1
Kolega Damir Vlahović već četiri godine obav- lja posao supervizora operacija u domaćem prometu. Svakodnevno kontro- lira i nadgleda kurire i dispečere u svim po- slovnicama, te odgovor- ne osobe u centrima od Dubrovnika do Osijeka. - Uglavnom telefonski kontaktiramo, a njihov rad pratim i kroz izvje- štaje. U opisu mog posla su i putovanja, te obila- zak centara kako bi se ostvario i kontakt u živo, ističe Damir, dodajući kako svakodnevni kon- takt sa oko 150 ljudi po- nekad zna biti i stresan, jer se različiti problemi pojavljuju od jedne do druge poslovnice. Pro- blemi se, dodaje, rješa- vaju uglavnom razgovo- rom. - Ponekad se mora i podići glas, jer se poslu s ljudima treba ozbiljno pristupiti. Naravno, pro- blem se uvijek treba saslušati, a kolege ponekad i nagra- diti, dodaje Da- mir, napominjući kako su najčešći korisnici poslovnica Bjelovar Zidni News 6. prosinca 2010. br. 20 LOšA KUPOVNA MOć IZAšLI IZ RECESIJE?! HNB BRANI TEčAJ KUNE flash Od 42 zemlje u Europi, Hrvati se po kupovnoj moći građana nalaze na 29. mjestu. Raspolažemo izno- som od samo 4.808 eura po stanovniku, što je 34 posto od europ- skog prosjeka. Manje od nas si mogu priušti- ti stanovnici Bosne i Hercegovine, Srbije i Moldavije. Prosjek kupovne moći po stanovniku za Europu iznosi 11.945 eura i pokazuje mali rast u odnosu na prošlu godinu. U susjednoj Sloveniji (20. mjesto) kupovna moć iznosi oko 84 posto europskog prosjeka, odnosno nama nedostižnih 10.045 eura po stanovniku. U trećem tromjesečju bruto domaći proizvod po- rastao je za 0,2 posto u odnosu na isto razdoblje prošle godine. To je prvi rast BDP-a od posljed- njeg tromjesečja 2008. godine, što bi značilo da je do- maće gospodarstvo izašlo iz dosad najduže recesije. Stopa rasta je nešto niža od procjene makroekono- mista koji su očekivali plus od 0,3 posto. Analitičari smatraju da je blagi oporavak više utemeljen na se- zonskim faktorima te da se taj trend u zadnjem tro- mjesečju 2010. neće nastaviti. Ovih dana guverner HNB-a Željko Rohatinski bio je iznimno jasan: - HNB će nastaviti s dosadašnjom politi- kom održavanja stabil- nosti tečaja i branit će ga svim raspoloživim mjerama, odnosno in- tervencijama na deviznom tržištu, poručio je gra- đanima. Guverneru i brojnim ekonomistima jasno je što bi donio poremećaj tečaja - potpun kolaps u ekonomiji. Sadašnjih oko 40 milijardi eura duga više se ne bi množilo sa 7,4 nego sa 8, a s obzirom na isti BDP, otplata duga ne bi se mogla osigurati. 34 posto europ- skog prosjeka je naša kupov- na moć 0,2 posto porastao nam je BDP u tre- ćem kvartalu 40 mili- jardi eura za- dužena je Hrvatska djelatnik mjeseca Ako posao SUTRA BUDEMO RA- DILI na isti način KAKO GA RA- DIMO DANAS, onda se s vreme- nom NEćEMO RAZVIJATI NEGO STAGNIRATI. Tijekom vremena TRŽIšTE ćE SE MIJENJATI, A KONKURENCIJA ćE NAPREDO- VATI i usavršavati se. znate li? Timski rad je najbitniji u našem poslu. Ako se i ne vidimo, moramo funkcionirati kao tim, jer bez toga naš posao ne može biti kvalitetan. Sa svim kolegama imam jako dobru komunikaciju. Gotovo svakodnevno kon- taktiramo, a često se vidimo i u živo. Zadnjih nekoliko godina nismo imali nikakvih pritužbi na vašu uslugu. Nemamo nikakvih poteškoća u radu, a svi se zajedno odlično slažemo i funkcioniramo kao tim i velika obitelj. Mislim da je to jako važno kako posao ne bi trpio." VJERAN čULO Jako sam se sprijateljio sa svim našim klijentima, pa se zna dogoditi da ako promijenim rutu odmah zovu i pitaju kada ću se vratiti. Mislim da je do- bar odnos s kupcima jako bitan." DEJAN čIPčIJA Odlično funkcioniramo, a ako i iskrsne nekakav problem, rješavamo ga u hodu, kao i kolege u drugim poslovnicama, jer je ritam posla takav da se većina stvari ne može ostaviti za sutra." DALIBOR šPOLJARIć Poteškoće su nastajale samo onda kad ste mijenjali osoblje s kojim kontaktiramo. Osim kvalitetne dostave, nama