28
SBU Speciální výroba Náchodská 449 549 32 Velké Poříčí Tel.: +420 491 447 580 Fax: +420 491 447 523 E-mail: [email protected] RUBENA a.s. www.rubena.eu © ČGS/R:12/2015/012 YOUR DISTRIBUTOR / DEALER PRODUCTION PROGRAME Rubber-textile products Pryžotextilní výrobky Gummitextil-produkte Produits en caoutchouc-textile Резинотканевые изделия Productos de goma-textil

YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

SBU Speciální výrobaNáchodská 449549 32 Velké PoříčíTel.: +420 491 447 580Fax: +420 491 447 523E-mail: [email protected]

RUBENA a.s.

www.rubena.eu

© Č

GS/

R:1

2/20

15/0

12

YOUR DISTRIBUTOR / DEALER

PRODUCTION PROGRAME

Rubber-textile productsPryžotextilní výrobkyGummitextil-produkteProduits en caoutchouc-textileРезинотканевые изделияProductos de goma-textil

Page 2: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

TRADITIONS I QUALITY I RELIABILITY

Rubena is an European manufacturer of rubber-textile products with a long-time tradition. The mainrepresentatives of these commodity products are inflatable dams, flood walls, special bags for the aircraftindustry, rubber membranes for heating systems and other products manufactured manually.

Reliability and high quality of the products complies with international standards pursuant to ISO 9001and ISO 14001, certified by SGS Curych.

Rubena je evropským výrobcem pryžotextilních výrobků s dlouholetou tradicí. Hlavními představiteli v tétovýrobkové komoditě jsou vakové hradicí jezy, protipovodňové stěny, speciální vaky pro letecký průmysl,pryžové membrány pro topné systémy a další výrobky vyráběné ruční konfekcí.

Spolehlivost a vysoká kvalita vyráběné produkce odpovídá mezinárodním standardům dle ISO 9001a ISO 14001, certifikovaným společností SGS Curych.

Rubena ist ein europäischer Hersteller von Gummitextil-Produkten mit langjähriger Tradition. WichtigsteRepräsentanten dieser Produktkategorie sind Dichtkissen, Hochwasser-Sperrwände, spezielle Balgs fürLuftfahrtindustrie, Gummimembranen für Heizsysteme und weitere Produkte, hergestellt in manuellerKonfektion.

Zuverlässigkeit und hohe Qualität der Produktion entsprechen internationalen Standards gemäß ISO 9001und ISO 14001, zertifiziert durch SGS Zürich.

Rubena est une entreprise européenne avec une longue tradition dans la fabrication de produits encaoutchouc-textile. Elle fabrique en particulier des batardeaux en caoutchouc, des panneaux anti-inondation,des poches spécialement profilées pour l’industrie aéronautique, des membranes en caoutchouc pour lessystèmes de chauffage ainsi que d’autres produits confectionnés à la main.

Ce sont des produits de grande fiabilité et de haute qualité qui répondent aux standards internationauxdéfinis par les normes ISO 9001 et ISO 14001. Ils sont certifiés par la société SGS Zurich.

Компания Rubena является европейским изготовителем резинотканевых изделий, обладающиммноголетним опытом работы на рынке. Основными продуктами в данной области являются мобильныыеплотины, водоналивные дамбы, специальные баки для авиационной промышленности, резиновыемембраны для систем отопления и другие изделия, изготавливаемые вручную.

Надежность и высокое качество изготавливаемой продукции отвечает международным стандартам,таким как ISO 9001 и ISO 14001, сертификат соответствия выдан компанией SGS Цюрих.

La empresa europea Rubena es el fabricante tradicional de productos de goma – textil, a lo largo demuchos años. Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas debarrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para la industria aérea, membranas de goma parasistemas de calefacción y otros productos que son confeccionados a mano.

La confiabilidad y la calidad alta de la producción cumplen las normas internacionales ISO 9001 e ISO14001 las cuales están certificadas por la sociedad SGS Curych.

Contents

3

Rubber-textile products1. Inflatable rubber dams .............................................................................................................................................................. 42. Flood walls .......................................................................................................................................................................................... 63. Rubber membranes (Bags) ..................................................................................................................................................... 94. Aircraft fuels tanks ...................................................................................................................................................................... 105. Other rubber and rubber-textile products ................................................................................................................. 11

Pryžotextilní výrobky1. Hradicí vaky .................................................................................................................................................................................... 122. Protipovodňové stěny .............................................................................................................................................................. 143. Vakové membrány ...................................................................................................................................................................... 174. Letecké nádrže .............................................................................................................................................................................. 185. Ostatní pryžové a pryžotextilní výrobky ...................................................................................................................... 19

Gummitextil-produkte1. Balgenstauwehranlagen ....................................................................................................................................................... 202. Hochwasser-Sperrwände ...................................................................................................................................................... 223. Balgmembranen) ......................................................................................................................................................................... 254. Flugzeugtanks ............................................................................................................................................................................... 265. Sonstige Gummi-und Gummitextil-Produkte .......................................................................................................... 27

Produits en caoutchouc-textile1. Batardeaux en caoutchouc ................................................................................................................................................. 282. Barrières anti-inondation ....................................................................................................................................................... 303. Membranes ...................................................................................................................................................................................... 334. Réservoirs d’avion ....................................................................................................................................................................... 345. Autres produits en caoutchouc et en caoutchouc-textile .............................................................................. 35

Резинотканевые изделия1. Мобильные плотины ............................................................................................................................................................. 362. Водоналивные дамбы .......................................................................................................................................................... 383. Мембранные баки .................................................................................................................................................................... 414. Авиационные баки ................................................................................................................................................................... 425. Другие резиновые и резинотканевые изделия ............................................................................................... 43

Productos de goma-textil1. Bolsas de barrera ....................................................................................................................................................................... 442. Barreras anti-inundaciones .................................................................................................................................................. 463. Membranas de bolsas .............................................................................................................................................................. 494. Tanques de aviación .................................................................................................................................................................. 505. Otros productos de goma y de goma-textil ............................................................................................................. 51

Page 3: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

INFLATABLE DAMS I INFLATABLE DAMS

5

1. Inflatable dams Advantages of inflatable dams in comparison with other weir closures

� low acquisition cost,� simple regulation of the top level with an accuracy of ± 2 cm even for flood flow rates up to the capacity

of the given dedicated opening,� undemanding bottom structure,� simple assembly and, if necessary, replacement of damaged closures,� low maintenance and service requirements and low operation cost,� simple repairs of small damages,� easy reconstruction of old fixed weirs or weirs with sluice or water gates,� practically the only alternative for horizontally as well as vertically curved overflow edges,� possibility to modify waterfront pillars from perpendicular to a slant of 1:3, while the pillar axis does not have

to be perpendicular to the longitudinal axis of the weir,� problem-free winter operation, � practically no corrosion, not even of the steel elements, which means a long lifespan (more than 20 years),� no negative impacts on the environment because of its operation without any oils and lubricants,� ideal harmony of the weir with surrounding countryside since majority of the structure is under the level of

the surrounding terrain,� high resistance against occurrence of vibrations in the case of overflowing water, increased if needed by

non-vulcanized baffles.

4

Inflatable dams are modern, movable and fully automatic barrier structures used to raise the water level of waterstreams. In cooperation with our partners, design offices of Hydroconstruct and Aquatis, we offer completedeliveries of the technology for inflatable dams of the highest technical level, based on our own know-howacquired since 1963, when the first inflatable dam was implemented. Since then, we have together installedhundreds of the inflatable dams throughout the world. In 2011, we established a unique production ofmembranes for inflatable dams. The production process is a step-by-step procedure that produces themembranes as homogeneous units without connecting their individual belts. We offer various membranesurfaces and membrane thickness of 8 to 25 mm. With our own design of the inflatable dam anchoring system,control system and the highest quality of produced membranes, which comply with the requirements of theappropriate standard (BAW, ISO, DIN, ČSN), this product is one of the best products in this area in the world. Theinflatable dam is a permanent structure that includes a rubber-textile membrane (body of the inflatable dam),which is firmly attached to the concrete bed using a steel anchoring system and anchoring screws. The inflatabledam is connected via a pipeline system with a control shaft, which secures, together with an electronic device,the required, fully automatic operation of the dam structure. Its simplicity and environmental harmlessnessmeans that it is ideal for small hydro power stations, irrigation systems, ground water treatment, recreationpurposes and reconstructions of old fixed as well as movable weirs. At the same time, it is also a suitablemeasure for a conceptual and flood prevention in a given region. It has the ability to create a self-regulating waterreservoir on watercourses and to help in directing flood waves. A key part of inflatable dams is formed by Rubenamembranes, manufactured in the Czech Republic using the technology of gradual pressing of non-vulcanizedsemi-finished products into the final shape of a homogeneous membrane. This production technology eliminatesconnections of vulcanized belts and significantly improves the safety of the entire work with a great improvementof physical and mechanical characteristics of the entire membrane of the barrier structure. The actual designof the dam anchoring system, focused on the highest possible usage characteristics of the work, is alsomanufactured exclusively in the Czech Republic.

