Upload
arlene-strickland
View
231
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Ymwybyddiaeth Ymwybyddiaeth IaithIaith
LanguageLanguage AwarenessAwareness
Tiwtor / Tiwtor / TutorTutor
Arfon RhysArfon Rhys
Iechyd a DiogelwchIechyd a DiogelwchHealth and SafetyHealth and Safety
• Trefniadau Tân
• Lleoliad Tai Bach
• Lleoliad Parthau Ysmygu
• Fire Procedures
• Toilet Location
• Smoking Zones
Amcanion y DyddAmcanion y DyddObjectives TodayObjectives Today
• Deall pwysigrwydd ieithoedd
• Deall dwyieithrwydd
• Rhestri sgiliau dwyieithrwydd
• Hanes y Gymraeg
• Polisi Iaith WEA Coleg Harlech CAG
• Paratoi Cynllun Datblygu sgiliau ieithyddol personol
• Understand importance of languages
• Understand bilingualism
• List bilingual skills
• The History of Welsh
• WEA Coleg Harlech CAG• Language Policy
• Prepare a personal linguistic skills Development Plan
Rheolau’r DyddRheolau’r DyddRules for TodayRules for Today
• Parchu ein Gilydd Parchu Cyfrinachedd Dim sylwadau sy’n gallu brifo
• Gwrando ar farn eraill Derbyn fod gan bawb hawl i’w
barn eu hunain Peidio a thorri ar draws ein
gilydd
• Creu Awyrgylch Weithgar
Cadw at amseroedd Dim ffonau symudol
• Respecting each other Respect confidentiality No hurtful comments
• Listening to others opinions
Acknowledge everybody has a right to their opinion
Not interrupt each other
• Creating a Purposeful Atmosphere
Keeping to times No mobile phones
Ieithoedd Lladin Ieithoedd Lladin Romance LanguagesRomance Languages
•AR Aragonés (Aragones)AO Armâneti (Aroumanian)AS Asturianu (Asturian)CA (Castilian)CT Català (Catalan)CO Corsu (Corsican)FP Francoprovençal (Francoprovençal)FR Français (French)FU Furlan (Friulan)GL Galego (Galician)IT Italiano (Italian)LD Ladino (Ladin)OC Occitan (Occitan)OL Langues d'Oïl (Oïl)PO PortugueseMI MirandesRO RamanianSA Sardu (Sardinian)WA Wallon (including Picard, Lorrain and Champinois)
Ieithoedd GermanegIeithoedd GermanegGermanic LanguagesGermanic Languages
• DK Dansk (Danish)NL Nederland (Danish)EN EnglishFO FaroeseFY Frysk (Frisian)DE Deutsch (German)LU Lëtzebuergesch (Luxembourgish)SL Seeltersk (Saterfrisian)SE Svenska (Swedish)SC Scots (Scots)MO Mocheno - BernstolerCI Cimbri
• IS Islansk (Icelandic)• NK Norsk (Norwegian)
Ieithoedd SlafonaiddIeithoedd SlafonaiddSlavonic LanguagesSlavonic Languages
• BI BielorussianBG Bulgarski (Bulgarian)HR Hrvatski (Croatian)CZ Cesky (Czech)PL Polski (Polish)PM (Pomak)RT (Ruthenian)SB (Serbian)SL Makedonski (Macedonian)SK (Slovak)SL (Slovene)SO Serbsina (Sorbian)UA (Ukrainian)
Ieithoedd CeltaiddIeithoedd CeltaiddCeltic LanguagesCeltic Languages
BR Brezhoneg (Llydaweg)(Breton)KE Kernewek (Cernyweg) (Cornish)IE Gaeilge (Gaeleg) (Irish Gaelic)MX (Manaweg) (Manx)GA Gàidhlig (Gaeleg yr Alban) (Scottish Gaelic)CY Cymraeg (Welsh)
Ieithoedd Eraill yn EwropIeithoedd Eraill yn EwropOther Languages in EuropeOther Languages in Europe
•
Albaneg / AlbanianAL Arbërishtja / Arbërichte (Albanian)AV Arberishtja / Arberichte (Arvanite)
Groeg / Greek
GR Griko
Twrceg / Turkish
IA TatarTR Türçe (Turkish)
• Iaith y Basg / Basque EU Euskera (Basque)
• Baltig / Baltic LV (Latvian)
LT (Lithuanian)
• Ffin – Wrgeg / Finn - Urgic
EE (Estonian)FI Suomi (Finnish)HU Magyar (Hungarian)SM Samegiella (Sami)LL Livonian
Beth sy’n gwneud iaith yn iach?Beth sy’n gwneud iaith yn iach?What makes a language healthy?What makes a language healthy?
• Plant yn ei siarad• Nifer fawr o
siaradwyr• Arwyddion ym
mhobman• Gorsaf Radio • Sianel Deledu • Statws Economaidd• Statws swyddogol
• Children speaking it
• Large number of speakers
• Signs everywhere• Radio Station• Television channel• Economic status• Official status
DwyieithrwyddDwyieithrwyddBilingualismBilingualism
• Dwyieithrwydd yw y gallu i ddefnyddio dwy iaith yn ystod bywyd bob dydd
• Bilingualism is the ability to use two languages in aspects of everyday life.
