Manual de utilizare Diesel Tech DS2
ver. 2010.2
Seriile DS2
Manual de utilizare i
Cuprins
Capitolul 1 “Introducere”_________________________________ 1‐1
Complet de livrare _______________________ Error! Bookmark not defined.
Optionale_______________________________ Error! Bookmark not defined.
Capitolul 2 “Descriere generala” ___________________________ 2‐1
Imagine frontala _________________________ Error! Bookmark not defined.
Imagine laterala _________________________ Error! Bookmark not defined.
Imagine din spate ________________________ Error! Bookmark not defined.
Simbolurile panoului din spate______________ Error! Bookmark not defined.
Placuta de identificare ____________________ Error! Bookmark not defined.
Capitolul 3 “Pornirea” ___________________________________ 3‐1
Despachetare si instalare __________________ Error! Bookmark not defined.
Conectarea curentului AC__________________ Unitatea DS2 __________________________Dispozitivul de curatare ultrasonic [optional / DS2‐X1]
Conectarea pneumatica ___________________
Prima pornire a aparatului _________________
Oprirea sistemului________________________
Capitolul 4 “Descrierea meniului”__________________________ 4‐1
Panoul de comanda ______________________
Ecranul initial____________________________
Ecranul de setari _________________________
Ecranul de selectie a injectorului ____________
Ecranul Test / MACC ______________________
Capitolul 5 “Pregatirea aparatului DS2” _____________________ 5‐1
Seriile DS2
ii Manual de utilizare
Fluide si filtre____________________________ Lichid si filtru de testare__________________Lichid si filtru de curatare [numai DS2‐X1] ___
Capitolul 6 “Informatiile de operare de baza” ________________ 6‐1
Dispozitivul de curatare ultrasonica __________
Montarea injectorului_____________________
Clema injectorului________________________
Pozitia de prindere si conexiunile camerei de pulverizare a injectorului
Pozitia de prindere si conexiunile injectorului iVM
Procedura de proba asupra testarii injectoarelor1: Selectarea injectorului ______________2: Testul OHM ______________________3: Testul pulverizarii _________________4: iVM (Masurarea Volumului Injectorului)5: Butonul de ANULARE/OPRIRE in fiecare verificare de test
Pozitia de prindere si conexiunile injectorului MACC
MACC (Curatarea interna a Injectoarelor) [doar DS2‐X1]
Capitolul 7 “Deranjamente” ______________________________ 7‐1
Apendice A “Specificatii” _________________________________ A‐1
Apendice B “Adaptoare si Conectori” _______________________ B‐1
Apendice C “Conectivitate/Ilustratii” _______________________ C‐1
Seriile DS2
Manual de utilizare iii
Imagini Figura 2‐i_________________________________________________________________________ 2‐5 Figura 2‐ii ________________________________________________________________________ 2‐7 Figura 2‐iii________________________________________________________________________ 2‐9 Figura 3‐i_________________________________________________________________________ 3‐3 Figura 3‐ii ________________________________________________________________________ 3‐7 Figura 3‐iii________________________________________________________________________ 3‐8 Figura 3‐iv________________________________________________________________________ 3‐9 Figura 3‐v _______________________________________________________________________ 3‐10 Figura 3‐vi_______________________________________________________________________ 3‐11 Figura 4‐i_________________________________________________________________________ 4‐2 Figura 4‐ii ________________________________________________________________________ 4‐5 Figura 4‐iii________________________________________________________________________ 4‐6 Figura 4‐iv________________________________________________________________________ 4‐8 Figura 4‐v ________________________________________________________________________ 4‐9 Figura 4‐vi_______________________________________________________________________ 4‐10 Figura 4‐vii ______________________________________________________________________ 4‐10 Figura 4‐viii______________________________________________________________________ 4‐11 Figura 4‐ix_______________________________________________________________________ 4‐11 Figura 4‐x _______________________________________________________________________ 4‐12 Figura 4‐xi_______________________________________________________________________ 4‐13 Figura 5‐i_________________________________________________________________________ 5‐2 Figura 5‐ii ________________________________________________________________________ 5‐5 Figura 5‐iii________________________________________________________________________ 5‐7 Figura 6‐i_________________________________________________________________________ 6‐2 Figura 6‐ii ________________________________________________________________________ 6‐3 Figura 6‐iii________________________________________________________________________ 6‐5 Figura 6‐iv________________________________________________________________________ 6‐6 Figura 6‐v ________________________________________________________________________ 6‐7 Figura 6‐vi________________________________________________________________________ 6‐8 Figura 6‐vii ______________________________________________________________________ 6‐12
Seriile DS2
iv Manual de utilizare
Drepturi de autor Distributia si vanzarea produsului sunt destinate folosirii de catre cumparatorul initial. Acest document nu poate fi partial sau integral copiat, fotocopiat, reprodus, tradus sau redus la o forma electronica fara consimtamantul anterior al companiei Carbon Zapp.
Informatiile cuprinse in acest manual pot fi schimbate fara a se anunta.
Informatii despre companie
CARBON ZAPP
Bd. Alimou nr.8 ‐ Alimos – 17455 ‐ Atena ‐ GRECIA
Tel.: + (30)210‐99.28.304 / Fax: + (30)210‐99.28.655
E‐mail: [email protected] / [email protected]
URL: www.CarbonZapp.com
Seriile DS2
Manual de utilizare v
Garantie 1 AN LIMITA DE GARANTIE
Compania “Carbon Zapp” produce echipamentele sale incepand de la piese noi si componente in conformitate cu practicile standard in industrie. Carbon Zapp garanteaza ca echipamentele produse vor fi lipsite de defecte ale materialelor sau de fabricatie. Termenul de garantie este de 1 AN, incepand cu data de pe factura Carbon Zapp, in conformitate cu urmatoarele: Aceasta garantie nu acopera prejudiciile survenite din cauze externe, inclusiv accidente, abuz, intrebuintare neadecvata, zgarieturi pe componentele externe, probleme cu alimentarea cu energie electrica, servisare neautorizata de Carbon Zapp, utilizarea aparatului fara a tine cont de manualul sau de utilizare, nerespectarea masurilor de intretinere periodica, neschimbarea uleiului de calibrare a testarii si neschimbarea detergentului de curatare – atunci cand indica aparatul, neschimbarea filtrelor fluidelor de testare si curatare – atunci cand indica aparatul, permiterea pompei de fluid a aparatului sa stationeze sau sa lucreze fara fluid in ea, folosirea unor lichide de curatare sau de testare inadecvate, folosirea lichidului de curatare ultrasonica inadecvat, folosirea lichidului de curatare ultrasonica in loc de lichid de testare, sau invers, folosirea solventilor de curatare si chimicalelor nefurnizate sau neindicate/deaprobate de Carbon Zapp, folosirea pieselor sau componentelor nefurnizate/neaprobate de Carbon Zapp. Nota: necuratarea injectoarelor cu dispozitivul ultrasonic Carbon Zapp optional inainte de a efectua orice test pe aparatul DS2, va anula garantia aparatului. Daca operarea sistemului hidraulic iVM si indicatiile tubului gradat ies din specificatii sau acuratete din cauza mizeriei, garantia masinii nu va fi valabila. Carbon Zapp va efectua reparatia sau inlocuirea componentelor returnate la sediul sau. Pentru a solicita garantie de service, contactati Carbon Zapp in perioada de garantie. Daca este necesara servisarea in garantie, trebuie sa expediati piesa sau componenta defecta in ambalajul original sau echivalent, trebuie sa preplatiti costul
Seriile DS2
vi Manual de utilizare
transportului, si sa asigurati sau acceptati riscul pierderii sau deteriorarii in timpul transportului. Carbon Zapp va returna piesa sau componenta reparata sau inlocuita, transport preplatit. Daca Carbon Zapp repara sau inlocuieste o piesa sau o componenta, termenul sau de garantie nu este extins. Carbon Zapp nu accepta responsabilitatile ce depasesc ceea ce este prevazut in prezenta declaratie, sau responsabilitatea pentru deteriorarile accidentale sau subsecvente. Seria aparatului: _____________________________________
Seriile DS2
Manual de utilizare vii
Semnat de: Departament Tehnic:_____________________________ Data: _____/_____/_________
Introducere
Operating Manual 1‐1
1. “Introducere”
De‐a lungul anilor, a existat o cerere de reducere a poluarii, economisirea carburantilor, si performanta crescuta a motoarelor. Producatorii de motoare au parcurs o multime de pasi de la sistemele Diesel conventionale, pentru a ajunge la abordarea revolutionara a sistemelor cu Injectie Controlata Electronic, mai apoi denumite Common Rail ( CRDI ). Cu aceasta abordare au reusit sa reduca emisiile si au castigat performanta si economisirea carburantului prin injectia de precizie.