Page 4: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

FLOOD WALLS I FLOOD WALLS

7

2. Flood walls

WW C 120 type

WW C 120 type

Non-standard WW type

Other use of the WW flood walls- emergency catchment tank for chemical solutions,- service water reservoir,- elements for building pools and decontamination stations,- elements for pedestrian bridges in flood conditions,- segments for diverting watercourses for construction and other purposes,- segments for building temporary weirs along watercourses.

6

Technical data - Flood protection walls WW (waterwalls)WW A type

Product Type Dimensions Constructional Max. Protective Approximate Approximatenumber length x width (m) height (m) height (m) Capacity (l) Weight (kg)610034 WW A2 2 x 2,2 1,1 0,8 2600 40610033 WW A3 3 x 2,2 1,1 0,8 3900 50610032 WW A4 4 x 2,2 1,1 0,8 5300 60610031 WW A5 5 x 2,2 1,1 0,8 6600 70

WW B typeProduct Type Dimensions Constructional Max. Protective Approximate Approximatenumber length x width (m) height (m) height (m) Capacity (l) Weight (kg)610079 WW B2 2 x 1,7 1,2 0,8 2600 45610078 WW B3 3 x 1,7 1,2 0,8 3900 55610077 WW B4 4 x 1,7 1,2 0,8 5300 65610076 WW B5 5 x 1,7 1,2 0,8 6600 75

WW C 120 typeProduct Type Dimensions Constructional Max. Protective Approximate Approximatenumber length x width (m) height (m) height (m) Capacity (l) Weight (kg)610291 WW C120/2 2 x 2,2 1,4 1,2 3500 50610292 WW C120/3 3 x 2,2 1,4 1,2 5400 72610293 WW C120/4 4 x 2,2 1,4 1,2 7200 82610294 WW C120/5 5 x 2,2 1,4 1,2 9000 115

WW C 140 typeProduct Type Dimensions Constructional Max. Protective Approximate Approximatenumber length x width (m) height (m) height (m) Capacity (l) Weight (kg)610295 WW C140/2 2 x 3,3 1,8 1,4 6400 120610296 WW C140/3 3 x 3,3 1,8 1,4 9500 141610297 WW C140/4 4 x 3,3 1,8 1,4 12700 174610259 WW C140/5 5 x 3,3 1,8 1,4 16000 210

WW A type - designed especially for raising watercourse banks, blocking off streets, etc. The barrier height is 0.8 m.

WW B type - designed for protecting entrances, doors and low-installed building windows. The barrier height is 0.8 m.

WW C120 type - designed for raising watercourse banks, blocking off streets, etc., similarly to type "A". The barrier height is 1.2 m.

WW C140 type - designed for raising watercourse banks, blocking off streets, etc., similarly to type "A". The barrier height is 1.4 m.

WW A type

WW A type

The flood walls are patented bags of a special shape, made of rubberised PES cloth of a high quality. Thanksto the used EPDM rubber mixture, the flood walls are highly resistant to weather conditions, ozone and UVradiation, thus having a long lifespan when used correctly, i.e. in compliance with their operation manuals. Thewalls are equipped with anti-corrosion filling and discharge flanges of the Storz C52 type. The flood walls areenvironment friendly and they can be easily deflated, cleaned and stored at a designated location after beingused. They come in segments 2, 3, 4 and 5 meters long. Other dimensions are possible upon agreementwith the manufacturer. The products has been successfully tested by the US Army Corps of Engineers.

Page 5: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

FLOOD PROTECTION WALLS WW (WATERWALLS) I FLOOD PROTECTION WALLS WW (WATERWALLS)

9

Diagrams of the possible use of the WW flood walls

Protection of entrances, doors, etc

Raising river banks Water flow regulation in riverbeds

Blocking and diverting flood water whenit spills into streets

type B

type A and C

type A and C

type A and C

type A and C

Types A and C are independent, type B has been designed for protecting buildings,which it uses as a necessary support.

8

3. Rubber membranes (Bags)

Standard-made membranes are rubber bags designed for equalizing pressures in enclosed heating systemsor waterworks. The quality of the used material and its processing fully comply with the appropriateEuropean standards. Flat bag membranes are used for heating pressure expansion containers that havebeen designed for being used in drinking and service water systems. These membranes are used for equalizingpressures in heating systems. They are installed in a steel container and they separate the gas (nitrogen)and water areas from each other. Production of these membranes is usually manual by the meansof connecting (pasting together) butyl foils and pasting various types of rubber flanges and holders.Assortment of these products is very extensive. It consists of approximately 500 different types withvolumes of between 100 and 20,000 litres. Rubena is the holder of a certificate that it received based ofa certification audit pursuant to the appropriate standard DIN 4807, Part 3, for heating systems, andDIN 4807-5 for drinking water. The mixture used for manufacturing the membranes for drinking water mustalso comply with the KTW recommendation for DVGW report - W270.

Page 6: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

AIRCRAFT FUEL TANKS I OTHER RUBBER AND RUBBER-TEXTILE PRODUCTS

11

4. Aircraft fuel tanks 5. Other rubber and rubber-textile products

Aircraft fuel tanks represent special rubber-textile bags that fill in the aircraft airframe area. Currently the Czech-produced groundattack aircraft L-159 are equipped with them. A set of 6 tanks is installed in this aircraft. Other aircraft that use our tanks are L-39and L-410.

� insulation bags for oil transformers,� press bags of various shapes for industrial use,� links and dust caps for nuclear power plants,� products of atypical and oversize shapes produced manually pursuant to the needs of customers for various purposes.

10

Page 7: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

HRADICÍ VAKY I HRADICÍ VAKY

1312

1. Hradicí vaky Výhody vakových jezů oproti ostatním jezovým uzávěrům

� nízké pořizovací náklady,� jednoduchá regulace horní hladiny s přesností ±2 cm i za povodňových průtoků až do kapacity vyhrazeného

otvoru,� nenáročná spodní stavba,� jednoduchá montáž a případná výměna poškozeného uzávěru,� malé nároky na údržbu a obsluhu a nízké provozní náklady,� jednoduché opravy drobných poškození,� nenáročná sanace starých pevných jezů nebo jezů s náplatkami či stavidly,� prakticky jediná možná alternativa pro horizontálně nebo i vertikálně zakřivené přelivné hrany,� možnost úpravy nábřežních pilířů od kolmých až do sklonu 1:3, přičemž osa pilířů nemusí být kolmá na podélnou

osu jezu,� bezproblémový zimní provoz,� prakticky žádná koroze a to ani u ocelových prvků, z čehož vyplývá dlouhá životnost více jak 20 let,� žádné negativní vlivy na životní prostředí z důvodu provozu bez olejů a maziv,� ideální soulad jezu s okolní přírodou, neboť většina konstrukce je pod úrovní okolního terénu,� velká odolnost proti vzniku vibrací při přepadu vody zvýšená v případě potřeby navulkanizovanými rozražeči.

Vakové hradicí jezy jsou moderním typem pohyblivé a plně automatické hradicí konstrukce užívané pro vzdutí hladiny vodního toku.S partnerskými konstrukčními kancelářemi Hydroconstruct a Aquatis zajišťujeme kompletní dodávky technologie na hradicí vakovéjezy té nejvyšší technické úrovně, která se opírá o vlastní know-how získané od roku 1963, kdy byl realizován první hradicí vakový jez.Od té doby bylo společně zrealizováno stovky instalací hradicích vakových jezů po celém světě. V roce 2011 byla zavedenaunikátní technologie výroby membrány hradicího vakového jezu, kde membrána je krokově vyráběna jako homogenní celek bezspojování jednotlivých pásů. S možností výběru různých povrchů membrány a tlouštěk membrány od 8 do 25 mm. S vlastníkonstrukcí kotvení hradicího vakového jezu, systémem řízení a nejvyšší kvalitou dodávané membrány splňující nároky patřičnýchnorem (BAW, ISO, DIN, ČSN), se řadí ke světové špičce v tomto oboru. Hradicí vakový jez je permanentní konstrukce zahrnujícípryžotextilní membránu (tělo hradicího vakového jezu), která je zafixována do betonového podloží pomocí ocelového kotvenía kotvících šroubů. Hradicí vakový jez je propojen potrubním systémem s ovládací šachtou, která zajišťuje společně s elektronickýmzařízením požadovaný plně automatický provoz přehradní konstrukce. Svojí jednoduchostí a ekologickou nezávadností je ideální promalé vodní elektrárny, zavlažovací systémy, úpravu režimu spodních vod, rekreační účely a pro rekonstrukce starších jezůpevných či pohyblivých. Zároveň je i vhodným prostředkem ke koncepční a systémové protipovodňové prevenci v daném regionu.Má schopnost vytvořit na vodních tocích samoregulovatelnou vodní nádrž a přispívat k usměrnění povodňové vlny. Klíčovousoučástí hradicího vakového jezu je pryžotextilní membrána Rubena, vyráběná v České republice technologií postupného lisovánínezvulkanizovaných polotovarů do konečné podoby homogenní membrány. Tato technologie výroby odstraňuje spojovánízvulkanizovaných pásů a výrazně zvyšuje bezpečnost celého díla s výrazným nárůstem fyzikálně mechanických vlastností celémembrány hradicího vaku. Vlastní konstrukce kotvení hradicího vaku, se zaměřením na co nejvyšší užitné vlastnosti díla, je takévyráběna výhradně v České republice.

