所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
Steamed Chinese yam dumpling, conpoy, coriander
Steamed crystal dumpling, fresh mushroom
Steamed shrimp dumpling, green chive, shredded conpoy
Steamed seafood dumpling, pork
"Xia Jiao", steamed prawn dumpling, black truffle
"Shao Mai", steamed pork dumpling, fish roe, prawn
"Shao Mai", steamed pork dumpling, abalone, prawn
Crispy fried spring roll, pork, prawn, yellow chive
Deep fried homemade squid ball, prawn, fragrant salt
"Hsian shun ciao", deep fried chicken dumpling, duck liver
Deep fried bean curd roll, prawn
"Chang Fen", pan fried rice roll, dried shrimp, scallion
Baked Chinese cabbage, crab meat, cheese, dried shrimp,coconut milk
Baked Chinese pancake, ham
Baked seafood tart, cheese, bacon (2 pieces)
Steamed Chinese yam dumpling, conpoy, coriander
Steamed crystal dumpling, fresh mushroom
Steamed shrimp dumpling, green chive, shredded conpoy
Steamed seafood dumpling, pork
"Xia Jiao", steamed prawn dumpling, black truffle
"Shao Mai", steamed pork dumpling, fish roe, prawn
"Shao Mai", steamed pork dumpling, abalone, prawn
Crispy fried spring roll, pork, prawn, yellow chive
Deep fried homemade squid ball, prawn, fragrant salt
"Hsian shun ciao", deep fried chicken dumpling, duck liver
Deep fried bean curd roll, prawn
"Chang Fen", pan fried rice roll, dried shrimp, scallion
Baked Chinese cabbage, crab meat, cheese, dried shrimp,coconut milk
Baked Chinese pancake, ham
Baked seafood tart, cheese, bacon (2 pieces)
180
180
200
220
220
220
380
200
220
220
220
180
220
220
220
山藥瑤柱蒸餃
水晶野菇餃
鮮蝦韮菜餃
白雲海皇餃
松露鮮蝦餃
魚子蒸燒賣
鮑魚蒸燒賣
鮮肉韭黃蝦春捲
椒鹽花枝丸
鴨肝雞粒鹹水角
鮮蝦腐皮卷
香煎蝦米腸粉
起司蟹肉烤白菜
火腿焗燒餅
起士海鮮盞(2個)
廣式點心 Cantonese Dim Sum
Steamed pork rib, black bean paste
Steamed chicken feet, oyster sauce
Pan fried turnip cake, preserved meat
Steamed taro cake, conpoy, dried shrimp, Chinese five spice
"Cha Shao Bao", baked barbecued pork bun, almond cream crumble
Pan fried pork dumpling, XO chili sauce
180
180
180
180
200
220
豉汁蒸排骨
蠔皇蒸鳳爪
臘味蘿蔔糕
五香瑤柱芋絲糕
杏香雪山义燒包
XO醬豬肉生煎包
廣式點心 Cantonese Dim Sum
現製滑腸粉(中午供應) "Chang Fen", steamed rice flour roll (lunch only)
Steamed rice flour roll, barbecued pork
Steamed rice flour roll, assorted seafood
Steamed rice flour roll, prawn
250
250
260
蜜汁叉燒腸粉
米網海皇腸粉
鮮蝦仁腸粉
Marinated jellyfish
Braised U.S. beef shank
Honey glazed barbecued pork cheek
Honey glazed barbecued pork
Drunken chicken roll
Crispy roasted pork belly (dinner only)
Brined fresh "Jiu Kang" baby abalone, soy sauce (5 pieces)
Marinated chicken, supreme soy sauce
Selection of Cantonese barbecued platter (3 types)(BBQ duck, BBQ pork, soy sauce braised chicken)(Jellyfish, marinated cuttlefish)
Cantonese roasted goose platter (half goose)