Injectoarele Diesel Controlate Electronic, desi precise, produc defecte cronice. De‐a lungul timpului pot aparea numeroase defectiuni, precum reziduul de carburant strans la duza si supapa de scurgeri din spate ( supapa de eliberare a presiunii ), bobină electrică sau insuficiența cristalului Piezo, si blocajul caii injectorului. Aceste defectiuni, in schimb, produc un efect nedorit – ce cauzeaza cresterea emisiilor si consumul de carburant, functionarea instabila a motorului, si pierderea performantei motorului.
Carbon Zapp, un producator de top al Solutiilor de Service pentru Injectia Auto, ofera Unitatea DS2 pentru ingrijirea tuturor Injectoarelor Common Rail utilizate actualmente, si ofera adaptabilitatea aparatului pentru viitoarele injectoare.
Seriile DS2
1‐2 Manual de utilizare
Complet de livrare
Despachetati cu atentie aparatul si componentele sale. Pastrati cutia si materialele de ambalare pentru utilizarea ulterioara.
Verificati daca aveti urmatoarele repere:
‐ Unitatea de testare si servisare Common Rail, Seria DS2. ‐ Dispozitivul ultrasonic [100/240 VAC] cu: [DS2‐X1]
o Manual de utilizare o CABLU DE ALIMENTARE AC [100/240 VAC] o Suport pentru injector.
‐ Cablu de alimentare AC [100/240 VAC], pentru unitatea DS2 Series
‐ Ulei de calibrare (Shell V‐OEL 1404 sau echivalent), rezervor preumplut ½ consumabil de pornire pentru testarea injectoarelor.
‐ 4 litri de ulei de calibrare, consumabil de pornire pentru testare.
‐ 4 litri de solvent de curatare ultrasonic, consumabil de pornire pentru curatarea ultrasonica.
‐ 2 litri de detergent de curatare, consumabil de poernire pentru curatarea injectoarelor MACC [doar DS2‐X1]
‐ Palnie pentru ulei de calibrare/fluid – mare. ‐ Palnie pentru detergentul de curatare (MACC) – mica, cu
extensie pentru adaptor rapid [C] [Doar DS2‐X1] ‐ Adaptoare si kit de accesorii pentru testarea injectoarelor
[examinati Apendice B] ‐ Adaptoare si kit de accesorii pentru curatarea injectoarelor
[examinati Apendice B] [Doar DS2‐X1] ‐ Kit‐ul "PIR" care regleaza scurgerile injectorului Piezo.
[Optional] ‐ Manual de utilizare si certificat de control al calitatii.
Introducere
Operating Manual 1‐3
Optionale
Exista cateva optionale capabile sa transforme DS2 intr‐o unitate si mai puternica si universala in diagnoza si servisarea injectoarelor Diesel. Urmatoarele optiuni sunt disponibile:
Cod Descriere Necesar Hardware
Modele
MACC Kit de actualizare DA DS2‐X0
ADAPTOARE CRIN
Adaptoare pentru injectoarele common rail industriale (verficati disponibilitatea lor la dealer)
DA DS2‐XX
PS80 Stand portabil DS2 DA DS2‐XX
PIR
Kit‐ul "PIR" de reglare a scurgerilor injectoarelor Piezo.
DA DS2‐XX
Turul produsului
Operating Manual 2‐1
“Descriere generala”
Acest capitol ofera o imagine a exteriorului unitatii DS2 si a conexiunilor sale. Acopera urmatoarele subiecte:
‐ Imagine frontala
‐ Imagine laterala
‐ Imagine din spate
‐ Simbolurile imaginii din spate.
‐ Placuta de identificare
Un utilizator nou ar trebui sa fie familiarizat cu toate acestea.
Seriile DS2
2‐2 Manual de utilizare
Turul produsului
Operating Manual 2‐3
Seriile DS2
2‐4 Manual de utilizare
Imagine frontala
a. Clema injectorului b. Extractorul de fum din camera de pulverizare a injectorului c. Camera de pulverizare a injectorului d. Platane ajustabile de sustinere a unitatii e. Regulator de presiune PIR f. Manometru PIR g. Panoul de comanda h. Regulator al presiunii inalte i. ECRAN LCD j. Conexiuni frontale
a. [ih] conector pt mecanismul de transmisie al injectorului b. iVM
i. PI[R] Conector de testare retur (pentru uzul PIR) ii. [R] conector de testare retur iii. [D] iVM conector de testare debit
c. MACC i. [C] Curatarea portului de debit si retur MACC
k. Tuburi volumetrice iVM lit l. Intrerupator de deschidere a capacului protector de inalta
presiune m. Capac protector
Turul produsului
Operating Manual 2‐5
Figura 2‐i
m
e f g
c
a
h
kb
d
i
j
l
Seriile DS2
2‐6 Manual de utilizare
Imagine laterala
a. Stanga, panou lateral b. Deapta, panou lateral c. Indicator de nivel al uleiului de calibrare d. Indicatori de nivel ai detergentului de curatare (MACC)
Turul produsului
Operating Manual 2‐7
Figura 2‐ii
a
c
d
b
Seriile DS2
2‐8 Manual de utilizare
Imagine din spate
a. Spate, panou superior b. Placuta de identificare c. Evacuarea extractorului de fum din camera de pulverizare d. Admisia aerului comprimat reglat si filtrat e. Portul de exhaustare a aerului pompei HP f. Supapa de drenaj a uleiului de calibrare g. Filtrul uleiului de calibrare h. Filtrul de curatare (MACC) i. Supapa de curatare (MACC) j. Spate, panoul inferior k. Alimentare, intrerupator pornit/oprit din spate m. Conexiunile unitatii UIS (x.1 / x.2)
Turul produsului
Operating Manual 2‐9
Figura 2‐iii
hi g f
m
a
k
j
d
c
b
e
Seriile DS2
2‐10 Manual de utilizare
Simbolurile panoului din spate
: Acest simbol este utilizat pentru a indica conexiunea la admisia de aer. Consultati Apendice A pentru detalii. Sub el se afla un regulator/filtru/separator de apa(Figura 2‐iii‐[d]).
: Acest simbol este utilizat pentru a indica conexiunea evacuarii de fum ( extractorul camerei de pulverizare ). Nu conectati aerul comprimat aici. Sub el, se afla un separator/coletor de fum‐luchid (Figura 2‐iii‐[c]).
: Aceste simboluri indica faptul ca in partea stanga a aparatului, conexiunile hidraulice sunt folosite pentru curatarea (MACC), iar in partea dreapta a aparatului, conexiunile hidraulice sunt folosite pentru testare (ulei de calibrare). In acest caz, filtrele si supapele de drenaj sunt considerate conexiuni hidraulice.
Turul produsului
Operating Manual 2‐11
: Aceste simboluri, x.1 and x.2, ofera pozitiile aferente conectorilor urmatori.
: Acest simbol indica alimentarea cu energie electrica a aparatului. Sub ea se afla: intrerupatorul pornit/oprit, suportul de sigurante, si conectorul de alimentare(Figura 2‐iii‐[k]). Pentru detalii suplimentare, consultati Apendice A.
Placuta de identificare
: Placuta de identificare a aparatului ofera informatii despre: modelul aparatului, seria de fabricatie, data productiei, si alte specificatii de baza.
Pornirea
Operating Manual 3‐1
3. “Pornirea”
Acest capitol ofera informatii de baza privind inceperea utilizarii aparatului DS2, si acopera urmatoarele subiecte:
[info]
Toti utilizatorii ar trebui sa fie familiarizati cu sistemele diesel si ar trebui sa poarte intotdeauna manusi si ochelari de protectie.
‐ Despachetare si instalare
‐ Conectarea curentului AC
‐ Conectarea pneumatica
‐ Prima pornire a aparatului
‐ Oprirea sistemului
Un utilizator nou ar trebui sa urmeze pasii din fiecare sectiune a acestui capitol pentru a putea utiliza aparatul.
Seriile DS2
3‐2 Manual de utilizare
Despachetare si instalare
‐ Verificati daca toate reperele din lista de verificare a echipamentului ( cap. 1 ) sunt prezente.
‐ Plasati unitatea DS2 si dispozitivul ultrasonic (optional) intr‐un spatiu bine ventilat si curat.
‐ Folositi o masa dreapta, sigura, care poate sustine greutatea si vibratiile masinii, sau folositi standul portabil PS80 (Optional).
Pornirea
Operating Manual 3‐3
Conectarea curentului AC
Unitatea DS2 Verificati daca intrerupatorul ON/OFF este in pozitie OFF (oprit).
