Eli Asturias Cardona
Guía Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado –EPS- de la
Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas,
Departamento de Letras, Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos
de Guatemala
Asesor: M.A. Mario Enrique Serech Santizo.
Facultad de Humanidades
Departamento de Pedagogía
Guatemala, Noviembre de 2,015
Este informe fue presentado por el
autor como trabajo del Ejercicio
Profesional Supervisado EPS previo a
optar al grado de Licenciado en
Pedagogía y Administración Educativa
Guatemala, Noviembre de 2,015
Índice
Página
Introducción i
CAPÍTULO I
Diagnóstico 1
1.1 Datos generales de la institución 1
1.1.1 Nombre de la institución 1
1.1.2 Tipo de Institución 1
1.1.3 Ubicación geográfica 1
1.1.4 Visión 1
1.1.5 Misión 1
1.1.6 Políticas 2
1.1.7 Objetivos 2
1.1.8 Metas 3
1.1.9 Estructura organizacional 4
1.1.10 Recursos 5
1.1.10.1 Recursos humanos 5
1.1.10.2 Recursos materiales 5
1.1.10.3 Recursos financieros 5
1.2 Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico 6
1.3 Lista de carencias 6
1.4 Cuadro de análisis de problemas y priorización
del problema 7
1.5 Datos de la institución beneficiada 8
1.5.1 Nombre de la institución 8
1.5.2 Tipo de institución 8
1.5.3 Ubicación geográfica 9
1.5.4 Visión 9
1.5.5 Misión 9
1.5.6 Políticas 9
1.5.7 Objetivos 9
1.5.8 Metas 9
1.5.9 Estructura organizativa 10
1.5.10 Recursos 10
1.5.10.1 Recursos humanos 10
1.5.10.2 Recursos materiales 11
1.5.10.3 Recursos financieros 11
1.6 Lista de carencias 12
1.7 Cuadro de análisis de problemas y priorización
del problema 12
1.8 Análisis de viabilidad y factibilidad 13
1.9 Problema seleccionado 14
1.10 Solución propuesta como viable y factible 14
CAPÍTULO II
2.1 Perfil del proyecto 15
2.1.1 Nombre del proyecto 15
2.1.2 Problema 15
2.1.3 Localización 15
2.1.4 Unidad ejecutora 15
2.1.5 Tipo de proyecto 15
2.2 Descripción del proyecto 16
2.3 Justificación 16
2.4 Objetivos del proyecto 17
2.4.1 Objetivo general 17
2.4.2 Objetivos específicos 17
2.5 Metas 18
2.6 Beneficiarios 18
2.6.1 Directos 18
2.6.2 Indirectos 18
2.7 Fuentes de financiamiento y presupuesto 18
2.8 Cronograma de actividades de ejecución del proyecto 20
2.9 Recursos 22
2.9.1 Recursos humanos 22
2.9.2 Recursos materiales 22
2.9.3 Recursos Físicos 22
CAPÍTULO III
3.1 Proceso de ejecución 23
3.1.1 Actividades y resultados 23
3.1.2 Productos y logros 24
3.1.2.1 Producto 25
CAPÍTULO IV
4.1 Evaluación del diagnóstico 100
4.2 Evaluación del perfil 100
4.3 Evaluación de la ejecución 101
4.4 Evaluación final 101
Conclusiones 103
Recomendaciones 104
Bibliografía 105
Apéndices 107
Anexos 117
i
Introducción
El proyecto se realizó en la Sección de Idiomas, del Departamento de Letras de
la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala, el
mismo está formado de cuatro etapas con un producto final, resultado de la
aplicación de un diagnostico para determinar el problema y su solución. La
solución al problema Inexistencia de una guía propedéutica del Ejercicio
Profesional Supervisado-EPS para la carrera de Licenciatura en Lingüística del
idioma Inglés, es un guía en idioma inglés para la última etapa de antes de optar
al título de la carrera ya mencionada.
El informe final inicia con el capítulo I Diagnóstico, que contiene el diagnóstico
institucional que se efectuó, en este se enumeran las carencias y necesidades
encontradas en las instituciones en donde se realizó el EPS; ya establecidos los
problemas y posibles soluciones se le dio prioridad a los a un problema y luego
se ejecutó un análisis de viabilidad y factibilidad para establecer la solución que
cumpliera con esas características.
El siguiente capítulo, numerado II, y denominado Perfil del Proyecto, detalla las
características generales del proyecto, su importancia, y la programación de las
actividades necesarias para lograr los objetivos y metas proyectadas, también se
detallan los recursos humanos, materiales, físicos y financieros. Sin dejar fuera a
los beneficiarán con el proyecto.
El Proceso de Ejecución del Proyecto, se encuentra en el capítulo III. En él se
describen de las actividades que se consumaron y que resultados se obtuvieron
de cada una de ellas, junto con el producto final de este proyecto, una guía
propedéutica en idioma inglés para el Ejercicio Profesional Supervisado-EPS de
la carrera arriba mencionada.
En el capítulo IV Proceso de Evaluación, se encuentran las evaluaciones de
cada una de las etapas del proyecto, estas se dieron por medio de instrumentos
diseñados con base a los objetivos, metas, programación de las actividades y
coherencia del Perfil del Proyecto. Al finalizar se realizó una evaluación general
de todo el proceso del proyecto.
1
CAPÍTULO I
DIAGNÓSTICO
1.1 Datos generales de la institución
1.1.1 Nombre de la institución
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.
1.1.2 Tipo de Institución
Educación superior
1.1.3 Ubicación geográfica
Edificio S4 de la Ciudad Universitaria, Universidad de San Carlos de
Guatemala, zona 12, Ciudad de Guatemala.
1.1.4 Visión
“Ser la entidad rectora de la formación de profesionales humanistas, con
base científica y tecnológica de acuerdo con el momento socioeconómico,
cultural, geopolítico y educativo, con impacto en las políticas de desarrollo
nacional, regional e internacional” (Facultad de Humanidades, Universidad de
San Carlos de Guatemala, 2015, p. 2).
1.1.5 Misión
“Unidad académica de la Universidad de San Carlos de Guatemala,
especializada en la formación de profesionales con la excelencia
académica en las distintas áreas de las humanidades, que incidan en la
solución de los problemas de la realidad nacional” (Facultad de
Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala, 2015, p. 3).
2
1.1.6 Políticas
Son políticas de la Facultad de Humanidades las siguientes:
Elevar el nivel académico de los estudiantes de la Facultad de
Humanidades.
Profesionalizar a docentes y estudiantes para orientar la
competitividad y así mejorar la calidad educativa del país.
Organizar a la comunidad educativa a nivel nacional para buscar
soluciones viables a los problemas educativos y culturales.
Propiciar vínculos con organizaciones Gubernamentales y no
Gubernamentales y así conjuntamente mejorar la situación
nacional.
Fomentar la investigación en la comunidad educativa de la
Facultad de Humanidades. (Facultad de Humanidades, Universidad de
San Carlos de Guatemala, 2006, p. 2)
1.1.7 Objetivos
Integrar el pensamiento universitario, mediante una visión conjunta
y universal de los problemas del hombre y el mundo.
Investigar en los campos de las disciplinas filosóficas, históricas,
literarias, pedagógicas, psicológicas, lingüísticas, y en los que con
ellas guardan afinidad y analogía.
Crear una amplia y generosa conciencia social en el conglomerado
universitario, a fin de articular la función de la Universidad y de sus
estudiantes y egresados con las altas finalidades de la colectividad.
(Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala,
2015, p. 4)
3
1.1.8 Metas
Capacitación del 60% de aspirantes de la Facultad de
Humanidades luego de aprobar las Pruebas de Conocimientos
Básicos (P.C.B.) de lenguaje.
Incrementar un 20% la inscripción de estudiantes en los distintos
departamentos que integran la Facultad de Humanidades.
Mejoramiento de un 75% de los servicios que presta la Facultad de
Humanidades a la comunidad universitaria y sociedad en general.
Auto evaluación y acreditación del 57% de las carreras de la
Facultad de Humanidades.
Cumplimiento del 100% en el pago de salarios y otras prestaciones
al personal docente y de servicio que integran la Facultad de
Humanidades.
Fortalecimiento en un 80% del departamento de extensión de la
Facultad de Humanidades.
Fortalecimiento en un 80% a la unidad de planificación de acuerdo
a las demandas del servicio.
Cumplimiento del 100% de los reglamentos, normativos y demás
disposiciones emanadas de las instancias superiores en cuanto al
marco administrativo legal y financiero.
Actualizar los pensum de estudio en un 10% de las carreras que
sirve la Facultad. (Consejo Superior Universitario, 1959, p. 1)
4
1.1.9 Estructura organizacional
Fuente: (Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala, 2015, p. 1)
5
1.1.10 Recursos
1.1.10.1 Recursos humanos
La Facultad de Humanidades cuenta son los siguientes recursos
humanos:
Autoridades de la Facultad de Humanidades
Personal administrativo
Personal docente
Personal técnico
Personal operativo
Personal de servicio
Estudiantes
1.1.10.2 Recursos materiales
Equipo de cómputo
Suministros de oficina
Mobiliario de oficina
Teléfonos
Faxes
Material didáctico
Equipo audio visual
Fotocopiadoras
Cámaras fotográficas
Cátedras para docentes
Mesas y pupitres para estudiantes
1.1.10.3 Recursos financieros
La Universidad de San Carlos de Guatemala tiene asignado el 5% del
PIB, como se encuentra estipulado en la Constitución Política de la
República de Guatemala. De este presupuesto se le asigna el
presupuesto a la Facultad de Humanidades.
6
1.2 Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico
Se aplicaron técnicas diagnósticas como: observación, análisis documental y
entrevistas, para obtener información y datos directos que serán utilizados en la
realización del proyecto a ejecutar.
La observación: para realizar el diagnóstico institucional se visitó la
Facultad de Humanidades y la Sección de Idiomas con el fin de observar
las instalaciones, utilizando listas de cotejo para la obtención de datos.
Análisis documental: Se realizo un análisis de los documentos existentes
relacionado a las políticas, reglamentos, normativos y carreras de la
Facultad y la Sección de Idiomas para obtener datos.
Entrevista: con el fin de obtener la información directa de los directores y
jefes de los departamentos y secciones se realizaron entrevistas,
utilizando como instrumento el cuestionario.
1.3 Lista de carencias
1. No se atiende adecuadamente a los estudiantes
2. No hay canales adecuados de comunicación entre departamentos
3. Insuficientes salones de clases
4. Ausencia de edificios propios de la Facultad
5. No hay suficientes sanitarios
6. No se cuenta con suficiente equipo audiovisual.
7. Equipo audiovisual obsoletos
8. No existen normativos y políticas en formato digital de todas las carreras
en la página web de la Facultad
9. Inexistencia en formato digital de Diseños Curriculares
10. No se lleva una base de datos de egresados
7
11. No existen accesos para las personas incapacitadas la segundo nivel
12. Insuficientes profesores para cubrir la demanda estudiantil
1.4 Cuadro de análisis de problemas y priorización del problema
PROBLEMAS FACTORES QUE LO
PRODUCEN
SOLUCIONES
1. Desimplementación
operativa
1. No se cuenta con
suficiente equipo
audiovisual.
2. Equipo
audiovisual
obsoletos
1. Adquirir equipo
audiovisual
2. Renovar y
actualizar el
equipo
audiovisual
2. Desorden
Administrativo
1. No existen
normativos y
políticas en
formato digital de
todas las carreras
en la página web
de la Facultad
2. Inexistencia en
formato digital de
Diseños
Curriculares
3. No se lleva una
base de datos de
egresados
1. Creación de
normativos y
políticas en
formato digital y
actualización en
la página web
2. Digitalización de
Diseños
Curriculares de
las carreras de
la Facultad
3. Elaboración de
base de datos
de egresos de
todas las
carreras de la
Facultad
3. Malas relaciones
humanas o
incomunicación
1. No se atiende
adecuadamente a
los estudiantes
2. No hay canales
adecuados de
comunicación
1. Organizar cursos
de relaciones
humanas
2. Creación un
sistema de
información
8
PROBLEMAS FACTORES QUE LO
PRODUCEN
SOLUCIONES
entre
departamentos
intra-institucional
4 Infraestructura
deficiente
1. Insuficientes
salones de clases
2. Ausencia de
edificios propios
de la Facultad
3. No hay suficientes
sanitarios
4. No existen
accesos para las
personas
incapacitadas la
segundo nivel
1. Construcción de
nuevo edificio
para la Facultad.
2. Construcción de
nuevos
sanitarios en el
edificio S4
Nota: La solución 1
resuelve factor 1
2 y 4.
5 Insuficiente
personal docente
1. Insuficientes
profesores para
cubrir la demanda
estudiantil
1. Contratar
profesores para
cubrir todas las
áreas
A solicitud de la Jefa de Sección de Idiomas del Departamento de Letras de
la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala,
M.A Benigna Ester Tezagüic de Godínez, se continuará trabajando con la
Sección de Idiomas para concluir con el EPS.
1.5 Datos de la institución beneficiada
1.5.1 Nombre de la institución
Sección de Idiomas del Departamento de Letras de la Facultad de
Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
9
1.5.2 Tipo de institución
Educación superior
1.5.3 Ubicación geográfica
Sección de Idiomas, sala de directores, edificio S4 de la Ciudad
Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala, zona 12, Ciudad
de Guatemala.
1.5.4 Visión
Sin evidencia
1.5.5 Misión
Sin evidencia
1.5.6 Políticas
Sin evidencia
1.5.7 Objetivos
Formar docentes para enseñar el idioma inglés en establecimientos
del nivel medio del sistema educativo nacional.
Satisfacer la demanda de docentes de idioma inglés en instituciones
educativas del sector público y privado.
Proveer a la sociedad y comunidad educativa profesores y profesoras
para servir a la sociedad guatemalteca. (Comisión de Autoevaluación de
la Sección de Idiomas, 2013, p. 11)
1.5.8 Metas
Sin evidencia
10
Departamento de Letras
Sección de Idiomas
Auxiliar Docente
Profesores Titulares
Profesores Interinos
1.5.9 Estructura organizativa
La Sección de Idiomas es una instancia que depende de la Decanatura
de la Facultad de Humanidades. Está bajo dirección del Departamento de
Letras a cargo de un Jefe(a) (Profesor (a) Titular del II al X, nombrado por
Junta Directiva, a propuesta del Decano, para un período de cuatro años
prorrogables. Del Jefe devienen los profesores Titulares e Interinos y un
Auxiliar de cátedra para el Director.
Del Director (a) deriva las Jornadas Diaria y Plan Fin de semana, que
comprende a los profesores Titulares e Interinos de la Carrera de
Profesorado de Enseñanza Media en Idioma Inglés en la Sede Central.
(Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas, 2013, p. 11)
Organigrama de la Sección de Idiomas.
Fuente: (Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas, 2013, p. 12)
1.5.10 Recursos
1.5.10.1 Recursos humanos
Jefa de Sección
Secretaria
10 Docentes
11
1.5.10.2 Recursos materiales
Dirección de la Sección de Idiomas.
Salones de la Facultad concretamente asignados para el
uso de la Sección de Idiomas.
Recursos didácticos de la sección (Proyector, audio-
reproductor, material visual)
1.5.10.3 Recursos financieros
La Sección de Idiomas es una instancia que depende
directamente de la Facultad de Humanidades, por
consiguiente cuenta con un presupuesto asignado.
1.6 Lista de carencias
1. No existe un marco filosófico que oriente las actividades de la Sección
2. Inexistencia una guía propedéutica para el EPS de la Licenciatura en
Lingüística del Idioma Inglés.
3. No existen mallas curriculares para el Profesorado de Inglés
4. No existen cursos diseñados para la Licenciatura en relación a elaboración
de proyectos
5. No se cuenta con suficiente equipo audiovisual
6. No existe suficientes catedráticos contratados para la sección
7. No existen salones propios para la Sección de Idiomas
8. Inexistencia de base de datos en digital de egresados de la Sección de
Idiomas
9. No existe suficiente espacio para la oficina de la Jefatura de la sección
10. No existe comunicación eficiente con el Departamento de Extensión
12
1.7 Cuadro de análisis de problemas y priorización del problema
PROBLEMAS FACTORES QUE LOS
PRODUCEN SOLUCIONES
1. Inconsistencia
institucional
1. No existe un marco filosófico
que oriente las actividades de
la Sección
1. Elaborar visión y misión de la
Sección de Idiomas
2. Desorden
administrativo
1. Inexistencia una guía
propedéutica para el EPS de
la Licenciatura en Lingüística
del Idioma Inglés
2. No existen mallas curriculares
para el Profesorado de Inglés
3. No existen cursos diseñados
para la Licenciatura en
relación a elaboración de
proyectos
4. Inexistencia de base de datos
en digital de egresados de la
Sección de Idiomas
1. Elaborar y adaptar una guía
propedéutica para EPS de la
Licenciatura en Lingüística del
Idioma Inglés
2. Diseñar de las mallas curriculares
para el Profesorado de Enseñanza
Media en Idioma Inglés
3. Crear el diseño del curso de
Elaboración de Proyectos en inglés
para la Licenciatura en Lingüística
del Idioma Inglés
4. Crear base de datos digital de los
egresados de la Sección de Idiomas
3. Desimplementación
operativa
1. No se cuenta con suficiente
equipo audiovisual
1. Adquisición de equipo audiovisual
5. Insuficiente personal
docente
1. No existe suficientes
catedráticos contratados para
la sección
1. Contratar más personal docente
6. Infraestructura
deficiente
1. No existen salones propios
para la Sección de Idiomas
2. No existe suficiente espacio
para la oficina de la Jefatura
de la sección
1. Construcción de un nuevo edificio
para la Sección de Idiomas
Nota: La solución 1 resuelve factor
1 y 2
7. Incomunicación
1. No existe comunicación
eficiente con el Departamento
de Extensión
2. Organizar los canales de
comunicación entre los
departamentos de Extensión y
Sección de Idiomas
13
El problema priorizado es el desorden administrativo en la Sección de
Idiomas del Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades de la
Universidad de San Carlos de Guatemala.
1.8 Análisis de viabilidad y factibilidad
Entre las posibles soluciones al problema se proponen:
1. Elaborar y adaptar una guía propedéutica para EPS de la
Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.
2. Diseñar las mallas curriculares para el Profesorado de Enseñanza
Media en Inglés.
3. Crear el diseño del curso de Elaboración de Proyectos en Inglés para
la Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.
Se analizarán las tres opciones con el objetivo de elegir una solución
viable y factible.
INDICADORES Opción 1 Opción 2 Opción 3
Si No Si No Si No
Se cuenta con suficiente recurso financiero
X X X
Se cuenta con fondos extras para imprevistos
X X X
Se tiene las instalaciones adecuadas al proyecto
X X X
Se tiene definido la cobertura del proyecto X X X
Se tiene los insumos necesarios para el proyecto
X X X
El tiempo programado es suficiente para ejecutar el proyecto
X X X
Se ha definido las metas del proyecto X X X
Se cuenta con la tecnología apropiada al proyecto
X X X
Existe la planificación de la ejecución del proyecto
X X X
El proyecto tiene aceptación dentro de la población educativa involucrada
X X X
El proyecto satisface las necesidades de la población educativa de la institución
X X X
El proyecto se puede utilizar en otras instituciones
X X X
14
INDICADORES Opción 1 Opción 2 Opción 3
Si No Si No Si No
Se cuenta con personal capacitado para la ejecución
X X X
El proyecto beneficiará a la mayoría de la comunidad educativa Sección de Idiomas
X X X
Se ha establecido el costo total del proyecto
X X X
Se cuenta con la capacidad económica para la ejecución
X X X
Se enmarca dentro de las políticas de la institución
X X X
Se cuenta con el visto bueno de las autoridades educativas de la institución
X X X
TOTAL 18 0 11 7 12 6
1.9 Problema seleccionado
Desorden administrativo
1.10 Solución propuesta como viable y factible
Elaboración y adaptación de un guía propedéutica para el Ejercicio
Profesional Supervisado –EPS- de la Licenciatura en Lingüística del
Idioma Inglés de la Sección de Idiomas, Departamento de Letras,
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.
15
CAPÍTULO II
PERFIL DEL PROYECTO
2.1 Aspectos generales
2.1.1 Nombre del proyecto
Guía Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado –EPS- de la
Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas,
Departamento de Letras, Facultad de Humanidades, Universidad de San
Carlos de Guatemala
2.1.2 Problema
Desorden administrativo
2.1.3 Localización
Sección de Idiomas, sala de directores, edificio S4 de la Ciudad
Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala, zona 12, Ciudad
de Guatemala.
2.1.4 Unidad ejecutora
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala
2.1.5 Tipo de proyecto
Educativo
16
2.2 Descripción del proyecto
El proyecto consiste en la elaboración y adaptación de la Guía
Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado-EPS- de la carrera
de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas
de la Facultad de Humanidades.
La guía contará con los lineamientos generales de EPS para la carrera.
Además dentro de su contenido estarán: diagnóstico institucional,
viabilidad y factibilidad, perfil del proyecto, ejecución y evaluación del
proyecto y como redactar el informe final. El producto final se redactará
en idioma Inglés para su adaptación y aplicación dentro de la carrera.
2.3 Justificación
De acuerdo con el perfil de egreso de la carrera de Licenciatura en
Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas, Departamento de
Letras de la Facultad de Humanidades, responde a las necesidades
educativas y laborales de la sociedad guatemalteca. Dado lo anterior se
hace necesario contar con las herramientas que permitan al egresado de
la carrera antes mencionada, poder aportar a la sociedad por medio del
Ejercicio Profesional Supervisado-EPS- sus conocimientos mediante la
realización de proyectos con visión social. Para ello la guía propedéutica
del EPS es parte fundamental en adquirir los conocimientos que ayuden
a realizar dichos proyectos.
La Sección de Idiomas de la Facultad de Humanidades está interesada
en la creación y adaptación de una propuesta de la guía, que aporte al
estudiante de la fase final de la Licenciatura una visión clara de los
objetivos a alcanzar durante la realización del EPS. Lo anterior
complementará la formación de los egresados de la sección con
información innovadora para presentar proyectos dentro de las áreas de
17
la lingüística, humanística, científica y tecnológica en relación al idioma
inglés en nuestro país.
La guía propedéutica del EPS de la carrera en mención está
fundamentada en el diseño curricular de la misma, está evidenciado que
el idioma inglés requiere de investigaciones y propuestas que den
soluciones a la enseñanza dentro del ámbito nacional.
2.4 Objetivos del proyecto
2.4.1 Objetivo general
Elaborar una guía propedéutica del Ejercicio Profesional Supervisado-
EPS- a la población educativa de la Carrera de Licenciatura en Lingüística
del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas del Departamento de Letras
de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de
Guatemala
2.4.2 Objetivos específicos
Digitalizar la guía propedéutica del EPS de la carrera Licenciatura en
Lingüística del Idioma Inglés para ser entregada en ese formato a las
autoridades de la Sección de Idiomas.
Socializar la guía propedéutica para el EPS de la carrera Licenciatura
en Lingüística del Idioma Inglés con las autoridades de la sección y
estudiantes.
18
2.5 Metas
10 ejemplares de la guía propedéutica en para el uso de los
asesores asignados de la Sección de Idiomas del Departamento de
Letras de la Facultad de Humanidades de la Universidad de
Guatemala
10 copias digitales de la guía propedéutica para el uso de los
estudiantes aspirantes a realizar el EPS de la carrera de
Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.
2.6 Beneficiarios
2.6.1 Directos
Estudiantes de la Sección de Idiomas, Departamento de Letras,
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de
Guatemala.
2.6.2 Indirectos
Facultades de la Universidad de San Carlos de Guatemala
Población estudiantil en general
2.7 Fuentes de financiamiento y presupuesto
El financiamiento para la ejecución del proyecto será proporcionado por la
Sección de Idiomas de la Facultad de Humanidades y el epesista a cargo
del proyecto.
Aporte Sección de Idiomas Q.2,650.00
Aporte Epesista Q.2,235.00
19
Clasificación Descripción Costo Unitario Costo Total
Equipo de oficina
Uso de computadora Q.10.00 Q.500.00
Impresiones Q.01.00 Q.600.00
Internet Q.125.00 Q.375.00
Grabado de Guía en digital
Q.25.00 Q.250.00
Papelería
Fotocopias Q.00.25 Q.300.00
Encuadernado de Guías Q.50.00 Q.500.00
Materiales varios
Lapiceros Q.02.00 Q. 10.00
Personal de apoyo
Tutorías en Traducción Q.150.00 Q.1,350.00
Tutorías en Leyes y asuntos legales de traducción
Q.250.00 Q.1000.00
TOTAL Q.4,885.00
20
CRONOGRAMA
Planificado Ejecutado
Año 2015
No. Actividad Mes Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Sept
Semana 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2
1
Reunión con
catedráticos/posibles asesores
y Jefa de Sección
Programado
Ejecutado
2
Análisis de información
recopilada Programado
Ejecutado
3
Redacción de los Capítulos I, II,
y III de la guía propedéutica Programado
Ejecutado
4
Revisión del Capítulos I, II, y III
de la guía propedéutica Programado
Ejecutado
5
Redacción de los Capítulo IV,
V, VI de la guía propedéutica Programado
Ejecutado
6
Revisión de los Capítulo IV, V,
VI de la guía propedéutica Programado
Ejecutado
7
Unificación y revisión de la
guía completa Programado
Ejecutado
8
Presentación de la propuesta a
las autoridades de la Sección
de Idiomas
Programado
Ejecutado
21
CRONOGRAMA
Planificado Ejecutado
Año 2015
9
Correcciones y/o adaptaciones
según sugerencias de las
autoridades de la Sección
Programado
Ejecutado
10
Presentación final de guía
propedéutica en idioma inglés
a las autoridades de la Sección
de Idiomas
Programado
Ejecutado
11
Digitalización de la guía
propedéutica en idioma inglés Programado
Ejecutado
12
Reunión con estudiantes y
autoridades para dar a
conocer la guía propedéutica
Programado
Ejecutado
13 Evaluación final del proyecto
Programado
Ejecutado
22
2.9 Recursos
2.9.1 Recursos humanos
Jefa de Sección de Idiomas
Doctores, Maestros y Licenciados (as) que laboran en la Sección de
Idiomas del departamento de Letras de la Facultad de Humanidades.
Asesores en Traducción
Personal adiministrativo de la Facultad de Humanidades
2.9.2 Recursos materiales
Computadora
Internet
Impresora
Memoria USB
Fotocopias
Mobiliario
Libros de texto
Informes
Discos compactos (CD´s)
2.9.3 Recursos físicos
Oficina de Jefatura Sección de Idiomas, sala de directores
Biblioteca central USAC
Biblioteca interna de la Facultad de Humanidades
Instalaciones de la Facultad de Humanidades
23
CAPÍTULO III
PROCESO DE EJECUCIÓN
3.1.1 Actividades y resultados
No. Actividad Resultados
1
Reunión con
catedráticos/posibles asesores
y Jefa de Sección
Obtención de criterios para modelo de la guía
propedéutica
2 Análisis de información
recopilada
Se hizo el análisis de la información
recopilada
3 Redacción de los Capítulos I, II,
y III de la guía propedéutica
Capítulos I, II y III de la guía propedéutica
completados
4 Revisión del Capítulos I, II, y III
de la guía propedéutica
Capítulos I, II y III de la guía propedéutica
revisados y corregidos
5 Redacción de los Capítulo IV,
V, VI de la guía propedéutica
Capítulos IV, V y VI de la guía propedéutica
completados
6 Revisión de los Capítulo IV, V,
VI de la guía propedéutica
Capítulos IV, V y VI de la guía propedéutica
revisados y corregidos
7 Unificación y revisión de la guía
completa
Guía propedéutica Unificada, revisada y
corregida
8
Presentación de la propuesta a
las autoridades de la Sección
de Idiomas
Aprobación de la propuesta presentada
9
Correcciones y/o adaptaciones
según sugerencias de las
autoridades de la Sección
Correcciones completadas exitosamente
10
Presentación final de guía
propedéutica en idioma inglés
a las autoridades de la Sección
de Idiomas
Aprobación de la guía propedéutica por las
autoridades de la Sección de Idiomas
11
Digitalización de la guía
propedéutica en idioma inglés
Copia en formato digital de la guía
propedéutica
24
No. Actividad Resultados
12
Reunión con estudiantes y
autoridades para dar a conocer
la guía propedéutica
Socialización de la guía propedéutica a la
población estudiantil exitosa.
13 Evaluación final del proyecto Proyecto concluido exitosamente
3.1.2 Productos y logros
PRODUCTOS LOGROS
Guía propedéutica en idioma
inglés para la carrera de
Licenciatura en Lingüística del
Idioma Inglés de la Sección de
Idiomas del Departamento de
Letras de la Facultad de
Humanidades de la Universidad
de San Carlos de Guatemala.
Finalización de la guía propedéutica
en idioma inglés para la
Licenciatura en Lingüística del
Idioma Inglés de la Sección de
Idiomas del Departamento de
Letras de la Facultad de
Humanidades de la Universidad de
San Carlos de Guatemala.