je jako bitna i ljubaznost vaših djelatnika. NAJVAŽNIJI SU NAM VAšI DOSTAVLJAčI Ljubaznost dostavljača Overseas Expressa naši kupci tumače kao ljubaznost naše tvrtke - specijal pokude kupaca Dragi kolege, nekada, ne tako davno, mogli smo u velikoj mjeri birati što i kako prevozimo, cijeli asor- timan nečije robe ili samo onaj dio koji nam je odgovarao. A danas nam brojni kupci uvjetuju suradnju preuzimanjem cjelokupnog asortimana, što sve češće uključuje i preuzimanje pošiljki koje su zahtjevne za manipula- ciju zbog težine, oblika ili osjetljivosti. I to je uvjet koji moramo ispoštovati. Tržište se mijenja. Preuzi- manje i dostava postaju tek neke od osnovnih usluga koje osiguravamo - sve češće se uz to nužno veže i vraćanje povratnih dokumenata poši- ljatelju; povrat paleta; čak i provjera sadržaja pošiljke koju za nekoga preuzimamo. Od nas se traže efikasna, brza i točna rješenja za sve kupčeve zahtjeve - od sla- nja SMS obavijesti o pris- pijeću pošiljke, dogovora o zamjenskim adresama dostave, željenom vreme- nu dostave ili preuzimanja pošiljki, točno ispunjenih kupčevih povratnih doku- menata i njihovog brzog povrata na njegovu adresu, pa do slanja različitih vrsta izvještaja o efikasnosti dostave kupčevih po- šiljki. Svi se ti zahtjevi počinju sve više podra- zumijevati. Kupci znaju što traže. A mi smo tu zbog njih. PRILAGODBA ŽELJAMA KUPACA riječ Uprave Tržište je takvo da se od ku- paca često može čuti: ‘Ako nećete vi, ima tko hoće!’. I to je točno. Iluzorno je očekivati da će se kupci prilagođa- vati nama. Upravo je obrnuto. Samo mi se možemo prilagođa- vati. Ì Zaprimili smo prigovor mailom od kolega iz UPS švedska DA SMO POšILJKU VRATILI POšILJATELJU BEZ DA SMO SE POTRUDILI stupiti u kontakt s primateljem. OBJAšNJENJE: Dodatnom provjerom utvrđeno je da smo od tre- nutka uvoza pošiljke bili u kontaktu s primateljem te da se čekalo da primatelj pribavi dozvolu od HAKOM-a za uvoz iPada. Obzirom da primatelj nije bio u mogućnosti istu dobiti, otvorili smo Exeption Resolution Notification (ERN) prema kolegama u UPS SE, te nakon isteka zakonskog roka od 20 dana od trenutka uvoza, pošiljku vratili pošiljatelju. Primatelj je bio obaviješten o navedenoj proceduri (kao i kolege u UPS SE) te je situacija, nakon objaš- njenja, riješena bez daljnjih komplikacija. barometar usluge može se POSAO U STUDENOM POPRAVLJAMO SE: 8.716 uvoznih paketa U GRANICAMA NORMALE: 1.343 izvoznih NIJE DOBRO: 4 oštećena UPS paketa SAMO PAŽLJIVO: 247.585 domaćih paketa UŽAS: 91 krivo rutiranih paketa Dubravka Perković-Brković, član Uprave za Operacije Ì Željko Škaljac Ì Zoran Mraović Ì Željko Knežević Ì Dalibor Špoljarić Ì Željko Beber Ì Tihomir Laklija Ì Dejan Čabrijan PRONAšLI NOVE KUPCE OVERSEAS MAGAZIN Početkom prosinca tiskali smo specijalno izdanje naših internih novina - ‘Overse- as magazin’, na 40 stranica na roto papiru i u formatu dnevnih novina. Tzv. Year Book 2010. obje- dinjuje sva izdanja zidnih novina koje smo uređivali i čitali u prvih jedanaest mje- seci ove godine. Različita mišljenja naših djelatnika i kupaca dokumentira- na su kroz priče o praktičnim iskustvima na terenu i u odjelima, pa je u konačnici satkan dokument iz kojega je vidljivo kako smo tijekom godine razvijali svoj posao i na koji način smo o njemu brinuli. DAMIR VLAHOVIć, supervizor operacija u domaćem prometu SVE RJEšAVAM RAZGOVOROM Ponekad je potrebno i podići glas, ali ljude uvijek treba saslušati RAD I TRUD Ovo će mi priznanje svakako dati dodatni radni elan TIM Dio ekipe bjelovarske poslovnice. Sve ih je nemoguće okupiti tijekom radnog dana problemi u poslovnica- ma kvaliteta dostave. - To nam je primarni posao i kada je dostava u pitanju na tome je najčešći akcent. Ukoliko s dosta- vom nešto nije u redu, zovem kole- ge i pitam ih gdje je nastao pro- blem. Ponekad čujem i izgovore, no uglavnom je riječ o realnoj situaciji. Izborom