1. Conectati un capat al cablului de alimentare [a] la priza din spate a aparatului [b] (Figura 3‐i)
2. Conectati celalalt capat al cablului de alimentare la orice sursa de alimentare impamantata de 100/240 VAC, 50/60 Hz.
Figura 3‐i
[a][b]
Seriile DS2
3‐4 Manual de utilizare
Dispozitivul de curatare ultrasonic [optional / DS2‐X1] 1. Conectati un capat al cablului de alimentare la priza din spate
a dispozitivului.
2. Conectati celalalt capat al cablului de alimentare la orice sursa de alimentare impamantata de 100/240 VAC, 50/60 Hz, in functie de specificatiile de pe dispozitivul ultrasonic.
Pornirea
Operating Manual 3‐5
[info]
Consultati manualul de operare al dispozitivului ultrasonic de curatare.
Seriile DS2
3‐6 Manual de utilizare
Conectarea pneumatica
[info]
‐ Folositi intotdeauna un regulator/filtru/separator de apa pentru a conecta alimentarea cu aer la aparat, chiar daca acel compresor de aer pe care‐l aveti are instalat si un uscator.
‐ Folositi intotdeauna cea mai scurta distanta la compresor, si evitati strangularea furtunului de aer, pentru a obtine o presiune a aerului si un debit cat mai mari. Urmati indicatiile din Apendice A.
‐ Unitatile DS2 sunt echipate cu un separator de apa standard. Reglati intotdeauna admisia de aer comprimat in conformitate cu specificatiile din Apendice A, sau de pe Placuta de identificare a aparatului.
1. Folositi un fiting pentru furtun [a] (nu intra in completul de livrare) pentru a conecta regulatorul/separatorul de apa la furtunul ce duce la compresor (Figura 3‐ii).
Pornirea
Operating Manual 3‐7
Figura 3‐ii
2. [Optional] Deconectati filtrul/amortizorul portului de evacuare a fumului [b] (Figura 3‐iii) si conectati un furtun de diametru mare pentru a reduce fumul si zgomotul.
[info]
‐ Pot aparea probleme de performanta a vacuumului daca instalati un furtun in locul amortizorului.
[a]
Seriile DS2
3‐8 Manual de utilizare
Figura 3‐iii
[b]
Pornirea
Operating Manual 3‐9
[important]
‐ Este necesara o golire periodica a colectorului de vacuum (Figura 3‐iv).
Figura 3‐iv
Seriile DS2
3‐10 Manual de utilizare
Prima pornire a aparatului
1. Intoarceti intrerupatorul din spate in pozitia on ( pornit ) [a] (Figura 3‐v).
0: OFF / I: ON
Figura 3‐v
2. Asteptati cateva secunde pana cand software‐ul DS2 porneste. Daca trece mai mult de 1 minut iar programul nu s‐a incarcat ( ecran gol ), consultati 7 “Deranjamente”
3. Odata ce programul se incarca, ecranul initial va indica versiunea S/W si H/W a aparatului.
[a]
Pornirea
Operating Manual 3‐11
Figura 3‐vi
4. Apasand tasta ENTER o data, unitatea este gata sa functioneze.
5. Cititi 4 “Descrierea meniului” pentru mai multe informatii privind navigarea in program.
[important]
‐ Asteptati intotdeauna cel putin 15 sec cand porniti unitatea din nou ( dupa o cadere de curent ).
DIESEL TECHDS2
SW:1.1 / HW:20
[ENTER] to Begin [F] for Settings Menu
Seriile DS2
3‐12 Manual de utilizare
Oprirea sistemului
1. Apasati tasta CANCEL pentru cel putin 3 secunde pana cand ecranul Home este afisat.
2. Odata ce aceasta operatie este completa, puteti opri aparatul folosind intrerupatorul ON/OFF.
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐1
4. “Descrierea meniului”
Acest capitol ofera informatii utile despre meniul programului DS2. Acopera urmatoarele subiecte:
‐ Panoul de comanda
‐ Ecrane de baza
o Ecran de pornire
o Ecranul de setari
o Ecranele de selectare a injectorului
o Ecranele Test / MACC
Un utilizator nou ar trebui sa vizualizeze – inainte de a opera Unitatea DS2 – toate eceste ecrane.
Seriile DS2
4‐2 Manual de utilizare
Panoul de comanda
In aceasta sectiune sunt previzualizate si explicate: Panoul de comanda, tastele, si caracteristicile. Meniul este creat pentru o utilizare usoara si simpla.
Figura 4‐i
: Tasta ENTER este utilizata pentru a confirma si actiona, a inainta in meniu, sau a selecta o optiune.
: Tasta STOP: aceasta pasta este folosita pentru a opri/anula o actione sau pentru a reveni la meniul anterior.
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐3
: tasta leak/pump ( scurgeri/pompa ) este folosita pentru a porni sau opri presiunea inalta (HP). Un led rosu de langa el indica starea ( este aprins atunci cand presiunea e pornita )
: tasta tuburilor de drenaj este folosita pentru a porni sau opri supapele de drenaj a tuburilor volumetrice, drenand tuburile de orice lichid ramas. Un led rosu de langa ea indica starea ( ledul e aprins atunci cand supapele sunt pornite ).
:tasta de vacuum a fumului este folosita pentru a porni sau opri extractorul de fum.
: tasta luminilor este folosita pentru a porni sau opri LED‐urile.
: tastele tip sageata sunt folosite pentru a naviga prin meniu/ selecta alta optiune/ schimba o valoare.
: tasta [F]unctie este folosita pentru a edita sau reseta o valoare.
Seriile DS2
4‐4 Manual de utilizare
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐5
Verificarea initiala
Acest ecran este afisat odata ce programul DS2 se incarca. Informatii precum versiunile Software (S/W) si Hardware (H/W) sunt indicate aici. DS2 este acum gata de utilizare. Apasati tasta ACCEPT pentru a continua.
[info]
‐ Daca ecranul de pornire se incarca, si dupa apasarea tastei ACCEPT nu se afiseaza versiunea H/W or S/W consultati 7 “Deranjamente”.
Figura 4‐ii
DIESEL TECHDS2
SW:1.1 / HW:20
[ENTER] to Begin [F] for Settings Menu
Seriile DS2
4‐6 Manual de utilizare
Ecranul de setari
Exista cateva optiuni in meniul de setari, ce pot personaliza mai mult programul DS2. Parcurgeti in sus sau in jos folosind tastele tip sageata, pentru a naviga in meniul de setari, si apasati tasta ENTER pentru a alege o optiune:
Figura 4‐iii ‐ OWNER'S NAME‐ NUME PROPRIETAR: Schimbati numele
companiei de pe screen saver. ‐ DRAIN SETTINGS‐ SETARI DRENAJ: Schimbati setarile privind
timpii de drenaj ‐ PUMP PRESSURE‐ PRESIUNEA POMPEI: Schimbati timpul
maxim in care pompa ramane activa. ‐ PROGRAMMING‐ PROGRAMARE: Editati planurile default de
testare pentru pulverizare, masurare volum, si MACC, pentru injectoare de diferite tipuri:
1. Injector Diesel Common Rail (CRDI) 2. Unitate injector UI/EUI 3. Injector Diesel conventional
Pentru fiecare tip de injector, exista optiunea de schimbare a planului de testare pentru:
1. Testul pulverizarii 2. Testarea volumului
SETTINGS MENU1. OWNER'S NAME 2. DRAIN SETTINGS 3. PUMP PRESSURE 4. PROGRAMMING 5. VACUUM SETTINGS
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐7
3. Curatarea MACC Pentru fiecare optiune, exista 4 planuri diferite de test, compuse din STRK, milisecunde, timpul de test, si operare uni sau multi injectie. Fiecare plan de test poate fi editat apasand tasta [F]unctie si folosind tastele tip sageata.
‐ Setari de caldura: Neutilizate in aceasta versiune ‐ Setari de vacuum: schimba setarile privind timpii de vacuum ‐ Setari de lumini: schimba setarile LED‐urilor ‐ Resetare filtre/fluid: In aceste optiuni, poate fi vizualizata
durata de viata a filtrelor si fluidelor. Atunci cand se sfarseste durata de viata a filtrelor/fluidelor ( egala cu zero ), un mesaj va aparea de fiecare data in ecranul meniu, pentru a indica faptul ca acestea trebuie schimbate. Pentru a reseta timpul, apasati tasta [F]unctie pentru mai mult de 3 secunde. Mai multe informatii privind caracteristicile fluidelor si filtrelor puteti gasi in Apendice A.
‐ Numele tipului de injector: schimbati numele brandurilor de injectoare.
‐ Limba: selectati una din limbile disponibile. ‐ Incarcati setari implicite: Resetati planurile de testare,
injectoarele, si toate datele parametrizate de pe bord, la cele implicite din fabrica.
