1
I.E.S. ÁNGEL GANIVET - GRANADA. Curso 2016-2017.
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS.
ACTIVIDADES DE REPASO. - 1º Bach. - 2º idioma.
UNITÉ 1. -
Vocabulaire thématique:
Grammaire:
- Le passé composé (révision).
Expression:
- Raconter au passé.
Fonctions:
- Rédiger un commentaire d'un document à partir des questions posées.
- Demande d'information: poser une question / répondre.
- Raconter ce que vous avez fait le weekend dernier.
I.- Compréhension.
I.1.- Technique du commentaire. Comment rédiger un commentaire à partir des questions
posées?
Un commentaire doit avoir une forme de texte. Les parties du commentaire
doivent être parfaitement connectées entre elles de façon que le commentaire soit
parfaitement compréhensible. Pour rédiger un commentaire en dûe forme, il faut respecter les
règles suivantes:
1.- Ne pas répondre aux questions séparément. Une question peut être répondue en plusieurs
phrases, de même d'un groupe de questions peut être répondu en une seule phrase.
2.- Ne pas répondre laconiquement (par exemple, un seul mot, sans verbe). Rédigez des
phrases complètes avec la structure suivante: SUJET + VERBE + COMPLÉMENTS.
3.- Rédigez les réponses toujours à la troisième personne (singulier ou pluriel, dépendant du
cas). Rappelez-vous que vous ne faites pas partie de l'histoire qu'il faut raconter. Vous êtes un
observateur EXTERNE qui raconte une histoire de laquelle il ne fait pas partie. Ne jamais
utiliser les pronoms 'je', 'tu', 'nous', 'vous'. Exprimez-vous à la première personne du singulier
('je') seulement si vous devez donner votre avis personnel sur un sujet.
4.- Ne jamais répondre par 'oui', 'non', 'si'. Donnez directement la réponse.
2
5.- Pour que votre commentaire soit mieux articulé et pour rendre plus facile sa
compréhension, unissez les réponses au moyen de connecteurs ('en premier lieu', 'ensuite',
'puis', 'donc', 'étant donné que', alors', finalement'...)
6.- Limitez-vous à apporter l'information qu'on vous demande. Ne donnez pas d'information
non demandée. Si vous ne le faites pas, aucun problème. Si vous le faites, vous n'aurez pas de
points supplémentaires et vous risquez de vous tromper ou de commettre des erreurs, et donc
de perdre des points à cause de ces erreurs.
I.2.- Exemple de commentaire. Lisez le document de la page suivante, puis lisez l'exemple
de commentaire proposé. Comparez systématiquement les répondes données aux questions
posées.
Doc. p.19. "Premier pas en français".
Questions.
3
Quel type de texte est-ce? Quel est le titre de ce texte? Qui est le protagoniste de ce texte?
Quelle est la nationalité de ce personnage? De quoi nous parle ce personnage? Où a-t-il
commencé à apprendre le français? Était-il satisfait du système d'enseignement
(=enseñanza) du français à l'université? Alors, un jour, qu'a-t-il décidé de faire? Pour ce
faire (=para ello), que lui ont acheté ses parents? Quel résultat a-t-il obtenu à la fin?
-----> Ce document c'est un témoignage. Le titre de ce document c'est
"Premier pas en français". Le protagoniste de ce document c'est Junichi, un jeune
japonais qui nous parle de comment il a appris la langue française. Il nous
raconte qu'il a commencé à apprendre le français à l'université de Tokyo, au
Japon. Mais, il n'a pas été satisfait par le système d'enseignement des langues
étrangères. Alors, un jour, il a décidé d'emprunter (=tomar prestadao/a) des
cassettes de la bibliothèque de l'université. Ses parents lui ont acheté des
baladeurs (=auriculares) pour pouvoir écouter ses cassettes empruntées. À la fin,
il a réussi à bien apprendre le français.
II.- Vocabulaire.
II.2.- Vocabulaire pratique du texte. Cherchez dans le dictionnaire bilingue les mots
suivants, puis écrivez l'équivalent espagnol.