320
360
420
420
420
480
600
620
850
1,800
爽脆海蜇
滷水牛腱(美國)
食神松阪豬
烤蜜汁叉燒
酒香醉雞捲
化皮脆燒腩(晚餐供應)
醬滷九孔鮑(5個)
豉油皇油雞
明爐三拚盤(烤鴨、叉燒、油雞)(海蜇、滷水花枝)
掛爐廣烤鵝切盤(半隻)
前菜 Appetizer
Taiwanese beef broth, spinach, mushroom (per person)
Soup of the day (per person)
Seafood soup, asparagus, fresh mushroom, hasma (per person)
Giant grouper fish soup, century egg, coriander
Double boiled chicken soup, fish maw, winter melon, mushroom
250
250
300
580680
翡翠菌菇牛肉羹(位)
當日例湯(位)
雪蛤珠貝海皇羹(位)
香茜皮蛋龍膽魚湯
冬瓜杏鮑菇花膠雞湯
湯品 Soup
漂亮菜式 Pearl Liang Signature Dish
漂亮廣東片皮燒鵝限量供應,需三天前預訂
兩吃:
片皮鵝捲餅
炒鵝架
第三吃/請洽服務人員
加點配料:
麵皮(10片)
蔥絲、黃瓜絲
生菜(6片)
Cantonese roasted goosePlease order three days in advance
Two ways:Sliced goose, steamed pancake, cucumber, spring onion
Wok fried goose boneThe thrid way of cooking(Please contact our service attendance)
Side dish:Steamed pancake (10 pieces)Spring onion, cucumberLettuce (6 pieces)
3,600
500
100100100
游水海鮮 Live Seafood
LobsterMarble goby Southern African live abaloneSpotted grouperHuden grouper
Sri-Lanka crab
龍蝦
筍殼魚
南非活鮮鮑
東星斑
虎膽斑
斯里蘭卡大公蟹
時價 / 50G時價 / 50G時價 / 50G時價 / 50G時價 / 50G
時價 / 50GClay pot, glass noodle, ginger, scallion, superior sauceWok fried, chili sauce (with bread)Deep fried, minced garlic, dried chili “Bi Fong Tang” styleWok fried, black pepper sauceWok fried, fragrant salt, chiliSteamed, “Hwa Tiao“ wine
砂鍋粉絲煲
辣椒(附麵包一條)
避風塘
黑胡椒
椒鹽
花雕蒸
加點
花雕蟹汁煮粥(位)
麵包(每條)
魚汁煎蛋
辣椒蟹汁炒伊府麵
Side dishCongee, "Hwa Tiao" crab sauce (per person)Bread (each)Pan fried egg, fish sauceE-fu noodle, chili crab sauce
80180200220
海鮮 Seafood
Steamed giant grouper fillet, cordyceps (per person)
Wok fried king prawn, chili sauce, rice cake (per person)
Clay pot braised whole abalone, sea cucumbergingko (per person)
Wok fried squid, black bean, chilli sauce
Steamed prawn, chili, lemon sauce
Steamed scallop, bean curd, black bean sauce
Wok fried prawn, fresh mushroom, black truffle sauce
Wok fried scallop, bell pepper, crab roe sauce
Steamed giant grouper, soy sauce
Braised sliced abalone, fish maw, rich brown oyster sauce
蟲草花蒸龍膽斑(位)
年糕乾燒焗大蝦(位)
砂鍋原子鮑烏參(位)
豉椒爆炒鮮魷
香檸辣汁蒸中蝦
豉汁帶子蒸豆腐
松露白玉菇炒蝦球
蟹粉彩椒炒帶子
家鄉蒸龍膽斑
蠔油鮑甫燴花膠
280
450
580
620
680
680
820
820
880
1,380
煲仔菜 Clay pot
鹹魚雞粒豆腐煲
XO醬牛仔骨煲
韭花雙蝦豆腐煲
鹽水浸番鴨露
乾燒年糕中蝦煲
塔香龍膽斑腩煲
Wok fried chicken, bean curd, salted fish in clay pot
Wok fried U.S. beef short rib, XO chili sauce in clay pot
Braised bean curd, leek flower, prawn meat, dried shirmp
Traditional steamed duck, spring onion, ginger, Szechuan pepper
Wok fried king prawn, rice cake, spicy sauce in clay pot
Braised sliced giant grouper fillet, basil
480
620
680
680
680
780
肉及家禽類 Meat & Poultry
Braised pork shank, purple rice sauce (per person)