‐ Setarile multiple: editati setarile multiple, Pilot si Post Pulse si Dwell time in milisecunde.
‐ Instructiuni: afisati sau ascundeti instructiunile inainte de fiecare test.
[important]
‐ De fiecare data cand filtrul de testare este inlocuit, este obligatoriu sa inlocuiti si filtrele (30‐88) din adaptoarele D si R dupa cum este indicat in Apendice C.
Seriile DS2
4‐8 Manual de utilizare
Ecranele de selectare a injectorului
Unitatea DS2 poate functiona pe toate tipurile de injectoare diesel ( depinzand de optiunile instalate ). Inainte de a incepe o procedura de test sau de curatare, trebuie finalizat procesul de selectare a injectorului. Alegeti intre injectoarele CRDI, UIS sau Mecanice:
Figura 4‐iv
SELECT INJECTOR TYPE 1.Common-Rail Diesel Injector (CRDI) 2.UI/EUI
Unit Injectors 3.Conventional Diesel Injector(Mechanical)
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐9
Alegeti intre actionarea pe bobina (Solenoid / mai vechi ), PIEZO (mai nou). O modalitate usoara de a identifica un injector – daca este cu bobina sau Piezo, este de a efectua TESTUL OHM, daca injectorul are OHM, cel mai probabil este un injector bobina:
Figura 4‐v Mecanismul de transmisie al injectorului este folosit pentru a oferi injectorului suficienta putere in timp ce lucreaza pe injectoarele electrice diesel. Unele injectoare au un semn PLUS (+) gravat pe fitingul conexiunii pentru a indica modul de aplicare corecta a alimentarii. Conectorii mecanismului de transmisie indica de asemenea semnul PLUS (+) cu un punct rosu. Utilizatorul ar trebui sa conecteze intotdeauna partea cu Plus (+) a conectorului la partea cu Plus (+) a injectorului, vedeti Figura 4‐vi. [info]
Injectoarele diesel Piezo trebuie sa foloseasca intotdeauna polaritatea corecta. Adeseori nu este indicat semnul PLUS (+),
ALEGETI TIPUL COMM.RAIL 1. Common-Rail Bobina
(STANDARD) 2. PIEZO Common-Rail (MAI NOU)
Seriile DS2
4‐10 Manual de utilizare
deci utilizatorul trebuie sa consulte manualul producatorului sau manualul de service al automobilului. De exemplu, analizati Figura 4‐vii.(a) pentru a vedea cea mai intalnita polaritate PLUS (+) pentru BOSCH 115, 116 si 117 si Figura 4‐vii.(b) pentru injectoarele SIEMENS Piezo.
Daca veti conecta din greseala invers polaritatea, injectorul va suna ca si cum functioneaza, dar nu va pulveriza sau elibera volumul corect.
Figura 4‐vi
Figura 4‐vii
(a)
(b)
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐11
Alegeti marca injectorului:
Figura 4‐viii Alegeti un profil al injectorului. Profilul generic ar trebui intrebuintat pentru noii utilizatori:
Figura 4‐ix
Alegeti producatorul 1. BOSCH 2. SIEMENS 3. DELPHI 4. DENSO 5. ALTUL.1 6. ALTUL.2
BOSCH -COIL 1. GENERIC 2. TYPE.B 3. TYPE.C 4. ALTUL
[F] pentru proprietati
Seriile DS2
4‐12 Manual de utilizare
Ecranele Test / MACC
Odata ce injectorul a fost ales, ecranul Ciclul de testare Activ va aparea, oferind operatorului optiunea de a alege fie testarea volumului, fie a pulverizarii. Suplimentar fata de unitatile echipate cu MACC, apasand tasta [F]unctie, unitatea va trece la Ciclul de curatare Activ ( MACC ), oferind utilizatorului optiunea de a curata MACC injectoarele. Inainte de a se efectua un test al volumului sau pulverizarii, un test OHM este de asemenea efectuat, pentru injectoarele bobina:
Figura 4‐x
Ciclul de testare activ 1. TESTUL
PULVERIZARII
2.TESTAREA VOLUMULUI
TURUL MENIULUI HMI
Operating Manual 4‐13
Figura 4‐xi
Ciclul de curatare activ 1.CURATAREA MACC
[F]f t ti l
Pregatirea DS2
Operating Manual 5‐1
5. “Pregatirea aparatului DS2”
Acest capitol ofera informatii utile privind pregatirea aparatului DS2 pentru functionarea initiala. Atinge urmatoarele subiecte:
‐ Fluide si filtre
o Lichid si filtru de testare
o Lichid si filtru de curatare
Seriile DS2
5‐2 Manual de utilizare
Fluide si filtre
Unitatea DS2 este livrata cu jumatate de rezervor de lichid de testare ( ulei de calibrare Diesel ) si un rezervor gol de lichid de curatare. Filtrele si supapele de drenaj ale aparatului sunt impartite in 2 parti, stanga/dreapta si sunt indicate pe panoul din spate al aparatului (( Lichid de curatat ) Figura 5‐i).
( Lichid de curatat ) Figura 5‐i ( Lichid de testare )
[info]
‐ Verificati intotdeauna daca aveti niveluri acceptabile de lichide.
[important]
‐ De fiecare data cand un filtru de testare e inlocuit, este obligatoriu sa inlocuiti si filtrele (30‐88) indicate Apendice C.
Pregatirea DS2
Operating Manual 5‐3
Lichid si filtru de testare ‐ Pentru a umple rezervorul de testare pana la un nivel
acceptabil, trebuie sa folositi palnia insotitoare, si sa turnati lichid prin Camera de pulverizare mare (Figura 5‐ii).
‐ Pentru a schimba filtrul, trebuie mai intai sa goliti rezervorul complet, folosind supapa de drenaj de langa filtru, si apoi sa utilizati o unealta pentru a o desuruba ( in sens invers acelor de ceasornic ).
‐ Pentru a instala un nou filtru, dupa ce l‐ati scos pe cel vechi, inchideti supapa de drenaj, si insurubati‐l pe cel nou ( in sensul acelor de ceasornic ).
‐ Pentru a umple cu lichid de testare, folositi palnia din dotare, prin camera de pulverizare mare (Figura 5‐ii). Lichidul se va scurge direct in rezervorul de testare.
[important]
‐ La sfarsitul procesului de inlocuire a filtrului/lichidului de testare, trebuie sa urmeze procesul de eliminare a aerului, dupa umplerea rezervorului:
o Conectati admisia aerului ( daca n‐ati facut‐o deja )
o Plasati furtunul de inalta presiune direct in camera de pulverizare mare, fara a conecta nimic la capatul furtunului
o Cresteti incet presiunea sistemului apasand tasta de pornire/oprire HP, de pe panoul de comanda, si intorcand regulatorul de presiune in sensul acelor de ceasornic.
o Ceva lichid va ajunge prin furtun la
o Dupa 20 de secunde, apasati tasta on/off HP, si opriti presiunea
Seriile DS2
5‐4 Manual de utilizare
o Acum rezervorul de testare, filtrul si liniile unitatii DS 2 au fost golite de aer.
[info]
‐ Dupa inlocuirea filtrului si continutului rezervorului, drenati niste lichid pentru a elimina si din buzunarele liniilor.
‐ Nivelul lichidului este acceptabil atunci cand e vizibil prin indicatorul de nivel.
‐ Verificati intotdeauna nivelul lichidului atunci cand DS2 e inactiv.
‐ Nu lasati niciodata nivelul lichidului sa cada sub cel mai jos punct vizibil de pe indicatorul de nivel al rezervorului.
‐ Consultati intotdeauna Apendice A pentru a vedea specificatiile si capacitatea pentru rezervor si filtru.
‐ Lichidul in excess poate fi drenat intotdeauna folosnd supapa de drenaj.
Pregatirea DS2
Operating Manual 5‐5
Figura 5‐ii
Lichid si filtru de curatare [numai DS2‐X1] ‐ Pentru a umple rezervorul de curatare pana la un nivel
acceptabil, trebuie sa folositi palnia insotitoare, si sa turnati lichid prin portul de [C]uratare (Figura 5‐iii).
‐ Pentru a schimba filtrul, trebuie sa goliti mai intai complet rezervorul, folosind supapa de drenaj de langa filtru, si apoi sa folositi o unealta pentru a desuruba filtrul ( in sens invers acelor de ceasornic )
‐ Pentru a instala un nou filtru, dupa ce l‐ati scos pe cel vechi, inchideti supapa de drenaj, si insurubati filtrul nou ( in sensul acelor de ceasornic ), folosind unealta. Dupa aceea puteti reumple rezervorul.