à ma guise (=a mi manera)
améliorer (1)
amitié (f)
ancêtre (m)
année (f)
appareil (m)
apparition (f)
apprendre (3)
attirance (f)
au bout de (loc. adv.) (=al
cabo de)
au début de (loc. adv.)
au fond de (loc.prép.)
avantage (m)
baladeurs (m.pl.)
bibliothèque (f)
bonheur (m)
bribe (f)
cabine (f)
cassette (f)
chanson (f)
cher, chère (adj. - prix).
contact (m)
convaincre (3)
cours (m)
décider (1)
devoir (3)
dévoreur, dévoreuse (m/f)
dialogue (m)
dire (3)
écouter (1)
émotion (f)
emprunter (1)
4
exercice (m)
expliquer (1)
faire (3)
falloir (3) (=hacer falta)
fasciner (1)
gadget (m)
guise (f)
haut-parleur (m)
hocher la tête (=menear
la cabeza)
idée (f)
imitation (f)
immédiat, immédiate (adj.)
individuel, individuelle (adj.)
intonation (f)
japonais, japonaise (adj.)
langue étrangère (f)
langue maternelle (f)
lecteur MP3 (m)
magique (adj.)
malheureusement (adv.)
marché (m)
matériel (m)
message (m)
montrer (1)
mot (m)
multiples (adj.)
musicalité (f)
oreille (f)
ouvrir (3)
parents (m.pl.)
parisien, parisienne (adj.)
parler (1)
partager (1)
passer (1)
phrase (f)
plusieurs (adj. indéf. quant.)
porte (f)
posséder (1)
prêt (m) (=préstamo)
prononcer (1)
quelques (adj.indéf. quant.)
quitter (1)
remonter (1)
renseignement (m)
répéter (1)
reproduire (3)
restaurant (m)
rien (adv.)
rythme (m)
se délecter (1)
se rappeler (1)
se rendre (3)
se renseigner (1)
se souvenir (3)
service (m)
s'inscrire (3)
sonorité (f)
sourire (3)
suffire (3)
suivre (3)
surnommer (1) (=apodar)
surprise (f)
tête (f)
trajectoire (f)
univers (m)
université (f)
voir (3)
voisin, voisine (m/f)
vouloir (3)
walkman (m) (synonyme
de "balladeur").
II.1.- Vocabulaire thématique. L'apprentissage des langues étrangères.
apprendre (3)
comprendre (3)
écouter (1)
écrire (3)
langue étrangère (f)
mot (m)
parler (1)
phrase (f)
rédiger (1)
répéter (1)
5
II.3.- Comment rédiger des phrases?
-----> En français, il faut mettre les mots suivant cet ordre:
Sujet + Verbe + Compléments.
-----> Choisir les mots en fonction du verbe, afin de donner un sens correct à la phrase.
-----> En français, les substantifs (=noms) on toujours un déterminant devant.
-----> Bien réviser les concordances: en genre (masculin / féminin), en nombre (singulier /
pluriel) et verbales (conjugaisons des verbes, en fonction du sujet).
C'est très facile!!!
Exemple:
SUJET + VERBE + COMPLÉMENTS...
article + substantif / pronom verbe conjugué (+ prép.) + article + substantif ..........
Les élèves vont à la piscine tous les jours.
Les étudiants apprennent le français.
Nous écoutons les explications du professeur.
Conjugaison des verbes: 'apprendr'e, 'comprendre', 'écouter', 'écrire', 'parle'r, 'rédiger',
'répéter', au présent de l'indicatif.
apprendre comprendre écouter écrire
j'apprends
tu apprends
il/elle apprend
nous apprenons
vous apprenez
ils/elles apprennent
je comprends
tu comprends
il/elle comprend
nous comprenons
vous comprenez
ils/elles comprennent
j'écoute
tu écoutes
il/elle écoute
nous écoutons
vous écoutez
ils/elles écoutent
j'écris
tu écris
il/elle écrit
nous écrivons
vous écrivez
ils/elles écrivent
parler rédiger répéter
je parle
tu parles
il/elle parle
nous parlons
vous parlez
ils/elles parlent
je rédige
tu rédiges
il/elle rédige
nous rédigeons
vous rédigez
ils/elles rédigent
je répète
tu répètes
il/elle répète
nous répétons
vous répétez
ils/elles répètent
6
Activité. Suivant le modèle de phrase donné faites deux phrases avec chacun des verbes
conjugués dans la page précédente. Au total, vous devez faire quatorze phrases. Mettez les
verbes au présent de l'indicatif. Chaque phrase doit avoir au moins (=al menos) sept mots.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
III.- Grammaire.
III.1.- Le passé composé (révision).
III.1.1.- Emploi du passé composé.
On emploie le passé composé pour:
- exprimer une action ponctuelle à un moment passé.
- exprimer une action ponctuelle à n'importe quel moment du passé (aussi bien
aujourd'hui même qu'il y a vingt ans).
Exemples:
- Hier, je suis allé à la piscine avec mes amis.
-----> Ayer, fui a la piscina con mis amigos.
- Aujourd'hui, j'ai mangé du jambon et des légumes.
-----> Hoy, he comido jamón con verduras.