Aprobación de la guía propedéutica
por las autoridades de la Sección
de Idiomas.
Impresión de 10 ejemplares de la
guía propedéutica para la Sección
de Idiomas.
Digitalización y copia de 10 copias
de la guía propedéutica para uso de
la Sección de Idiomas.
Socialización de la guía
propedéutica a la población
educativa beneficiada.
25
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades Departamento de Letras
Sección de Idiomas
PROFESSIONAL SUPERVISED PRACTICE PROPAEDEUTIC GUIDE
FOR LICENCIATURA EN LINGÜISTICA DEL IDIOMA INGLÉS OF
SECCIÓN DE IDIOMAS, DEPARTAMENTO DE LETRAS, FACULTAD DE
HUMANIDADES, UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
PEM Eli Asturias Cardona
Carné 201018140
26
INDEX
Page
Introduction (Spanish version) i
Introduction (English version) iii
Objectives V
CHAPTER I
1.1 Professional Supervised Practice -PSP- general guidelines 1
1.1.1 Definition 1
1.2 Vision 2
1.3 Mission 2
1.4 Professional outcome profile 3
1.5 Institutions to execute the PSP 4
1.5.1 Exceptions 5
1.5.2 Prohibitions 5
1.6 Guidelines to the practice of PSP 5
1.7 Students roles and responsibilities 6
1.8 Language of the final report 8
1.9 List of possible projects/researches 8
1.10 Learning activities 8
CHAPTER II
2.1 Diagnosis 9
27
2.1.1 Definition 9
2.1.2 Prioritization of problem 21
2.1.3 Viability and feasibility 22
2.1.4 Learning Activities 27
CHAPTER III
3.1 Project´s profile 28
3.1.1 Project´s design 28
3.1.2 Profile´s basic elements 28
3.1.3 Structure of the project´s profile chapter 30
3.2 Learning activities 31
CHAPTER IV
4.1 Action research execution 32
4.1.1 Description 32
4.1.2 Action plan for the action research execution 34
4.1.3 Structure of the action research execution chapter 36
4.1.4 Learning activities 37
CHAPTER V
5.1 Action research evaluation 38
5.1.1 Definition 38
5.1.2 Basic stages of the evaluation process 38
5.1.3 Tips to elaborate instruments to evaluate the action research 39
28
5.1.4 Learning Activities 40
CHAPTER VI
6.1 Drafting and presentation of the final report of the Professional
Supervised Practice –PSP 41
6.1.1 Bibliographical citations 41
6.1.2 Final report structure of Professional Supervised Practice -PSP
(Ejercicio Profesional Supervisado – EPS) of Licenciatura en
Lingüistica del Idioma Inglés 42
6.1.3 Learning activities 50
Bibliography and E-graphy 51
Glossary 53
Appendix 54
Annexes 56
29
Introducción
La presente guía tiene como principal objetivo el proporcionar a los estudiantes
de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas del
Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades de la Universidad de
San Carlos de Guatemala, instrucciones, listado de técnicas e instrumentos,
que servirán como referencia para el realizar diagnósticos institucionales y luego
presentar, ejecutar y evaluar proyectos. La información se encuentra agrupada
en capítulos de acuerdo al tema.
El capítulo I abarca los lineamientos generales para la realización del Ejercicio
Profesional Supervisado (EPS). Estos están basados en los normativos de la
Facultad referente al tema. Así mismo, se tomaron en cuenta los criterios de la
Sección de Idiomas de acuerdo al diseño curricular de la carrera.
La primera fase del EPS, diagnostico, se encuentra como siguiente capítulo. En
este capítulo el estudiante encontrará una seria de técnicas e instrumentos para
realizar un diagnostico que le permita la detección de carencias, fallas y
necesidades que llevan a detectar problemas. Para luego, proponer posibles
soluciones, dar prioridad a una solución y determinar su viabilidad y factibilidad.
La siguiente fase, incluida en el capítulo III, es en relación al perfil del proyecto.
Aquí se describe los aspectos generales con los que cuenta esta fase; aspectos
como, titulo del proyecto, justificación, objetivos, metas, actividades, recursos,
evaluación y control de esta fase.
La ejecución del proyecto se describe en el capítulo IV. En esta parte el
estudiante encontrará los elementos básicos para la ejecución del proyecto. El
estudiante-epesista pondrá en práctica las funciones administrativas, planear,
organizar, dirigir, coordinar, controlar y evaluar.
El capítulo V tratará acerca de la evaluación y controles de las fases del
proyecto. Esta parte, detalla los instrumentos que pueden ser utilizados para
i
30
evaluar las distintas fases de los proyectos y como aplicar controles durante el
proyecto en cada una de sus etapas.
El último capítulo, dará instrucciones de la presentación del informe final, su
redacción y la estructura del informe que la Sección de Idiomas surgiere. En la
parte final de la guía se encontrara un glosario como referencia para el
estudiante.
La guía se redacto en idioma inglés por la naturaleza de la carrera. Se tomo
como base la Guía Propedéutica del Departamento de Pedagogía y los
normativos de la Facultad, haciendo las adaptaciones necesarias para la carrera
de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés. El documento incluye
traducciones literales como interpretaciones, para facilitar la comprensión de los
temas. Las citas de leyes y normativos, de carácter legal se hacen literalmente
en el idioma original, para este efecto español; Lo mismo se hace con los
nombres de instituciones mencionadas en el documento. La única excepción a
esto es, en el caso de leyes y normativos que se utilizaron únicamente como
referencia para explicar algún tema.
ii
31
Introduction
The main aim of this guide is to provide to the students of Licenciatura en
Lingüistica del Idioma Inglés of Sección de Idiomas, Departamento de Letras,
Universidad de San Carlos de Guatemala, instructions, a list of techniques and
instruments; that will assist them as references to complete the institutional
diagnosis, and then propose, execute and assess projects. The information is
gathered in chapters according to the different topics.
Chapter I has the general guidelines to develop the Professional Supervised
Practice –PSP (Ejercicio Profesional Supervisada-EPS). The guidelines are
based on policies and regulations of the Faculty, regarding this matter. Likewise,
the Sección de Idiomas and the curricular design´s criteria were taken into
account.
The first phase of PSP, the diagnosis, is located in the following chapter. At this
point, students will find a series of techniques and instruments to develop the
diagnosis that will allow them the detection of lack, deficiencies and needs and
then lead them to define problems. After that, students con propose possible
solutions, prioritize a solution and determine its viability and feasibility.
The next phase, included in chapter III, it is in relation to the project´s profile.
Here it is described the general aspects of this section, such as, project title,
justification, objectives, goals, activities, resources, assessment and control of it.
The project´s implementation it is included in chapter IV. In this part, students
will find the basic elements to implement the action research. At this point,
planning, organizing, managing, coordinating, controlling and assessment will be
used for the students as part of administrative functions.
Chapter V deals with assessments and controls of each phase of the action
research. A description of instruments is done and also on how to apply them to
assess the different phases. In addition, an explanation on how to apply control
methods during the whole research is given.
iii
32
The last chapter, will give instructions about the report´s final presentation, how
to write it, and the structure that Sección de Idiomas had proposed. In the final
part of this guide a glossary is included, this as reference for the student.
The guide was written in English language due to the career´s nature. The
propaedeutic guide from Pedagogy Department and regulations from the Faculty
were taken into account, along with adaptations according to the needs of the
Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés´ career. The quotation of laws or
normative was done using the original language, as well the same technique was
used in the names of institutions. The only exception was regarding laws used
only as references to explain any subject.
iv
33
Objectives
General Objective
Provide to the students of Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés of
Sección de Idiomas, Departamento de Letras, Universidad de San Carlos de
Guatemala, instructions, a list of techniques and instruments to perform the final
stage of the career while doing a diagnosis, proposal of an action research for a
project, its execution and the drafting of the final report.
Specific Objectives
Enlist the general guidelines of the Supervised Professional Practice of the
career.
Detail the steps to perform an institutional diagnosis to detect lacks,
deficiencies and define problems.
Define what is viability and feasibility of a solution.
Present an example of the structure of a project’s profile.
Provide the basic elements in order to execute a research-action.
Specify the stages in which evaluations are to be done during the whole
process of the research and the execution of the possible solution.
Delineate the rules to be followed while creating the final report of the
action research.
v
34
CHAPTER I
1.1 Professional Supervised Practice -PSP- general guidelines
1.1.1 Definition
The definition of Professional Supervised Practice-PSP, according to Facultad de
Humanidades:
It is a practice of professional management; placed for students who had
approved all the requirements in to opt to a bachelor degree. This is done
throughout a cultural, scientific, technical, and practical organized process;
that will contribute fulfilling actions of administration, teaching, research,
extension and service put in place by Universidad de San Carlos de
Guatemala through Facultad de Humanidades. (Facultad de Humanidad,
2013, p. 78)
To this effect, students who are interested in performing their PSP for the career
of Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés must have the evidence of all
courses being approved in its totality. This will allow them to take the
propaedeutic phase.
During the PSP students must apply techniques of diagnosis, research, solution
proposals and implementation of projects with educational nature; all focused in
the English language field. They can be performed in linguistic, administrative,
translation, teaching areas and the ones stipulated in the career´s curricular
design according to the specialty.
About the institutional diagnosis, students will use all the techniques that allow
them to detect lack, deficiencies, and needs that cause problems in the
institution, subject of the study. These steps will allow students proposing viable
and feasible solutions to be implemented, creating successful action researches
in the bilingual educational field.
1
35
In the research field Garcia Garcia, Edwing states: “It refers to the systematic
generation of knowledge through the interpretation of concepts, scientific and
technical processes useful to interpret phenomena or give resolution to specific
problems, related to educative processes.” (Coordinacion General de EPS, Facultad
de Humanidades, 2011, p. 3)
Students will be in charge of using the tools available in the research field to
systematize all processes, applying scientific methods when collecting data,
interpreting it, and proposing possible solutions to specific problems in the
English area.
The PSP must be done in institutions where educative processes in the English
area are performed and also other institutions related to the student´s outcome
profile, stipulated in the curricular design.
The research vision is to look for solutions (actions) that solved social problems
in the educational system related to English; this implies a deep reflexion from
students regarding the Guatemalan reality.
1.2 Vision
Form linguistics and researchers in English educative field with the capacity to
manage projects, providing solutions to urgent problems in our society; taking as
base the human integral development, in aspects such as, humanistic, social and
economical.
1.3 Mission
Facilitate to the future professionals in Licenciatura en Lingüistica del Idioma
Inglés, to put in practice all the knowledge acquired through the academic
preparation; contributing with Guatemalan society by proposing solutions that
lead the national development. This done throughout, an analysis of the
2
36
Guatemala´s educational system reality, in where theory and practice will be put
in action to generate proposals and implementation of goods and services.
1.4 Professional outcome profile
According to the curriculum design of the career, the graduated profile
describes the skills with which he/she must have at the moment of closing
the curriculum:
Design and implement research processes, through the application of
methods that allow them to strengthen the professional practice.
Dominate and applies knowledge of the educational planning and
policies established by the State to apply them in the professional
field.
Propose and execute actions of educational development with
theoretical and methodological foundations that allow them to solve
problems.
Apply basic principles of management that enable them to design,
implement, coordinate and evaluate curriculum projects.
Use the right techniques in the understanding and application of the
grammatical structures of the English language.
Have knowledge of the cognitive processes that lead to the
acquisition of the mother tongue and a second language.
Design and implement programs of study of English language at
various levels.
Apply educational legislation in the resolution of problems and
administrative and educational processes.
Have knowledge of different types of populations for the better
implementation of teaching of the English language.
Master techniques in English language structure, conversation,
reading, listening practice, and writing at various levels.
3
37
Have knowledge of English language history as well as its impact on
the professional and occupational field.
Promote critical thinking in his professional intervention.
Dominate and apply current technology in the creation of programs,
dissemination of knowledge and promote learning.
Show democratic leadership to guide the energy of the human
resource.
Posses knowledge to manage institutions of bilingual education.
Demonstrates knowledge of current literature that is based on their
general culture as a professional English language.
Apply basic techniques of translation and analysis of texts in his
professional work.
Design precise educational assessment processes when working
with different sectors of the population.
Promotes solidarity, tolerance and empathy in their professional
performance.
Demonstrate attitudes of ethics, respect, responsibility and
professionalism in dealing with people and social groups. (Unidad de
Planificación, Facultad de Humanidades, 2014, p. 30)
1.5 Institutions to execute the PSP
The PSP can be coordinated and executed in:
City Halls
Ministry of Education and its dependencies
Accredited Embassies in Guatemala
Non Governmental Organizations
Any academy related with teaching the English Language and where the
research has an educative and social impact.
4
38
INGUAT
Non Governmental Organizations related to tourism
1.5.1 Exceptions
When needed, the authorities in charge of Sección de Idiomas, can propose
researches considered as of national interest as well to promote and to
contribute to the development of the English language in Guatemala.
1.5.2 Prohibitions
Student cannot perform their PSP in the following:
Private Schools (Elementary, Middle and High Schools)
Workplace (Where the student is currently working)
1.6 Guidelines to the practice of PSP
The requirements for the propaedeutic phase are the following:
Register at Dirección de Extensión
Present proof of graduation from PEM en Idioma Inglés
Present closed curriculum of the bachelor degree
Once the propaedeutic phase is finished, a participation certificate will be issued;
this certificate must be presented to Dirección de Extensión, along with the
following documents:
Original certification of approved courses
Photocopy of point of closing program Act
Yellow copy of the general creditworthiness with enrollment of the year
Original of certificate of student record
Photocopy of certificate of graduation of PEM in English language
Photocopy of DPI
These documents must be presented in a legal size folder with identification
cover that states the career´s name. All these documents are required for the
appointment of the advisor for PSP. Once, the advisor is assigned; the student
5
39
must deliver to him/her the following documents before starting the action
research.
Authorization letter from the institution where the PSP will be execute
Schedule of activities of the phases of the PSP
Data of the student
Location of the institution benefited along with a map indicating its exact
location
Completed the PSP, the student will proceed to write the report, following
the guidelines established by Sección de Idiomas and according to the
policies and regulations of the Faculty. This process will be followed by the
assigned advisor all the time. Once approved the final report by the
advisor; a Review Committee will be appointed, which, will rule and
approve the final report. At the end of this process, the next step to be
followed is the private exam application.
1.7 Students roles and responsibilities
According to 20 of Normativo del Ejercicio Profesional Supervisado -EPS- de la
Facultad de Humanidades, are roles and responsibilities of the student: (Cited
literally)
El estudiante está obligado a acatar y respetar este normativo.
El estudiante computará 200 horas mínimo de Ejercicio Profesional
Supervisado, para efecto de graduación, o para cierre de pensum,
siempre y cuando haya cumplido con los objetivos y metas
institucionales.