Seriile DS2
5‐6 Manual de utilizare
[info]
‐ Dupa inlocuirea filtrului si continutului rezervorului, drenati niste lichid pentru a elimina si din buzunarele liniilor.
‐ Nivelul lichidului este acceptabil atunci cand e vizibil prin indicatorul de nivel.
‐ Verificati intotdeauna nivelul lichidului atunci cand DS2 e inactiv.
‐ Nu lasati niciodata nivelul lichidului sa cada sub cel mai jos punct vizibil de pe indicatorul de nivel al rezervorului.
‐ Consultati intotdeauna Apendice A pentru a vedea specificatiile si capacitatea pentru rezervor si filtru.
‐ Lichidul in excess poate fi drenat intotdeauna folosnd supapa de drenaj.
‐ Programul DS2 va oferi un mesaj ce va indica atunci cand va trebui sa schimbati filtrul.
Pregatirea DS2
Operating Manual 5‐7
Figura 5‐iii
Informatii de baza
Operating Manual 6‐1
6. “Informatiile de operare de baza”
In acest capitol vor fi enumerate instructiuni, cu imagini, despre efectuarea operatiilor de baza cu unitatea DS2. Urmatoarele subiecte sunt tratate:
‐ Curatarea injectoarelor cu dispozitivul ultrasonic
‐ Montarea injectorului
‐ Clema injectorului
‐ Pozitia de prindere si conexiunile camerei de pulverizare a injectorului
‐ Pozitia de prindere si conexiunile injectorului iVM
‐ Procedura de proba asupra testarii injectoarelor
o Selectarea injectorului o Testul OHM o Testul pulverizarii o Testul de volum
‐ Pozitia de prindere si conexiunile injectorului MACC
‐ Exemplu de procedura de Curatare MACC a injectoarelor
Un utilizator nou ar trebui sa inteleaga complet acest capitol inainte de a utiliza Unitatea DS2.
Seriile DS2
6‐2 Manual de utilizare
Dispozitivul de curatare ultrasonica
Inainte de a monta orice injector pe DS2, este obligatoriu sa curatati injectoarele ( duzele ) (Figura 6‐i) in dispozitivul ultrasonic (Figura 6‐ii).
Figura 6‐i Curatarea ultrasonica a injectoarelor este obligatorie Necuratarea injectoarelor cu dispozitivul ultrasonic Carbon Zapp (optional / DS2‐X0) inainte de orice test, va anula garantia aparatului, daca particule de mizerie intra in liniile sistemului. Daca supapele de drenaj iVM sunt inoperabile din cauza mizeriei, garantia aparatului va fi anulata.
Acest pas este necesar, in primul rand pentru a curata deschiderile duzei (micro metru) ca parte a servisarii injectorului, si in al doilea rand pentru a evita intrarea particulelor de mizerie in mecanismele hidraulice ale sistemului.
Operatia de curatare ultrasonica ar trebui efectuata pentru cel putin 15 minute, desi 30 de minute este perioada recomandata.
Informatii de baza
Operating Manual 6‐3
Figura 6‐ii
[important]
‐ La fiecare schimbare a filtrului de testare, este obligatorie si schimbarea filtrelor (30‐88) indicate in Apendice C. orice mizerie ramasa dupa curatarea cu dispozitivul ultrasonic, nu va fi retinuta de aceste filtre. Luati in considerare ca acest filtru nu inlocuieste operatiunea de curatare ultrasonica.
Seriile DS2
6‐4 Manual de utilizare
Montarea injectorului
Toate injectoarele Common Rail pot fi montate pe DS2, folosind clema de injector (Figura 6‐iii). Anumite injectoare e.g. injectoarele laterale (e.g.: BOSCH INDUSTRIAL CRIN) ar putea avea nevoie de adaptoare suplimentare. Pentru detalii suplimentare despre diametrele de prindere, consultati Apendice A. Pentru indrumare in privinta montarii injectoarelor cu alimentare laterala ( CRIN ), consultati Apendice C.
Clema injectorului
Clema injectorului are doua pozitii orizontale, si multe pozitii verticale.
‐ Folosind manerul lateral (a) puteti prinde in siguranta injectorul in clema, sau slabi, pentru a elibera injectorul (Figura 6‐iii).
‐ Folosind manerul din spate (b) puteti ajusta inaltimea ( pozitie verticala) a clemei (Figura 6‐iv).
‐ Folosind doar forta Figura 6‐iv‐(c), clema se roteste orizontal intre 2 pozitii presetate:
o Pozitia stanga: camera de pulverizare
o Pozitia dreapta: iVM (masurare volum) & MACC
Informatii de baza
Operating Manual 6‐5
Figura 6‐iii
(a)
Seriile DS2
6‐6 Manual de utilizare
Figura 6‐iv
(b)
(c)
(c)
(b)
Informatii de baza
Operating Manual 6‐7
Pozitia de prindere si conexiunile camerei de pulverizare a
injectorului
Figura 6‐v
Seriile DS2
6‐8 Manual de utilizare
Pozitia de prindere si conexiunile injectorului iVM
Figura 6‐vi
Informatii de baza
Operating Manual 6‐9
Procedura de proba asupra testarii injectoarelor
[important]
‐ Sa va asteptati intotdeauna la presiune in liniile de lichid, si purtati ochelari si manusi de protectie. Pentru modelele DS‐1X, la care capacul protector nu este inclus in standard, este recomandata atentia suplimentara atunci cand aveti de‐a face cu presiuni inalte.
‐ Este recomandat sa observati conditia de pe filtrele (30‐88) inainte de fiecare operatie indicata in Apendice C.
‐ La fiecare inlocuire a filtrelor de testare, este obligatoriu sa inlocuiti si filtrele (30‐88) indicate in Apendice C.
[info]
‐ Daca testul este efectuat pentru injector Piezo, consultati Apendice C pentru instructiuni de conectivitate si procedura PIR ( Returul Injectorului Piezo )
‐ La comutarea injectoarelor, ar putea fi necesar sa efectuati o dezaerare in liniile de inalta presiune, indicata in Apendice C.
1: Selectarea injectorului a. Consultati ecranele din capitolul 4 pentru a selecta
corect injectorul. 2: Testul OHM
a. Acest test este efectuat doar pe injectoarele bobina, pt ca injectoarele Piezo nu au rezistenta masurabila
b. Atunci cand este efectuat acest test, 1 din 3 valori va fi afisata:
i. Valoarea OHM a injectorului
Seriile DS2
6‐10 Manual de utilizare
ii. OPEN (Circuit bobina deschis)
iii. SHORT (Circuit bobina scurt)
2: Testul pulverizarii a. Injectorul ar trebui sa fie in pozitia de prindere in
camera de pulverizare b. Folositi R‐Adapt si mecanismul de transmisie electric[ih] c. Apoi incepe testul OHM, iar vacuum‐ul si lumina vor fi
activate automat. Planul de timp si test poate fi modificat din meniul de setari.
d. Utilizati regulatorul de presiune HP pentru a creste sau descreste presiunea sistemului.
[info]
‐ Daca tasta [F]unctie este apasata in timp ce un program de uni injectie ruleaza, folosind tasta sageata utilizatorul poate schimba dinamic cursele si milisecundele planului de test.
3: iVM (Masurarea Volumului Injectorului) a. Important: curatati injectoarele in dispozitivul
ultrasonic, pentru cel putin 15 minute, inainte de a le monta pe unitatea DS2. Curatarea ultrasonica este obligatorie (recititi capitolul Garantie).
Necuratarea injectoarelor cu dispozitivul ultrasonic Carbon Zapp (optional / DS2‐X0) inainte de orice test, va anula garantia aparatului, daca particule de mizerie intra in liniile sistemului.
Daca senzorul de citire nu este conform specificatiilor, sau nu este precis din cauza mizeriei, garantia aparatului va fi anulata.
Informatii de baza
Operating Manual 6‐11
b. Injectorul ar trebui sa fie in pozitia de prindere iVM. c. Folositi D‐adapt, R‐adapt si mecanismul de transmisie
[ih], si conectati injectorul la DS2.
d. Fiecare plan de test va functiona pentru o perioada predeterminata masurand volumul de [D]escarcare and [R]etur per Plan de test
e. Odata ce planul de test este efectuat, unitatea va oferi un timp pentru ca operatorul sa poata inregistra valorile volumului din tuburile [R] si [D].
f. Operatorul poate efectua urmatorul plan de test apasand ENTER/CANCEL, sau folosind tastele tip sageata pentru a alege un anume plan de test.
