50
Xenoblade Chronicles 3D 1 Informazioni importanti Informazioni di base 2 Informazioni sugli amiibo 3 Filtro famiglia Introduzione 4 Prologo 5 Personaggi 6 Come iniziare 7 Gestione dei dati di salvataggio Come giocare 8 Comandi 9 Esplorazione 10 Selezione dei bersagli 11 Menu

Xenoblade Chronicles 3D - Nintendo of Europe GmbH · 2019-07-01 · Xenoblade Chronicles 3D 1 Informazioni importanti Informazioni di base 2 Informazioni sugli amiibo 3 Filtro famiglia

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Xenoblade Chronicles 3D

1 Informazioni importanti

Informazioni di base

2 Informazioni sugli amiibo

3 Filtro famiglia

Introduzione

4 Prologo

5 Personaggi

6 Come iniziare

7 Gestione dei dati di salvataggio

Come giocare

8 Comandi

9 Esplorazione

10 Selezione dei bersagli

11 Menu

In battaglia

12 Battaglia: le basi

13 Intesa di gruppo

14 Icone delle Tecniche

15 Bonus

16 Malus

17 Domande frequenti

StreetPass e amiibo

18 Extra

Servizio informazioni

19 Come contattarci

1 Informazioni importanti

IMPORTANTE

Prima di usare questo software, leggiattentamente le Informazioni per lasalute e la sicurezza che si trovanonel menu HOME.Leggi attentamente anche il manualedi istruzioni della console, inparticolar modo la sezioneInformazioni per la salute e lasicurezza, prima di usare i softwareper Nintendo 3DS.

Prima di usare questo software, leggiattentamente questo manuale. Se ilsoftware verrà usato da bambinipiccoli, il manuale dovrà essere lettoe spiegato loro da un adulto.

♦ Se non altrimenti indicato, inquesto manuale il termine"Nintendo 3DS" si riferisce a tuttele console della famigliaNintendo 3DS™.

♦ Questo software può essereutilizzato solo con le consoleNew Nintendo 3DS/3DS XL.

La lingua del software dipende daquella impostata nella console.Questo software ti permette discegliere fra cinque lingue: inglese,tedesco, francese, spagnolo eitaliano. Se la console Nintendo 3DSè già impostata su una di esse,quella sarà la lingua del software.

Selezione della lingua

Se, invece, la console è impostatasu un'altra lingua, la lingua delsoftware sarà l'inglese. Per maggioriinformazioni su come cambiare lalingua, consulta il manuale diistruzioni elettronico delleImpostazioni della console.

♦ In questo manuale, le immagini delgioco sono tratte dalla versioneinglese del software.

♦ Per ragioni di chiarezza, quandoall'interno del testo si fariferimento a un'immagine, il testoa schermo viene riportato anche ininglese fra [parentesi quadre].

♦ Questo software può essereutilizzato solo con le consoleNew Nintendo 3DS/3DS XL.

Per informazioni sul sistema diclassificazione per età per questo oper altri software, visita il sito delsistema di classificazione in vigorenella tua regione.

www.pegi.infoPEGI (Europa):

USK (Germania):www.usk.de

Classification Operations Branch(Australia):www.classification.gov.au

OFLC (Nuova Zelanda):www.classificationoffice.govt.nz

Classificazione per età

Russia:

minsvyaz.ru/ru/doc/index.php?id_4=883

Avvertenze generali

Questo software (inclusi ladocumentazione o i contenutidigitali scaricati o utilizzatiunitamente a questo software) èdato in licenza da Nintendo per usopersonale e non commerciale sullaconsole Nintendo 3DS. L'uso deiservizi Internet di questo software èsoggetto all'Accordo per l'utilizzodei servizi Nintendo 3DS e policysulla privacy, che comprende ilCodice di Condotta delNintendo 3DS.

Sono proibiti la riproduzione o l'usonon autorizzato. Questo software èmunito di misure tecniche diprotezione atte a prevenire lariproduzione e la copia di contenuti.La console Nintendo 3DS e ilsoftware per Nintendo 3DS nonsono destinati all'usocongiuntamente a modifichetecniche non autorizzate presenti ofuture dell'hardware o del softwareo all'uso con dispositivi nonautorizzati per la consoleNintendo 3DS. In seguitoall'aggiornamento della consoleNintendo 3DS o di un software,qualsiasi modifica tecnica presenteo futura non autorizzatadell'hardware o del software dellaconsole Nintendo 3DS oppurel'utilizzo di dispositivi non

autorizzati con la consoleNintendo 3DS potrebbe rendere laconsole inutilizzabile in modopermanente. I contenuti derivantidalle modifiche tecniche nonautorizzate dell'hardware o delsoftware della consoleNintendo 3DS potrebbero venirerimossi.