za djelatnika mjeseca Damir je više nego zadovoljan jer je, kako kaže, dobio prizna- nje za svoj trud i rad. - Vrlo je poticajno kad netko od pretpostavlje- nih prepozna vaš rad, zadovoljno ističe Damir. SENKO JUDIN, direktor Wuerth Hrvatska d.o.o. Našu uslugu dostave na području Hrvatske tvrtka Wuerth Hrvat- ska d.o.o. koristi od 1995., što je dobar po- kazatelj povjerenja i za- dovoljstva. Sjedište poduzeća je u Zagrebu, a podijeljeno je na četri divizije: auto (cargo), drvo, građevina i metal (instalacije), odno- sno bavi se veleprodajom alata, vijčane robe, ke- mijskih sredstava, građe- vinskih materijala i po- trošnih auto materijala. - Generalno smo za- dovoljni uslugom, iako je znalo biti problema i to ponajviše u komuni- kaciji, ističe Senko Judin, direktor Wuerth Hrvat- ska d.o.o., dodajući kako se svi problemi rješavaju u hodu na obostrano za- dovoljstvo. - Vaši dostavljači su u svakodnevnom kontak- tu s našim terenskim ko- mercijalistima i njihova je suradnja najvažnija. Jer, ako na primjer, vaš dostavljač ne može pro- naći adresu našeg kupca tada kontaktira komerci- jalistu koji ga uputi u sve detalje. Osim kvalitetne dostave, vrlo je bitna i ljubaznost vašeg osoblja, jer ono za kupce pred- stavlja ljubaznost naše tvrtke, napominje Judin. Dodaje i kako većina nji- hovih kupaca ima radno vrijeme do 15 ili 16 sati, pa je zbog toga bitno da se pošiljke dostave tije- kom njihovog radnog vremena. - Drago mi je da već dugi niz godina uspješ- no surađujemo. Nadam se kako će pokoja kon- struktivna kritika na vas pozitivno djelovati kako bi još bolje unaprijedili uslugu, dodaje Judin. SURADNJA Malobrojne probleme rješavamo isključivo u hodu, i uspješno TRI SLOŽNE EKIPE Zahtjevno područje pokrivaju naši iskusni kooperanti Našu bjelovarsku po- slovnicu vode tri koo- peranta – Čulo trans, Patana Express i Colo- nija Express. U praksi to su Vjeran Čulo, Dalibor Špoljarić i Dejan Čipčija, koji zajed- no sa svojim djelatnicima pokrivaju veliko područ- je između Save (granica je autoput) i Drave (gra- nica s Mađarskom). Čulo Čulo u Overseasu radi već devet godina, a s još pet djelatnika pokriva područje Koprivnice, Križevaca, Đurđevac i Daruvar. S jednim veli- kim kamionom i četiri kombi vozila svaki od kurira dnevno prijeđe i do 350 kilometara. - Dnevno u prosjeku kupimo i isporučujemo oko 50 pošiljki, a kad su malo veće gužve ta se brojka zna popeti i do 90 pošiljki. Velika se kilometraža pravi zbog dostave u udaljenija sela na ovom području, objašnjava Čulo, ističući kako je njegova suradnja s Overseasom odlična, te kako nema nikakvih problema. Patana Njegov kolega Špolja- rić u Overseasu radi od 2003. - Radim kao dispečer u poslovnici, a koope- rant Overseasa sam od 1. svibnja ove godine. Četi- ri kurira Patana Expressa pokrivaju područje od Save do Drave, odnosno Novsku, Ivanić Grad, Pakrac, Lipik i Daruvar, kaže Špoljarić, dodajući kako se na tom područ- ju dnevno dostavi i pre- uzme oko 60 do 70 po- šiljki. Kako je riječ o vrlo „raštrkanom“ području, s četiri kombi vozila ku- riri mjesečno u prosjeku prijeđu od šest do sedam tisuća kilometara. Colonija Čipčija je s nama od 2001., a zajedno sa su- prugom i još jednim djelatnikom pokriva područje Virovitice, Kloštra Podravskog, Pi- tomače, Slatine, Mikle- uša, Čađavice i Voćina. S tri kombi vozila dnevno isporuče oko 60 pošilj- ki, a preuzmu od 40 do 70. Dejan kaže kako bi bio puno zadovoljniji kad bi bilo više pošiljki za preuzimanje, no na području koje pokriva malo je tvrtki koje nešto proizvode, uglavnom je više trgovačkih centara. Područje djelovanja Bjelovarska poslovnica pokriva veliko područ- je. Gradove Bjelovar, Koprivnica, Đurđevac, Virovitica, Slatina, Daruvar, Pakrac, Lipik, Novska, Kutina, Ivanić Grad, Čazma i Križevci. 12 ruta i isto toliko kurira ima bjelovarska poslovnica 2 dispečera rade u bjelovarskoj poslovnici