[info]
‐ Inainte de efectuarea oricarui plan de test, un drenaj automat al tuburilor va fi de asemenea efectuat. Operatorul poate anula procedura de drenaj in orice moment apasand CANCEL
4: Butonul de ANULARE/OPRIRE in fiecare ecran de test a. Daca tasta de ANULARE/OPRIRE este apasat o data, in
timpul unui test, testul curent se va opri. Apasand tasta ANULARE de 2 ori pentru mai mult de 3 secunde, programul se va initializa pe ecranul initial.
Seriile DS2
6‐12 Manual de utilizare
Pozitia de prindere si conexiunile injectorului MACC
Figura 6‐vii
Informatii de baza
Operating Manual 6‐13
MACC (Curatarea interna a Injectoarelor) [doar DS2‐X1]
DS2 ofera o functie separata pentru curatarea injectoarelor cu metoda MACC ( Curatare chimica activata molecular ). Navigati catre ecranul de teste si apasati tasta “F”. Ecranul de curatare va aparea. Urmati pasii de mai jos pentru a servisa eficient injectoarele:
1. Montati injectorul pe DS2 in pozitia de prindere MACC.
2. Folositi C‐adapt si mecanismul de transmisie [ih]pentru a conecta injectorul la DS2 (Figura 6‐iv).
3. Apasati tasta START si procesul MACC va incepe.
4. Patru planuri de test predefinite vor activa injectorul in diferite frecvente pentru intreaga perioada, pentru o servisare mai eficienta.
5. De indata ce procesul a luat sfarsit, programul va ramane in stare inactiva, iar operatorul poate fie sa repete procesul, fie sa revina la ecranul initial.
6. La iesirea din procedura MACC, DS2 va efectua un program de jetuire, care va baga un jet de lichid de testare in injector si linii, si care va drena lichidul amestecat in rezervorul de curatare/ MACC.
Seriile DS2
6‐14 Manual de utilizare
[IMPORTANT]
‐ Sistemul hidraulic MACC este considerat separat de sistemul de testare, va rugam folositi toate adaptoarele, furtunele si conectorii marcati cu un “C”.
‐ Este important sa urmati procedura de jetuire dupa curatarea MACC. Daca procedura cu jet nu este efectuata – oricare ar fi motivul – reluati procedura MACC pentru a efectua si jetuirea injectoarelor si liniilor.
Probleme si remedii
Operating Manual 7‐1
7. “Deranjamente”
Carbon Zapp a creat DS2 pentru durabilitate. Totusi, daca apar probleme, urmand procedurile din acest capitol va poate ajuta sa determinati cauzele. Toti operatorii DS2 ar trebui sa se familiarizeze cu acest capitol. Stiind ceea ce ar putea sa mearga/sa se intample gresit va poate ajuta sa preveniti aparitia problemelor.
Seriile DS2
7‐2 Manual de utilizare
Simptom / Problema
Descriere Detaliata Cauza / Solutie / Reparatie
NU PORNESTE
• Sistemul de fisiere e alterat • Efectuati o refacere completa a sistemului / reprogramati placa PCB via RS232 cu ultima versiune de soft.
• sau contactati [email protected]
Ecranul LCD
• Ecranul LCD a fost zgariat / vandalizat. Necesita inlocuire.
• sau contactati: [email protected]
procedura de updatare a soft‐ului
• Urmati instructiunile indicate in Apendice C.
PROBLEME LEGATE DE PANOUL DE COMANDA
Probleme ale driverului injectorului
• Un injector bun nu functioneaza corect (Pulverizare, Ohm):
‐ Verificati FFA (adaptorul rapid de siguranta) conectat la placa PCB si cablajele injectorului, pentru continuitate, cat timp unitatea este oprita. Daca nu exista continuitate la niciun pin, inlocuiti FFA‐ul
• Driverul injectorului e defect, contactati:
Aparatul are scurgeri de lichid in interior, in timp ce opereaza
Posibile scurgeri de presiune joasa, de la: 1. Furtunele de joasa
• Deschideti panourile laterale ale aparatului
Probleme si remedii
Operating Manual 7‐3
presiune, asamblare filtru si pompa HP
2. Furtunele [D] si [R] se conecteaza intern la sistemul iVM
3. Furtunele sistemului iVM se conecteaza la rezervor
4. Supape electro‐hidraulice iVM
5. Furtunul de Curatare [C] se conecteaza la rezervorul de curatare [Doar DS2‐X1]
6. Furtunul de drenaj al camerei de pulverizare
7. Furtunul extractor de fum de la camera de pulverizare la partea din spate a aparatului
8. Garniturile rezerv de testare sau indicatorul de nivel sau garniturile rezerv de curatare [Doar DS2‐X1]
• Operati unitatea in modul manual si pentru testul pulverizarii si pt testul iVM
• Inspectati vizual daca exista scurgeri in timp ce operati unitatea
• Daca localizati scurgeri, verificati originea lor • Daca o clema de furtun e slabita, strangeti‐o • Daca exista vreo piesa sau vreun furtun rupt, inlocuiti‐l cu un echivalent de pe piata locala, sau contactati dealerul Carbon Zapp.
• Re‐testati unitatea dupa reparatie.
Posibile scurgeri de presiune inalta in interiorul unitatii:
• Deschideti panourile laterale ale aparatului • Operati unitatea in mod manual in testul de pulverizare si ajustati presiunea la 200Bar
• Inspectati vizual daca exista scurgeri, in timp ce unitatea opereaza. Daca nu exista scrugeri vizibile, cresteti gradual presiunea de lucru in unitati de 50Bar pana cand scurgerea e vizibila
• Cand localizati scurgerea, verificati cauza • Daca exista vreun furtun stricat, slabita sau uzat, sau conector/piesa, inlocuiti‐le NUMAI cu unele noi, de la cel mai apropiat dealer Carbon Zapp
• Re‐testati unitatea dupa reparatie. Unitatea are scurgeri interne in Furtunul HP [D]
Stropeste lichid din • Inlocuiti intregul furtun HP cu unul nou de la un dealer Carbon Zapp
Seriile DS2
7‐4 Manual de utilizare
conectori sau din furtun
Scurgeri in spate [R] furtunul are scurgeri de lichid din conectori sau chiar din furtun
• Inlocuiti intregul furtun din spate cu unul nou de la un dealer Carbon Zapp
Cupla rapida [D] sau [R] din fata aparatului ( care opereaza ) are scurgeri (furtunul [D] sau [R] conectate
• Inlocuiti cupla cu una noua de la un dealer Carbon Zapp
Exhaustarea din spatele aparatului pulverizeaza aburi de apa cu aer, in loc de aer uscat ( partea din spate a masinii e foarte uda )
• Verificati circuitul de alimentare cu aer si separatorul de apa ( dezumidificatorul ) din service pentru a vedea daca au apa sau mizerie
• Goliti separatorul care e localizat in spatele unitatii
• Dupa aceasta, operati din nou unitatea pentru cel putin 5 minute pentru ca sistemul sa se elibereze de apa din interior
• Daca sistemul elibereaza inca multa apa, trebuie sa contactati furnizorul de retea hidraulica/pneumatica care sa verifice si sistemul daca are umiditate si dezumidificatorul daca are probleme
Exhaustarea din spatele aparatului, dupa operare indelungata, pulverizeaza putini aburi de apa cu aer, in loc de aer uscat ( partea din spate a masinii NU e foarte uda )
• Este o situatie normala de operare a unitatii, pompa neprezentand probleme
timpul operarii
EXHAUSTAREA din spatele unitatii pulverizeaza aburi de ulei de calibrare impreuna cu aer, in loc
• Pompa va trebui sa fie inlocuita sau servisata
de dealerul dvs., pe care il puteti contacta, sau puteti scrie la [email protected] pentru a va putea fi trimis manualul se service
Probleme si remedii
Operating Manual 7‐5
de aer uscat ( de inlocuire sau reparatie ) a pompei.
UNITATEA ARE SCURGERI DE LICHID DESI NU OPEREAZA
Posibile scurgeri de la: 1. Garnitura
rezervorului de testare sau indicatorul de nivel
2. Garnitura rezervorului de curatare sau indicatorul de nivel [Doar DS2‐X1]
3. Furtunele de alimentare presiune joasa la pompa de presiune joasa, sistemul de filtrare si pompa HP
• Deschideti ambele panouri laterale ale unitatii • Verificati vizual daca exista scurgeri din corpul unitatii si din jurul lui
• Cand localizati scurgerea, verificari‐I originea • Daca o clema de furtun e slabita, strangeti‐o • Daca e un furtun sctricat, uzat, sau vreo piesa asemenea, inlocuiti cu unele echivalente de pe piata locala sau contactati dealerul Carbon Zapp
Tuburile din sticla volumetrice nu se dreneaza
1. Supapa de drenaj nu dreneaza
2. Niciuna din cele 2 supape nu dreneaza
3. Tubul volumetric dreneaza incet.
• Deschideti panoul din spate al unitatii • Verificati vizual cablajele supapelor ( daca exista fire deconectate )
• Activati manual supapele de drenaj si fiti atenti pentru a auzi sau simti ca ambele supape se activeaza ( un sunet puternic de clic )
• Daca nicio supapa nu functioneaza, verificati circuitul de fire de la PCB la supape. Verificati sa fie 12 voltri intre firul rosu si albastru al supapelor in timp ce sunt activate. Asigurati‐va ca nu exista corelatie cu o alta piesa avariata
• Daca supapa face clic si opereaza dar tot nu dreneaza, inseamna ca exista mizerie care a infundat supapa si trebuie deschisa si curatata. Dezasamblati supapa scotand piulita de la solenoid si scotand cu totul in afara. Spalati toate partile si reasamblati.