Wok seared New Zealand lamb chop, honey pepper sauce (per person)
Wok seared U.S. beef spare rib, worcestershire sauce (per person)
Steamed chicken, black mushroom, golden needle mushroom
Wok fried chicken, black bean, scallion
Wok fried pork cheek, black mushroom, bamboo shoot
Deep fried pork rib, orange sauce
Deep fried pork shoulder, pineapple, sweet and sour tomato sauce
Boiled U.S. beef sliced, bean sprout, soya sauce
Wok seared New Zealand lamb chop, honey pepper sauce
Wok fried diced U.S. beef tenderloin, coriander
Baked U.S. beef short rib, preserved bean curd paste
紫米醬燒豬棒腿(位)
蜜椒香煎嫩羊排(紐西蘭)(位)
喼汁香煎嫩牛排(美國)(位)
金針北菇蒸滑雞
乾蔥豆豉炒雞丁
鮮筍北菇松阪豬
君度香橙焗肉排
糖醋菠蘿咕咾肉
銀芽白灼肥牛(美國)
蜜椒香煎嫩羊排(紐西蘭)
香根牛柳粒(美國)
醬燒帶骨牛小排(美國)
280
300
420
560
560
560
560
560
780
980
980
1,280
蔬食 Vegetable
Stir fried water snowflake, fresh mushroom
Wok fried arden lettuce, dried shrimp, garlic
Seasonal vegetable
Braised seasonal vegetable, salted egg yolk, century egg, garlic
Stir fried vegetable, bamboo shoot, mushroom
Fried asparagus, lily bulb, black truffle paste
Braised bean curd, assorted fresh mushroom
清炒菌菇水蓮
蝦皮蒜炒A菜
當季時蔬
金銀蛋浸時蔬
蠔油雙冬時蔬
松露百合炒蘆筍
紅燒菌菇豆腐
380
380
380
420
460
460
460
主食 Noodle, Rice
Seafood congee, conpoy (per person)
Braised E-fu noodle, crab meat
Fried rice, scallop, shirmp, dried mullet roe
Wok fried flat rice noodle, seafood, bean sprout, XO sauce
Sliced fresh abalone congee, chicken, black mushroom
珠貝海皇粥(位)
蟹肉乾燒伊府麵
烏魚子雙鮮炒飯
XO醬海味乾炒河粉
鮮鮑北菇滑雞粥
300
420
560
560
680
甜點類 Sweets
蜂蜜龜苓膏(位)
蛋黃流沙包
紫米冰淇淋(位)
油條杏仁茶(位)
抹茶紅豆糯米糍
流沙芝麻球
燕窩雞蛋撻
時鮮水果碟
"Gui Ling Gao", herbal jelly, honey (per person)
Steamed custard bun, salted egg yolk
Sweetened purple rice soup, vanilla ice cream (per person)
Almond cream soup, Chinese dough fritter (per person)
Sweetened glutinous rice, matcha, red bean paste
Deep fried sesame dumpling
Egg tart, bird’s nest
Seasonal fresh fruit
160180180180180190250380
鮑魚蒸燒賣 "Shao Mai", steamed pork dumpling, abalone
鴨肝雞粒鹹水角"Hsian shun ciao", deep fried chicken dumpling, duck liver
火腿焗燒餅 Baked Chinese pancake, ham
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
Steamed Chinese yam dumpling, conpoy, coriander
Steamed crystal dumpling, fresh mushroom
Steamed shrimp dumpling, green chive, shredded conpoy
Steamed seafood dumpling, pork
"Xia Jiao", steamed prawn dumpling, black truffle
"Shao Mai", steamed pork dumpling, fish roe, prawn
"Shao Mai", steamed pork dumpling, abalone, prawn
Crispy fried spring roll, pork, prawn, yellow chive
Deep fried homemade squid ball, prawn, fragrant salt
"Hsian shun ciao", deep fried chicken dumpling, duck liver
Deep fried bean curd roll, prawn
"Chang Fen", pan fried rice roll, dried shrimp, scallion
Baked Chinese cabbage, crab meat, cheese, dried shrimp,coconut milk