Zidni Overseas Express News 020

Embed Size (px)

DESCRIPTION

6. prosinca 2010.

Citation preview

Page 1: Zidni Overseas Express News 020

Kolega Damir Vlahović već četiri godine obav-lja posao supervizora operacija u domaćem prometu.

Svakodnevno kontro-lira i nadgleda kurire i dispečere u svim po-slovnicama, te odgovor-ne osobe u centrima od Dubrovnika do Osijeka.

- Uglavnom telefonski kontaktiramo, a njihov rad pratim i kroz izvje-štaje. U opisu mog posla su i putovanja, te obila-zak centara kako bi se ostvario i kontakt u živo, ističe Damir, dodajući

kako svakodnevni kon-takt sa oko 150 ljudi po-nekad zna biti i stresan, jer se različiti problemi pojavljuju od jedne do druge poslovnice. Pro-blemi se, dodaje, rješa-vaju uglavnom razgovo-rom.

- Ponekad se mora i podići glas, jer se poslu s ljudima treba ozbiljno pristupiti. Naravno, pro-blem se uvijek treba saslušati, a kolege ponekad i nagra-diti, dodaje Da-mir, napominjući kako su najčešći

korisnici poslovnica Bjelovar

Zidni News 6. prosinca 2010.br. 20

Loša kupovNa moć IZašLI IZ recesIje?! HNB BraNI Tečaj kuNeflash

Od 42 zemlje u Europi, Hrvati se po kupovnoj moći građana nalaze na 29. mjestu.

Raspolažemo izno-som od samo 4.808 eura po stanovniku, što je 34 posto od europ-skog prosjeka. Manje od nas si mogu priušti-ti stanovnici Bosne i Hercegovine, Srbije i Moldavije. Prosjek kupovne moći po stanovniku za Europu iznosi 11.945 eura i pokazuje mali rast u odnosu na prošlu godinu. U susjednoj Sloveniji (20. mjesto) kupovna moć iznosi oko 84 posto europskog prosjeka, odnosno nama nedostižnih 10.045 eura po stanovniku.

U trećem tromjesečju bruto domaći proizvod po-rastao je za 0,2 posto u odnosu na isto razdoblje prošle godine.