• Daca exista vreo piesa sau supapa avariate, inlocuiti cu echivalentul de pe piata locala, sau contactati dealerul Carbon Zapp
Tub de sticla crapat sau spart
• Inlocuiti cu unul nou. Contactati dealerul Carbon Zapp
Camera de pulverizare
Scurgeri prin tub
• Scoateti tubul de sticla intorcand in sens invers
Seriile DS2
7‐6 Manual de utilizare
acelor de ceasornic si aplicand o forta de tragere in sus
• Inlocuiti oringurile Viton de la baza cu unele echivalente de pe piata locala sau contactati dealerul Carbon Zapp
• replasati tubul de sticla in pozitia sa, si verificati
PRESIUNE JOASA SAU LIPSA
• verificati alimentarea cu aer si vedeti daca specificatiile de admisie sunt conforme cu cele listate in Apendice A “Specificatii”.
• Injectorul care trebuie testat are o valoare foarte mare la scurgerile din spate si nu poate acumula presiunea necesara pentru a opera
Probleme de presiune a lichidului
Pompa pompeaza continuu, insa presiunea nu se acumuleaza in sistem
• Intrerupatorul capacului s‐a avariat. Folositi spray de curatat contacte (Figura 2‐i‐[j]) pentru a rezolva problema. Daca problema nu s‐a remediat, inlocuiti comutatorul cu unul nou. Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
• Regulatorul de presiune lozalizat in interiorul unitatii in compartimentul din centru jos, a fost deconectat de la firul de control. Reconectati firul la regulatorul de presiune pentru a remedia. Daca acest lucru nu remediaza problema, inlocuiti regulatorul cu unul nou. Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
Probleme de functionare a injectoarelor
Solenoidul injectorului nu functioneaza
• Verificati daca injectorul este bun si opereaza • Verificati si inlocuiti daca este nevoie circuitul de protectie al injectorului, aflat la inceputul firului ce aleaga de placa PCB.
• Testati cu un injector nou, bun • Verificati daca testul OHM ofera numere valide ( nu valori iesite din cele specificate )
• Daca trece testul ohm, atunci circuitul driver de pe placa PCB e avariat.
• Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
Probleme si remedii
Operating Manual 7‐7
Injectorul PIEZO nu functioneaza
• Verificati daca injectorul este bun si opereaza • Verificati si inlocuiti daca este nevoie circuitul de protectie al injectorului, aflat la inceputul firului ce aleaga de placa PCB.
• Testati cu un injector nou, bun • Daca Piezo nu functioneaza, testati cu un injector bobina si verificati‐i functionarea.
• Daca pica testul, atunci circuitul de voltaj mare de pe placa PCB e avariat
• Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
Niciun injector nu functioneaza
• Verificati daca injectorul este bun si opereaza • Verificati si inlocuiti daca este nevoie circuitul de protectie al injectorului, aflat la inceputul firului ce aleaga de placa PCB.
• Testati cu un injector nou, bun • Verificati daca testul OHM ofera numere valide ( nu valori iesite din cele specificate )
• Daca trece testul ohm, atunci circuitul driver de pe placa PCB e avariat.
• Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
Rezultatele testului OHM sunt imprecise
• Verificati daca injectorul este bun si opereaza • Testati cu un injector nou, bun • Verificati daca testul OHM ofera numere valide ( nu valori iesite din cele specificate ); verificati cu un multimetru calibrat
• Daca trece testul ohm, atunci circuitul de rezistenta la putere mica de pe placa PCB e avariat.
• Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
Capacul de protectie este crapat sau stricat
• Inlocuiti‐l cu unul nou • Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
PROBLEME LEGATE DE EXTRACTORUL DE FUM SI VACUUM/
NU FUNCTIONEAZA • Verificati daca exista alimentare cu aer de cel putin 4 Bar
• Activati manual butonul de vacuum de pe
Seriile DS2
7‐8 Manual de utilizare
panoul de comanda si verificati daca vacuum‐ul functioneaza.
• Daca nu functioneaza, e necesara inlocuirea disp de control al supapei electrice de vacuum
• Contactati cel mai apropiat dealer Carbon Zapp pentru piese de schimb si instructiuni
Scurgeri in spatele aparatului
• Scoateti partea inferioara din sticla a dispozitivului, si goliti lichidul
• Verificati vizual oring‐ul din pozitia superioara a sticlei si inlocuiti‐l daca e nevoie
• Introduceti in pozitia initiala.
SEPARATOR
Eficienta slaba a golirii camerei de pulverizare
• Scoateti amortizorul/filtrul (Figura 2‐iii‐[c]) de la exhaustarea extractorului/colectorului din spatele aparatului si verifcati daca problema se mentine sau nu
• Daca se mentine, scoateti partea inferioara din sticla a dispozitivului, si goliti lichidul
• Introduceti in pozitia initiala.
Specificatii
Manual de utilizare A‐1
Apendice A “Specificatii” Tensiune de alimentare (V curent alternativ) VAc 100‐250 V
Frecvența rețelei (Hz) Hz 50 / 60
Siguranta Ampere 5.0 A
Cablu de alimentare (aprobat CE ) Voltaj/Amperaj/Lungime
V / A / mm 250 / 10 / 200
Consum de energie la operare inactiva Wati 15.0
Consum de energie la operare medie Wati 100.0
Consum de energie, maxim Wati 250.0
Gabarit exterior L / AD / H mm 605 / 702 / 730
Gabarit exterior maxima L / AD / H (CAPAC DESCHIS )
mm 605 / 702 / 1015
Greutatea DS2‐X0 (Doar unitatea) Kg / Lbs 41.0 / 90
Greutatea DS2‐X1 ( Unitatea de testare si curatare)
Kg / Lbs 44.0 / 97
Greutatea DS2‐X0 [Ambalata] Kg / Lbs 56.0 / 123
Greutatea DS2‐X1 [Ambalata] Kg / Lbs 67.0 / 148
Capacitatea maximă a rezervorului lt. / gal. 2.92 / 0.771
Filtrare pentru uleiul de testare/calibrare (MANN 5‐WK712/2 sau echivalent)
μm 2.0
Durata de viata a filtrului de testare Hours 60
Durata de viata a lichidului de testare Hours 20
Capacitatea maximă a rezervorului de detergent lt. / gal. 2.30 / 0.607
Filtrare pentru detergent (FLEETGUARD 7‐FF‐5074 sau echivalent)
μm 8.0
Durata de viata a filtrului de curatare Hours 30
Durata de viata a lichidului de curatare Hours 10
Presiunea admisa a sistemului Bar / Psi 03‐10 / 45‐145
Presiune de lucru minim recomandata (pentru iVM)
Bar / Psi 08 / 115
Diametru interior minim pentru furtunul de alimentare
mm 10
Seriile DS2
A‐2 Manual de utilizare
Diametru interior minim pentru furtunul de exhaustare daca e utilizat dupa cum indica (Figura 3‐iii)
mm 14
Presiunea maxima acumulata de sistem Bar / Psi 1850 / 26,830
Diametrele clemelor de injector mm 9‐45
Adaptoare si Conectori
Manual de utilizare B‐1
Apendice B “Adaptoare si Conectori”
Seriile DS2
B‐2 Manual de utilizare
CODE DESCRIPTION Qty IMAGE
IH.1
Conector electric Generic_1 pentru conector [ih]
1
IH.2
Conector electric Generic_2 pentru conector [ih]
1
IH.3
Conector electric Delphi pentru conector [ih]
1
HPT.14
Adaptor pentru furtunul de inalta presiune de la M12 la M14 Coneciune HP‐T
1
Adaptoare si Conectori
Manual de utilizare B‐3
RA.1
Bosch, Siemens etc. R‐Adapt pentru uleiul de calibrare testare de retur
1
RA.2
Denso, CRIN etc. R‐adapt pentru uleiul de calibrare testare de retur
1
RA.3
R‐Adapt for Delphi pentru uleiul de calibrare testare de retur
1
OR1 O‐ring de schimb pentru adaptorul RA.1