Questo software, il manuale o altromateriale scritto che accompagna ilsoftware sono protetti dalle legginazionali e internazionali sullaproprietà intellettuale.

Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DS isa trademark of Nintendo.

© 2010-2015 Nintendo Co., Ltd. /MONOLITHSOFT

KTR-P-CAFP-00

2 Informazioni sugli amiibo

Questo software suppor .Puoi usare gli accessori amiibo™compatibili toccando con essi iltouch screen di una console NewNintendo 3DS/3DS XL.

♦ Un amiibo può essere letto da varisoftware compatibili.

♦ Se i dati sul tuo amiibo sonodanneggiati e non possono essererecuperati, selezio ⇒Impostazioni amiibo nel menuHOME e resetta i dati.

I tuoi amiibo non sono solo oggettida esibire. Puoi usare la tecnologiaNFC (near-field communication) percollegarli a dei software compatibili eusarli nel gioco. Per ulterioriinformazioni, visita il sitohttp://amiibo.nintendo.eu/

IMPORTANTEPerché la console rilevi l'amiibo, èsufficiente un lieve tocco sul touchscreen. Non premere l'amiibo sullo

an

at

schermo e non farlo passare conforza su di esso.

3 Filtro famiglia

Tramite le opzioni del filtro famigliaelencate qui sotto puoi limitarealcune funzioni di questo software.

♦ Per maggiori informazioni sul filtrofamiglia, consulta il manuale diistruzioni della console.

● StreetPassLimita il conseguimento di gettoni (pag. 18) tramite StreetPass™.

4 Prologo

Questa è la storia di un mondo diun'altra dimensione, di un altro tempo,di un altro universo. In questo mondoesisteva solo un'immensa e tranquilladistesa marina e un cielo senza confini.Ma un giorno questo mondo cambiò.

Bionis e Mechanis, i leggendari titani,apparvero fragorosi e improvvisi comel'esplosione di una stella, e siaffrontarono in un duello in cui la postain palio era la vita.L'eco dello scontro delle loro spadeattraversava gli oceani e scuoteval'aria, fino a quando entrambi deciserodi sferrare il colpo decisivo. Inquell'istante, tutto tacque.

Passarono eoni.

Una razza umana, gli Homs, costruì lapropria civiltà sui resti monumentali diBionis. Ma si trovò ben presto afronteggiare un'invasione provenienteda Mechanis e a lottare per lasopravvivenza.I nemici erano i Mechan, un micidialeesercito di macchine guerriere rivestiteda armature di acciaio scintillante. Laloro opera di distruzione erainstancabile, come se dall'eliminazionedi ogni singolo membro degli Homsdipendesse la loro stessa esistenza.

Ma gli Homs erano ben lungi da unaresa senza lotta.

Potevano infatti contare sulla potenzadella Monade, la spada leggendariache nella notte dei tempi aveva giàposto fine una volta al dominio diMechanis.Dunban, l'eroe degli Homs, corseimpetuoso sul campo di battaglia espazzò via intere armate di Mechan conun singolo fendente della Monade.Ma l'immenso potere della spadatravolse anche lo stesso Dunban,consumando i tessuti del braccio cheimpugnava l'arma. Sentendo le forzevenir meno, Dunban si lanciò in unultimo, disperato assalto. Quando laMonade colpì, dalla sua lama sisprigionò un'ondata di luce chedistrusse tutti i Mechan sul suopassaggio.

Un anno è trascorso da quel giornovittorioso, e nelle cronache del mitodegli Homs sta per essere scritto unnuovo capitolo...