To je prvi rast BDP-a od posljed-njeg tromjesečja 2008. godine, što bi značilo da je do-maće gospodarstvo izašlo iz dosad najduže recesije. Stopa rasta je nešto niža od procjene makroekono-mista koji su očekivali plus od 0,3 posto. Analitičari smatraju da je blagi oporavak više utemeljen na se-zonskim faktorima te da se taj trend u zadnjem tro-mjesečju 2010. neće nastaviti.

Ovih dana guverner HNB-a Željko Rohatinski bio je iznimno jasan:

- HNB će nastaviti s dosadašnjom politi-kom održavanja stabil-nosti tečaja i branit će ga svim raspoloživim mjerama, odnosno in-tervencijama na deviznom tržištu, poručio je gra-đanima. Guverneru i brojnim ekonomistima jasno je što bi donio poremećaj tečaja - potpun kolaps u ekonomiji. Sadašnjih oko 40 milijardi eura duga više se ne bi množilo sa 7,4 nego sa 8, a s obzirom na isti BDP, otplata duga ne bi se mogla osigurati.

34 posto europ-

skog prosjeka je naša kupov-na moć

0,2 posto

porastao nam je BDp u tre-ćem kvartalu

40 mili-jardi

eura za-dužena je Hrvatska

djelatnik mjeseca ako posao suTra BuDemo ra-DILI na isti način kako Ga ra-DImo DaNas, onda se s vreme-nom Nećemo raZvIjaTI NeGo sTaGNIraTI. Tijekom vremena TrŽIšTe će se mIjeNjaTI, a koNkureNcIja će NapreDo-vaTI i usavršavati se.

znate li?

Timski rad je najbitniji u našem poslu. ako se i ne vidimo, moramo funkcionirati kao tim, jer bez toga naš posao ne može biti kvalitetan.

sa svim kolegama imam jako dobru komunikaciju. Gotovo svakodnevno kon-taktiramo, a često se vidimo i u živo.

Zadnjih nekoliko godina nismo imali nikakvih pritužbi na vašu uslugu.

Nemamo nikakvih poteškoća u radu, a svi se zajedno odlično slažemo i funkcioniramo kao tim i velika obitelj. mislim da je to jako važno kako posao ne bi trpio." vjeraN čuLo

jako sam se sprijateljio sa svim našim klijentima, pa se zna dogoditi da ako promijenim rutu odmah zovu i pitaju kada ću se vratiti. mislim da je do-bar odnos s kupcima jako bitan." DejaN čIpčIja

odlično funkcioniramo, a ako i iskrsne nekakav problem, rješavamo ga u hodu, kao i kolege u drugim poslovnicama, jer je ritam posla takav da se većina stvari ne može ostaviti za sutra." DaLIBor špoLjarIć

poteškoće su nastajale samo onda kad ste mijenjali osoblje s kojim kontaktiramo.

osim kvalitetne dostave, nama je jako bitna i ljubaznost vaših djelatnika.

NajvaŽNIjI su Nam vašI DosTavLjačILjubaznost dostavljača overseas expressa naši kupci tumače kao ljubaznost naše tvrtke

-

specijal

pokude kupaca

Dragi kolege,nekada, ne tako davno, mogli smo u velikoj mjeri birati što i kako prevozimo, cijeli asor-timan nečije robe ili samo onaj dio koji nam je odgovarao. a danas nam brojni kupci uvjetuju suradnju preuzimanjem cjelokupnog asortimana, što sve češće uključuje i preuzimanje pošiljki koje su zahtjevne za manipula-ciju zbog težine, oblika ili osjetljivosti. I to je uvjet koji moramo ispoštovati.Tržište se mijenja. preuzi-manje i dostava postaju tek neke od osnovnih usluga koje osiguravamo - sve češće se uz to nužno veže i vraćanje povratnih dokumenata poši-ljatelju; povrat paleta; čak i provjera sadržaja pošiljke koju za nekoga preuzimamo.od nas se traže efikasna, brza i točna rješenja za sve kupčeve zahtjeve - od sla-nja sms obavijesti o pris-pijeću pošiljke, dogovora o zamjenskim adresama dostave, željenom vreme-nu dostave ili preuzimanja pošiljki, točno ispunjenih kupčevih povratnih doku-menata i njihovog brzog povrata na njegovu adresu, pa do slanja različitih vrsta izvještaja o efikasnosti dostave kupčevih po-šiljki. svi se ti zahtjevi počinju sve više podra-zumijevati. kupci znaju što traže. a mi smo tu zbog njih.

prILaGoDBa ŽeLjama kupaca

riječ uprave

Tržište je takvo da se od ku-paca često može čuti: ‘ako nećete vi, ima tko hoće!’. I to je točno.