El estudiante no podrá abandonar la práctica del EPS, salvo motivo
debidamente justificados.
El estudiante deberá presentar el plan de su proyecto y horario de
práctica, así como la copia de la constancia de participación en la
propedéutica del EPS, al Asesor nombrado, a más tardar 6 meses
6
40
después de la fecha de recepción del nombramiento, de lo contrario,
deberá iniciar nuevamente el trámite de nombramiento de Asesor en
caso de EPS, para efectos de graduación, para cierre de pensum
deberá asignarse nuevamente el curso.
El estudiante deberá mantener una conducta apegada a los principios
de la ética profesional.
Al terminar el EPS, el estudiante contará con un máximo de seis
(6) meses calendario para elaborar el informe final y entregarlo al
Asesor. Después del tiempo establecido, se considera invalidada la
práctica.
Por causas válidas, el estudiante podrá hacer cambio de
institución o comunidad hasta un máximo de dos veces.
El estudiante deberá presentar al Asesor el informe respectivo al
terminar cada una de las fases del EPS para obtener la probación
correspondiente y no podrá excederse de un mes calendario para
iniciar la fase siguiente.
El estudiante no podrá abandonar el EPS en ninguna de las fases
respectivas sin haberlo informado por escrito a su Asesor, con la
justificación necesaria.
El estudiante no puede iniciar el EPS sin un Asesor nombrado. (Facultad
de Humanidad, 2013, p. 83)
Therefore, students are required to comply with all the roles and responsibilities
in order to achieve their main goal successfully. The authorities will study each
individual situation if any of those items listed above are not complied and them
rule on it.
7
41
1.8 Language of the final report
The final report must be written in the English language, except the abstract and
the executive summary that will be in English and Spanish for educational
purposes, such as others to know what the PSP is about. Both parts, English and
Spanish, are to be done following the criteria, policies and regulations of Facultad
de Humanidades and the Sección de Idiomas.
1.9 List of possible action researches
Projects that can be done as part of the Supervised Professional Practice –PSP for the career of Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés
Pedagogical outcomes
Curriculum redesign, designing new curriculums and methodologies for the teaching-learning process in English, translation of books for educational purposes, design of new careers, automation of administrative processes, design of training program for English teachers, educative organizational models, programs of technological updates. Also, research in the fields of linguistics, technology applied to education, educative administration, lexicography, psycholinguistics and others related to the English language. Educative modules related with environment, infrastructure projects, educative modules in other areas related to the English Language.
Educative Processes
Pedagogical reinforcements at any level in the area of English, planning systems and models, institutional modernization, methods of personnel selection for the English area, design innovative instruments to supervise, elaboration of innovative didactical material, redesign of the micro-curriculum, create new courses.
Educative Services and Extension
Design and implementation of workshops en the educational area of the English area at the Universidad de San Carlos de Guatemala, design and execution of inductive programs for teachers and students recently enrolled in the University, contingency program for any disaster, design of programs and process to improve the teaching of English in the country side of Guatemala, Teaching in higher education levels of Universidad de San Carlos and its extensions.
The action researches above are based on the careers specifications and
the regulations of the Faculty and are just examples for what can be done as
an action research.
1.10 Learning activities
Create a list of the student´s responsibilities
List the steps for the practice of PSP
8
42
CHAPTER II
2.1 Diagnosis
2.1.1 Definition
According to Méndez (2015) diagnosis is:
The preliminary study that allows a panoramic view of the institution or
community that intends to carry out a project and that will lead to the
determination of deficiencies or shortcomings detected problems. After the
analysis of the identified and action of prioritization according to certain
criteria will decide what should be. (p.14)
To perform the diagnosis, is necessary for the researcher to design a plan that
includes the following aspects:
Identification of the institution and student/researcher
Title
Site location
General and specific objectives (of the diagnosis)
Justification
Activities
Resources
People in charge or responsible
Timetable
Evaluation or assessment
The above data are in relation to the stage of diagnosis of the institution only.
During the preparation of a diagnosis the student can use several techniques and
instruments that will provide the information for later analysis, then it will be
classified to determine deficiencies and problems and then propose concrete
solutions. Among the techniques to use, are: interview, surveys, observations,
documentary analysis, SWOT, etc. And the instruments can be used: check list,
9
43
questionnaires, pictures, diagrams, chips, etc. This allows specific information to
detect deficiencies in an institution.
The following is a guide that was extracted from the book Proyectos, elementos
propedéuticos of author Méndez (2015), showing the 8 sectors guide, that can
be used for the diagnosis. (p.24)
I Community Sector
Area Indicators
1. Geographic
1.1 Location
1.2 Size
1.3 Climate, soil, major natural accidents
1.4 Natural resources
2. Historical
2.1 First settlers
2.2 Important historical events
2.3 Past and present personalities
2.4 Places of local pride
3. Politic
3.1 Local government
3.2 Administrative organizations
3.3 Political organizations
3.4 Non-political civil society organizations
4. Social
4.1 Occupation of the residents
4.2 Production and distribution of products
4.3 Educational agencies: schools, colleges,
other
4.4 Health and other social agencies
4.5 Housing (types)
4.6 Recreation centers
10
44
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
II Institutional Sector
Area Indicators
1. Geographical localization
1.1 Location
1.2 Access roads
2. Administrative location
2.1 Type of institution (official, private, other)
2.2 Region, area and district
3. History of the institution
3.1 Origin
3.2 Founders
3.3 Events or special times
4. Building
4.1 Area built (approximately)
4.2 Open Area (approximately)
4.3 State of conservation
4.4 Available premises
4.5 Conditions and applications
5. Environments and equipment (including
furniture, equipment, and materials)
5.1 Specific lounges
5.2 Offices
5.3 Kitchen
5.4 Dining room
11
45
Area Indicators
5.5 Health services
5.6 Library
5.7 Gym, multipurpose room
5.8 Projections room
5.9 Workshops
5.10 Courts
5.11 Center of productions or reproductions
5.14 Other
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
III Finance Sector
Area Indicator
1. Sources of financing
1.1 Budget of the nation
1.2 Private initiative
1.3 Cooperative
1.4 Sale of products or services
1.5 Incomes
1.6 Donations, other.
2. Costs 2.1 Wages
12
46
Area Indicator
2.2 Materials & supplies
2.3 Professional services
2.4 Repairs and constructions
2.5 Maintenance
2.6 General Services (electricity, telephone, water)
other...
3. Control of finances
3.1 Account statement
3.2 Availability of funds
3.3 Internal and external audits
3.4 Management of accounting books
3.5 Other controls
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
IV Human Resources Sector
Area Indicator
1. Operational staff
1.1 Total of employees
1.2 Total fixed employees
1.3 Percentage of staff who joins or withdraws annually
1.4 Seniority of the staff
1.5 Types of employees (Professional, technical)
13
47
Area Indicator
1.6 Staff attendance
1.7 Residence of staff
1.8 Schedules, other.
2. Administrative staff
2.1 Total of employees
2.2 Total fixed employees
2.3 Percentage of staff who joins or withdraws annually
2.4 Seniority of the staff
2.5 Types of employees (Professional, technical)
2.6 Staff attendance
2.7 Residence of staff
2.8 Schedules, other
3. Users
3.1 Number of users
3.2 Annual user behavior
3.3 Classification of users by sex, age, origin
3.4 Socio-economic situation
4. Service personnel
4.1 Total of employees
4.2 Total fixed employees
4.3 Percentage of staff who joins or withdraws annually
4.4 Seniority of the staff
4.5 Types of employees (Professional, technical)
4.6 Staff attendance
4.7 Residence of staff
4.8 Schedules, other.
14
48
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
V Curriculum Sector
Area Indicator
1. Plans of study
Services
1.1 Level serving
1.2 Areas covered
1.3 Special programs
1.4 Co-curricular activities
1.5 Hidden curriculum
1.6 Type of actions it takes
1.7 Type of services
1.8 Production processes
2. Institutional schedule
2.1 Schedule type: rigid, flexible, diverse, uniform
2.2 Ways to produce hours
2.3 Hours of operation for users
2.4 Hours engaged in normal activities
2.5 Hours devoted to special activities
2.6 Attention hours (Morning, evening, night, mixed,
intermedia...)
3. Didactic material
Raw material
3.1 Number of teachers that make their material
3.2 Number of teachers who used texts
3.3 Types of texts that are used
3.4 Frequency with which students are involved in
15
49
Area Indicator
the elaboration of teaching materials
3.5 Materials/materials
3.6 Sources of materials
3.7 Development of products
5. Methods, techniques,
Procedures
4.1 Methodology used by teachers
4.2 Criteria for grouping students
4.3 Frequency of visits or excursions with students
4.4 Types of techniques used
4.5 Planning
4.6 Training
4.7 Registration or membership
4.8 Implementation of different purpose
4.9 Convening, selection, recruitment and induction
of staff (and others specific to each institution)
5. Evaluation
5.1 Criteria used to assess general
5.2 Types of evaluation
5.3 Characteristics of the evaluation criteria
5.4 Quality controls (Efficiency, effectiveness)
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
16
50
VI Administrative Sector
Area Indicators
1. Planning
1.1 Types of plans (short, medium, long term)
1.2 Elements of the plans
1.3 How to implement the plans
1.4 Basis of plans: policies, strategies or objectives
or activities
1.5 Contingency plans
2. Organization
2.1 Hierarchical organization levels
2.2 Organization chart
2.3 Functions position/level
2.4 Existence or not of functions manuals
2.5 Work regime
2.6 Existence of procedures manuals
3. Coordination
3.1 Whether or not there's internal news
3.2 Whether or not there's billboards
3.3 Forms for written communications
3.4 Type of communication
3.5 Periodicity of technical staff meetings
3.6 Rescheduling meetings
4. Control
4.1 Control standards
4.2 Attendance records
4.3 Evaluation of personnel
4.4 Inventory of activities carried out
4.5 The institution physical inventory update
4.6 Development of administrative records
5. Supervision 5.1 Monitoring mechanisms
5.2 Periodicity of monitoring
17
51
Area Indicators
5.3 Staff responsible for the supervision
5.4 Type of supervision
5.5 Monitoring tools
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
VII Relations Sector
Area Indicators
1. Institution
Users
1.1 State/form of attention to users
1.2 Sports exchanges
1.3 Social activities (festivals, fairs, etc)
1.4 Cultural activities (contests, exhibitions, etc.)
1.5 Academic activities (seminars, conferences,
trainings)
2. Institution with other institutions
2.1 Cooperation
2.2 Cultural
2.3 Social
3. Institution with the community
3.1 With local and national agencies (municipalities
and others)
3.2 Local associations (clubs and others)
3.3 Projection
18 18
52
Area Indicators
3.4 Extension
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
VIII Philosophical, Political and Legal Sector
Area Indicators
1. Philosophy of the institution
1.1 Ideology of the institution
1.2 Vision
1.3 Mission
2. Policies of the institution
2.1 Institutional policies
2.2 Strategies
2.3 Objectives
3. Legal aspects
3.1 Legal personality
3.2 Legal framework that encompasses the institution
(General laws, agreements, regulations, other)
3.3 Internal regulations
Using the information found from the items above, indicate the following:
Lacks, failures, shortcomings in the sector
19
53
The information listed above, it is only a guide for the student-researcher to
obtain formation that will allow the detection of deficiencies and problems. After
its application; the next step is to enlist the shortcomings, failures, in each sector
and the do a critical analysis for the data gathered. And then, they are gathered
in groups by affinities that correspond to a same nature or location. Each group
of deficiencies identified will become a problem.
According to Méndez (2015): "A problem is not something that is missing or
needed. But, it is a negative state." (p.42)
Given the previous statement, a problem cannot be seen as the absence of
something, for example: there are no enough teachers. The correct way of
stating it is: Shortage of teachers.
Examples of words to state a problem:
Dissatisfaction
Insecurity
Discontent
Injustice
Poor health
Disability
Disadvantage
Disorder
The following step in the analysis of the information gathered is framing
problems, the factors that produce them and the possible solutions.
Example:
Problems Factors that produce it Solutions
1. Bad human
relations
1.Untreated properly
student
2. There is no appropriate
communication channels
3. Little relationship with
the community
1.Organize human relations
workshops
2.Organize information
intra-institution system
3.Design a community
outreach program
20
1
54
2.1.2 Prioritization of problem
Once problems are established, the next step it is to give priority to one of them,
for the effect; the following aspects are some to be considered for this analysis:
Ease of solution
Benefits involved
By the urgency of your solution
Time available
It is necessary
It responds to institutional policies
It is strategically suitable
This fully delimited
Solutions options are feasible
Because it is what is wanted
Because what is due. (Coordinacion General de EPS, Facultad de
Humanidades, 2011, p. 25)
To give priority to one of the problems, there are several aspects to be taken into
account. It must be reasoned, justified, assumed and respected by the parties
involved in the process.
Example of a matrix to prioritize the problem.
Criterion /
Problem Urgent Scope Importance Resources Total
Insalubrities 1 4 1 1 7
No communication 4 4 3 3 14
Unawareness 1 1 1 1 4
The scale used was from 1-4, being 4 the highest score for the problem, in the
example above the problem selected was no communication.
21
1
55
2.1.3 Viability and feasibility
Regarding viability it can be said that it has probability to be done as long there is
political will, it counts with the necessary authorizations, and the approval of the
institution, without leaving aside the legal aspect.