5 Personaggi

mc 091:azzetlAinna 81

:àtE.otatnevva

'op nu ednerol atlovlat

ehc li ,atsetalla ehc ùip

erouc la otlocsaerad ecsireferp

,osoutteffa eatsimittO .kluhS

id aiznafni'docima éhcnon

,9 ainoloCalled asefiD

id azroF alledotadlos nU

nyeR

mc 171:azzetlAinna 81

:àtE.alracidnev

e àttic aus alotaccatta onnah

ehc nahceMi eravortrep nyeR

ocima'l nocoiggaiv ni ettemiS .erarapmi idotanni oiredised

nu noc elitnegottepsa'lladozzagar nUkluhS

mc 081:azzetlAinna 03

:àtE.enoigiraug

id aiv ni arocnaè ,af onna

nu id ovisicedotlassa'llenetnemevarg

otireF .edanoMairadneggel

al odnednarbnahceM

id etamra eretniaiv òzzaps ehc

iuloC .smoHilged eore'L

nabnuD

mc 061:azzetlAinna 81

:àtE.nabnuD

id eronimalleros al È

.attoc airporp earev anu iul rep

ertun àtlaer ni,aiznafni'llad nis

kluhS id acimA.irtla ilg eratuia

da atnorperpmes azzagar

elibaroda'nU

aroiF

mc 651:azzetlA

atuicsonocs:àtE

.ailgattabni eretE'lled

ozzilitu'llenartseaM

.sinoiB id atsetalled àtimmos

allus egros ehcataznava àtlivic

anu ,aitneiaHilged epritsalled annodenavoig anU

aileM

mc 861:azzetlAinna 12

:àtE.ehcitsilab

itod ilanoizecceedeissop

,asoiggaroce areveS

.6 ainoloC alledasefiD id azroF

alled oizivresla opmac

ad ocidem nUalrahS

mc 06:azzetlA

atuicsonocs:àtE

...àtlaerni am ,onibmab

nu erarbmesebbertop

eralrap id odomli e ottepsa'llaD

.sinoiBid aneihcsallus egrosehc atserof

allen isotaidesniolopop

nu ,nopoNied ùbirt alledeore nopedorP...izna ,edorp lI

ikiR

6 Come iniziare

♦ Per modificare le impostazioni duranteuna partita, apri il menu principale e

selezio (Sistema).

Regola le impostazioni per unanuova partita.

Riprendi la partita da uno deisalvataggi.

Ottieni gettoni e colleziona imodellini dei personaggi e i branidel gioco partecipando a una pesca(pag. 18).

Consulta questo manualeelettronico.

Comincia una nuova partita.

Seleziona un'opzione con e premi per confermare.

atitrap avouN

elaunaM

artxE

aunitnoC

ocoig id inoizatsopmI

an

7 Gestione dei dati di salvataggio

Per salvare i tuoi progressi di giocoapri il menu principale, selezio(Sistema) e infin (Salva).

Salvataggio dell

♦ Sono disponibili fino a tre slot disalvataggio.

♦ Potrebbe non essere possibile salvarein alcune situazioni di gioco.

Per caricare il salvataggio di unapartita, apri il menu principaleselezion (Sistema) e infin(Carica).

Caricamento dei dati d

♦ I dati eliminati non possono essererecuperati, pertanto fai attenzione.

Seleziona il file di salvataggio chedesideri eliminare e pre . Inalternativa, puoi eliminare tutti i datidi salvataggio quando avvii il giocotenendo premuti +++ daquando scompare il logoNintendo 3DS sino alla comparsadello schermo del titolo.

Eliminazione dei dati doiggatavlas

i

im

oiggatavlasi

e a,

atitrapa

e an

,

● Non spegnere la console, nonestrarre la scheda di gioco/lascheda SD e non riavviare laconsole durante il salvataggio.Non lasciare che sui terminalisi accumuli sporco. Questicomportamenti potrebberocausare la perdita di dati.

● Non usare accessori osoftware per modificare i datidi salvataggio, poiché ciòpotrebbe rendere impossibile ilproseguimento del gioco oprovocare la perdita di datisalvati. Qualsiasi modifica aidati è permanente, pertantofai attenzione.

8 Comandi

Seleziona

Muovi il personaggioprincipale

Metti in pausa i filmati

Conferma

Indietro/Annulla

Sposta la visuale

Amplia +

Riduci +

Centra la visuale +

Comandi pe

Parla/Esamina

Salta

Scambia

Aggancia bersaglio /

Apri il menu principale

Visualizza la mappadella zona

enoizarolpse'lr

esab id idnamoC

¹ Pre +/ per agganciare comebersaglio il mostro più vicino.