Baked Chinese pancake, ham
Baked seafood tart, cheese, bacon (2 pieces)
Steamed Chinese yam dumpling, conpoy, coriander
Steamed crystal dumpling, fresh mushroom
Steamed shrimp dumpling, green chive, shredded conpoy
Steamed seafood dumpling, pork
"Xia Jiao", steamed prawn dumpling, black truffle
"Shao Mai", steamed pork dumpling, fish roe, prawn
"Shao Mai", steamed pork dumpling, abalone, prawn
Crispy fried spring roll, pork, prawn, yellow chive
Deep fried homemade squid ball, prawn, fragrant salt
"Hsian shun ciao", deep fried chicken dumpling, duck liver
Deep fried bean curd roll, prawn
"Chang Fen", pan fried rice roll, dried shrimp, scallion
Baked Chinese cabbage, crab meat, cheese, dried shrimp,coconut milk
Baked Chinese pancake, ham
Baked seafood tart, cheese, bacon (2 pieces)
180
180
200
220
220
220
380
200
220
220
220
180
220
220
220
山藥瑤柱蒸餃
水晶野菇餃
鮮蝦韮菜餃
白雲海皇餃
松露鮮蝦餃
魚子蒸燒賣
鮑魚蒸燒賣
鮮肉韭黃蝦春捲
椒鹽花枝丸
鴨肝雞粒鹹水角
鮮蝦腐皮卷
香煎蝦米腸粉
起司蟹肉烤白菜
火腿焗燒餅
起士海鮮盞(2個)
廣式點心 Cantonese Dim Sum
杏香雪山义燒包"Cha Shao Bao", baked barbecued pork bun, almond cream crumble
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
Steamed pork rib, black bean paste
Steamed chicken feet, oyster sauce
Pan fried turnip cake, preserved meat
Steamed taro cake, conpoy, dried shrimp, Chinese five spice
"Cha Shao Bao", baked barbecued pork bun, almond cream crumble
Pan fried pork dumpling, XO chili sauce
180
180
180
180
200
220
豉汁蒸排骨
蠔皇蒸鳳爪
臘味蘿蔔糕
五香瑤柱芋絲糕
杏香雪山义燒包
XO醬豬肉生煎包
廣式點心 Cantonese Dim Sum
現製滑腸粉(中午供應) "Chang Fen", steamed rice flour roll (lunch only)
Steamed rice flour roll, barbecued pork
Steamed rice flour roll, assorted seafood
Steamed rice flour roll, prawn
250
250
260
蜜汁叉燒腸粉
米網海皇腸粉
鮮蝦仁腸粉
明爐三拚盤Selection of barbecued platter (3 types)
烤蜜汁叉燒Honey glazed barbecued pork
酒香醉雞捲Drunken chicken roll
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
Marinated jellyfish
Braised U.S. beef shank
Honey glazed barbecued pork cheek
Honey glazed barbecued pork
Drunken chicken roll
Crispy roasted pork belly (dinner only)
Brined fresh "Jiu Kang" baby abalone, soy sauce (5 pieces)
Marinated chicken, supreme soy sauce
Selection of Cantonese barbecued platter (3 types)(BBQ duck, BBQ pork, soy sauce braised chicken)(Jellyfish, marinated cuttlefish)
Cantonese roasted goose platter (half goose)
320
360
420
420
420
480
600
620
850
1,800
爽脆海蜇
滷水牛腱(美國)
食神松阪豬
烤蜜汁叉燒
酒香醉雞捲
化皮脆燒腩(晚餐供應)
醬滷九孔鮑(5個)
豉油皇油雞
明爐三拚盤(烤鴨、叉燒、油雞)(海蜇、滷水花枝)
掛爐廣烤鵝切盤(半隻)
前菜 Appetizer
漂亮廣東片皮燒鵝Cantonese roasted goose
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
Taiwanese beef broth, spinach, mushroom (per person)
Soup of the day (per person)
Seafood soup, asparagus, fresh mushroom, hasma (per person)