On the other hand, feasible, it is capable of being done or accomplished. In other
words, it has all the aspects involved in the nature and purposes of the project
itself. Méndez (2015) in his book makes the recommendation to use a check list
in which the following aspects can be included:
“Financial
Legal administrative
Technical
Marketing
Cultural
Social
Natural physical
Economic (costs)
Religious.” (p.56)
The above elements cannot be applied to all types of researches or projects. It is
the student who will enlist the elements and indicators needed to determine the
viability and feasibility of the solutions prioritized. The following table is an
example, taken from the book of Méndez (2015):
OPTIONS 1 2
Indicators to perform the analysis of each area YES NO YES NO
FINANCING
1. The project counts with enough economical resources
2. It counts with external aid
3. It counts with its own budget
4. It counts with extra money for unforeseen issues
5. Is there the possibility of credit for the project
6. Taxes were taken into account onto the budget
LEGAL ADMINISTRATIVE
22
3
1
56
1. The project counts with the legal authorization
2. The project counts with legal representation
3. Laws and norms empower the execution of the project
TECHNICAL
1. Assessments were designed for the execution of the project
2. The scope of the project was well designed
3. The project counts with all the resources to be completed
4. All the specification were met
5. The enough time was programmed
6. The goals were well defined
7. The activities respond to the project objectives
8. The project counts with the multi-sectors opinions
9. The project counts with the appropriate technology
10. The plan done to execute the project
MARKETING
1. The project counts with the population acceptance
2. The project satisfies the needs of the population
3. The project´s results can be applied in another institution
4. The project counts with distribution channels
5. The project is accessible to the public in general
6. Similar projects exist in Guatemala
7. The project counts with prepared personnel to execute it
8. It counts with plenty of coverage to promote it
CULTURAL
1. The project was designed according to the linguist aspects of the region
2. The project interferes with the cultural traditions of the population
3. The project responds to the cultural expectations of the region
4. The project focuses to a specific ethnic
5. The project promotes equity of gender
SOCIAL
1. The project generates conflicts among social groups
2. The project benefits the majority of the population
3. The project promotes the participation of all the population
4. The project takes into account all people no matter of educational level
5. The project focused on a specific sector of the population
NATURAL PHYSICAL
1. The project encourages nature´s preservation
2. The weather allows the project
3. Conditions exist to complete the project
4. The land´s area is adequate to the implementation of the project
5. It counts with natural renewable resources in the area
6. Exist risks because nature
ECONOMIC
1. The cost of the project has been established
2. The budget exists for the project
3. It is rentable
4. Economical inflation has been taken into account
5. The project counts with the economical capacity for its execution in a
greater scale
RELIGIOUS
23
1
57
1. The project respects the different beliefs in the community
2. The project counts with acceptance of the different religious groups
3. The project is going against of any principles of a particular group
4. The project offers spiritual benefits of users
5. The project counts with the approval of religious leaders
6. The project affects religious practices of any particular group
TOTALS
(p.56)
After the possible solutions had been submitted to the analysis of viability and
feasibility, and one of them had been selected, the next steps will be to structure
the diagnosis report as follows:
The structure of the chapters will be according to the number of institutions
involved.
a) In the case of a single institution involved
1.1 General information about the institution/community
1.1.1 Name of the institution
1.1.2 Type of the institution (by what generates: products, processes, services
or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous, NGOs, etc.)
1.1.3 Geographical location
1.1.4 Vision
1.1.5 Mission
1.1.6 Policies
1.1.7 Objectives
1.1.8 Goals
1.1.9 Organizational structure
1.1.10 Resources (human, material, financial)
24
1
58
1.2 Techniques used to perform the diagnosis
1.3 List of deficiencies (lacks)
1.4 Analysis chart and prioritization of issues (based on the list of deficiencies)
1.5 Problem prioritization
1.5 Selected problem
1.6 Analysis of viability and feasibility
1.7 Conclusion: selected problem and viable and feasible solution
1.8 Bibliography consulted
1.9 Appendix (All the information obtained from the application of techniques
and instruments used)
1.10 Annexes (Material that is not written by the student)
b) If there are two institutions involved, a sponsor, and the other the
beneficiary, the structure will be as follows:
1.1 General data of the sponsoring institution
1.1.1 Name of the institution
1.1.2 Type of the institution (which generates: products, processes, services or
by its nature: State, autonomous, semi-autonomous, NGOs, etc.)
1.1.3 Geographical location
1.1.4 Vision
1.1.5 Mission
1.1.6 Policies
1.1.7 Objectives
25
1
59
1.1.8 Goals
1.1.9 Organizational structure
1.1.10 Resources (human, material, financial)
1.2 Techniques used to perform the diagnosis (included as applied to
institutions, sponsor and beneficiary)
1.3 List of lacks and deficiencies
1.4 Analysis and prioritization chart of problems (at this point the connection is
made with the institution benefited from the action research)
1.5 Data of the benefited institution or community
1.5.1 Name of the institution
1.5.2 Type of the institution (which generates: products, processes, services or
by its nature: State, autonomous, semi-autonomous, NGOs, etc.)
1.5.3 Geographic location
1.5.4 Vision
1.5.5 Mission
1.5.6 Policies
1.5.7 Objectives
1.5.8 Goals
1.5.9 Organizational structure
1.5.10 Resources (human, material, financial)
1.6 List of lack and deficiencies
1.7 Analysis and prioritization chart of problems (based on the list of
deficiencies)
1.8 Selected problem
1.9 Analysis of viability and feasibility of the problem solutions
26
1
60
1.10 Conclusion: Proposed as viable and feasible solution
1.11 Bibliography
1.12 Appendix (All the information obtained from the application of techniques
and instruments used)
1.13 Annexes (Material that is not written by the student)
2.1.4 Learning activities
Create a list of lacks and deficiencies using the 8 sectors guide, use a
fictitious institution.
Define at least 3 problems from the lacks and deficiencies found.
27
1
61
CHAPTER III
3.1 Project´s profile
3.1.1 Project´s design
In this section the students will describe the aspects that form part the project´s
profile. This section will provide a concrete description of each element in order
to give coherence of what to do, why to do it, how to do it, with whom to do it,
with what to do it, and for what to do it. In some case the institutions that
sponsor the project will ask for a specific format of the project´s proposal, in
those cases is needed to follow their requirements.
3.1.2 Profile´s basic elements
Title
It has to be clear, short and concise and define the purpose of the project.
Objectives
They are divided in general and specific. The general objectives represent the
main purpose of the project and the specific objectives are the one that will help
achieving the general objectives. The objectives will be objects of evaluation
once the action research is completed.
Justification
In this section the scientific, technological, economical and social importance of
the action research will be explained. In the social projects it is important to
mention the benefits that the community will obtain. The results of the project
must be concrete.
Goals
Referring to, what the action research is trying to do or achieve.
28
1
62
Activities
It is necessary to describe each step needed to complete the action research. In
this section all the activities from the beginning until the end must be notated. A
Timetable is recommended for this section.
Resources
They are classified on human, materials, and financing. They required a
previous analysis is needed to determine if the action research has all what is
going to be used. Human resources refer to the personnel needed for the project;
materials, meaning equipment, physical space, etc. and financing, involves all
economical issues, like the cost of the project, for this last item a detail list of the
cost must be done to prevail any unsuspected shortage of money.
Budget
In this section all resources will be classified according the area, for example
equipment, didactic material, office equipment. Below is an example of the
presentation:
Materials:
Classification Description Cost by unit Total Cost
Total of Material Resources
29
1
63
Human Resources:
Personnel Salaries Hiring time Benefits Total
Total of Human Resources
Total cost of the project (Totals of material and human resources)
____________________________________________________
Financing sources
Institutions or organizations
Amount donated or issued
Total
Total of financing
(Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 37)
3.1.3 Structure of the action research profile chapter
The structure suggested by Coordinación del Ejercicio Profesional Supervisado,
EPS, of the Faculty and Sección de Idiomas for this chapter is the following:
CHAPTER II
2.1 Project´s general aspects
2.1.1 Project´s name
2.1.2 Problem
2.1.3 Project or research´s location
30
1
64
2.1.4 Executing unit
2.1.5 Type of research (Project)
2.2 Project or Research´s description
2.3 Justification
2.4 Objectives
2.4.1 General objectives
2.4.2 Specific objectives
2.5 Goals
2.6 Beneficiaries
2.6.1 Direct beneficiaries
2.6.2 Indirect beneficiaries
2.7 Financing sources
2.8 Timetable
2.9 Resources to be used in the research (Human, physical and
material) (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades,
2011, p. 41)
3.2 Learning Activities
Create a profile using the information of the previous exercise.
31
1
65
CHAPTER IV
4.1 Action research execution
4.1.1 Description
Serech Santizo, Mario E. and Gaytán, Guillermo, describe it as a chronological
detailed and prearranged phase in a research; giving sequence to the activities
that have been prevailed in the research´s design, establishing costs, time and
achievements. (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 44)
In other words it is to realize all the planned activities according to the design and
the timetable to achieve the objectives.
Méndez (2015) in his book mentions aspects that must be taken into
consideration while executing any research.
One of the aspects is the existence of an organization responsible for the
research, it will be n charge of taking decisions if any problem arises, it will
follow the task and watch the resources. The next recommendation is to
have assigned groups for each task. Then, to have known all the activities
to make sure they are achieving the goals. Also, knowing different
techniques and procedures to obtain information and make decisions
throughout the research. Besides that, a planning is need for the
execution of the research. Fluid and effective communication is a plus to
ensure the correct administration of resources, according to the technical
specifications. Another aspect is, to involve the population that will be
benefited with the research; taking into account their motivation, capacity,
experiences and their time availability. And the last aspect is to evaluate
results produced by the execution in order to correct them if needed. (p.97)
In this section the researcher will put into practice the administrative functions;
planning, the researcher will present to the organization plans with objectives and
procedures to reach them. Organization, in this section the researcher will give
responsibilities and name the authorities and their relationship among them.
32
1
66
Staffing, it refers to selection and training of the personnel involved in the
research. Directing, implies providing orders, assignments and instructions that
allow the personnel to understand what is expected from them, in order to obtain
effectively and efficiently the accomplishment of the research´s objectives.
Coordinating, it is synchronizing people and activities according to their role or
function in the organization. Controlling, it refers to make sure that all the
activities are accomplished and adjusted to the schedule.
Besides the administration processes, the researcher will also link the research
to the different areas of the career, in this case, linguistics, technology,
translation, research, bilingual education, etc.
For this effect, a plan will be created in which the following aspects can be
included:
Breakdown the objectives: it means to convert the general and specific
objectives in operational tasks; meaning, that they can be reachable
results. It is necessary for each objective to have goals; these will allow
quantifying of the specific objectives. In addition, the activities needed to
reach them.
Elaboration of the sequence of activities: all activities must have a
chronological order, as a result a sequence table is obtained, and this
table will allow elaborating a flowchart to identify supplies, processes or
products.
Programming activities: based in the flowchart, all the activities must
have assigned all the resources needed to its completion. To accomplish
this section, aspects such as, time and money will be taken
inconsideration to determine when the research starts and when it ends.
Design the organization for the execution: it is necessary to identify in
the organization chart the different departments and units that are
involved in the research, this is to obtain the benefits that they can give
33
1
67
for the research, and have it done in a timely manner. The technique
recommended for this section is the Gantt chart, considering the use of
all the columns that the author recommended.
Developing an information and control system: it requires elements that
allow pre, during and post assessments, defining who must do it, where
and how must be done. This system will provide a way to adjust
activities and make decisions on time to correct possible problems.
Conduct monitoring: this will give the opportunity to evaluate the
execution of the research according to the plan, and if not, create the
changes to adjust it. (Coordinacion General de EPS, Facultad de
Humanidades, 2011, p. 49)
4.1.2 Action plan for the execution
For any research it is necessary to elaborate an action plan at the
beginning of it. The plan must have the following items:
Organization: consist on prevail the amount of people that will be involved in the
research and determine their task as well the people in charge.
Programming, follow up, and control of the research: selecting a technique or
designing a system that allows controlling quality, quantity, cost and time. It is
also, important to control the advances in the research through adequate,
practical and timely procedures.
34
1
68
Example of Gantt chart:
Timetable (Gantt Chart)
Year 2015
No. Activity Responsible
July August September October
1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4
1 Meeting with
authorities Researcher
2 Meeting with
employees Researcher
3
Consulting
monographies
of the
institution
Researcher
4 Visiting
libraries Researcher
5 Observing the
institution Researcher
6 Interviewing
managers Researcher
7 interpretation
of information Researcher
8
Drafting of the
first part of the
historical
background
Researcher
35
1
69
4.1.3 Structure of the research´s execution chapter
In this section the following items are to be included.
CHAPTER III
3.1 Activities and results
In this section a description of each activity along with it result will be provided.
The information will be according with the timetable, including:
Name of the activity
Description of the activity
Date
Results obtained from it
This part can be reported as a narrative description or by a chart (Gantt
chart) (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 54)
3.2 Products and achievements
When referring to products, these are the final results of the research, it is the
research completed. For example a manual of functions, an educative module, a
translation of a book, etc.
In regards of achievements they are related to the research successes.
36
1
70
4.1.4 Learning activities
Elaborate a Gantt chart with 5 activities to execute an educational research
related to the English language.
Timetable
Year
No. Activity Responsible July August
1 2 3 4 1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
Write the final report of the 5 activities:
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
____________________________________________________________
37
1
71
CHAPTER V
5.1 Action research evaluation
5.1.1 Definition
As Cardona, Mayorga and De la Vega (2011) defined evaluation: “It is a
continuous process of critical analysis that provides feedback while making
decisions en each phase of the research.”(p.58)
The evaluation can be done according to the stage of the research life cycle. It is
a comparison of achievements reached during the execution of the research, its
goals and objectives. The Faculty provides a list of the aspects used to evaluate
the research such as, invested efforts, what it has been done, effectiveness,
efficiency, and process. (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades,
2011, p. 58) These aspects are to be taken into account while creating the
instruments for the evaluation.
5.1.2 Basic stages of the evaluation process
Evaluation must be done during the whole research and it can be divided on
three stages:
Ex ante evaluation: It is done as forecast, rather than using actual data, it
is used to present the results of viability and feasibility.
Ongoing evaluation (during): it is done while the research is in process
and its main aim is to verify that all the resources are used in the best way
to achieve the objectives.
Ex post evaluation: it is done after the fact. In other words, it must be
done after the execution of the research is completed. Its main aim is to
extract experiences from the researches executed. (Coordinacion General
de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 60)
38
1
72
Méndez (2015) provides in his book a series of questions related to the
evaluation of the phases of a research.
The first question is how to evaluate the diagnosis It is done in function of the
diagnosis plan and its activities stated in the timetable. It is done through a
questionnaire or a checklist; emphasizing on how to achieve the objectives
proposed in the diagnosis plan. It evaluates the director, researcher and any
other involved in the research.
The second question is related to the evaluation of the profile, it is evaluated in
function of the profile´s elements, can be done through questionnaires or
checklists with emphasis on congruence of the elements. The researcher is the
person in charge of performing the evaluation.
The third question is how to evaluate the action research execution It is done in
function of the programming of activities, as they were placed in the timetable for
this effect. It can be done also using checklists, questionnaires, or any other
technique that the researcher consider appropriate for this matter.
And the last question is how to do the final evaluation This is done based in the
general objective of the research and it is done through questionnaires,
checklists, scale of values, quality parameters, surveys to the people involved. It
emphasizes on the social, economical, environmental, political, educative impact
of the research. (p.115)
5.1.3 Tips to elaborate instruments to evaluate the research
Questionnaire: it is a set of questions related to a variable to be measure. It can
have closed questions or open questions.
Checklist: it is a set of indirect questions that do not have a question mark. Those
are short sentences that must refer to one item only.
39
1
73
Checklist with scale: it is created as a regular checklist, but categories are added
for the items to be evaluated. The categories can be items such as excellent,
very good, good, regular, and deficient.