♦ Man mano che avanzi nel gioco,saranno disponibili nuoveistruzioni.

Per maggiori informazioni suicomandi o su altri aspetti delgioco, in qualsiasi momentodella partita puoi aprire il menuprincipale, selezionare la sezione

(Orario e istruzioni) e infine(Istruzioni).

Comandi per l

Ordine di gruppo:All'attacco! +

Cambia bersaglio /¹

Ordine di gruppo:Ognuno per sé! +

Ordine di gruppo: Tutticon me! +

ailgattaba

im

9 Esplorazione

La tua destinazione sitrova in un'altra zona.Consulta le "Note diviaggio" [Story Memo]se non sai dove andare!

L'icona "Missione"[Quest] indica che staigiocando una missioneprincipale.

♦ In base alla situazione, potrebberoinvece apparire le seguenti icone.

Se la tua destinazione è situatanella zona in cui ti trovi, la frecciaindicherà la direzione e ladistanza della tua meta.

3

1

2

enoizarolpse'lledomrehcS

aiccerF .1

appaminiM

oppurgopaC .3

ortsoM .2

Visualizzata sul touch screen,questa mappa mostra i dintorni e latua posizione corrente.

Col passare del tempo, giorno enotte si avvicendano.

Puoi modificare manualmente iltempo all'interno del gioco. Perfarlo, apri il menu principale,seleziona la sezion (Orario eistruzioni) e infin (Cambial'ora).

Posizione e orientamento

Destinazione

Mostro

Direzione della visuale

appaminim allus enocI .1

3

1

2

opmeT .3

e e

ettoN/onroiG .2

10 Selezione dei bersagli

Questo riquadro mostra il livello ela tipologia sensoriale (seclassificabile) del nemico.Il colore del riquadro corrispondeal livello di pericolosità delnemico.

Premi / per agganciare il mostropiù vicino e visualizzare alcuneinformazioni a riguardo. Percambiare bersaglio, preminuovamente /.

1

2

oilgasreb ordauqiR .1

♦ I mostri "molto deboli" nonattaccheranno di propria iniziativa,a meno che non siano mostri unici.

Tipologie

Sonoro

Attacca sepercepisce ilrumore deituoi passi.

Ottico Attacca avista.

Fedeltàalla specie

Attacca se unmembro dellasua specie è inlotta contro dite.

Etere

Attacca sepercepiscel'uso di Eterenellevicinanze.

Fedeltà algruppo

Attacca se unmembro delsuo gruppo èin lotta controdi te.

Pericolosità

Di pari livello

Molto debole

Debole

Forte

Molto forte

I mostri unici sono degli esseri cosìpotenti da essersi guadagnati unnome proprio.

♦ Durante la battaglia, diventanodisponibili le opzioni Ritirata eAssalto di Gruppo.

Usa per scorrere le icone, poipremi per confermare.

eragitsI/eraccattA .2

11 Menu

Il touch screen mostra una lista deituoi oggetti. Selezionane uno pervisualizzarne informazioni dettagliatesullo schermo superiore. Usa leschede per cambiare categoria. Sevuoi modificare l'ordine divisualizzazione degli oggetti, premi. Seleziona un oggetto e premi per usarlo o scartarlo.

Durante l'esplorazione, usa i menuper consultare informazioni emodificare le impostazioni relativealle battaglie.

Premi durante le fasdi esplorazionper visualizzaril menprincipaleScorri le opzioni con e premi per confermare.

Da qui puoi gestire il tuo inventarioe creare gemme d'Etere dai cristallid'Etere.

oiratnevnI

itteggO

.u

eei

elapicnirp uneM

Oggetto provvisto di castoni(C)

Oggetto equipaggiato (E)

Oggetto unico (U), dotato digemme d'Etere nonsostituibili

Scegli un personaggio e premi per modificare il suoequipaggiamento. Alcune partid'equipaggiamento dispongono dicasto nei quali è possibilealloggiare delle gemme d'Etere.

♦ Selezionando un oggetto, lestatistiche del personaggio verrannoevidenziate in blu se l'oggetto inquestione, una volta equipaggiato, lefarà aumentare. Se le farà diminuire,le statistiche verranno evidenziate inrosso.

oppurG

in

2

1

eirogetaC .1

itteggO .2

L'Etere è una particolare forma dienergia di questo mondo. Èpossibile aumentare le statisticherelative all'Etere alloggiandogemme d'Etere nei castonidell'equipaggiamento.