Page 8: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

PROTIPOVODŇOVÉ STĚNY I PROTIPOVODŇOVÉ STĚNY

15

Technická data - Protipovodňových stěn WW (waterwalls)WW typ A

Číslo Typ Rozměr d x š Konstrukční Max. ochranná Objem Hmotnostvýrobku (m) výška (m) výška (m) informativně (l) informativně (kg)610034 WW A2 2 x 2,2 1,1 0,8 2600 40610033 WW A3 3 x 2,2 1,1 0,8 3900 50610032 WW A4 4 x 2,2 1,1 0,8 5300 60610031 WW A5 5 x 2,2 1,1 0,8 6600 70

WW typ BČíslo Typ Rozměr d x š Konstrukční Max. ochranná Objem Hmotnost

výrobku (m) výška (m) výška (m) informativně (l) informativně (kg)610079 WW B2 2 x 1,7 1,2 0,8 2600 45610078 WW B3 3 x 1,7 1,2 0,8 3900 55610077 WW B4 4 x 1,7 1,2 0,8 5300 65610076 WW B5 5 x 1,7 1,2 0,8 6600 75

WW typ C 120Číslo Typ Rozměr d x š Konstrukční Max. ochranná Objem Hmotnost

výrobku (m) výška (m) výška (m) informativně (l) informativně (kg)610291 WW C120/2 2 x 2,2 1,4 1,2 3500 50610292 WW C120/3 3 x 2,2 1,4 1,2 5400 72610293 WW C120/4 4 x 2,2 1,4 1,2 7200 82610294 WW C120/5 5 x 2,2 1,4 1,2 9000 115

WW typ C 140Číslo Typ Rozměr d x š Konstrukční Max. ochranná Objem Hmotnost

výrobku (m) výška (m) výška (m) informativně (l) informativně (kg)610295 WW C140/2 2 x 3,3 1,8 1,4 6400 120610296 WW C140/3 3 x 3,3 1,8 1,4 9500 141610297 WW C140/4 4 x 3,3 1,8 1,4 12700 174610259 WW C140/5 5 x 3,3 1,8 1,4 16000 210

WW typ A - určený zejména pro navýšení břehů vodních toků, přehrazení ulic apod. Hradící výška je 0,8 m.

WW typ B - určený k ochraně vchodů, dveří a nízko položených oken budov. Hradící výška je 0,8 m.

WW typ C120 - určený pro navýšení břehů vodních toků, přehrazení ulic apod.jako u typu "A". Hradící výška je 1,2 m.

WW typ C140 - určený pro navýšení břehů vodních toků, přehrazení ulic apod.jako u typu "A". Hradící výška je 1,4 m.

WW typ A

WW typ A

14

2. Protipovodňové stěny

WW typ C 120

WW typ C 120

Nestandartní typ WW

Další typy pro použití protipovodňových stěn WW- havarijní záchytný vak pro chemické roztoky,- rezervoár pro užitkovou vodu,- prvky pro stavbu bazénů a dekontaminačních stanic,- prvky pro pochůzné lávky v povodňových situacích,- segmenty pro odklon vodních toků při stavebních a dalších činnostech,- segmenty pro vytvoření provizorních jezů na vodních tocích.

Protipovodňové stěny jsou patentované vaky speciálního tvaru, vyrobené z vysoce kvalitní pogumované PES tkaniny.Díky EPDM pryžové směsi jsou protipovodňové stěny vysoce odolné vůči povětrnostním vlivům, ozonu, UV zářenía proto mají i vysokou životnost při správném používání - jsou-li používány v souladu s návodem na použití. Stěny jsouvybaveny antikorozními plnicími a vypouštěcími hrdly typu Storz C52. Protipovodňové stěny jsou ekologické a popoužití je lze snadno vypustit, očistit a složit na určené místo. Dodávané jsou v segmentech o délce 2, 3, 4 a 5 m. Dalšírozměry jsou možné po konzultaci s výrobcem. Výrobek úspěšně testovala ženijní armáda USA.

Page 9: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

PROTIPOVODŇOVÉ STĚNY I VAKOVÉ MEMBRÁNY

1716

Schémata možného použití protipovodňových stěn WW

Ochrana vchodů, dveří a pod.

Navýšení břehu řeky. Regulace toku v řečišti

Zadržení a odklonění povodňové vodypři rozlivu v ulicích.

typ B

typ A a C

typ A a C

typ A a C

typ A a C

Typy A a C jsou samonosné, typ B je určen k ochraně objektů, které používá jako nutnou oporu.

3. Vakové membrány

Membrány jsou konfekčně vyráběné pryžové vaky určené k vyrovnávání tlaků v uzavřených topnýchsystémech nebo vodárnách. Kvalita používaného materiálu a jeho zpracování plně odpovídá příslušnýmevropským normám. Ploché vakové membrány se používají do topných tlakových expanzních nádob, kteréjsou určeny pro použití v soustavách pro pitnou a užitkovou vodu. Tyto membrány slouží k vyrovnávánítlaků v topných systémech, jsou umístěny v ocelové nádobě a oddělují od sebe plynový (dusíkový) a vodníprostor. Produkce těchto membrán se provádí převážně ruční konfekcí, spojováním (lepením) butylových fóliía nalepováním různých druhů pryžových přírub a držáků. Sortiment těchto výrobků je velmi rozsáhlý, cca 500typů o objemech 100 až 20 000 l. Rubena je držitelem certifikátu, který obdržela na základěcertifikačního auditu dle příslušné normy DIN 4807 část 3 pro topné systémy a DIN 4807-5 pro pitnou vodu.Směs, ze které se membrány pro pitnou vodu vyrábějí, musí zároveň odpovídat doporučení KTW a to DVGWvýkazu -W270.

Page 10: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

LETECKÉ NÁDRŽE I OSTATNÍ PRYŽOVÉ A PRYŽOTEXTILNÍ VÝROBKY

19

4. Letecké nádrže 5. Ostatní pryžové a pryžotextilní výrobky

Letecké nádrže představují speciální pryžotextilní vaky vyplňující prostor v draku letadla. V současné době jsou jimivybaveny bitevníky české výroby L-159. V tomto letadle je umístěna sada 6 nádrží. Další letouny, ve kterých se našenádrže používají jsou L-39 a L-410.

� izolační vaky k olejovým transformátorům,� lisovací vaky různých tvarů pro průmyslové využití,� spojky, prachovky pro jaderné elektrárny,� výrobky atypických a rozměrných tvarů vyráběné ruční konfekcí dle potřeb zákazníka pro nejrůznější obory lidské činnosti.

18

Page 11: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BALGENSTAUWEHRANLAGEN I BALGENSTAUWEHRANLAGEN

2120

1. Balgenstauwehranlagen Vorteile von Balgenstauwehranlagen im Vergleich mit anderen Stauwehranlagen

� niedrige Beschaffungskosten,� einfache Regulierung des oberen Wasserstands mit einer Präzision von ± 2 cm auch bei Hochwasser-Durchflusswerten bis

zur Kapazität der vollen Öffnung,� einfacher Unterbau,� einfache Montage und eventueller Austausch der beschädigten Absperrung,� niedrige Ansprüche hinsichtlich der Instandhaltung und Bedienung und niedrige Betriebskosten,� einfache Reparaturen von kleinen Beschädigungen,� einfache Sanierung von alten, stationären Wehranlagen oder Wehranlagen mit Aufsätzen oder Schützen,� praktisch einzige infrage kommende Alternative für horizontal oder auch vertikal abgeschrägte Überfallkanten,� Möglichkeit der Modifizierung von Uferpfeilern von vertikalen bis zur Neigung von 1:3, wobei die Achse der Pfeiler zu

der Längsachse der Wehranlage nicht vertikal sein muss,� problemloser Winterbetrieb, � praktisch keine Korrosion auch bei Stahlelementen, wodurch lange Lebensdauer (über 20 Jahre) bedingt wird,� keine Beeinträchtigung der Umwelt - Betrieb ohne Verwendung von Ölen und Schmierstoffen,� ideale Übereinstimmung der Wehranlage mit der Natur in der Umgebung, da der größte Teil der Konstruktion unterhalb

Geländes in der Umgebung liegt,� hohe Beständigkeit gegen Bildung von Vibrationen beim Überfall von Wasser, erhöht beim Bedarf mit aufvulkanisierten

Stoßbalken.