- Il y a soixante-dix ans, les Alliés ont débarqué en Normandie.
-----> Hace setenta años, los Aliados desembarcaron en Normandía.
III.1.2.- Formation du passé composé.
III.1.2.1.- Explication générale.
Comme en espagnol, le passé composé est constuit avec un verbe auxiliaire et le
verbre proprement dit au participe passé.
Verbe auxiliaire verbe au
AVOIR/ÊTRE + participe
au présent de l'indicatif passé
Mais en français, il y a deux verbes auxiliaires ('avoir' et 'être'), alors qu'en espagnol il n'y en
a qu'un seul ('haber').
8
Ejemples de conjugaison:
exemples de verbes avec l'auxiliaire 'avoir' exemple de verbe avec
l'auxiliaire 'être'
manger regarder finir sortir
J’ai mangé J’ai regardé J’ai fini Je suis sorti/ie
Tu as mangé Tu as regardé Tu as fini Tu es sorti/ie
Il/elle a mangé Il/elle a regardé Il/elle a fini Il est sorti
Nous avons mangé Nous avons regardé Nous avons fini Elle est sortie
Vous avez mangé Vous avez regardé Vous avez fini Nous sommes sortis/ies
Ils/elles ont mangé Ils/elles ont regardé Ils/elles ont fini Vous êtes sortis/ies
Ils sont sortis
Elles sont sorties
III.1.2.2.- Formation du participe passé.
1er groupe 2ème groupe 3ème groupe
term. pron. term. pron. term. pron.
infinitif
- ER [e] - IR [iR] vbes. irr.
part.passé - é [e] - i [i] pas de
term. fixes
Exemples de participe passé:
Verbes du 1er groupe:
manger -----> mangé
laisser -----> laissé
regarder -----> regardé
travailler -----> travaillé
Verbes du 2ème groupe:
finir -----> fini
9
choisir -----> choisi
réfléchir -----> réfléchi
Verbes du 3ème groupe: los verbos irregulares (cf. liste des verbes irréguliers dans le blog
"Français - Le blog de M. Sergio Hodaz Caño, - www.blogfrancaisganivet.wordpress.com,
section "materiales complementarios" du menu).
Remarque très importante: la formation du participe passé des verbes irréguliers n'obéït à
aucune règle. Pour cette raison, il faut apprendre ces verbes tels quels. Toute ressemblance
entre eux est due seulement au hasard.
aller -----> allé
avoir -----> eu
boire -----> bu
connaître -----> connu
descendre -----> descendu
dire -----> dit
écrire -----> écrit
être -----> été
faire -----> fait
lire -----> lu
mettre -----> mis
partir -----> parti
pouvoir -----> pu
prendre -----> pris
répondre -----> répondu
résoudre -----> résolu
savoir -----> su
sortir -----> sorti
vendre -----> vendu
venir -----> venu
voir -----> vu
vouloir -----> voulu
III.1.2.3.- Les auxiliaires AVOIR y ÊTRE.
La règle des auxiliaires est relativement facile, mais il faut en mémoriser les cas. Pour cette
raison, elle sera expliquée en espagnol.
La regla de uso de los dos auxiliares franceses obedece, por orden de importancia,
a criterios gramaticales, morfológicos y semánticos.
Básicamente, y para simplificar la explicación, todos los verbos utilizan el auxiliar
AVOIR, salvo los siguientes:
- verbos de movimiento con matiz de procedencia o destino (a no confundir con los de
modalidad de movimiento como andar, caminar, correr, saltar, nadar...): Ej.: aller (ir), venir
10
(venir), partir (irse), arriver (llegar), monter (subir), descendre (bajar), sortir (salir), entrer
entrar), rentrer (volver a casa)
- verbos que expresan cambio de estado existencial: Ej.: naître (nacer) y mourir (morir).
- verbos pronominales: todos aquellos que vayan precedidos en infinitivo por el pronombre
reflexivo se (en castellano, el pronombre de adhiere al final del verbo): Ej.: s’appeler
(llamarse), se réveiller (despertarse), se raser (afeitarse), se tromper (equivocarse),
s’ennuyer (aburrirse), se souvenir (acordarse), se perdre (perderse), etc...
- el verbo 'rester' (quedarse).
- la voz pasiva.
III.1.2.4.- Le passé composé négatif.
La forme négative de toutes les formes conjuguées simples se construit de la
façon suivante
ne + verbe conjugué + pas
Exemples: Phrase affirmative ----> Phrase négative.
Je viens du parc -----> Je ne viens pas du parc.
Je vais en France cet été -----> Je ne vais pas en France cet été.