Statistiche del personaggio

Forza

Incide sulla forzadegli attacchiautomatici e delleTecniche fisiche.

Dannoattaccoautomatico

Indica la forzadegli attacchiautomatici.

Agilità

Incide sullaprecisione degliattacchi esull'abilità dischivare gliattacchi avversari.

EtereIncide sulla forzadelle Tecniched'Etere.

12 Battaglia: le basi

Rappresenta lo spirito di squadradel gruppo. Questa barra appariràproseguendo nel gioco.

Se un personaggio è ridotto a 0PV (punti vita), cade esanime.

Scorri le Tecniche con equando ne hai scelta una premi per utilizzarla.

Tutti i personaggi attaccano aintervalli regolari (attacchiautomatici) senza la necessità diimpartire loro alcun comando, mapuoi interagire scatenando leTecniche per combattere conmaggiore efficacia.

3

2

1

ailgattab id omrehcS

ailgattab id uneM .3

VP ied arraB .2

oppurg id arraB .1

Visualizzata sul touch screen,mostra varie informazioni sui membridel gruppo.

I PV si recuperano gradualmentequando il gruppo non è coinvoltoin uno scontro. I personaggiesanimi riprendono conoscenza altermine di uno scontro vinto.

Ogni volta che questa barra siriempie, il personaggio impara unanuova Abilità.

Ogni personaggio ha cinque livellidi Tensione che ne rappresentanoil morale. Più la Tensione è alta,più probabilità ci sono diassestare Colpi critici e meno difallire un attacco.

oigganosrep led enoisneT .4

6

5

3

1

42

àtilibA itnuP .5

olleviL .3

imissam/ilautta VP .2

ivitta sulaM/sunoB .1

otats id artseniF

Quando questa barra si riempie, ilpersonaggio aumenta di livello.

azneirepsE itnuP .6

13 Intesa di gruppo

In battaglia pudare una manai compagni lcui Tensione molto bassa che sonsoggetti a condizioni o Malusdebilitanti (pag. 16). Per aiutarli,avvicinati a loro e premi almomento giusto.

Puoi eseguirqueste azionall'inizio e nemezzo di unscontrpremendo quando indicato. Cerca di premere ilpulsante nel momento esatto in cui ilcerchio rosso si sovrapponeperfettamente a quello blu.

o

ol

ie

asetni'd inoizA

ooèao

io

oppurg led otroppuS

♦ I cinque livelli d'Intesa, dal piùdebole al più forte, sono

seguent e

. Puoi controllare il livellod'Intesa tra i tuoi compagniselezionando dal menu principale

(Diario) e infin(Diagramma Intesa).

In battaglia, i compagni con unalto livello di Intesa possonoeseguire attacchi supplementari,curare gli altri compagni dalloStordimento e altro ancora. Puoiaumentare l'Intesa tra duecompagni con il Supporto delgruppo, le Azioni d'Intesa otramite dei regali. Per sceglierel'oggetto da regalare, seleziona

(Oggetti collezionabili)nell'inventario (pag. 11).

Intesa

Quando sconfiggi un mostro, l'interogruppo otterrà PE, PT e PA. Secompare un forziere, puoi aprirlo perprendere gli oggetti che contiene.

ailgattab anu erecniV

e

, , , :i

i

PTSpendi questi punti peraumentare il livello delleTecniche.

PE♦ Aumentando di livello, si

guadagnano anche Tassellid'Intesa e nuove Tecniche.

Guadagna PE peraumentare il livello deipersonaggi.

PA Guadagna PA per impararenuove Abilità.

14 Icone delle Tecniche

♦ Le icone delle Tecniche fornisconoinformazioni non solo tramite il lorocolore, ma anche in base al propriosfondo. La linea orizzontale sullo

Infligge AtterramentoVerd

Cura o assegna deiBonusBl

Tecnica fisicaRoss

Infligge FiaccamentoRos

Infligge StordimentoGiall

Tecnica di AuraArancion

Infligge Malus a unmostro

Viol

♦ Cerca di usare Tecniche dello stessocolore una dopo l'altra per prolungarel'Assalto di gruppo, aumentandol'efficacia dell'attacco o la quantità disalute recuperata.