Balgenstauwehranlagen stellen eine moderne Ausführung der beweglichen und vollautomatischen Wehrkonstruktion,die zur Stauung des Wasserflusses genutzt wird. Mit den partnerschaftlichen Planungsbüros Hydroconstruct und Aquatisorganisieren wir komplette Lieferungen der Technologie für Balgenstauwehranlagen auf dem höchsten technischen Niveau,basierend auf eigenem Know-how seit 1963 (in diesem Jahr wurde die erste Balgenstauwehranlage realisiert). Seit dieser Zeitwurden weltweit gemeinsam hunderte von Installationen der Balgenstauwehranlagen realisiert. 2011 wurde die einzigartigeTechnologie für Herstellung der Membrane einer Balgenstauwehranlage eingeführt, in der die Membrane in Einzelschrittenals eine homogene Einheit ohne Verbindung der einzelnen Bahnen hergestellt wird. Es besteht die Möglichkeit der Auswahlvon verschiedenen Oberflächen der Membrane und ihrer Stärken von 8-25 mm. Mit der eigenen Konstruktion der Verankerungder Balgenstauwehranlage, dem Steuersystem und mit höchster Qualität der gelieferten Membrane, die die Anforderungenentsprechender Normen (BAW, ISO, DIN, ČSN) erfüllt, zählen diese Anlagen zu den besten Produkten in dieser Branche. DieBalgenstauwehranlage ist eine permanente Konstruktion, die eine Gummitextil-Membrane (Körper der Balgenstauwehranlage)enthält, die im Betongrund mit Hilfe der Verankerung aus Stahl und Ankerschrauben fixiert wird. Die Balgenstauwehranlageist mit einem System der Rohrleitungen mit dem Steuerschacht verbunden, der zusammen mit entsprechenden elektronischenVorrichtungen den vollautomatischen Betrieb der Wehrkonstruktion gewährleistet. Mit ihrer Einfachheit und ökologischerUnbedenklichkeit ist diese Anlage ideal für kleine Wasserkraftwerke, Bewässerungssysteme, Einstellungen des Grundwasserspiegels,Erholungszwecke sowie für Rekonstruktionen von älteren, festen oder beweglichen Wehranlagen. Gleichzeitig ist sie auch eingeeignetes Mittel zur konzeptionellen Prävention der Hochwasser-Schutzsysteme in der jeweiligen Region. Sie ist in derLage, an den Wasserflüssen ein selbstreguliertes Wasserbecken zu bilden und einen Beitrag zur Begrenzung der Flutwellezu leisten. Primären Bestandteil der Balgenstauwehranlage bildet die Gummitextil-Membrane Rubena, hergestellt in derTschechischen Republik durch kontinuierliches Pressen der nicht vulkanisierten Präfabrikate in die finale Gestalt einerhomogenen Membrane. Diese Produktionstechnologie vermeidet das Verbinden der vulkanisierten Bahnen und erhöhterheblich die Sicherheit des gesamten Werkes mit einem deutlichen Anstieg der physikalisch-mechanischen Eigenschaftender gesamten Membrane der Balgenstauwehranlage. Die eigene Konstruktion der Verankerung der Stauwehranlage mitFokussierung auf optimale Nutzungseigenschaften des Werkes wird auch ausschließlich in der Tschechischen Republikhergestellt.

Page 12: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

HOCHWASSER-SPERRWÄNDE I HOCHWASSER-SPERRWÄNDE

23

Technische Daten – Hochwasser-Sperrwände WW (waterwalls)WW Ausführung A

Produkt-Nr. Ausführung Maße L x B Bauhöhe Max.Schutzhöhe Volumen informativ Gewicht informativ (m) (m) (m) (l) (kg)

610034 WW A2 2 x 2,2 1,1 0,8 2600 40610033 WW A3 3 x 2,2 1,1 0,8 3900 50610032 WW A4 4 x 2,2 1,1 0,8 5300 60610031 WW A5 5 x 2,2 1,1 0,8 6600 70

WW Ausführung BProdukt-Nr. Ausführung Maße L x B Bauhöhe Max.Schutzhöhe Volumen informativ Gewicht informativ

(m) (m) (m) (l) (kg)610079 WW B2 2 x 1,7 1,2 0,8 2600 45610078 WW B3 3 x 1,7 1,2 0,8 3900 55610077 WW B4 4 x 1,7 1,2 0,8 5300 65610076 WW B5 5 x 1,7 1,2 0,8 6600 75

WW Ausführung C 120

Produkt-Nr. Ausführung Maße L x B Bauhöhe Max.Schutzhöhe Volumen informativ Gewicht informativ (m) (m) (m) (l) (kg)

610291 WW C120/2 2 x 2,2 1,4 1,2 3500 50610292 WW C120/3 3 x 2,2 1,4 1,2 5400 72610293 WW C120/4 4 x 2,2 1,4 1,2 7200 82610294 WW C120/5 5 x 2,2 1,4 1,2 9000 115

WW Ausführung C 140Produkt-Nr. Ausführung Maße L x B Bauhöhe Max.Schutzhöhe Volumen informativ Gewicht informativ

(m) (m) (m) (l) (kg)610295 WW C140/2 2 x 3,3 1,8 1,4 6400 120610296 WW C140/3 3 x 3,3 1,8 1,4 9500 141610297 WW C140/4 4 x 3,3 1,8 1,4 12700 174610259 WW C140/5 5 x 3,3 1,8 1,4 16000 210

WW Ausführung A - vorgesehen insbesondere zur Erhöhung der Ufer an Wasserflüssen, Absperrung von Straßen usw. Sperrhöhe beträgt 0,8 m.

WW Ausführung B - vorgesehen zum Schutz von Eingängen, Türen und tief liegenden Fenstern in Gebäuden. Sperrhöhe beträgt 0,8 m.

WW Ausführung 120 - vorgesehen zur Erhöhung der Ufer an Wasserflüssen, Absperrung von Straßen usw. wie bei der Ausführung "A". Sperrhöhe beträgt 1,2 m.

WW Ausführung C140 - vorgesehen zur Erhöhung der Ufer an Wasserflüssen, Absperrung von Straßen usw. wie bei der Ausführung "A". Sperrhöhe beträgt 1,4 m.

WW Typ A

WW Typ A

22

2. Hochwasser-Sperrwände

WW Typ C 120

WW Typ C 120

Sonderausführung WW

Weitere Tipps für Einsatz der Sperrwände WW- Notfall-Sammelbalg für chemische Lösungen,- Behälter für Brauchwasser,- Elemente für Bau von Wasserbecken und

Dekontaminierungs-Stationen,- Elemente für Laufwege bei Hochwassersituationen,- Segmente für Umleitung der Wasserflüsse bei baulichen und anderen Tätigkeiten,- Segmente für Errichtung von provisorischen Wehranlagen an Wasserflüssen.

Hochwasser-Sperrwände sind patentierte Balgs in spezieller Form, hergestellt aus hochwertiger, gummibeschichteterPES-Textilie. Dank der EPDM-Gummimischung sind die Hochwasser-Sperrwände hochbeständig gegenWitterungseinflüssen, UV-Strahlung und haben deshalb lange Lebensdauer bei korrekter Nutzung, soweit siebestimmungsgemäß eingesetzt werden. Die Sperrwände sind mit antikorrosiven Stutzen in Ausführung Storz C52zum Befüllen und Ablassen ausgerüstet. Die Sperrwände sind ökologisch und können nach ihrem Einsatz einfachabgelassen, gereinigt und auf der vorgesehenen Stelle gelagert werden. Geliefert werden sie in Segmenten miteiner Länge von 2, 3, 4 und 5 m. Weitere Maße sind nach Absprache mit dem Hersteller möglich. Das Produktwurde erfolgreich von den Pionier-Einheiten der USA-Armee getestet.

Page 13: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

HOCHWASSER-SPERRWÄNDE I BALGMEMBRANEN

2524

Schemen für eventuellen Einsatz der Hochwasser-Sperrwände WW

Schutz von Eingängen, Türen usw.

Erhöhung der Flussufer. Wasserregulierung im Flussbett.

Aufhalten und Umlenkung des Hochwassers auf Straßen.

Typ B

Typ A a C

Typ A a C

Typ A a C

Typ A a C

Ausführungen A und C sind freitragend, Ausführung B ist zum Schutz von Objekten vorgesehen, die sie als erforderliche Stützeverwendet.