All instruments must have the headings identifying the University, Faculty,
Department and Section, along with the objectives and instructions written in a
clear and concise manner.
5.1.4 Learning Activities
Create a checklist to evaluate the diagnosis and one for the research´s profile.
Create a questionnaire to evaluate the execution of the research
Create a questionnaire to make an interview to the people benefited from an
English educational module level I.
40
1
74
CHAPTER VI
6.1 Drafting and presentation of the final report of the Professional
Supervised Practice –PSP.
As an the previous chapters the researcher will need to create a plan to complete
the final task of creating the final report this plan´s objective will be the final
presentation of the report before the authorities of institution as well to the
advisor and then the revisers. The next step is to put together all the information
collected during the research, including all the instruments used; for this effect,
the students will use the guide provide later in this section.
For the drafting of the report the students must apply all the must updated rules
in regards to spelling, grammar, etc. This aims on providing clarity, brevity, and
concision to the document. It is important to use all the resources available, such
as dictionaries, internet, grammar books, etc.
“When referring to clarity, it is to use terminology as it is in the dictionary. In
regards of, brevity is to use fewer words to say everything, and for concision, it is
to be direct.” (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 74)
6.1.1 Bibliographical citations
During the drafting of the final report the student will respect the author´s rights
by using bibliographical cites when needed. Cites can be done literally citing the
author, paraphrasing the author.
The researcher will apply the technique that fits the must his/her needs, the
techniques that can be used are: The Tradition way (footnotes), Lancaster and
APA. It is a sole discretion of the researcher to use the most convenient way to
it.
41
1
75
6.1.2 Final report structure of Professional Supervised Practice-PSP
(Ejercicio Profesional Supervisado – EPS) of Licenciatura en Lingüistica
del Idioma Inglés.
The final report of the PSP should contain the following structure, taking as basis
the structure that the Faculty handles with Bachelor's degrees, with the exception
of what was written in bold. (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades,
2011) The cover of the final report must be in blue color, fulfilling Facultad de
Humanidades requirements for this type of documents.
Front page, it must include:
Student´s full name
A colored turquoise bar of 2 centimeters wide across the front page
Name of the research
Advisor´s full name
USAC´s seal and Identification
Date of the presentation of the final report
42
1
76
Declaration of authorship (in Spanish)
List of abbreviations
List of graphs or tables
Acknowledgments
Abstract (in Spanish and English)
Executive summary (in Spanish and English)
Index
Introduction
The structure of the chapters will be according to the number of
institutions involved.
a) In the case of a single institution involved
CHAPTER I
1.1 Diagnosis
General information about the institution/community
1.1.1 Name of the institution
1.1.2 Type of the institution (by what generates: products, processes,
services or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous,
NGOs, etc.)
1.1.3 Geographical location
1.1.4 Vision
1.1.5 Mission
1.1.6 Policies
1.1.7 Objectives
43
1
77
1.1.8 Goals
1.1.9 Organizational structure
1.1.10 Resources (human, material, financial)
1.2 Techniques used to perform the diagnosis
1.3 List of deficiencies (lacks)
1.4 Analysis chart and prioritization of issues (based on the list of
deficiencies)
1.5 Analysis of viability and feasibility
1.6 Selected problem
1.7 Proposed as viable and feasible solution
CHAPTER II
2.1 Action research profile
2.1 General aspects
2.1.1 Name of the research (Project)
2.1.2 Problem
2.1.3 Location
2.1.4 Executing unit
2.1.5 Type of research (Project)
2.2 Description of the research (Project)
2.3 Justification
2.4 Objectives of the research (Project)
44
1
78
2.4.1 General
2.4.2 Specific
2.5 Goals
2.6 Beneficiaries (direct and indirect)
2.7 Sources of financing and budget
2.8 Timetable for implementation of the research activities
2.9 Resources (human, material, physical, financial)
CHAPTER III
3.1 Process of execution of the action research (Project)
3.1.1 Activities and results
3.1.2 Products and achievements
CHAPTER IV
4. Evaluation process
4.1 Diagnosis´ evaluation
4.2 Profile´s evaluation
4.3 Assessment of the implementation
4.4. Final evaluation
Conclusions
Recommendations
Bibliography
Appendix (copies, letters, etc)
45
1
79
Annexes (Material that is not written by the student)
b) If there are two institutions involved, a sponsor, and the other the
beneficiary, the structure will be as follows:
CHAPTER I
1. Diagnosis
General data of the sponsoring institution
1.1.1 Name of the institution
1.1.2 Type of the institution (which generates: products, processes,
services or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous,
NGOs, etc.)
1.1.3 Geographical location
1.1.4 Vision
1.1.5 Mission
1.1.6 Policies
1.1.7 Objectives
1.1.8 Goals
1.1.9 Organizational structure
1.1.10 Resources (human, material, financial)
1.2 Techniques used to perform the diagnosis (included as applied to
both, sponsor and beneficiary institutions)
1.3 List of deficiencies
1.4 Analysis and prioritization chart of problems (at this point the
connection is made with the institution benefited from the research)
46
1
80
1.5 Data of the benefited institution or community
1.5.1 Name of the institution
1.5.2 Type of the institution (which generates: products, processes,
services or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous,
NGOs, etc.)
1.5.3 Geographic location
1.5.4 Vision
1.5.5 Mission
1.5.6 Policies
1.5.7 Objectives
1.5.8 Goals
1.5.9 Organizational structure
1.5.10 Resources (human, material, financial)
1.6 List of deficiencies (lacks)
1.7 Picture analysis and prioritization of issues (based on the list of
deficiencies)
1.8 Analysis of feasibility and practicability
1.9 Selected problem
1.10 Proposed as viable and feasible solution
CHAPTER II
2. Project or research profile
2.1 General aspects
47
1
81
2.1.1 Name of the research (Project)
2.1.2 Problem
2.1.3 Location
2.1.4 Executing unit
2.1.5 Type of research (Project)
2.2 Description of the research (Project)
2.3 Justification
2.4 Objectives of the research (Project)
2.4.1 General
2.4.2 Specific
2.5 Goals
2.6 Beneficiaries (direct and indirect)
2.7 Sources of financing and budget
2.8 Timetable for implementation of the research activities
2.9 Resources (human, material, physical, financial)
CHAPTER III
3.1 Implementation of the action research
3.1.1 Activities and results
3.1.2 Products and achievements
CHAPTER IV
4. Evaluation process
48
1
82
4.1 Diagnosis evaluation
4.2 Evaluation of profile
4.3 Assessment of the implementation
4.4. Final evaluation
Conclusions
Recommendations
Bibliography
Appendix (copies, letters, etc)
Annexes (Material that is not written by the student)
Note: As recommendation chapter II Theoretical framework can be added
to the report, this is at the sole discretion of student and advisor, but also
according to the type of research and institution needs.
6.1.3 Learning activities
Create a structure for a fictitious institution without any other sponsoring it, using
the items listed above, and fill out all the information missing.
49
1
83
Bibliografía and E-graphy
Chupina, V. (2013). Carrera Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés.
Guatemala.
Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas. (2013). Informe
Final Autoevaluación de la Carrera de Profesorado de Enseñanza Media
en Idioma Inglés. Guatemala.
Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades. (2011).
Propedeutica para el Ejercicio Profesional Supervisado -EPS-.
Guatemala.
Facultad de Humanidad. (2013). Compendio de Normativos Facultadad
de Humanidades. Guatemala: Editorial Univesitaria.
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.
(2006). NORMATIVO DEL EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO -
EPS- . Guatemala.
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (23
de Mayo de 2006). Políticas, Rediseño del Organigrama General y
Descripción de la Estructura Organizativa de la Facultad de
Humanidades. EPS. Guatemala, Guatemala.
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (17
de Marzo de 2015). Facultad de Humanidades. Obtenido de
http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/wp-
content/uploads/2015/01/organigrama-final2.png
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (25
de 03 de 2015). Fahusac. Obtenido de
http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/page_id=4
Google INC. (10 de August de 2015). Google translator. Obtenido de
https://translate.google.com.gt/
Méndez, J. B. (2015). Proyectos Elementos Propedéuticos. Guatemala:
Imprenta Ediciones Superación.
Ramos, L. F. (18 de Marzo de 2015). M.A. (E. Asturias, Entrevistador)
50
1
84
Tezaguic, E. (16 de Marzo de 2015). M.A. (E. Asturias, Entrevistador)
UNAM. (15 de July de 2015). Centro de Enseñanza de Lenguas
Extranjeras, Departamento de Lingüistica Aplicada. Obtenido de
http://dla.cele.unam.mx/dlaw/inreriores/proyectos/concluidos/pc_6.html
Unidad de Planificación, Facultad de Humanidades. (26 de Marzo de
2014). Diseño Curricular Lincenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés.
Acta 06-2014 inciso 6.1. Guatemala, Guatemala.
WordReference.com LLC . (08 de August de 2015). Word Reference.
Obtenido de http://www.wordreference.com
51
85
GLOSSARY
Activities Steps to complete the research
Deficiency A state of not having, or not having enough, of something that is
needed
Diagnosis Stage of the research where information is gathered to detect
problems
Efficiency To do things right
Efficacy To do what is needed to be done
Evaluation Identifying the scope of the objectives proposed in the research
Feasibility It can be done from several point of view
Goal Quantified achievements to be reached
Lack The absence of something
Objectives Achievements to be reached at the end of the research
Prioritization Analyzing action to categorize the problems detected in the
diagnosis with the aim to point the most viable and feasible
Problem Obstacles that prevent to reach the instruction’s objection
Program A set of researches or services related to aim the achievement of
the objectives
Research's
design Basic elements identifying the research
Research's
execution To put in place the activities to achieve the main goal of the research
Research's
profile
It is a summary of the research's design that identifies the key
elements, external factors and expected consequences at the end of
the research
Specific
Objectives Immediate reasons of the research
Timetable Determine the activities and time to complete them
Viability It counts with the political will of the authorities
52
87
Abbreviations
NGOs Nongovernmental organizations
PEM Profesesorado de Enseñanza Media
PSP Professional Supervised Practice
EPS Ejercicio Profesional Supervisado
DPI
Documento de Identificación Personal (Personal ID)
SWOT
Strengths - Weaknesses - Opportunities – Threats
54
89
NORMATIVO DEL EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO -EPS- DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES, UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE
GUATEMALA APROBADO POR JUNTA DIRECTIVAS DE LA FACULTAD DE
HUMANIDADES, PUNTO DECIMOPRIMERO DEL ACTA No. 21-2011 CELEBRADA EN SESION DEL 18 DE AGOSTO DE 2011.
Capítulo I
DEFINICIÓN Y OBJETIVOS
ARTICULO 1º. Definición. El Ejercicio Profesional Supervisado es una práctica
técnica de gestión profesional para que los estudiantes que hayan aprobado los
requisitos para el caso de cierre de pensum o de graduación según el pensum
de la carrera de Licenciatura correspondiente, mediante un proceso organizado
de habilitación cultural, científico, técnico y práctico, contribuyan a que la
Universidad de San Carlos, a través de la Facultad de Humanidades, realice
acciones de administración, docencia, investigación, extensión y servicio, con
el objetivo de retribuir a la sociedad guatemalteca su aporte a la Universidad de
San Carlos de Guatemala.
ARTICULO 2º. Objetivos del Ejercicio Profesional Supervisado -EPS-
2.1 Realizar el proceso de investigación, planificación, ejecución y evaluación de
las actividades con todos los elementos que de una u otra manera se vean
involucrados en el mismo.
2.2 Evaluar sistemáticamente los conocimientos teórico-prácticos
proporcionados al estudiante de la Facultad de Humanidades, durante su
formación profesional.
2.3 Contribuir a que los estudiantes y las personas con quienes se trabaje,
mediante su relación profesional y el conocimiento de la problemática existente,
desarrollen su nivel de conciencia y responsabilidad social.
Capítulo II
ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ARTICULO 3º. El EPS. La estructura organizacional del EPS, está conformada
por:
3.1 Junta Directiva
56
90
3.2 Decano de la Facultad de Humanidades
3.3 Director(a) del Departamento de Extensión
3.4 Directores(as) de Departamentos
3.5 Coordinador(a) General de EPS
3.6 Supervisores(as) de EPS
3.7 Asesores(as) de EPS
3.8 Revisores(as) de EPS
3.9 Estudiantes
ARTICULO 4º. Junta Directiva. Autoridad nominadora y resolutiva
4.1 Nombra a propuesta del Decano al Director de extensión, Coordinador de
EPS, Supervisores, Asesores y Revisores.
4.2 Resolver casos no previstos
ARTICULO 5º. Decano de la Facultad de Humanidades. Autoridad que
establece políticas. Propone ante Junta Directiva al personal que integra la
estructura organizacional del EPS.
ARTICULO 6º. Funciones del Decano de la Facultad de Humanidades.
6.1 Establece políticas del EPS.
6.2 Propone ante Junta Directiva al Director de extensión; y Coordinador de
EPS, Supervisores, Asesores y Revisores
6.3 Autorizar con el Vo. Bo. los nombramientos de Supervisores, Asesores y
Revisores de los epesistas a propuesta del Director(a) del Departamento de
Extensión.
6.4 Firma de convenios y cartas de entendimiento.
ARTICULO 7º. Director(a) del Departamento de Extensión. Es el profesional
titular nombrado por Junta Directiva para coordinar los procesos de los ejercicios
profesionales supervisados a realizar en los departamentos de la Facultad de
Humanidades, a través del Coordinador General de EPS, de los Supervisores,
Asesores y Revisores del EPS.
ARTICULO 8º. Funciones del director (a) del Departamento de Extensión:
8.1 Conocer el plan general de actividades del EPS, para su aprobación,
presentado por el Coordinador General de EPS.
57
91
8.2 Resolver problemas administrativos y técnicos que se presenten durante
el desarrollo del EPS en los casos que no sean competencia del Coordinador
General, Supervisores, Asesores y Revisores del EPS.
8.3 Realizar reuniones periódicas con el Coordinador General de EPS, con fines
de supervisión, coordinación y evaluación del programa de EPS.
8.4 Asignar a los supervisores del EPS en las distintas áreas y especialidades
del EPS, con el Visto Bueno del Decano de la Facultad de Humanidades, según
propuesta del director del Departamento específico.
8.5 Asignar al Asesor correspondiente, con Visto Bueno del Decano de la
Facultad de Humanidades, según propuesta del Director del Departamento
específico.
8.6 Asignar al Comité Revisor de informe final correspondiente, con Visto Bueno
del Decano de la Facultad de Humanidades, según propuesta del director del
Departamento específico.
8.7 Coordinar áreas de trabajo, conjuntamente con el Coordinador General de
EPS.