2
OR2
O‐ring de schimb pentru adaptorul D‐ADAPT.7 (DA.7)
2
Seriile DS2
B‐4 Manual de utilizare
OR3
O‐ring de schimb pentru adaptorul D‐ADAPT.7 (DA.7)
2
30‐88
Filtru de schimb pentru adaptoarele [D] & [R]
6
R‐ADAPT .H
Furtun R‐Adapt pentru uleiul de calibrare testare de retur pentru cupla rapida[R]
1
R‐ADAPT .BP
Bosch Piezo R‐Adapt pentru uleiul de calibrare testare de retur pentru cupla rapida [R]
1
D‐ADAPT .7
7mm D‐Adapt pentru uleiul de calibrare testare descarcat pentru cupla rapida [D]
1
Adaptoare si Conectori
Manual de utilizare B‐5
D‐ADAPT .9
9mm D‐Adapt pentru uleiul de calibrare testare descarcat pentru cupla rapida [D]
1
T‐FUN
Palnie mare pentru uleiul/ lichidul de calibrare
1
DA.7
Adaptor de 7mm de eliberare pentru curatarea MACC pentru cupla rapida[C] [Doar DS2‐X1]
1
DA.9
Adaptor de 9mm de eliberare pentru curatarea MACC (C‐Adapt) [Doar DS2‐X1]
1
Seriile DS2
B‐6 Manual de utilizare
RA.BP
Bosch Piezo Adaptor de retur pentru curatarea MACC C‐Adapt [Doar DS2‐X1]
1
C‐ADAPT
Piesa T Furtun C‐Adapt pentru cupla rapida [C] [Doar DS2‐X1]
1
C‐FUN
Palnie mica pentru detergent de curatare (MACC) cu extensie pt cupla rapida [C] [Doar DS2‐X1]
1
PWC 100/240 VAC Cablu de alimentare
1
Adaptoare si Conectori
Manual de utilizare B‐7
HC
Clema furtun [DS2‐X1] (+1 QTY)
1
VMF
Mufa de vacuum pentru conectarea la spatele camerei de pulverizare la extractorul de fum (Figura 2‐iii‐[c])
1
Seriile DS2
B‐8 Manual de utilizare
PIR
Kit regulator de scurgeri in spate la injectorul Piezo [a]: (admisie) retur injector Piezo (de la injector) [b]: (Regulator) crestere presiune in sensul acelor de ceasornic [c]: (dispozitiv) indicator retur Piezo
[Optiona
l]
Important: To be used ONLY in Testing Mode
[a]
[b]
[c]
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐1
Apendice C “Conectivitate/Ilustratii”
Seriile DS2
C‐2 Manual de utilizare
Descriere Ilustrare
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐3
Conexiune fir electric [ih] ‐> Injector
Seriile DS2
C‐4 Manual de utilizare
Conexiunea Adaptorului de retur (R‐Adapt) pentru uleiu de calibrare testare [R] iVM
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐5
Conexiune adaptor de descarcare (D‐Adapt) pentru uleiul de calibrare testare [D] iVM
Seriile DS2
C‐6 Manual de utilizare
Adaptor tip T de Descarcare si retur (C‐Adapt) conexiuni pentru curatarea MACC [C] [Doar DS2‐X1]
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐7
“PIR” Regulator de presiune scurgeri spate Injector Piezo
Seriile DS2
C‐8 Manual de utilizare
Scurgeri spate – injectorul Piezo Reglare presiune/instructiuni de operare: Pentru operararea corecta a injectoarelor Piezo ( doar modul de testare ), folositi controller‐ul de presiune ( PIR ) optional de la Carbon Zapp. Conectati folosind adaptorul scurgeri spate adecvat de la injector la PIR, apoi conectati PIR la Unitatea DS2 in partea din fata, la conectorul[R] precum este indicat in imagine. Desfaceti complet regulatorul de presiune pentru a scadea presiunea. Unwind inchideti capacul de protectie, alegeti tipul injectorului Piezo si selectati [ Testul pulverizarii] din teste manuale – din meniu, pentru a incepe. Lasati injectorul sa opereze pentru cel putin 30sec la 1000STRK, 700us si cel putin 750bar HP‐T presiune, si cititi presiunea indicata pe dispozitivul PIR. Ajustati presiunea conform valorilor de mai jos:
‐ Bosch Piezo: 8 bari ‐ Siemens Piezo: 1.5 bari
Nota: toate injectoarele ce trebuie testate ar trebui sa fie testate la aceeasi presiune spate.
Filtru [D] & [R] Adaptor (30‐88) inlocuire
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐9
CRIN / adaptor Conexiune injector cu alimentare laterala
Seriile DS2
C‐10 Manual de utilizare
Dezaerisirea liniilor de inalta presiune
Buzunarele de aer din liniile de inalta presiune restrictioneaza acumularea presiunii, deci pompele HP vor pulsa inntr‐o frecventa mare, cu o acumulare foarte mica ( sau inexistenta ) a aerului. Pentru a goli de aer sistemul: 1. Conectati furtunul HP la injector, apoi
strangeti cu mana. 2. Eliberati presiunea HP desfacand
regulatorul HP 3. Apasand butonul de scurgeri/pompa,
pentru a activa pompa HP. 4. Cresteti usor presiunea HP desfacand
regulatorul HP ( in sensul acelor de ceasornic ). Amintiti‐va ca intrerupatorul de presiune de siguranta trebuie apasat pentru ca presiunea HP sa se acumuleze.
5. in timp ce pompa HP pulseaza in frecventa joasa, iar putin lichid curge din furtunul HP, strangeti furtunul HP la injector cu o cheie adecvata.
6. inchideti capacul de protectie si mai cresteti presiunea. Verificati ca nu exista scurgeri in linii.
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐11
Procedura de update (actualizare) a programului
IMPORTANT: Deconectati injectoarele de pe masina ( risc mare de distrugere a injectorului )!!!!! NOTA: Cititi toate instructiunile cel putin o data si apoi efectuati pasii de mai jos, in ordine. Vizitati website‐ul www.atmel.com, cautati si downloadati ultimul update FLIP pentru a actualiza programul (cautati in AVR Solutions / Tools & Software). Link direct: http://www.atmel.com/dyn/products/tools_card.asp?tool_id=3886 Dupa contact, va va fi transmis un fisier .HEX, care este fisierul de program pentru panourile PCB. Va rugam urmati instructiunile de mai jos pentru a programa panourile:
1. Achizitionati un PC sau laptop cu un port Serial COM ‐ 9 pin (sau achizitionati un adaptor USB‐la‐SERIAL(DB9) de pe piata locala si instalati softul necesar pe acel computer).
2. Salvati programul FLIP si fisierul .HEX pe acel PC.
3. dezarhivati ( Unzip ) si instalati programul FLIP pe PC –ul pe care il veti utiliza.
4. (FLIP) Device(dispozitiv)‐>Select‐>AT89C51ED2
5. (FLIP) File(fisier) ‐> incarcati fisierul HEX
Seriile DS2
C‐12 Manual de utilizare
6. (FLIP) Setari ‐> Preferinte‐> Conditii ISP controlate de Flip (aceasta optiune ar trebui sa fie mereu bifata/verificata)
7. scoateti la vedere conectorul serial DS2 placa PCB 9PIN scotand panoul lateral.
8. Conectati PC‐ul la portul Boards COM folosind un cablu 9 pin COM/SERIAL.
9. IMPORTANT: Deconectati injectoarele de pe masina!!!!!
10. porniti aparatul. 11. (FLIP) Setari‐>Comunicatie‐>RS232‐>Port
(COM1 or COMxx) ‐> Baud <=19200‐>Conectati
12. daca PC‐ul are deja un Port Serial de 9 pini, numarul COM este de obicei COM1; in caz contrar, deschideti “Device Manager” din “Windows System Properties” si cautati dispozitivul USB – la – SERIAL.
13. (FLIP) Asigurati‐va ca sunt bifate casutele ERASE/BLACK CHECK/PROGRAM/VERIFY si apasati pe “Run”
14. (FLIP) cand pasul 12 este efectuat, bifati optiunea “Level 2”, si apoi dati click pe “START APPLICATION”
15. opriti aparatul. 16. deconectati cablul COM si porniti
aparatul. 17. din meniul de setari al aparatului,
mergeti in jos la optiunea “LOAD DEFAULTS” si apasati ENTER.
Mai jos aveti cateva imagini – cu titlu de exemplu – pentru FLIP.
Ilustratii Conectivitate
Manual de utilizare C‐13
Seriile DS2
C‐14 Manual de utilizare
NOTE