3. Balgmembranen

Membranen sind in Konfektion hergestellten Gummibalgs, bestimmt zum Druckausgleich in geschlossenenHeizsystemen oder Wasserwerken. Qualität des eingesetzten Materials und seine Verarbeitung entspricht imvollen Umfang entsprechenden europäischen Normen. Flache Balgmembranen werden in Ausdehnungsgefäßender Heizsysteme eingesetzt, die für Einsatz in Systemen für Trink- und Brauchwasser bestimmt sind. DieseMembranen dienen zum Druckausgleich in Heizsystemen, sind in Stahlbehältern eingebaut und trennen diefür Gas (Stickstoff) und Wasser bestimmten Räume voneinander. Herstellung dieser Membranen erfolgtüberwiegend in manueller Konfektion durch Verbinden (Verkleben) von Butylfolien und Aufkleben vonverschiedenen Ausführungen von Gummiflanschen und Halterungen. Die Produktionspalette dieser Produkteist sehr umfangreich, ca. 500 Ausführungen in Volumen von 100-20.000 l. Rubena ist Besitzerin vomZertifikat auf Basis eines Zertifizierungsaudits nach der entsprechenden Norm DIN 4807 Teil 3 für Heizsystemeund DIN 4807-5 für Trinkwasser. Mischung, aus der die Membranen für Trinkwasser hergestellt werden,muss gleichzeitig der Empfehlung KTW entsprechen, und zwar DVGW mit Nachweis -W270.

Page 14: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

FLUGZEUGTANKS I SONSTIGE GUMMITEXTIL-PRODUKTE

27

4. Flugzeugtanks 5. Sonstige Gummi-und Gummitextil-Produkte

Flugzeugtanks stellen spezielle Gummitextilbalgs dar, die den vorgesehenen Raum in der Zelle eines Flugzeugs ausfüllen. Gegenwärtigwerden mit diesen Tanks Kampfflugzeuge L-159 der tschechischen Produktion ausgerüstet. In diesem Flugzeug befindet sich ein Satzvon 6 Tanks. Weitere Flugzeuge, die mit unseren Tanks ausgerüstet werden, sind L-39 und L-410.

� Isolierungsbalgs für Öltrafos,� Pressbalgs verschiedener Formen für industriellen Einsatz,� Verbindungen und Schutzbalgs für Kernkraftwerke,� Produkte in atypischen und großen Formen, hergestellt in manueller Konfektion nach Wunsch der Kunden für verschiedenste

Bereiche menschlicher Tätigkeit.

26

Page 15: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BATARDEAUX EN CAOUTCHOUC I BATARDEAUX EN CAOUTCHOUC

2928

1. Batardeaux en caoutchouc Avantages de nos batardeaux en caoutchouc sur d’autres systèmes

� des coûts d’acquisition faibles,� une régulation simple de la surface supérieure des eaux avec une précision de ± 2 cm, même pour des crues dues à des

inondations, jusqu’à la capacité du trou réservé. � une mise en place au sol peu contraignante,� un montage simple et un remplacement commode du dispositif de fermeture éventuellement endommagé,� une manipulation et un entretien peu contraignant ainsi que des faibles coûts d’exploitation,� la simplicité des petites réparations,� un emploi aisé pour l’assainissement d’anciens barrages fixes ou d’anciens barrages à déversoirs ou encore à écluses,� pratiquement une seule alternative possible pour les côtés incurvés d’évacuation à l’horizontale ou à la verticale,� la possibilité de modifier les piliers des berges d’une position perpendiculaire jusqu’à une inclination 1:3, l’axe des pili-

ers ne devant pas être perpendiculaire à l’axe longitudinal du barrage,� un fonctionnement sans souci en hiver, � pratiquement aucune corrosion, même pas pour les pièces en acier, et par conséquent une durée de vie importante

(plus de 20 ans),� aucun effet négatif sur l’environnement du fait d’un fonctionnement ne nécessitant aucune huile ni lubrifiant,� un barrage en totale harmonie avec la nature environnante, étant donné que la plus grande partie de la construction

est au-dessous du niveau du terrain qui le jouxte,� une très grande résistance aux vibrations liées aux assauts de l’eau qui peut même être accrue en cas de besoin par

un bec de fractionnement vulcanisé.

Les batardeaux en caoutchouc sont des systèmes de barrages modernes, mobiles et entièrement automatisés utilisésdans le cas du relèvement du niveau d’un cours d’eau. En partenariat avec les bureaux d’études Hydroconstructet Aquatis, nous fournissons tous les éléments technologiques nécessaires pour l’utilisation de nos batardeaux encaoutchouc bénéficiant d’une technique de pointe qui s’appuie sur le savoir-faire que nous avons acquis depuis laréalisation de notre premier système de barrage en 1963. Depuis cette époque, nous avons réalisé avec nos partenairesdes centaines d’installations de batardeaux en caoutchouc à travers le monde. En 2011, une technologie unique a étémise au point pour la fabrication des membranes des batardeaux, dans laquelle la membrane est fabriquée par étapescomme un ensemble homogène évitant l’accolage de différentes bandes. Cette technologie offre la possibilité de choisirentre différentes surfaces et épaisseurs (de 8 à 25 mm) de membranes. Associées avec leur système propre de fixationet leur système de guidage, ces membranes de haute qualité qui répondent à toutes les exigences des normes qui leursont assignées (BAW, ISO, DIN, ČSN), font partie des meilleurs produits au monde dans leur domaine. Le batardeau con-stitue une structure de barrage permanente comportant une membrane en caoutchouc-textile (le corps du batardeau)fixée dans le béton du plancher à l’aide d’une fixation en acier et de vis de fixation. Le batardeau est relié par un systèmede tuyaux à un conduit de guidage qui assure- en association avec son équipement électronique - le fonctionnemententièrement automatisé de la structure de barrage. Étant donné sa simplicité et son caractère écologique, c’est unsystème idéal pour les petites centrales hydrauliques, les systèmes d’irrigation, la régulation des nappes phréatiques,pour des usages de loisir ou encore pour la reconstruction d’anciens barrages fixes ou mobiles. C’est également un moyenapproprié pour conceptualiser et mettre en place une prévention contre les inondations dans une région donnée. C’estun système qui a la capacité de créer un réservoir autorégulé sur des cours d’eau et de contribuer à canaliser les cruesdues aux inondations. La membrane en caoutchouc-textile Rubena constitue l’élément clé du batardeau. Elle est fabriquéeen République tchèque en emboutissant progressivement des pièces non vulcanisées, opération qui aboutit à l’obtentiond’une membrane homogène. Cette technologie de fabrication permet d’éviter l’accolage de bandes vulcanisées etaugmente considérablement l’aspect sécurité de l’ensemble de l’ouvrage en accroissant physiquement de manièrenotable les qualités mécaniques de l’ensemble de la membrane du système de barrage. Le système propre de fixation dubatardeau, cherchant à optimiser au mieux ses performances, est également fabriqué exclusivement en Républiquetchèque.

Page 16: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BARRIERES ANTI-INONDATION I BARRIERES ANTI-INONDATION

31

Données techniques - des barrières anti-inondation WW (waterwalls)WW modèle A

Numéro Modèle Dimensions L x l Hauteur de Hauteur de protection Volume Poids de produit (m) construction (m) maximale (m) indicatif (l) indicatif (kg)

610034 WW A2 2 x 2,2 1,1 0,8 2600 40610033 WW A3 3 x 2,2 1,1 0,8 3900 50610032 WW A4 4 x 2,2 1,1 0,8 5300 60610031 WW A5 5 x 2,2 1,1 0,8 6600 70

WW modèle BNuméro Modèle Dimensions L x l Hauteur de Hauteur de protection Volume Poids

de produit (m) construction (m) maximale (m) indicatif (l) indicatif (kg)610079 WW B2 2 x 1,7 1,2 0,8 2600 45610078 WW B3 3 x 1,7 1,2 0,8 3900 55610077 WW B4 4 x 1,7 1,2 0,8 5300 65610076 WW B5 5 x 1,7 1,2 0,8 6600 75

WW modèle C 120

Numéro Modèle Dimensions L x l Hauteur de Hauteur de protection Volume Poids de produit (m) construction (m) maximale (m) indicatif (l) indicatif (kg)

610291 WW C120/2 2 x 2,2 1,4 1,2 3500 50610292 WW C120/3 3 x 2,2 1,4 1,2 5400 72610293 WW C120/4 4 x 2,2 1,4 1,2 7200 82610294 WW C120/5 5 x 2,2 1,4 1,2 9000 115

WW modèle C 140Numéro Modèle Dimensions L x l Hauteur de Hauteur de protection Volume Poids

de produit (m) construction (m) maximale (m) indicatif (l) indicatif (kg)610295 WW C140/2 2 x 3,3 1,8 1,4 6400 120610296 WW C140/3 3 x 3,3 1,8 1,4 9500 141610297 WW C140/4 4 x 3,3 1,8 1,4 12700 174610259 WW C140/5 5 x 3,3 1,8 1,4 16000 210

WW modèle A - destiné principalement à surélever la berge d’un cours d’eau, le barrage d’une rue, etc. La hauteur de barrage est de 0,8 m.

WW modèle B -destiné à protéger une entrée, une porte ou une fenêtre basse d’un bâtiment. La hauteur de barrage est de 0,8 m.