Quando vedi membri degruppo uniti dlinee bluselezionper iniziare uAssalto di gruppo. In questo modo,il gruppo potrà usare le Tecnicheper eseguire attacchi multipli sinoalla conclusione dell'Assalto digruppo.

n a

,a

li

a

e-

a

a

a

u

e

sfondo dell' icon , per esempio,indica che si tratta di una Tecnicad'Etere.

Ogni personaggio possiede unapropria Tecnica speciale. Èpossibile trovarla al centro delrispettivo menu di battaglia, epuò essere concatenata conTecniche di qualsiasi altrocolore.

Tecniche speciali

a

15 Bonus

♦ Se accedi (Impostazioni) eselezioni "Sempre" per l'opzione "InfoBonus/Malus", potrai visualizzare unaspiegazione sullo stato deipersonaggi durante la battagliapremend .

Alcune Tecniche dei tuoi compagni,ma anche diversi attacchi nemici,sono in grado di influenzare lestatistiche dei personaggi. Il loroeffetto svanisce dopo qualchetempo o al termine della battaglia.

o

a

Protezionefisica

Riduce il dannofisico subito.

Forza ↑ Aumenta laforza.

Etere ↑ Aumenta l'Etere.

Protezioned'Etere

Riduce il dannod'Etere subito.

Agilità ↑ Aumental'agilità.

Rigenera-zione

Recupera PVgradualmente.

Cura DannoSi recuperanoPV quando sisubiscono danni.

AnnullaDanno

Azzera una partedi danni subiti.

ImmunitàMalus

Protegge ilpersonaggio daqualsiasi tipo diMalus.

Tecnichefisiche ↑

Aumenta ildanno inflittodalle Tecnichefisiche.

Rifrazione

Respinge almittente tutti gliattacchi, esclusiquelli daTecnichespeciali.

Rapidità

L'intervallo tragli attacchiautomatici èridotto.

Aura

Un'aura checonferiscediversi Bonusa chi ne ècircondato.

Scudo

Blocca leTecnichespeciali delnemico.

♦ Efficace solocontroTecniche dilivello uguale oinferiore aquello delloScudo.

Incanto

Gli attacchipenetranol'armatura deiMechan einfliggono undanno maggiore.

Armatura

Aumenta ladifesa d'Etere equella fisicariducendo ildanno subito.

CeleritàLa maggior partedegli attacchisarà schivata.

16 Malus

Atterra-mento

Il bersaglio nonpuò schivare gliattacchi. Il dannosubito da Colpocritico aumenta.Permette diinfliggereStordimentousando lerelative Tecniche.

Fiacca-mento

Permette diinfliggereAtterramentousando lerelative Tecniche.

Stordi-mento

Il danno subitoda Colpo criticoaumenta, eRisveglio e ognialtro tipo di Aurasono rimossi.Quando ilbersaglio èstordito, la suaIra non puòaumentare.

Sonno

Rendeinutilizzabili gliattacchiautomatici e leTecniche. Ildanno subito èsempre critico.

Confu-sione

Il bersagliosmette dicombattere e simette a correresenza una meta.

Sanguina-mento

Si subisce undanno continuo.

Avvelena-mento

Si subisce undanno continuo.

Ustione Si subisce undanno continuo.

Congela-mento

Si subisce undanno continuo.

Rallenta-mento

Riduce lavelocità dimovimento e lacadenza degliattacchiautomatici.

Paralisi

C'è unaprobabilità chel'attaccoautomatico nonvenga eseguito.Non è possibileusare né gliAttacchidoppi né iContrattacchi.

SigilloTecnica

Il personaggiopuò usare solo leTecniche specialie non quellenormali.

Immobilità

Rendeimpossibilemuoversi, ma sipossonoattaccare ibersagli vicini.

Sotto tiro

Rendeimpossibilecambiarebersaglio.

PV Max ↓ Riduce il numeromassimo di PV.

Forza ↓ Riduce la forza.

Difesafisica ↓

Aumenta ildanno fisicosubito.

Etere ↓ Riduce l'Etere.

DifesaEtere ↓

Aumenta ildanno d'Eteresubito.

Agilità ↓ Riduce l'agilità.

Penetra-zione

La difesa fisica equella d'Eteresono inefficaci.