Iluzorno je očekivati da će se kupci prilagođa-vati nama. upravo je obrnuto. samo mi se možemo prilagođa-vati.

Ì Zaprimili smo prigovor mailom od kolega iz ups švedska Da smo pošILjku vraTILI pošILjaTeLju BeZ Da smo se poTruDILI stupiti u kontakt s primateljem.

oBjašNjeNje: Dodatnom provjerom utvrđeno je da smo od tre-nutka uvoza pošiljke bili u kontaktu s primateljem te da se čekalo da primatelj pribavi dozvolu od HAKOM-a za uvoz iPada. Obzirom da primatelj nije bio u mogućnosti istu dobiti, otvorili smo Exeption Resolution Notification (ERN) prema kolegama u UPS SE, te nakon isteka zakonskog roka od 20 dana od trenutka uvoza, pošiljku vratili pošiljatelju. Primatelj je bio obaviješten o navedenoj proceduri (kao i kolege u UPS SE) te je situacija, nakon objaš-njenja, riješena bez daljnjih komplikacija.

barometar usluge

može se

posao u sTuDeNompopravLjamo se: 8.716 uvoznih paketa

u GraNIcama NormaLe: 1.343 izvoznih

NIje DoBro: 4 oštećena UPS paketa

samo paŽLjIvo: 247.585 domaćih paketa

uŽas: 91 krivo rutiranih paketa

Dubravka perković-Brković, član uprave za operacije

Ì Željko Škaljac

Ì Zoran Mraović

Ì Željko Knežević

Ì Dalibor Špoljarić

Ì Željko Beber

Ì Tihomir Laklija

Ì Dejan Čabrijan

proNašLI Nove kupce

overseas maGaZINPočetkom prosinca tiskali smo specijalno izdanje naših internih novina - ‘Overse-as magazin’, na 40 stranica na roto papiru i u formatu dnevnih novina.

Tzv. Year Book 2010. obje-dinjuje sva izdanja zidnih novina koje smo uređivali i čitali u prvih jedanaest mje-seci ove godine. Različita mišljenja naših djelatnika i kupaca dokumentira-na su kroz priče o praktičnim iskustvima na terenu i u odjelima, pa je u konačnici satkan dokument iz kojega je vidljivo kako smo tijekom godine razvijali svoj posao i na koji način smo o njemu brinuli.

DamIr vLaHovIć, supervizor operacija u domaćem prometu

sve rješavam raZGovoromponekad je potrebno i podići glas, ali ljude uvijek treba saslušati

raD I TruD Ovo će mi priznanje svakako dati dodatni radni elan

TIm Dio ekipe bjelovarske poslovnice. Sve ih je nemoguće okupiti tijekom radnog dana

problemi u poslovnica-ma kvaliteta dostave.

- To nam je primarni posao i kada je dostava

u pitanju na tome je najčešći akcent. Ukoliko s dosta-vom nešto nije u redu, zovem kole-

ge i pitam ih gdje je nastao

p r o -

blem. Ponekad čujem i izgovore, no uglavnom je riječ o realnoj situaciji.

Izborom za djelatnika mjeseca Damir je više nego zadovoljan jer je, kako kaže, dobio prizna-nje za svoj trud i rad.

- Vrlo je poticajno kad netko od pretpostavlje-nih prepozna vaš rad, zadovoljno ističe Damir.

seNko juDIN, direktor Wuerth Hrvatska d.o.o.

Našu uslugu dostave na području Hrvatske tvrtka Wuerth Hrvat-ska d.o.o. koristi od 1995., što je dobar po-kazatelj povjerenja i za-dovoljstva.

Sjedište poduzeća je u Zagrebu, a podijeljeno je na četri divizije: auto (cargo), drvo, građevina i metal (instalacije), odno-sno bavi se veleprodajom alata, vijčane robe, ke-mijskih sredstava, građe-vinskih materijala i po-trošnih auto materijala.