WW modèle C120 - destiné comme le modèle « A » à surélever la berge d’un cours d’eau, le barrage d’une rue, etc. La hauteur de barrage est de 1,2 m.

WW modèle C140 - - destiné comme le modèle « A » à surélever la berge d’un cours d’eau, le barrage d’une rue, etc. La hauteur de barrage est de 1,4 m.

WW modèle A

WW modèle A

30

2. Barrières anti-inondation

WW modèle C 120

WW modèle C 120

Modèle non standard WW

Autres modèles de barrières anti-inondation WW, autres types d’utilisation- sac de récupération pour solutions chimiques dans des situations de crise,- réservoir d’eau sanitaire,- éléments pour la construction de piscines et de stations de décontamination,- éléments pour des passerelles de passage dans des situations d’inondation,- barrières servant à la déviation de cours d’eau par exemple sur des chantiers de construction,- barrières servant à créer des barrages provisoires sur des cours d’eau.

Les barrières anti-inondation sont des sacs brevetés d’une forme particulière fabriqués dans un tissupolyester caoutchouté de très grande qualité. Grâce à un mélange de caoutchouc EPDM, les barrièresanti-inondation sont extrêmement résistantes aux effets du vent, de l’ozone, des rayons UV, et elles ontpar conséquent une durée de vie importante lorsqu’on les utilise correctement – si elles sont utiliséesconformément au mode d’emploi. Les barrières sont équipées de remplissages anticorrosifs et d’une valvede vidange de type Storz C52. Les barrières anti-inondation sont écologiques et une fois utilisées, on peutfacilement les vidanger, les nettoyer et les ranger pliées dans un endroit ad hoc. Elles sont fournies dans deslongueurs de 2, 3, 4 et 5 m. D’autres dimensions sont envisageables sur consultation. Ce produit a été testéavec succès par le génie militaire de l’US army.

Page 17: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BARRIERES ANTI-INONDATION I MEMBRANES

3332

Schémas d’utilisation éventuelle des barrières anti-inondation WW

Protection d’une entrée, d’une porte, etc.

Surélévation de la berge d’une rivière. Régulation du flux d’un cours d’eau.

Barrage et déviation d’une inondation dans une rue.

modèlesB

modèles A et C

modèles A et C

modèles A et C

modèles A et C

Les modèles A et C sont autoportants, le modèle B est destiné à la protection d’un bâtiment - utilisé alors comme appui du modèle.

3. Membranes

Les membranes sont confectionnées avec des sacs en caoutchouc destinés à ajuster les pressions dans dessystèmes de chauffage fermés ou dans des stations hydrauliques. La qualité du matériau employé et sontraitement répondent entièrement aux normes européennes. Des membranes plates sont utilisées dans lesvases d’expansion affectés aux systèmes de chauffage d’eau potable et d’eau sanitaire. Ces membranesservent à équilibrer les pressions dans les systèmes de chauffage. Elles sont disposées dans un vased’expansion en acier et sépare l’espace destiné à l’eau de l’espace destiné au gaz (à l’azote). Ces membranessont confectionnées essentiellement à la main par assemblage (collage) de feuilles de butyle auxquelles sontaccolés ensuite différents types de brides et de supports en caoutchouc. La gamme de ces produits est trèsétendue, elle propose environ 500 modèles d’un volume allant de 100 à 20 000 l. Rubena est détenteurd’un certificat obtenu sur la base d’un audit : nos membranes ont été certifiées conformes à la norme DIN4807-3 pour les systèmes de chauffage et à la norme DIN 4807-5 pour l’eau potable. Le mélange utilisédans la fabrication des membranes pour l’eau potable doit également répondre aux recommandations KTWet être conforme à la fiche de travail DVGW W270.

Page 18: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

RESERVOIRS D’AVION I AUTRES PRODUITS EN CAOUTCHOUC-TEXTILE

35

4. Réservoirs d’avion 5. Autres produits en caoutchouc et en caoutchouc-textile

Les réservoirs d’avion constituent des sacs spéciaux en caoutchouc-textile occupant un espace dans la cellule de l’avion. Le L-159,un avion de chasse de fabrication tchèque, est équipé avec six réservoirs de ce type. Nos produits se retrouvent également dansle L-39 et le L-410.

� des sacs isolants pour des transformateurs d’huile,� des sacs de pressage de différentes formes pour des utilisations industrielles,� des joints et des pare-poussière pour les centrales nucléaires,� des produits de formes et de dimensions atypiques confectionnées à la main selon les désirs de nos clients pour les domaines

d’activité les plus variés.

34

Page 19: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

МОБИЛЬНЫЕ ПЛОТИНЫ I МОБИЛЬНЫЕ ПЛОТИНЫ

3736

1. Мобильные плотины Преимущества мобильных плотин по сравнению с другими плотиннымизаграждениями � низкие затраты на приобретение,� простота регулирования верхнего уровня с точностью ± 2 см в пределах допустимого пропускаемого объема во

время паводков,� не требующая особого подхода конструкция основания,� простой монтаж и по необходимости замена поврежденного затвора,� отсутствие высоких требований к техническому обслуживанию и низкие эксплуатационные затраты,� простое устранение мелких повреждений,� несложное оздоровление старых стационарных плотин или плотин в виде насыпей или щитовых затворов,� практически единственная возможная альтернатива в случае горизонтального или и вертикального закругления

сливной грани,� возможности установки опор не только перпендикулярно, но и под наклоном вплоть до 1:3, причем опоры не

должна быть перпендикулярны продольной оси плотины,� бесперебойная эксплуатация в зимнее время, � практическое отсутствие коррозии даже у стальных деталей, из чего следует продолжительный срок службы

(более 20 лет),� отсутствие отрицательного влияния на окружающую среду, так как в ходе эксплуатации не используются масла

или смазка,� идеальное сочетание плотины с окружающей местностью, так как основная часть конструкции находится ниже

уровня окружающего ландшафта,� значительную устойчивость к образованию вибраций при изменении уровня воды по необходимости можно

увеличить с помощью вулканизированных волноломов.

Мобильные плотины представляют собой современные мобильные и полностью автоматизированные заграждающиеконструкции, используемые для поднятия уровня воды в водотоке.Наша компания совместно с партнерскими проектнымиофисами Hydroconstruct и Aquatis обеспечивает комплектные поставки технологий мобильных плотин наивысшеготехнического уровня, опираясь на собственное ноу-хау, накопленное с 1963 года, когда была реализована первая мобильнаяплотина. С того времени совместно были реализованы сотни мобильных плотин по всему миру.В 2011 году была внедренауникальная технология пошагового производства мембраны для мобильных плотин, которая изготавливается какгомогенное целое без необходимости соединения полос. Можно выбрать различные виды поверхности мембраны итолщину от 8 до 25 мм. Компания предлагает собственную конструкцию для крепления мобильной плотины, системууправления ею и мембрану наивысшего качества, отвечающую требованиям соответствующих стандартов (BAW, ISO, DIN,ČSN). Таким образом, компания Rubena относится к числу ведущих мировых производителей в данной области. Мобильнаяплотина представляет собой готовую конструкцию из резинотканевой мембраны (рукав плотины), которая фиксируетсяна бетонном основании с помощью стальных креплений и крепежных винтов. Мобильна плотина с помощью труб соединенас шахтой управления, которая совместно с электронным оборудованием обеспечивает необходимую полностьюавтоматическую работу плотины. Благодаря своей простоте и экологической безвредности данное заграждение идеальноподходит для небольших гидроэлектростанций, систем орошения, изменения водоносного слоя, отдыха у воды, а такжереконструкции более старых мобильных и стационарных плотин. В то же время, плотина является подходящим средствомдля концептуального и систематического предотвращения наводнений в данном регионе. Плотина позволяет создать наводном потоке семорегулирующееся водохранилище и способствует направлению прибывающей воды в нужное русло.Ключевым элементом мобильной плотины является резинотканевая мембрана Rubena, изготавливаемая в Чешской Рес-публике по технологии пошагового прессования невулканизированных заготовок вплоть до получения конечной гомогенноймембраны. Данная технология производства исключает соединение вулканизированных полос и значительно повышаетбезопасность всей конструкции на фоне значительного улучшения физико-механических характеристик мембраны целойплотины. Сама конструкция крепления мобильной плотины, ориентированная на как можно более высокие полезныесвойства изделия, также производится исключительно в Чешской Республике.