Sigillo AuraGli effetti di Auranon sonoutilizzabili.

Attaccare nemici dotati di abilitàImpatto o avvicinarsi troppo aessi potrebbe provocare diversidanni di ritorno.

Impatto

17 Domande frequenti

Usa la Tecnica Monad (Incanto)per fare in modo che gli attacchi deituoi compagni siano efficaci suiMechan.

compagni non hanno effettosui Mechan. Cosa possofare?

♦ L'effetto di Incanto è temporaneo e siesaurirà dopo un po' di tempo.

Quando i tuoi compagni sono unitida linee blu, selezion pereseguire un Assalto di gruppo(pag. 14). Per attaccareefficacemente alcuni nemici, prima ènecessario infliggere loroFiaccamento e poi Atterramento.

Cosa faccio se gli attacchidella Monade sonoinefficaci?

♦ Più è elevata l'Intesa con i compagni,più è facile eseguire Assalti di gruppo.

a

ieim ied ihccatta ilG

e

Prova a equipaggiare oggetti chepotenziano il danno inflitto dagliattacchi automatici o la statisticaForza (pag. 11), oppure cerca diaumentare di livello le Tecnicheaccedendo alla sezion (Abilità eTecniche) del menu principale eselezionand (Tecniche). Inalternativa, torna sui tuoi passi ecerca di aumentare il livello dei tuoicompagni. Quando sarete almenotre livelli al di sopra del livello deinemici, vincere le battaglie dovrebbediventare molto più semplice.

Perché perdo sempre?

Per prima cosa, apri il menprincipale, accedi alla sezion(Abilità e Tecniche) e selezion(Abilità). Qui potrai selezionare esviluppare la Linea Abilità di ciascunpersonaggio. Puoi anche utilizzare iTasselli d'Intesa (pag. 13) per farein modo che un personaggio utilizzile Abilità di un suo compagnotramite la Rete Abilità.

Come faccio ad aumentare illivello delle Abilità?

♦ Per esempio, l'Abilità "Indolebattagliera" di Reyn potenzia l'attaccodell'arma che utilizza, mentre la"Saggezza curativa" di Shulk aumental'efficacia delle sue Tecniche curative.

a e

u

o

e

La Barra di gruppo aumenta moltopiù rapidamente se sfrutti lecaratteristiche speciali delleTecniche dei personaggi. Peresempio, cerca di usare il "Colpoproditorio" di Shulk quando attacchii nemici alle spalle. In questo modoinfliggerai loro un dannosupplementare.

La Barra di gruppo aumentamolto lentamente. Comemai?

♦ I metodi per sfruttare le caratteristichespeciali delle Tecniche sono indicatiin rosso nelle descrizioni delleTecniche nel Menu di battaglia.

♦ Un altro metodo efficace peraumentare la Barra di gruppo èportare a termine con successo l

.asetnI'd esaFa

18 Extra

Se hai attivato la funzioneStreetPass per XenobladeChronicles 3D, riceverai 2 gettoniogni volta che incontri un altroutente.

Tramite StreetPa

Puoi ottenere un gettone in cambiodi 5 monete di gioco. Puoiguadagnare le monete di giocoportando con te il tuoNew Nintendo 3DS in modalitàriposo quando vai a passeggio.

Tramite le monete di gioco

Puoi espandere la tua collezionespendendo i gettoni nelle sezioni"Pesca dei modellini" e "Pesca deibrani".

Nella sezionExtra puocollezionare modellini 3D alcunpersonaggi dgioco e i brani della colonna sonora.

♦ Se colleghi le cuffie, potrai ascoltare ibrani musicali anche tenendo laconsole chiusa.

lei

idi

ie

acseP

ss

inotteg i erenettO

Se possiedi l'amiibo di Shulk, puoiusarlo una volta al giorno perottenere 3 gettoni.

Tramite amiibo

♦ La funzione StreetPass puòessere disattivata con lo stessoprocedimento.

Puoi attivare StreetPassselezionando "GestioneStreetPass" nel menu "Extra".

Attivare StreetPass

19 Come contattarci

Per informazioni sui prodotti,consulta il sito Nintendo all'indirizzo:www.nintendo.com

Per supporto tecnico e risoluzionedei problemi, consulta il manuale diistruzioni della consoleNintendo 3DS o il sito:support.nintendo.com