Lefelau o Sgiliau DwyieithogLefelau o Sgiliau DwyieithogLevels of Bilingual SkillsLevels of Bilingual Skills
1. Deall Geiriau2. Deall llawer ond
ddim siarad3. Gallu Cyfarch,
diolch4. Sgwrsio anffurfiol5. Siarad ond ddim
darllen6. Siarad, darllen ac
ysgrifennu ychydig
7. Rhugl ddwyieithog
1. Understand words
2. Understand a great deal but not speak
3. Able to greet, thank
4. Informal chatting
5. Talk but not read
6. Speak, read and write a little
7. Fluent in both languages
Hanes y GymraegHanes y GymraegHistory of WelshHistory of Welsh
• 1536 – Deddf Uno• 1563 – Cyfieithu’r
Beibl• 1847-Brad y Llyfrau
Gleision• 1911 – Cyfrifiad• 1947 Ysgol Gymraeg
Llanelli• 1967 Deddf Iaith• 1982 S4C yn dechrau• 1993 – Bwrdd Iaith• 1999 – Cynulliad
Cenedlaethol
• 1536 – Act of Union• 1563 – Bible in Welsh• 1847 – Treason of the
Blue Books• 1911 – Census• 1947 – Llanelli Welsh
School• 1967 - Welsh
Language Act• 1982- S4C started• 1993 – Welsh
Language Board• 1999 Welsh Assembly
Cyfle CyfartalCyfle CyfartalEqual OpportunityEqual Opportunity
• 1975 Deddf Gwahaniaethu ar sail rhyw• 1975 The Sex Discrimination Act• 1976 Deddf Perthnasedd Hil• 1976 The Race Relations Act• 1993 – Deddf yr Iaith Gymraeg• 1993 – Welsh Language Act• 1995 – Deddf Gwahaniaethu Anabledd• 1995 - The Disability Discrimination • 2006- Deddf Cydraddoldeb• 2006 - Equality Act
Rôl y Bwrdd IaithRôl y Bwrdd IaithRole of Language BoardRole of Language Board
• Hybu a hyrwyddo’r Gymraeg
e.e. Iaith Gwaith
• Cynlluniau Iaith- cyrff cyhoeddus
• Promote and facilitate the use of the Welsh language
e.g. Working Welsh
• Language Schemes for Public bodies
Datganiad CenhadaethDatganiad CenhadaethMission StatementMission Statement
Galluogi oedolion i wella eu cyfleoedd mewn bywyd a’u rhagolygon gwaith drwy gynyddu eu gallu i ddysgu drwy ddarparu addysg o ansawdd uchel mewn sefyllfaoedd preswyl a chymunedol, gan roi sylw priodol i’r iaith Gymraeg a diwylliant Cymru.
To enable adults to enhance their life chances and employability by increasing their capacity for learning through the provision of high quality education in residential and community settings with a due regard to the Welsh language and culture’.
Cynllun IaithCynllun IaithWelsh Language SchemeWelsh Language Scheme
• Manylion pa wasanaethau sydd ar gael yn y Gymraeg
• Sut bydd y gwasanaethu yn cael eu darparu• Manylu pryd y byddant ar gael
• Details on what services ar made available in Welsh
• How these services will be provided• Detail on when these services will be available
Datblygiad PersonolDatblygiad PersonolPersonal DevelopmentPersonal Development
SEGURGwneud dim
INACTIVEDo nothing
-------------------------------CYNWEITHIOL
Gwneud cynllun gan ddisgwyl i rywbeth ddigwydd
PREACTIVEProduce a plan in expectation
of an event happening
ADWEITHIOLGwneud cynllun er mwyn
adweithio i ddigwyddiadREACTIVE
Produce a plan as a result of an event which has forced a reaction
--------------------------------GWEITHREDOL
Gwneud cynllun eich hun wedi ei seilio ar eich
anghenion a blaenoriaethau eich hun
PROACTIVE Produce a plan based on
own agenda , needs and priorities.
Dadansoddiad SWOT Dadansoddiad SWOT AnalysisAnalysis
• CRYFDERAU Beth rydw i yn ei wneud yn dda?• STRENGTHS What do I do well?
• GWENDIDAU Beth sydd angen i fi wella?• WEAKNESSES What do I need to improve?
• CYFLEOEDD Sut gallaf fod yn fwy effeithlon?• OPPORTUNITIES How can I be more effective?
• BYGYTHIADAU Beth yw’r peryglon?• THREATS What are the hazards?
Cynllun Gweithredu PersonolCynllun Gweithredu PersonolPersonal Action PlanPersonal Action Plan
Amcanion Allweddol
Key Objectives
Beth wnaf i gyflawni hwn?
What will I do to achieve this?
Sut fyddaf yn cyflawni hyn?
How will I achieve this?
Erbyn Pryd?
By When?
Ysgrifennu e-bost yn Gymraeg
Write e mails in Welsh
Mynychu cwrs
Attend a course
Ymarfer
Practice1/8/09
•Diolch yn fawr!•Thank you!