8.8 Dirigir conjuntamente con el Coordinador General de EPS, el diseño y
elaboración de materiales de investigación, supervisión y otros que sean
necesarios.
8.9 Establecer coordinación con instituciones de servicio y organismos docentes,
encargados del EPS de la USAC y otras universidades.
8.10 Gestionar recursos para apoyar el proceso del EPS.
ARTICULO 9º. DIRECTORES DE DEPARTAMENTOS. Son profesionales
nombrados por la Junta Directiva de la Facultad de Humanidades, para dirigir
cada uno de los Departamentos que conforman esta Unidad Académica.
ARTICULO 10º. Funciones de los Directores de Departamentos
10.1 Proponer ante la Dirección de Extensión a los Supervisores, Asesores y
Revisores del EPS.
10.2 Revisar y aprobar conjuntamente con el Coordinador General de EPS, el
plan de actividades del EPS del Departamento a su cargo.
58
92
10.3 Resolver problemas administrativos y técnicos que incidan en el proceso
del EPS del Departamento a su cargo.
ARTICULO 11º. Coordinador General de EPS. Es el profesional nombrado por
la Junta Directiva de la Facultad de Humanidades para coordinar el proceso del
Ejercicio Profesional Supervisado, EPS, según lineamientos del Departamento
de Extensión.
ARTICULO 12º. Funciones del Coordinador General de EPS.
12.1 Realizar reuniones periódicas con los directores de los departamentos, con
el objetivo de planificar, organizar y ejecutar las acciones relacionadas con el
proceso del EPS.
12.2 Convocar a los Supervisores, Asesores y Revisores de cada departamento
a reuniones ordinarias y extraordinarias para informar y ser informado de los
avances del proceso del EPS.
12.3 Solicitar a los Supervisores, Asesores y Revisores de cada departamento,
informes relacionados con sus funciones.
12.4 Mantener comunicación con los Supervisores de cada Departamento para
coordinar programas de actividades de planificación, ejecución y evaluación de
sus áreas de trabajo.
12.5 Coordinar áreas de trabajo de los supervisores del EPS, conjuntamente con
el Director de Extensión.
12.6 Informar periódicamente al Director(a) del Departamento de Extensión
acerca de los avances del proceso de EPS de todos los departamentos de la
Facultad de Humanidades.
12.7 Participar en reuniones periódicas con el Director de Extensión con fines de
supervisión, coordinación y evaluación de proceso de EPS.
12.8 Coordinar el diseño y elaboración de materiales de investigación,
supervisión y otros que sean necesarios, conjuntamente con el Director de
Extensión.
12.9 Aprobar los informes del Ejercicio Profesional Supervisado para efectos de
cierre de pensum.
59
93
ARTICULO 13º. SUPERVISORES DEL ESP. Son profesionales nombrados por
Junta Directiva de la Facultad de Humanidades, según propuesta de los
Directores de cada Departamento para realizar funciones de supervisión a los
proyectos del EPS que se realizan en las diferentes instituciones y comunidades,
tanto en sede central como en los diferentes departamentos de la República de
Guatemala.
ARTICULO 14º. Funciones de los Supervisores de EPS.
14.1 Mantener comunicación con el Coordinador General de EPS y con los
Asesores del EPS del área geográfica a donde han sido asignados.
14.2 Presentar el plan de visitas de supervisión al Coordinador General de EPS.
14.3 Llevar el control escrito de cada visita, con las respectivas firmas de las
autoridades responsables en cada una de las instituciones o comunidades.
14.4 Presentar informes de avance e informes finales de su actividad, al
Coordinador General de EPS.
14.5 Presentar sugerencias al Coordinador General del EPS, que mejoren el
proceso respectivo.
ARTICULO 15º. ASESORES DEL EPS. Son los profesionales nombrados por
Junta Directiva de la Facultad de Humanidades a propuesta del Decano, según
nómina que presenta el Director(a) del Departamento de Extensión, proveniente
de los Directores de Departamento, para realizar en acción directa con los
estudiantes, el proceso del Ejercicio Profesional Supervisado, de acuerdo con
las especialidades en las carreras que sirve la Facultad de Humanidades.
ARTICULO 16º. Funciones de los Asesores
16.1 Solicitar al estudiante asesorado, la copia de Constancia de Participación
de la Propedéutica del EPS, la cual no deberá tener más de un año de vigencia.
16.2 Aprobar los planes presentados por los estudiantes que se le hayan
asignado, acerca de las distintas fases del EPS.
16.3 Velar porque los estudiantes realicen los planes de trabajo presentado.
16.4 Llevar el registro de asesorías y evaluaciones de cada fase, informes de
avance, tanto individual como de grupo.
60
94
16.5 Visitar periódicamente al estudiante para conocer su accionar y darle las
orientaciones técnicas correspondientes.
16.6 Evaluar cada una de las fases de EPS de los estudiantes a su cargo.
16.7 Presentar sugerencias al Coordinar General de EPS, que incidan en el plan
general de actividades y otros aspectos vinculados EPS.
16.8 Orientar a los estudiantes en las diversas áreas para realizar el EPS.
16.9 Resolver con el Coordinador General del EPS, los problemas de los
estudiantes que reincidan en faltas al normativo.
16.10 Orientar a los estudiantes respecto a la individualidad de sus informes, en
proyectos conjuntos, en cuanto a la estructura, contenido, forma, fondo
ortografía y redacción de los informes finales.
16.11 Asistir a las reuniones periódicas ordinarias y extraordinarias, convocadas
por el Coordinador General del EPS, con el objetivo de actualizarse en la
información relacionada con el EPS, en las líneas de acción de su
departamento, para orientar a los estudiantes en la realización de proyectos que
la situación actual requiera.
16.12 Emitir dictamen de aprobación del informe final para solicitar
nombramiento de comité Revisor al Departamento de Extensión.
16.13 Devolver al Coordinador General del EPS aquellos nombramientos de
Asesoría, que tengan más de 6 meses de haber sido recibidos y cuyos
estudiantes no se hayan presentado a recibir algún tipo de información.
16.14 Rendir informes mensuales al Coordinador General del EPS, acerca de
los avances que han tenido los estudiantes asignados, en cada una de las fases
de EPS.
ARTICULO 17º. Los Revisores. Son los profesionales del EPS, nombrados por
Junta Directiva de la Facultad de Humanidades, a solicitud de los Directores de
Departamento, encargados de revisar el informe final, presentado por los
estudiantes con dictamen favorable del Asesor respectivo.
ARTICULO 18º. Funciones de los Revisores de informe final del EPS. Cumplir
con el término administrativo para emitir dictamen, según fecha de
nombramiento, previo a cumplir con o requerido.
61
95
18.1 Cumplir con el plazo administrativo, para emitir dictamen, según fecha de
nombramiento.
18.2 Revisar el contenido del informe en cuanto a la estructura y la forma de
presentación, de acuerdo con los requisitos establecidos por cada
Departamento.
18.3 Emitir dictamen para proceder a solicitud de examen.
18.4 El revisor debe devolver por escrito al Asesor, el informe que revisa, en el
caso de que no se apegue a los requisitos de asesoría establecidos por cada
Departamento.
Capítulo III
EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO
ARTICULO 19º. Requisitos del estudiante para realizar el EPS
19.1 Estar legalmente inscrito en la USAC
19.2 Haber aprobado la totalidad de cursos del pensum de estudios de la
carrera de Licenciatura correspondiente, para efecto de graduación.
19.3 Haber aprobado los cursos hasta el 8º. Ciclo, cuando sea el EPS para
efectos de cierre.
19.4 Ser graduado de Profesor de Enseñanza Media o en carrera técnica,
cuando sea requisito para la Licenciatura.
19.5 Inscribirse en el Departamento de Extensión de la Facultad de
Humanidades de la USAC para realizar el EPS.
ARTICULO 20º. Funciones y responsabilidades del estudiante.
20.1 El estudiante está obligado a acatar y respetar este normativo.
20.2 El estudiante computará 200 horas mínimo de Ejercicio Profesional
Supervisado, para efecto de graduación, o para cierre de pensum, siempre y
cuando haya cumplido con los objetivos y metas institucionales.
20.3 El estudiante no podrá abandonar la práctica del EPS, salvo motivo
debidamente justificados.
20.4 El estudiante deberá presentar el plan de su proyecto y horario de práctica,
así como la copia de la constancia de participación en la propedéutica del EPS,
al Asesor nombrado, a más tardar 6 meses después de la fecha de recepción
62
96
del nombramiento, de lo contrario, deberá iniciar nuevamente el trámite de
nombramiento de Asesor en caso de EPS, para efectos de graduación, para
cierre de pensum deberá asignarse nuevamente el curso.
20.5 El estudiante deberá mantener una conducta apegada a los principios de la
ética profesional.
20.6 Al terminar el EPS, el estudiante contará con un máximo de seis (6)
meses calendario para elaborar el informe final y entregarlo al Asesor. Después
del tiempo establecido, se considera invalidada la práctica.
20.7 Por causas válidas, el estudiante podrá hacer cambio de institución o
comunidad hasta un máximo de dos veces.
20.8 El estudiante deberá presentar al Asesor el informe respectivo al terminar
cada una de las fases del EPS para obtener la probación correspondiente y no
podrá excederse de un mes calendario para iniciar la fase siguiente.
20.9 El estudiante no podrá abandonar el EPS en ninguna de las fases
respectivas sin haberlo informado por escrito a su Asesor, con la justificación
necesaria.
20.10 El estudiante no puede iniciar el EPS sin un Asesor nombrado.
ARTICULO 21º. Causas para invalidar el EPS
21.1 Cuando sin motivo justificado ni aviso oportuno al Asesor, el estudiante se
ausentare de la sede de práctica, en cualquiera de las fases del EPS.
21.2 Cuando el estudiante no presente informe de cada fase al Asesor asignado,
según los plazos estipulados en este normativo.
21.3 Cuando no presente el informe final escrito en el tiempo estipulado.
21.4 Cuando se comprueben faltas a la ética profesional
21.5 Cuando las fases del proyecto no respondan a los lineamientos de la
práctica del EPS.
21.6 Cuando el estudiante realice su EPS en la institución donde labora.
21.7 Cuando el estudiante realice su EPS en instituciones privadas lucrativas.
ARTÍCULO 22º. Fases del EPS
El período del EPS será dividido en las siguientes fases:
63
97
22.1 La fase Propedéutica del Ejercicio Profesional Supervisado es obligatoria
para todas las carreras de licenciatura. Esta fase tendrá una validez de un año
calendario. Después de este plazo, el estudiante deberá actualizar la
propedéutica.
22.2 La fase de Investigación, Diagnóstico o Estudio Contextual de la institución
o comunidad en la cual el estudiante realizará el EPS, con base en el plan
previamente aprobado por el Asesor. Al finalizar esta fase, el estudiante deberá
elaborar el informe respectivo, el cuál será presentado al Asesor para su
aprobación.
22.3 La fase de elaboración de la Fundamentación Teórica o Investigación
Bibliográfica, la cual es afín para las carreras de licenciatura en Pedagogía y
Derechos Humanos, Ciencias de la Educación, Investigación Educativa y
Educación Intercultural, Arte, Bibliotecología, Filosofía y Letras. Al finalizar esta
fase deberá ser presentada al Asesor para la respectiva aprobación.
22.4 La fase de elaboración del plan general del proyecto, diseño del proyecto,
perfil del proyecto o plan de acción de la intervención, según su especialidad, la
cual deberá ser aprobada por el asesor.
22.5 La fase de ejecución o intervención del proyecto, consistirá en la realización
de todas las actividades descritas en el cronograma de actividades en los
tiempos establecidos y con los recursos enunciados, ordenadas de acuerdo con
los lineamientos establecidos en cada Departamento. El informe de esta fase
deberá ser aprobado por el Asesor.
22.6 La fase de evaluación del proyecto, la cual recopilará el procedimiento de
evaluación de cada una de las fases, con su respectivo informe aprobado por el
Asesor.
22.7 La fase de elaboración del informe final del proyecto. El asesor aprobará
esta fase y emitirá dictamen favorable para nombrar comité revisor, en caso de
EPS para graduación. Para efectos de cierre pensum el informe es requerido
para aprobar el curso, debe ser presentado el informe final al coordinador del
Ejercicio Profesional Supervisado para su aprobación.
ARTICULO 23º. Sedes para realizar el Ejercicio Profesional Supervisado.
64
98
23.1 Instituciones de media o alta gerencia, así como comunidades u
organizaciones que geográficamente permitan realizar un proceso de
supervisión continuo.
23.2 El EPS no puede realizarse en la institución donde labora el estudiante ni
en instituciones privadas lucrativas.
23.3 Son válidos los EPS en escuelas preprimarias, primarias o en institutos de
educación básica y diversificada y otras instituciones gubernamentales y no
gubernamentales, considerada Patrocinadas para efectos de este normativo,
cuando los proyectos se generan de organismos que tengan injerencia
educativa, social, cultural.
Capítulo IV
EVALUACIÓN
ARTICULO 24º. Evaluación, para efectos del EPS, es el proceso de análisis
crítico y toma de decisiones respecto al desarrollo de cada una de las etapas
acorde a los objetivos de las mismas.
ARTICULO 25º. Características de la evaluación.
25.1 La evaluación de las fases del EPS la realizará el supervisor asignado.
25.2 Una vez validado el EPS, el Asesor entregará constancia de fecha en que
finalizó el proyecto, para preparar el informe final.
25.3 El informe final de EPS recibirá la aprobación del Asesor.
25.4 La evaluación será de acuerdo al expediente que se lleve de cada
estudiante.
25.5 La evaluación se realizará sistemáticamente a través del proceso de
Asesoría.
25.6 Se evalúan las diversas fases según lineamientos dados de acuerdo a los
objetivos de cada una.
25.7 Para la evaluación del estudiante del EPS se utilizarán diferentes técnicas y
procedimientos.
25.8 Para la aprobación de las diferentes fases del EPS se tomará en cuenta la
opinión de todas las personas e instituciones que hayan participado directa o
indirectamente en el desarrollo del plan general.
65
99
Capítulo V DISPOSICIONES VARIAS
ARTICULO 26º. Este normativo podrá ser modificado por Junta Directiva de la
Facultad, de acuerdo a las circunstancias en que se desarrolle la práctica del
EPS.
ARTÍCULO 27º. Las modificaciones a este normativo podrá proponerlas el
Director del Departamento de Extensión, en consenso con Directores de
Departamento y Coordinador General de EPS.
ARTÍCULO 28º. El cumplimiento del contenido de este normativo es
responsabilidad de los involucrados en el Ejercicio Profesional Supervisado de
los diferentes Departamentos de la Facultad de Humanidades.