- Generalno smo za-dovoljni uslugom, iako je znalo biti problema i to ponajviše u komuni-kaciji, ističe Senko Judin, direktor Wuerth Hrvat-ska d.o.o., dodajući kako

se svi problemi rješavaju u hodu na obostrano za-dovoljstvo.

- Vaši dostavljači su u svakodnevnom kontak-tu s našim terenskim ko-mercijalistima i njihova je suradnja najvažnija. Jer, ako na primjer, vaš dostavljač ne može pro-naći adresu našeg kupca tada kontaktira komerci-jalistu koji ga uputi u sve detalje. Osim kvalitetne dostave, vrlo je bitna i ljubaznost vašeg osoblja, jer ono za kupce pred-stavlja ljubaznost naše tvrtke, napominje Judin. Dodaje i kako većina nji-hovih kupaca ima radno vrijeme do 15 ili 16 sati, pa je zbog toga bitno da se pošiljke dostave tije-

kom njihovog radnog vremena.

- Drago mi je da već dugi niz godina uspješ-no surađujemo. Nadam

se kako će pokoja kon-struktivna kritika na vas pozitivno djelovati kako bi još bolje unaprijedili uslugu, dodaje Judin.

suraDNja Malobrojne probleme rješavamo isključivo u hodu, i uspješno TrI sLoŽNe ekIpe

Zahtjevno područje pokrivaju naši iskusni kooperantiNašu bjelovarsku po-slovnicu vode tri koo-peranta – Čulo trans, Patana Express i Colo-nija Express.

U praksi to su Vjeran Čulo, Dalibor Špoljarić i Dejan Čipčija, koji zajed-no sa svojim djelatnicima pokrivaju veliko područ-je između Save (granica je autoput) i Drave (gra-nica s Mađarskom).

ČuloČulo u Overseasu radi

već devet godina, a s još pet djelatnika pokriva područje Koprivnice, Križevaca, Đurđevac i Daruvar. S jednim veli-kim kamionom i četiri kombi vozila svaki od kurira dnevno prijeđe i do 350 kilometara.

- Dnevno u prosjeku

kupimo i isporučujemo oko 50 pošiljki, a kad su malo veće gužve ta se brojka zna popeti i do 90 pošiljki. Velika se kilometraža pravi zbog dostave u udaljenija sela na ovom području, objašnjava Čulo, ističući kako je njegova suradnja s Overseasom odlična, te kako nema nikakvih problema.

PatanaNjegov kolega Špolja-

rić u Overseasu radi od 2003.

- Radim kao dispečer u poslovnici, a koope-rant Overseasa sam od 1. svibnja ove godine. Četi-ri kurira Patana Expressa pokrivaju područje od Save do Drave, odnosno Novsku, Ivanić Grad,

Pakrac, Lipik i Daruvar, kaže Špoljarić, dodajući kako se na tom područ-ju dnevno dostavi i pre-uzme oko 60 do 70 po-šiljki. Kako je riječ o vrlo „raštrkanom“ području, s četiri kombi vozila ku-riri mjesečno u prosjeku prijeđu od šest do sedam tisuća kilometara.

ColonijaČipčija je s nama od

2001., a zajedno sa su-prugom i još jednim

djelatnikom pokriva područje Virovitice, Kloštra Podravskog, Pi-tomače, Slatine, Mikle-uša, Čađavice i Voćina. S tri kombi vozila dnevno isporuče oko 60 pošilj-ki, a preuzmu od 40 do 70. Dejan kaže kako bi bio puno zadovoljniji kad bi bilo više pošiljki za preuzimanje, no na području koje pokriva malo je tvrtki koje nešto proizvode, uglavnom je više trgovačkih centara.

područje djelovanjaBjelovarska poslovnica pokriva veliko područ-je. Gradove Bjelovar, Koprivnica, Đurđevac, Virovitica, Slatina, Daruvar, Pakrac, Lipik, Novska, Kutina, Ivanić Grad, Čazma i Križevci.

12 ruta i isto toliko kurira ima

bjelovarska poslovnica2 dispečera rade

u bjelovarskoj poslovnici