Page 20: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

ВОДОНАЛИВНЫЕ ДАМБЫ I ВОДОНАЛИВНЫЕ ДАМБЫ

39

Технические данные - Водоналивные дамбы WW (waterwalls)WW тип A

Номер Тип Размер д x ш Строительная Макс. защитная Ориентировочный Ориентировочнаяизделия (м) высота (м) высота (м) объем (л) масса (кг)610034 WW A2 2 x 2,2 1,1 0,8 2600 40610033 WW A3 3 x 2,2 1,1 0,8 3900 50610032 WW A4 4 x 2,2 1,1 0,8 5300 60610031 WW A5 5 x 2,2 1,1 0,8 6600 70

WW тип B Номер Тип Размер д x ш Строительная Макс. защитная Ориентировочный Ориентировочная

изделия (м) высота (м) высота (м) объем (л) масса (кг)610079 WW B2 2 x 1,7 1,2 0,8 2600 45610078 WW B3 3 x 1,7 1,2 0,8 3900 55610077 WW B4 4 x 1,7 1,2 0,8 5300 65610076 WW B5 5 x 1,7 1,2 0,8 6600 75

WW тип C120

Номер Тип Размер д x ш Строительная Макс. защитная Ориентировочный Ориентировочнаяизделия (м) высота (м) высота (м) объем (л) масса (кг)610291 WW C120/2 2 x 2,2 1,4 1,2 3500 50610292 WW C120/3 3 x 2,2 1,4 1,2 5400 72610293 WW C120/4 4 x 2,2 1,4 1,2 7200 82610294 WW C120/5 5 x 2,2 1,4 1,2 9000 115

WW тип C140 Номер Тип Размер д x ш Строительная Макс. защитная Ориентировочный Ориентировочная

изделия (м) высота (м) высота (м) объем (л) масса (кг)610295 WW C140/2 2 x 3,3 1,8 1,4 6400 120610296 WW C140/3 3 x 3,3 1,8 1,4 9500 141610297 WW C140/4 4 x 3,3 1,8 1,4 12700 174610259 WW C140/5 5 x 3,3 1,8 1,4 16000 210

WW типа A предназначены, прежде всего, для поднятия берегов водотоков, заграждения улиц и т.д. Высота заграждения 0,8 м.

WW типа B - предназначены для заграждения входов, дверей и низко расположенных окон зданий. Высота заграждения 0,8 м.

WW типа C120 - предназначены для поднятия берегов водотоков, заграждения улиц и проч., как и тип "A". Высота заграждения 1,2 м.

WW типа C140 - предназначены для поднятия берегов водотоков, заграждения улиц и проч., как и тип "A". Высота заграждения 1,4 м.

WW тип A

WW тип A

38

2. Водоналивные дамбы

WW тип C 120

WW тип C 120

Нестандартный тип WW

Прочие возможности использования водоналивных дамб WW- аварийный улавливающий мешок для химических растворов,- емкость для воды для технических нужд,- элементы для строительства бассейнов и деконтаминационных установок,- элементы переправных мостов при паводках,- элементы для отклонения водных потоков при строительстве и другой деятельности,- элементы для создания временных плотин на водотоках.

Водоналивные дамбы представляют собой запатентованные мешки специальной формы, изготовленные извысококачественной прорезиненной ткани PES. Благодаря резиновым смесям EPDM водоналивные дамбыявляются очень устойчивыми к воздействиям природных условий, озона, УФ-излучению, поэтому отличаютсядлительным сроком службы при правильном использовании, если они используются в соответствиис руководством по эксплуатации. В стенках имеются антикоррозийные наполнительные и выпускные отверстиятипа Storz C52. Водоналивные дамбы являются экологическими, и после использования их можно легкоспустить, очистить и поместить на хранение. Поставляются в виде сегментов длиной 2,3,4 и 5 м. Другие размерывозможны на основании консультации с изготовителем. Изделие успешно протестировано инженернымивойсками США.

Page 21: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

ВОДОНАЛИВНЫЕ ДАМБЫ I МЕМБРАННЫЕ БАКИ

4140

Схемы возможного использования водоналивных дамб WW

Защита входов, дверей и проч.

Поднятие берегов реки. Регулирование потока в русле реки.

Задержание и отклонение паводковой воды при затоплении улиц.

Тип B

Тип А и С

Тип А и С

Тип А и С

Тип А и С

Типы А и С являются самонесущими, тип В предназначен для защиты объектов, служащих в качестве опоры.

3. Мембранные баки

Мембранные баки - это промышленно изготавливаемые резиновые мешки, предназначенные длявыравнивания давления в закрытых системах отопления или водопроводных станциях. Качествоиспользуемого материала и его обработки полностью отвечает действующим европейскимстандартам. Плоские мембранные баки используются в отопительных напорных расширительныхемкостях, предназначенных для использования в системах питьевой и технической воды. Этимембранные баки служат для выравнивания давления в системах отопления, они помещены встальную емкость и разделяют газовое (азотное) и водное пространство. Производство этихмембран осуществляется, главным образом, вручную путем соединения (склеивания) бутиловайпленки и наклеивания различных видов резиновых фланцев и держателей. Ассортимент этихизделий является весьма разнообразным. Сюда входит около 500 видов изделий объемом от100 до 20 000 л. Компания Rubena является обладателем сертификата, полученного на основаниисертификационного аудита соответствия действующему стандарту DIN 4807 части 3 для системотопления, а также DIN 4807-5 для питьевой воды. Смесь, из которой изготавливаются мембраныдля питьевой воды, должна также соответствовать рекомендации KTW, в частности ведомостиDVGW -W270.

Page 22: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

АВИАЦИОННЫЕ БАКИ I ДРУГИЕ РЕЗИНОТКАНЕВЫЕ ИЗДЕЛИЯ

43

4. Авиационные баки 5. Другие резиновые и резинотканевые изделия

Авиационные баки представляют собой резинотканевые мешки, заполняющие пространство планера самолета. В настоящеевремя ими оснащены боевые самолеты чешского производства L-159. В таком самолете находится комплект из 6 баков.Другие самолеты, в которых используются наши баки - это L-39 и L-410.

� изоляционные мешки для масляных трансформаторов,� мешки для прессов - различной формы для промышленного использования,� муфты, пыленепроницаемые уплотнения для АЭС,� изделия нестандартных размеров, изготавливаемые вручную в соответствии с требованиями клиента для различных

производственных сфер.

42

Page 23: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BOLSAS DE BARRERA I BOLSAS DE BARRERA

4544

1. Bolsas de barrera Ventajas de los aliviaderos de bolsas de barrera en comparación con las demásbarreras tipo aliviadero� Bajos costos de adquisición, � Regulación simple del nivel superior con la tolerancia de ± 2 cm, también en caso de inundaciones, hasta

la capacidad del orificio delimitado,� Obra base no complicada, � Montaje simple, tal y como la eventual reposición del cierre dañado, � Pocas pretensiones al mantenimiento y manejo, bajos costos de operación, � Reparaciones simples de daños menores � Saneamiento fácil de aliviaderos fijos viejos o aliviaderos con aguaderos o compuertas hidráulicas.� La única alternativa posible para bordes aliviaderos curvados horizontal o verticalmente. � Posibilidad de arreglar los pilares de embarcadero, desde los perpendiculares hasta los inclinados 1:3 y no es

necesario que el eje de los pilares sea perpendicular respecto al eje longitudinal del aliviadero, � No presenta problemas en la temporada invernal, � Prácticamente ninguna corrosión, ni en los elementos de acero, por lo tanto un largo período de vida útil

(más de 20 años), � Ningunos efectos negativos sobre el medio ambiente, por no utilizar aceites ni lubricantes en el servicio, � Una armonía ideal entre el aliviadero y la naturaleza a su alrededor, puesto que la mayor parte de la estructura

está debajo del nivel del terreno adyacente,� Alto nivel de resistencia contra las vibraciones que se forman con la caída del agua, especialmente cuando

se necesitan tajamares vulcanizados.

El aliviadero de barrera de bolsas es una versión moderna de la estructura separadora totalmente automatizada y móvil que seutiliza para elevar el nivel del río. En colaboración con nuestras oficinas de construcción asociadas Hydroconstruct y Aquatisaseguramos suministros completos de tecnologías para los aliviaderos de bolsas de barrera a nivel técnico superior, a basedelpropio know-how que data del año 1963 (ese año se realizó el primer aliviadero de bolsas de barrera). A partir de ese tiempo sehan realizado conjuntamente centenares de instalaciones de aliviaderos de bolsas por el mundo entero. En 2011 fue implementada latecnología única para producir aliviaderos de bolsas de barrera. La membrana se fabrica por pasos, como un conjunto homogéneo, sinunir las diferentes cintas. Con posibilidad de escoger diversas superficies de la membrana y diversos grosores de la membrana entre8 y 25 mm. Gracias a la estructura del anclaje del aliviadero de bolsas de barrera, al sistema de control y calidad superiorde la membrana suministrada que cumple los requisitos de las normas respectivas (BAW, ISO, DIN, ČSN), estos productospertenecen a la clase superior. El aliviadero de bolsas de barrera representa una estructura permanente que incluye la membranade goma y textil (el cuerpo del aliviadero de bolsas de barrera) la cual está fijada en la base de hormigón por medio de anclaje de aceroy tornillos de anclaje. El aliviadero de bolsas de barrera está interconectado con la caja de control por medio del sistema de tubería.La caja de control, junto con el equipo electrónico, asegura el funcionamiento totalmente automatizado de la estructura de represa.Es simple y ecológica, por lo tanto es ideal para centrales hidroeléctricas pequeñas, sistemas de rocío, para la regulación del régimende aguas subterráneas, para fines de recreo y reconstrucciones de aliviaderos más viejos, fijos y móviles. A la vez se trata de unmedio preventivo apropiado y sistema para proteger la determinada región contra inundaciones. Tiene capacidad de crear un depósitode agua autorregulable en los ríos y contribuir así a la regulación del movimiento de la ola de diluvio. El aliviaderode bolsas de barrera tiene una parte clave que es la membrana de goma y textil de Rubena. La membrana se produce enla República Checa, empleando la tecnología de prensado consecutivo de productos semielaborados no vulcanizados, hastaconseguir la forma final de la membrana homogénea. Esta tecnología de producción elimina la unión de cintas vulcanizadas y mejoraconsiderablemente la seguridad de toda la estructura, por lo cual mejoran enormemente las propiedades físicas y mecánicasde toda la membrana de la bolsa de barrera. La estructura propia del anclaje de la bolsa de barrera, con enfoque en las mejorescaracterísticas de utilidad de la obra, también es producida exclusivamente en la República Checa.