ARTÍCULO 29º. Los casos no previstos en este normativo serán conocidos y
resueltos por la Junta Directiva de la Facultad de Humanidades.
66
100
CAPÍTULO IV
EVALUACIÓN DEL PROYECTO
4.1 Evaluación del diagnóstico
Para el efecto de evaluar esta etapa se creó una lista de cotejo con base a
los objetivos del plan de diagnóstico.
Durante la etapa de diagnostico se pudo obtener toda la información
necesaria para detectar exitosamente los deficiencias y problemas de las
instituciones, este proceso conllevo a formular los problemas, factores que
los producen y posibles soluciones. Después se prosiguió a seleccionar un
problema con sus posibles soluciones por medio de la priorización del
mismo y a su vez a realizar el análisis de viabilidad y factibilidad de la
solución. El análisis realizado demostró que la posible solución al problema
era viable y factible para su realización; En cada uno de los indicadores,
según los criterios de evaluación que se aplicaron, los resultados fueron
satisfactorios. Demostrando de esta manera durante su evaluación, el
diagnostico cumplió sus objetivos y requisitos para la realización del EPS
exitosamente y en el tiempo estipulado para el mismo.
4.2 Evaluación del perfil
En este capítulo, se utilizó como instrumento una lista de cotejo
determinando que hay congruencia entre los objetivos, las metas, las
actividades y los recursos para asegurar el éxito del proyecto.
101
4.3 Evaluación de la ejecución
La etapa de ejecución se evaluó utilizando una lista de cotejo con base en el
cronograma de actividades, los objetivos específicos y metas planteadas en el
perfil del proyecto; el instrumento fue aplicado por el epesista.
Se logró cumplir con las actividades programadas en el cronograma; cada
actividad arrojó un resultado que ayudo a cumplir con los objetivos del proyecto.
Se elaboraron exitosamente cada uno de los capítulos de la guía propedéutica
de la carrera de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés, cumpliendo con
los normativos y reglamentos de la Facultad de Humanidades. Los recursos
fueron administrados correctamente para completar el proyecto.
El proyecto cumple con la finalidad de contribuir y beneficiar a la población
estudiantil de la Sección de Idiomas con una guía en idioma inglés para la
realización del EPS de la carrera antes mencionada. Esto se demostró al dar
resultados satisfactorios al momento de la evaluación de cada uno de los
indicadores de la lista de cotejo elaborada para el efecto y la entrega del
producto final a las autoridades de la Sección de Idiomas.
4.4 Evaluación final
Se realizó un cuestionario para evaluar el proyecto general, teniendo como base
el objetivo general del proyecto.
Este instrumento fue aplicado a la Jefa de Sección de Idiomas, una vez
entregada la guía propedéutica para la realización del Ejercicio Profesional
Supervisado-EPS- de la Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.
Los resultados del cuestionario ya aplicados y analizados demostraron que el
proyecto cumplió con las necesidades establecidas para solucionar el problema
seleccionado y su factor causante; que la guía cumple satisfactoriamente con los
102
lineamientos acorde a los normativos de la Facultad de Humanidades. En otro
punto, se estableció que la guía propedéutica contiene los requisitos
establecidos para el EPS de la carrera en mención.
Con lo anterior mencionado, se demostró que el proyecto logra su finalidad, que
es el de Contribuir con una guía propedéutica del Ejercicio Profesional
Supervisado (EPS) a la población educativa de la Carrera de Licenciatura en
Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas del Departamento de
Letras de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de
Guatemala, la misma fue creada y adaptada en idioma inglés para el beneficio
de la población estudiantil.
103
Conclusiones
Se elaboró una guía propedéutica del Ejercicio Profesional
Supervisado (EPS) a la población educativa de la Carrera de
Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas
del Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades de la
Universidad de San Carlos de Guatemala, redactada en idioma inglés.
Se digitalizo la guía propedéutica para la realización del Ejercicio
Profesional Supervisado de la carrera de Licenciatura en Lingüística
del Idioma Inglés para beneficio de la población estudiantil.
Se socializó la guía propedéutica del Ejercicio Profesional Supervisado
a la población estudiantil de la Sección de Idiomas.
104
Recomendaciones
Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas, la
evaluación y actualización constante de la de la guía propedéutica del
EPS para la carrera de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés,
para proveer a los estudiantes herramientas actualizadas para la
realización de esta última etapa antes de optar al título de Licenciado
(a) en el ramo.
Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas, mantener
una constante evaluación en los procesos curriculares de las carreras
impartidas en la Sección de Idiomas, para proveer de profesionales
capaces de emprender nuevos proyectos en el ámbito de la educación
bilingüe.
Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas, promover
la ejecución de proyectos con enfoques lingüistas, bilingües y sociales,
de manera que produzca nuevas metodologías, métodos y técnicas en
la enseñanza del idioma inglés en los distintos niveles de la educación
en Guatemala.
Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas promover
en todo el país las carreras que ofrece; para proveer de profesionales
especializados en el idioma inglés a toda la población estudiantil de
Guatemala.
105
Bibliografía Chupina, V. (2013). Carrera Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés.
Guatemala.
Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas. (2013). Informe Final
Autoevaluación de la Carrera de Profesorado de Enseñanza Media en Idioma
Inglés. Guatemala.
Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades. (2011).
Propedeutica para el Ejercicio Profesional Supervisado -EPS-. Guatemala.
Facultad de Humanidad. (2013). Compendio de Normativos Facultadad de
Humanidades. Guatemala: Editorial Univesitaria.
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (17 de
Marzo de 2015). Facultad de Humanidades. Obtenido de
http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/wp-
content/uploads/2015/01/organigrama-final2.png
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (25 de
03 de 2015). Fahusac. Obtenido de
http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/?page_id=4
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (2006).
NORMATIVO DEL EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO -EPS- .
Guatemala.
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (23 de
Mayo de 2006). Políticas, Rediseño del Organigrama General y Descripción
de la Estructura Organizativa de la Facultad de Humanidades. EPS .
Guatemala, Guatemala.
Google INC. (10 de August de 2015). Google translator. Obtenido de
https://translate.google.com.gt/
Méndez, J. B. (2015). Proyectos Elementos Propedéuticos. Guatemala:
Imprenta Ediciones Superación.
Ramos, L. F. (18 de Marzon de 2015). M.A. (E. Asturias, Entrevistador)
Tezaguic, E. (16 de Marzo de 2015). M.A. (E. A. Cardona, Entrevistador)
106
UNAM. (15 de July de 2015). Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras,
Departamento de Lingüistica Aplicada. Obtenido de
http://dla.cele.unam.mx/dlaw/inreriores/proyectos/concluidos/pc_6.html
Unidad de Planificación, Facultad de Humanidades. (26 de Marzo de 2014).
Diseño Curricular Lincenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés. Acta 06-
2014 inciso 6.1 . Guatemala, Guatemala.
WordReference.com LLC . (08 de August de 2015). Word Reference.
Obtenido de http://www.wordreference.com
108
PLAN DE DIAGNÓSTICO DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y DE LA
SECCIÓN DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
a. Datos de identificación:
Institución:
- Facultad de Humanidades (Patrocinante)
- Sección de Idiomas (Patrocinada)
Ubicación:
Edificio S-4 Facultad de Humanidades
Jefe: Lic. Walter Mazariegos, Decano .
Jefe : Licda. Benigna Ester Tezaguic López, Jefa de la Sección de Idiomas (Depto. de
Letras)
Ejecutor del diagnóstico:
Eli Asturias Cardona
Carné: 201018140
Tiempo de trabajo:
Marzo de 2015
de 16:00 a 20:00 horas.
b. Objetivo general:
Identificar las necesidades y problemas que inciden en el proceso administrativo
educativo y operativo de la Facultad de Humanidades y la Sección de Idiomas,
Universidad de San Carlos de Guatemala
c. Objetivos específicos:
1. Obtener información para el realizar el diagnóstico institucional.
2. Priorizar las necesidades de la institución patrocinada
109
d. Actividades a realizar:
Asistir a la facultad de Humanidades en el horario estipulado
Elaboración de instrumentos a utilizar
Análisis de los distintos sectores (Facultad de Humanidades)
Entrevista a personal administrativo
Entrevista a personal académico
Análisis documental
Formulación de la solución al problema
Entrega de diagnóstico al asesor asignado
e. Recursos:
Recursos humanos
Personal Administrativo de la Facultad de Humanidades
Jefa de la sección
Profesores
Personal administrativo
Epesista
Recursos materiales
Computadora
Papelería
Fotocopias
Libros
Bolígrafos
Internet
Recursos financieros
Financiado por el epesista
110
f. Cronograma de actividades
No.
CRONOGRAMA
Año 2015
Actividad
Marzo Abril
1 2 3 4 1 2 3 4 5
1 Asistir a la facultad de Humanidades en el horario estipulado
2 Elaboración de instrumentos a utilizar
3 Análisis de los distintos sectores (Facultad de Humanidades)
4 Entrevista a personal administrativo
5 Entrevista a personal académico
6 Análisis documental
7 Formulación de la solución al problema
8 Entrega de diagnóstico al asesor asignado
111
Evaluación del diagnóstico
Objetivo Parámetro de Evaluación SI NO
General 1. Se logró describir la situación actual
de la Facultad de Humanidades y la
Sección de Idiomas.
X
Específico 2. Se detectó las necesidades y
carencias que posee las Facultad de
Humanidades y la Sección de Idiomas
X
Específico 3. Se enumeraron las carencias
existentes en la Facultad de
Humanidades y la Sección de Idiomas
X
Específico 4. Se determinaron los problemas que
posee las Facultad de Humanidades y
la Sección de Idiomas
X
Específico 5. Se priorizó la problemática en la
Facultad de Humanidades y la
Sección de Idiomas
X
Específico 6. Se realizó un análisis de viabilidad y
factibilidad a las soluciones
priorizadas
X
Específico 7. Se logró el cumplimiento de los
objetivos planteados para el
diagnóstico.
X
Criterio de evaluación: en la serie de 7 ítems o parámetros
de la lista de cotejo, el epesista debe cumplir con 6 de los
requisitos con un SI para que el diagnóstico sea
satisfactorio
Resultado
SI 7
NO 0
112
Evaluación del Perfil del Proyecto
Parámetro de evaluación SI NO
1. Los objetivos tiene relación con el proyecto. X
2. Las metas tienen coherencia con los objetivos del
proyecto. X
3. Las actividades programadas responden a los objetivos
del proyecto X
4. Los recursos humanos, materiales y financieros tiene
relación con las actividades del proyecto. X
5. Existe una relación lógica entre el perfil del proyecto y
todos sus elementos X
6. El perfil describe todos los aspectos generales del
proyecto. X
Criterio de evaluación: en la serie establecida de 6 parámetros
el epesista debe cumplir al 100% con todos los aspectos para
que el resultado del perfil sea satisfactorio.
Resultado
SI 6
NO 0
113
Evaluación de la Ejecución
Objetivos y Metas Parámetro de evaluación SI NO
General
1. Se proveyó de una guía propedéutica
del Ejercicio Profesional Supervisado-
EPS a la población estudiantil de la
Licenciatura en Lingüística del Idioma
Inglés de la Sección de Idiomas del
Departamento de Letras de la Facultad
de Humanidades.
X
Específico
2. Se elaboró lo lineamientos generales y
específicos del EPS para la carrera en
mención.
X
Específico 3. Se describió las etapas fundamentales
para la realización del EPS. X
Específico 4. Se esquematizó la redacción del
informe final en idioma inglés del EPS X
Meta
5. Se produjo 10 ejemplares del la guía
para el uso de los asesores de EPS de
la Sección de Idiomas
X
Meta
6. Se produjo 10 copias digitales de la
guía para el uso de los estudiantes
aspirantes a realizar el EPS
X
Criterio de evaluación: en los 6 parámetros establecidos, el
epesista debe cumplir con los 6 para que la ejecución del
proyecto sea satisfactoria.
Resultado
SI 6
NO 0
.
114
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA LICENCIATURA EN PEDAGOGÍA Y ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO
ENCUESTA A JEFA DE SECCIÓN DE IDIOMAS
M.A. Ester Tezaguic de Godínez
Objetivo
Evaluar si el proyecto propicia la información que la Sección de Idiomas requiere para llenar los requisitos de una guía propedéutica para la carrera de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés acorde a las especificaciones de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Instrucciones: marque con una X la opción que a su criterio considere correcta. 1. ¿La guía propedéutica responde a las necesidades de la carrera?
SI NO
2. ¿La guía contiene los lineamientos acorde a los normativos de la Facultad de
Humanidades?
SI NO
3. ¿El producto final contiene los requisitos para la práctica del EPS de la carrera de
Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés?
SI NO
4. ¿A su criterio el producto final del proyecto fomenta la elaboración de proyectos de
investigación científica en el área del idioma inglés?
SI NO
5. ¿Considera que la guía propedéutica realizada ofrece la información necesaria para
los estudiantes aspirantes a realizar el EPS de la carrera antes mencionada?
SI NO
X
X
X
X
X
115
Entrevista
Dirigida a Directores de Departamentos y Jefes de Sección, de la Facultad de
Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala
Nombre del Entrevistado:_________________________________________________
Cargo:________________________________________________________________
Instrucciones: Amablemente sírvase responder las siguientes preguntas, de
manera clara y concisa. De antemano le agradezco su tiempo para proporcionar la
información, misma que será utilizada para el diagnostico de la Facultad, parte
esencial para el EPS.
1. ¿Cuenta su departamento con sedes en el interior del país?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
2. ¿Cuenta con la colaboración de los demás departamentos de la Facultad cuando lo
necesita su departamento?
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. ¿Su departamento le da seguimiento a los egresados?
______________________________________________________________________
____________________________________________________________________
4. ¿Cuenta con un banco de datos de los egresados?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
5. ¿Para la realización de EPS o tesis, su departamento cuenta con un lineamiento o
normativo propio?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
116
6. ¿Su departamento coordina con el departamento de extensión para la realización del
EPS o Tesis?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
7. ¿Cuenta con el presupuesto suficiente para cubrir todas las necesidades de su
departamento?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
8. ¿Cuenta con el personal docente necesario para cubrir todas las cátedras
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
9. ¿Cuáles considera que sean las mayores necesidades que tiene su departamento, en el
área administrativa, docente, infraestructura?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
10. ¿De los mencionados, cuáles serian los tres más urgentes de satisfacer, a su criterio, y
porque?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
118
Epesista Eli Asturias entregando el informe Final a M.A. Benigna Ester Tezagüic López
Epesita Eli Asturias Cardona presentando la guía propedéutica de la carrera de Licenciatura del Idioma
Inglés a los estudiantes del 10mo. Semestre de dicha carrera.