5.3. Commissione Europea5.4. LESI - Licensing Executives Society International
www.deepcom-goes-mobile.eu
5.1. WTO – Organizzazione Mondiale per il Commercio
http://www.wto.org/index.htm
Negoziazioni Commerciali- Implementazione e monitoraggio- Soluzione delle
controversie- Sviluppo delle capacità- Solidarietà.
Il WTO è gestito dagli Stati membri. Tutte le più importanti decisioni vengono prese
a maggioranza dagli Stati membri, sia dai ministri (che di solito si incontrano una
volta ogni due mesi) o dai loro ambasciatorii o delegati (che si incontrano
generalmente a Ginevra).
5
www.deepcom-goes-mobile.eu
5.2. WIPO – Organizzazione mondiale per la proprietà intellettuale
http://www.wipo.int/portal/index.html.en
L’Organizzazione mondiale per la proprietà intellettuale (WIPO) è
un’organizzazione internazionale che si occupa di assicurare la tutela a livello
nazionale dei diritti d’autore e dei titolari della proprietà intellettuale. In questo
modo gli inventori e gli autori vengono riconosciuti e premiati per il loro ingegno.
5
www.deepcom-goes-mobile.eu
5.3. Commissione Europea
http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/index_en.htm
La Commissione Europea è anche responsabile della conduzione delle negoziazioni
riguardo la proprietà industriale e intellettuale all’interno dell’ Organizzazione
mondiale per la proprietà intellettuale (WIPO) (es. apparecchi audiovisivi,
radiofonici, diritto di rivendita, database, ecc). La Commissione Europea partecipa
alle Assemblee Generali della WIPO, e contribuisce al lavoro internazionale in
materia di diritti di proprietà intelettuale (IPR) per assicurarne un’adeguata tutela.
5
www.deepcom-goes-mobile.eu
5.4. LESI - Licensing Executives Society International
http://www.lesi.org/
La LESI è un’associazione di 27 società nazionali, composte da persone che hanno
un interesse nel trasferimento di tecnologia e di diritti di licenza per l’utilizzo della
proprietà intellettuale.
5
www.deepcom-goes-mobile.eu
6. Termini e Condizioni di Utilizzo
1.Contenuto
L’autore e i partner del progetto di DEEP.Com declinano ogni responsabilità per
l’aggiornamento, l’esattezza, la completezza o la qualità delle informazioni
pubblicate. Pertanto, l’eventuale responsabilità nei confronti dell’autore o verso i
partner del progetto DEEP.Com, relativa ai danni causati dall’uso di qualsiasi
informazione fornita, incluso qualsiasi tipo di informazione incompleta o incorretta,
verranno rigettate (respinte).
Tutte le offerte sono non vincolanti e senza obbligo. Parti delle pagine o l'intera
pubblicazione, comprese tutte le offerte e le informazioni possono essere estese,
modificate o completamente eliminate dall’autore o dai partner del progetto
DEEP.Com senza obbligo di relativa comunicazione.
www.deepcom-goes-mobile.eu
2. Rimandi e link
L’autore e i partner del progetto DEEP.Com non sono responsabili per nessun tipo di
contenuto a cui si rimanda o di cui si fornisce il link dalle proprie pagine, salvo nel
caso in cui venisse a piena conoscenza di contenuti illegali e sia in grado di impedire
ai visitatori del proprio sito di visualizzare tali pagine.
In caso di danni sopravvenuti a seguito dell'uso delle informazioni ivi presentate,
soltanto l'autore delle relative pagine sarà responsabile, non colui che ha fornito il
link alle pagine. L'autore non è inoltre responsabile per nessuna comunicazione o
messaggio pubblicato dagli utenti degli spazi di discussione, nei guests booko nelle
mailing list presenti sulle proprie pagine.
www.deepcom-goes-mobile.eu
3. Copyright
L'autore e i partner del progetto DEEP.Com non intendono utilizzare materiali
coperti da copyright per la pubblicazione o indicare il copyright dei rispettivi
oggetti.
Il copyright per qualsiasi materiale creato dall'autore è riservato. Ogni duplicazione
o uso di oggetti come immagini, diagrammi, suoni o testi in altre pubblicazioni
elettroniche o stampate non è consentita senza il consenso dell'autore.
Nel caso in cui ci sia stata una violazione involontaria del copyright l’autore
provvederà alla rimozione del materiale in questione in seguito all’avvenuta
segnalazione.
www.deepcom-goes-mobile.eu
4. Validità legale
DEEP.Com
Dissemination and Exploitation of EU-Projects: Transition to Commercialisation
511705-LLP-1-2010-1-AT-KA4-KA4MP
La presente esclusione di responsabilità deve essere considerata parte della
pubblicazione internet alla quale si riferisce. L'eventuale illegalità o non correttezza
di sezioni o singoli termini della presente dichiarazione non avrà effetto alcuno sul
contenuto o sullo validità delle restanti parti.
www.deepcom-goes-mobile.eu
Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea.
Questa pubblicazione rispecchia il punto di vista dell’autore
e pertanto la Commissione non è responsabile di alcun uso che possa essere fatto di
informazioni qui contenute.
Written by: Ingrid Wagenhofer, The Business Club AUSTRIALIA Presentation developed by: Luisa Ardizzone, CESIE
www.deepcom-goes-mobile.eu