Page 24: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BARRERAS ANTI-INUNDACIONES I BARRERAS ANTI-INUNDACIONES

47

Datos técnicos – Barreras anti-inundaciones WW (waterwalls)WW tipo A

Número Typo Dimensión l x a Altura Altura máx Capacidad Pesode producto (m) estructural (m) de protección (m) informativa (l) informativo (kg)

610034 WW A2 2 x 2,2 1,1 0,8 2600 40610033 WW A3 3 x 2,2 1,1 0,8 3900 50610032 WW A4 4 x 2,2 1,1 0,8 5300 60610031 WW A5 5 x 2,2 1,1 0,8 6600 70

WW tipo BNúmero Typo Dimensión l x a Altura Altura máx Capacidad Peso

de producto (m) estructural (m) de protección (m) informativa (l) informativo (kg)610079 WW B2 2 x 1,7 1,2 0,8 2600 45610078 WW B3 3 x 1,7 1,2 0,8 3900 55610077 WW B4 4 x 1,7 1,2 0,8 5300 65610076 WW B5 5 x 1,7 1,2 0,8 6600 75

WW tipo C 120Número Typo Dimensión l x a Altura Altura máx Capacidad Peso

de producto (m) estructural (m) de protección (m) informativa (l) informativo (kg)610291 WW C120/2 2 x 2,2 1,4 1,2 3500 50610292 WW C120/3 3 x 2,2 1,4 1,2 5400 72610293 WW C120/4 4 x 2,2 1,4 1,2 7200 82610294 WW C120/5 5 x 2,2 1,4 1,2 9000 115

WW tipo C 140Número Typo Dimensión l x a Altura Altura máx Capacidad Peso

de producto (m) estructural (m) de protección (m) informativa (l) informativo (kg)610295 WW C140/2 2 x 3,3 1,8 1,4 6400 120610296 WW C140/3 3 x 3,3 1,8 1,4 9500 141610297 WW C140/4 4 x 3,3 1,8 1,4 12700 174610259 WW C140/5 5 x 3,3 1,8 1,4 16000 210

WW tipo A – destinado especialmente para elevar las riberas de los ríos, tabicar calles etc. La altura de la barrera es 0,8 m.

WW tipo B – destinado para proteger entradas, puertas, ventanas bajas de edificios. La altura de la barrera es 0,8 m.

WW tipo C120 – destinado para elevar las riberas de los ríos, tabicar calles etc. tal y como el tipo "A". La altura de la barrera es 1,2 m.

WW tipo C140 – destinado para elevar las riberas de los ríos, tabicar calles etc. tal y como el tipo "A". La altura de la barrera es 1,4 m.

WW tipo A

WW tipo A

46

2. Barreras anti-inundaciones

WW tipo C 120

WW tipo C 120

Tipo no estándar WW

Otros tipos para emplear las barreras anti-inundaciones WW- bolsa de avería para captar soluciones químicas, - depósito de agua utilitaria,- elementos para construir piscinas y estaciones de descontaminación, - elementos para las pasarelas utilizadas en situaciones de diluvio, - segmentos para desviar ríos durante la realización de obras y otras actividades, - segmentos para crear aliviaderos provisionales en los ríos.

Las barreras anti-inundaciones son unas bolsas con forma especial, protegidas por patente y producidas de tejido PESengomado de alta calidad. Gracias a la mezcla de goma EPDM, las barreras anti-inundaciones son muy resistentesa los factores atmosféricos, ozono, radiación UV, por lo tanto su período de vida útil también es largo bajo el supuestode que sean utilizadas correctamente – si se usan conforme a la instrucción para el uso. Las barreras disponende bocas antioxidantes de llenado y desagüe de tipo Storz C52. Las barreras anti-inundaciones son ecológicas, sonfáciles de descargar, limpiar y colocar en el lugar asignado. Las barreras son suministradas en forma de segmentos, de2, 3, 4 y 5 metros de longitud. Otras dimensiones también se pueden suministrar, previa consulta con el productor. Elproducto fue probado, con éxito, por el ejército de ingeniería estadounidense.

Page 25: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

BARRERAS ANTI-INUNDACIONES I MEMBRANAS DE BOLSAS

4948

Esquemas de las opciones de aprovechamiento de las barreras anti-inundaciones WW

Protección de entradas, puertas etc.

Elevación de la ribera del río. Regulación del río en el cauce.

Detención y desviación del agua de diluvio quehaya inundado las calles.

tipo B

tipo A a C

tipo A a C

tipo A a C

tipo A a C

Los tipos A y C son autoportantes, el tipo B se destina a proteger objetos aprovechando estos objetos como soporte imprescindible

3. Membranas de bolsas

Las membranas son unas bolsas de goma confeccionadas que se utilizan para compensar presiones en istemas de calefacción aislados o centrales de distribución de agua. La calidad del material empleado y desu procesamiento cumple totalmente las normas europeas. Las membranas planas de bolsas se utilizan enrecipientes de presión de expansión para la calefacción los cuales forman parte de sistemas de agua po-table y de consumo. Estas membranas sirven para compensar presiones en los sistemas de calefacción,están instaladas en un recipiente de acero y separan el espacio de gas (nitrógeno) del espacio de agua. Laproducción de estas membranas se efectúa sumamente por confección manual, uniendo (pegando) cintasde butilo y pegando diversos tipos de bridas y sujetadores de goma. La variedad de estos productos es muygrande, unos 500 tipos con la capacidad de 100 a 20 000 l. La empresa Rubena es portadora del certificadoque le fue otorgado a base de la auditoría de certificación que se efectuó conforme a la respectiva norma DIN4807 parte 3 para sistemas de calefacción y DIN 4807-5 para el agua potable. La mezcla que seutiliza para producir membranas de agua potable, también debe cumplir la recomendación KTW, o seael DVGW del reporte -W270.

Page 26: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

TANQUES DE AVIACIÓN I OTROS PRODUCTOS DE GOMA Y DE GOMA-TEXTIL

51

4. Tanques de aviación 5. Otros productos de goma y de goma-textil

Los tanques de aviación son unas bolsas especiales de goma y textil que ocupan el espacio en la estructura del avión. En laactualidad se utilizan en los aviones de combate de producción checa L-159. Este avión dispone de un grupo de 6 tanques. Losaviones L-39 y L-410 también llevan nuestros tanques.

� Bolsas aislantes para transformadores de aceite, � Bolsas prensadoras de diversas formas para fines industriales, � Uniones, separadores de polvo (guardapolvo) para centrales nucleares,� Productos de forma atípica y dimensiones excesivas producidos por confección manual acorde a las necesidades del cliente para

diversas esferas de la actividad humana.

50

Page 27: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

5352

Page 28: YOUR DISTRIBUTOR / DEALER © … · Esta especie de productos es representada especialmente por aliviaderos de bolsas de barrera, barreras anti - inundaciones, bolsas especiales para

54

CGS Brands & Products

• Agricultural Tyres• EM, MPT & Industrial Tyres• Motorcycle Tyres• Bicycle Tyres & Tubes• Truck Tyres• Aircraft Tyres

• Chemical vessel rubber coating

ČGS HOLDING a.s.Švehlova 1900, 106 00 Prague 10, Czech Republic www.CGS.eu

• Rubber Compounds• V-Belts• Rubber Moulded Parts• Rubber to Metal Products• Sealing Elements• Air Springs and Power Elements• Rubber-Coated Rollers• Rubber Dams• Waterwalls• Ice Hockey Pucks

• Rubber Compounds• Conveyor Belts• Rubber Profiles• Offset Printing Blankets• Environmental Protection

& Rescue Products• Moulded Products

• Agricultural Tyres• Industrial Tyres

• Silicone Moulded Parts• Silicone Profiles• Silicone Hoses

• Curing moulds and testing