Le passé composé négatif se construit de la façon suivante:
ne + auxiliaire + pas + verbe au part. passé
Exemples: Phrase affirmative ----> Phrase négative.
J’ai terminé mon examen -----> Je n’ai pas terminé mon examen
Nous avons mangé du poulet -----> Nous n’avons pas mangé de poulet
Je suis allé en France -----> Je ne suis pas allé en France.
11
III.1.2.5.- La concordance du participe passé.
III.1.2.5.1.- Le participe passé avec l'auxiliaire AVOIR.
Quand le verbe au participe passé se forme avec l'auxiliaire AVOIR, le participe
passé est toujours invariable (comme en espagnol).
Exemples:
- Antoine a travaillé à la banque.
- Nathalie a travaillé à la pharmacie.
- Nous avons travaillé au musée.
- Elles ont travaillé dans un supermarché.
III.1.2.5.2- Le participe passé avec l'auxiliaire ÊTRE.
Quand le verbe au passé composé se construit avec l'auxiliaire ÊTRE, le participe
passé s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet (comme un adjectif).
Exemples:
- Antoine est allé à la piscine.
- Nathalie est allée à la piscine.
- Nous sommes allés à la bibliothèque.
- Nous sommes allées à la bibliothèque.
- Ils sont allés à la mer.
- Elles sont allées à la mer.
III.1.3- Activités d'application.
III.1.3.1.- Conjuguez les verbes suivants au passé composé. Attention aux auxiliaires!!
parler étudier faire aller choisir
12
III.1.3.2.- Faites une phrase avec chacun des verbes de l’exercice précédent. Au total, vous
devez faire cinq (5) phrases. Mettez les verbes au passé composé. Chaque phrase doit avoir
au moins dix mots.
-
-
-
-
-
III.1.3.3.- Changez le temps du verbe des phrases suivantes. Mettez au passé composé les
verbes qui sont au présent. Puis, mettez les phrases au passé composé à la forme négative.
- Vous allez à la plage?
----->
----->
- Non, nous allons à la piscine.
----->
----->
- Les élèves font un examen de français très facile.
----->
----->
- Moi, j’ai un stylo rouge.
----->
----->
- Je finis un exercice sur le passé composé.
----->
----->
13
III.1.3.4.- Remplissez les espaces vides en mettant les verbes entre parenthèses au passé
composé.
L’année dernière, François ... (aller) en vacances en Bretagne. Là-bas,
il ... (visiter) beaucoup de villes et de monuments. Il ...
(explorer) des endroits sauvages comme le Golfe du Morbihan et les Montagnes Noires. Il
... (acheter) beaucoup de cadeaux pour sa famille et ses amis de
Paris. Il ... (manger) des spécialités bretonnes comme par exemple: les
typiques crêpes et galettes de froment (1) avec du jambon, du fromage et des œufs, et il
... (déguster) le délicieux “couign-amann”(2), et il ...
(boire) du cidre. Quant ses vacances se sont terminées, il est rentré à Paris. Mais avant de
partir, il ... (dire) à ses amis bretons “Mes amis, je reviendrai l’année
prochaine”. François ... (aimer) beaucoup ses vacances en Bretagne. Il
... (avoir) beaucoup de chance.
Vocabulaire:
(1) galette de froment (f) : especie de torta plana de trigo salada (parecida a los crepes),
que se suele rellenar con queso fundido, jamón, huevos a la plancha, y ocasionalmente
también con taquitos de tocino fritos, champiñones o marisco. Especialidad bretona por
excelencia. Muy rico.
(2) couign-amann (m) : especie de bizcocho a base de masa hojaldrada y mantequilla,
tapizada con azúcar blanquilla. Si uno se pasa, resulta empalagoso. En todo caso, muy rico
también.
V.- Fonctions.
V.1.- Commentaire. Lisez le texte suivant, puis rédigez un commentaire à partir des
questions posées. Texte p. 25, "Apprendre une langue c'est bon pour la santé".
Questions.
Quel type de document est-ce? Quel est le titre de ce document? Quel est le sujet principal
de ce document? D'après l'auteur, quand on apprend une nouvelle langue, le cerveau
réagit-il plus vite? Pourquoi? Quand nous apprenons une nouvelle langue, retenons-nous
14
mieux les nuances des mots? D'après une étude canadienne, la connaissance d'une
deuxième langue est-elle efficace pour lutter contre les maladies cérébrales dégénératives?
V.2.- Production écrite. Composez une rédaction dans laquelle vous allez exposer une
activité individuelle ou en groupe que vous avez faite dans le passé. Employez le passé
composé. Votre rédaction doit avoir entre 80 et 100 mots.