Giant grouper fish soup, century egg, coriander
Double boiled chicken soup, fish maw, winter melon, mushroom
250
250
300
580680
翡翠菌菇牛肉羹(位)
當日例湯(位)
雪蛤珠貝海皇羹(位)
香茜皮蛋龍膽魚湯
冬瓜杏鮑菇花膠雞湯
湯品 Soup
漂亮菜式 Pearl Liang Signature Dish
漂亮廣東片皮燒鵝限量供應,需三天前預訂
兩吃:
片皮鵝捲餅
炒鵝架
第三吃/請洽服務人員
加點配料:
麵皮(10片)
蔥絲、黃瓜絲
生菜(6片)
Cantonese roasted goosePlease order three days in advance
Two ways:Sliced goose, steamed pancake, cucumber, spring onion
Wok fried goose boneThe thrid way of cooking(Please contact our service attendance)
Side dish:Steamed pancake (10 pieces)Spring onion, cucumberLettuce (6 pieces)
3,600
500
100100100
斯里蘭卡大公蟹Sri-Lanka crab
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
游水海鮮 Live Seafood
LobsterMarble goby Southern African live abaloneSpotted grouperHuden grouper
Sri-Lanka crab
龍蝦
筍殼魚
南非活鮮鮑
東星斑
虎膽斑
斯里蘭卡大公蟹
時價 / 50G時價 / 50G時價 / 50G時價 / 50G時價 / 50G
時價 / 50GClay pot, glass noodle, ginger, scallion, superior sauceWok fried, chili sauce (with bread)Deep fried, minced garlic, dried chili “Bi Fong Tang” styleWok fried, black pepper sauceWok fried, fragrant salt, chiliSteamed, “Hwa Tiao“ wine
砂鍋粉絲煲
辣椒(附麵包一條)
避風塘
黑胡椒
椒鹽
花雕蒸
加點
花雕蟹汁煮粥(位)
麵包(每條)
魚汁煎蛋
辣椒蟹汁炒伊府麵
Side dishCongee, "Hwa Tiao" crab sauce (per person)Bread (each)Pan fried egg, fish sauceE-fu noodle, chili crab sauce
80180200220
松露白玉菇炒蝦球Wok fried prawn, fresh mushroom, black truffle sauce
蟹粉彩椒炒帶子Wok fried scallop, bell pepper, crab roe sauce
蠔油鮑甫燴花膠Braised sliced abalone, fish maw,rich brown oyster sauce
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
海鮮 Seafood
Steamed giant grouper fillet, cordyceps (per person)
Wok fried king prawn, chili sauce, rice cake (per person)
Clay pot braised whole abalone, sea cucumbergingko (per person)
Wok fried squid, black bean, chilli sauce
Steamed prawn, chili, lemon sauce
Steamed scallop, bean curd, black bean sauce
Wok fried prawn, fresh mushroom, black truffle sauce
Wok fried scallop, bell pepper, crab roe sauce
Steamed giant grouper, soy sauce
Braised sliced abalone, fish maw, rich brown oyster sauce
蟲草花蒸龍膽斑(位)
年糕乾燒焗大蝦(位)
砂鍋原子鮑烏參(位)
豉椒爆炒鮮魷
香檸辣汁蒸中蝦
豉汁帶子蒸豆腐
松露白玉菇炒蝦球
蟹粉彩椒炒帶子
家鄉蒸龍膽斑
蠔油鮑甫燴花膠
280
450
580
620
680
680
820
820
880
1,380
煲仔菜 Clay pot
鹹魚雞粒豆腐煲
XO醬牛仔骨煲
韭花雙蝦豆腐煲
鹽水浸番鴨露
乾燒年糕中蝦煲
塔香龍膽斑腩煲
Wok fried chicken, bean curd, salted fish in clay pot
Wok fried U.S. beef short rib, XO chili sauce in clay pot
Braised bean curd, leek flower, prawn meat, dried shirmp
Traditional steamed duck, spring onion, ginger, Szechuan pepper
Wok fried king prawn, rice cake, spicy sauce in clay pot
Braised sliced giant grouper fillet, basil
480
620
680
680
680
780
香根牛柳粒 (美國)Wok fried diced U.S. beef tenderloin, coriander
蜜椒香煎嫩羊排 (紐西蘭)Wok seared New Zealand lamb chop, sweet and pepper sauce
金針北菇蒸滑雞Steamed chicken, black mushroom, golden needle mushroom
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
肉及家禽類 Meat & Poultry
Braised pork shank, purple rice sauce (per person)
Wok seared New Zealand lamb chop, honey pepper sauce (per person)
Wok seared U.S. beef spare rib, worcestershire sauce (per person)
Steamed chicken, black mushroom, golden needle mushroom
Wok fried chicken, black bean, scallion
Wok fried pork cheek, black mushroom, bamboo shoot
Deep fried pork rib, orange sauce
Deep fried pork shoulder, pineapple, sweet and sour tomato sauce
Boiled U.S. beef sliced, bean sprout, soya sauce
Wok seared New Zealand lamb chop, honey pepper sauce
Wok fried diced U.S. beef tenderloin, coriander
Baked U.S. beef short rib, preserved bean curd paste
紫米醬燒豬棒腿(位)
蜜椒香煎嫩羊排(紐西蘭)(位)
喼汁香煎嫩牛排(美國)(位)
金針北菇蒸滑雞
乾蔥豆豉炒雞丁
鮮筍北菇松阪豬
君度香橙焗肉排
糖醋菠蘿咕咾肉
銀芽白灼肥牛(美國)
蜜椒香煎嫩羊排(紐西蘭)
香根牛柳粒(美國)
醬燒帶骨牛小排(美國)
280
300
420
560
560
560
560
560
780
980
980
1,280
蠔油雙冬時蔬Stir fried vegetable, bamboo shoot, mushroom
金銀蛋浸時蔬Braised seasonal vegetable, salted egg yolk, century egg, garlic
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
蔬食 Vegetable
Stir fried water snowflake, fresh mushroom
Wok fried arden lettuce, dried shrimp, garlic
Seasonal vegetable
Braised seasonal vegetable, salted egg yolk, century egg, garlic
Stir fried vegetable, bamboo shoot, mushroom
Fried asparagus, lily bulb, black truffle paste
Braised bean curd, assorted fresh mushroom
清炒菌菇水蓮
蝦皮蒜炒A菜
當季時蔬
金銀蛋浸時蔬
蠔油雙冬時蔬
松露百合炒蘆筍
紅燒菌菇豆腐
380
380
380
420
460
460
460
主食 Noodle, Rice
Seafood congee, conpoy (per person)
Braised E-fu noodle, crab meat
Fried rice, scallop, shirmp, dried mullet roe
Wok fried flat rice noodle, seafood, bean sprout, XO sauce
Sliced fresh abalone congee, chicken, black mushroom
珠貝海皇粥(位)
蟹肉乾燒伊府麵
烏魚子雙鮮炒飯
XO醬海味乾炒河粉
鮮鮑北菇滑雞粥
300
420
560
560
680
流沙芝麻球Deep fried sesame dumpling
抹茶紅豆糯米糍Sweetened glutinous rice,matcha, red bean paste
蜂蜜龜苓膏(位)"Gui Ling Gao", herbal jelly, honey (per person)
所有價格均以新台幣計算,另需外加百分之十服務費。顧客自帶酒水需酌收自帶酒水服務費,葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1,000元。All prices are in NT dollars and subject to a 10% service charge.The corkage charge per bottle at this restaurant is NT$500 for wines and NT$1,000 for spirits.
甜點類 Sweets
蜂蜜龜苓膏(位)
蛋黃流沙包
紫米冰淇淋(位)
油條杏仁茶(位)
抹茶紅豆糯米糍
流沙芝麻球
燕窩雞蛋撻
時鮮水果碟
"Gui Ling Gao", herbal jelly, honey (per person)
Steamed custard bun, salted egg yolk
Sweetened purple rice soup, vanilla ice cream (per person)
Almond cream soup, Chinese dough fritter (per person)
Sweetened glutinous rice, matcha, red bean paste
Deep fried sesame dumpling
Egg tart, bird’s nest
Seasonal fresh fruit
160180180180180190250380