127
Eli Asturias Cardona Guía Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado EPS- de la Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas, Departamento de Letras, Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala Asesor: M.A. Mario Enrique Serech Santizo. Facultad de Humanidades Departamento de Pedagogía Guatemala, Noviembre de 2,015

Eli Asturias Cardona Guía Propedéutica para el Ejercicio ...biblioteca.usac.edu.gt/EPS/07/07_6213.pdf · No existen normativos y políticas en formato digital de todas las carreras

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Eli Asturias Cardona

Guía Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado –EPS- de la

Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas,

Departamento de Letras, Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos

de Guatemala

Asesor: M.A. Mario Enrique Serech Santizo.

Facultad de Humanidades

Departamento de Pedagogía

Guatemala, Noviembre de 2,015

Este informe fue presentado por el

autor como trabajo del Ejercicio

Profesional Supervisado EPS previo a

optar al grado de Licenciado en

Pedagogía y Administración Educativa

Guatemala, Noviembre de 2,015

Índice

Página

Introducción i

CAPÍTULO I

Diagnóstico 1

1.1 Datos generales de la institución 1

1.1.1 Nombre de la institución 1

1.1.2 Tipo de Institución 1

1.1.3 Ubicación geográfica 1

1.1.4 Visión 1

1.1.5 Misión 1

1.1.6 Políticas 2

1.1.7 Objetivos 2

1.1.8 Metas 3

1.1.9 Estructura organizacional 4

1.1.10 Recursos 5

1.1.10.1 Recursos humanos 5

1.1.10.2 Recursos materiales 5

1.1.10.3 Recursos financieros 5

1.2 Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico 6

1.3 Lista de carencias 6

1.4 Cuadro de análisis de problemas y priorización

del problema 7

1.5 Datos de la institución beneficiada 8

1.5.1 Nombre de la institución 8

1.5.2 Tipo de institución 8

1.5.3 Ubicación geográfica 9

1.5.4 Visión 9

1.5.5 Misión 9

1.5.6 Políticas 9

1.5.7 Objetivos 9

1.5.8 Metas 9

1.5.9 Estructura organizativa 10

1.5.10 Recursos 10

1.5.10.1 Recursos humanos 10

1.5.10.2 Recursos materiales 11

1.5.10.3 Recursos financieros 11

1.6 Lista de carencias 12

1.7 Cuadro de análisis de problemas y priorización

del problema 12

1.8 Análisis de viabilidad y factibilidad 13

1.9 Problema seleccionado 14

1.10 Solución propuesta como viable y factible 14

CAPÍTULO II

2.1 Perfil del proyecto 15

2.1.1 Nombre del proyecto 15

2.1.2 Problema 15

2.1.3 Localización 15

2.1.4 Unidad ejecutora 15

2.1.5 Tipo de proyecto 15

2.2 Descripción del proyecto 16

2.3 Justificación 16

2.4 Objetivos del proyecto 17

2.4.1 Objetivo general 17

2.4.2 Objetivos específicos 17

2.5 Metas 18

2.6 Beneficiarios 18

2.6.1 Directos 18

2.6.2 Indirectos 18

2.7 Fuentes de financiamiento y presupuesto 18

2.8 Cronograma de actividades de ejecución del proyecto 20

2.9 Recursos 22

2.9.1 Recursos humanos 22

2.9.2 Recursos materiales 22

2.9.3 Recursos Físicos 22

CAPÍTULO III

3.1 Proceso de ejecución 23

3.1.1 Actividades y resultados 23

3.1.2 Productos y logros 24

3.1.2.1 Producto 25

CAPÍTULO IV

4.1 Evaluación del diagnóstico 100

4.2 Evaluación del perfil 100

4.3 Evaluación de la ejecución 101

4.4 Evaluación final 101

Conclusiones 103

Recomendaciones 104

Bibliografía 105

Apéndices 107

Anexos 117

i

Introducción

El proyecto se realizó en la Sección de Idiomas, del Departamento de Letras de

la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala, el

mismo está formado de cuatro etapas con un producto final, resultado de la

aplicación de un diagnostico para determinar el problema y su solución. La

solución al problema Inexistencia de una guía propedéutica del Ejercicio

Profesional Supervisado-EPS para la carrera de Licenciatura en Lingüística del

idioma Inglés, es un guía en idioma inglés para la última etapa de antes de optar

al título de la carrera ya mencionada.

El informe final inicia con el capítulo I Diagnóstico, que contiene el diagnóstico

institucional que se efectuó, en este se enumeran las carencias y necesidades

encontradas en las instituciones en donde se realizó el EPS; ya establecidos los

problemas y posibles soluciones se le dio prioridad a los a un problema y luego

se ejecutó un análisis de viabilidad y factibilidad para establecer la solución que

cumpliera con esas características.

El siguiente capítulo, numerado II, y denominado Perfil del Proyecto, detalla las

características generales del proyecto, su importancia, y la programación de las

actividades necesarias para lograr los objetivos y metas proyectadas, también se

detallan los recursos humanos, materiales, físicos y financieros. Sin dejar fuera a

los beneficiarán con el proyecto.

El Proceso de Ejecución del Proyecto, se encuentra en el capítulo III. En él se

describen de las actividades que se consumaron y que resultados se obtuvieron

de cada una de ellas, junto con el producto final de este proyecto, una guía

propedéutica en idioma inglés para el Ejercicio Profesional Supervisado-EPS de

la carrera arriba mencionada.

En el capítulo IV Proceso de Evaluación, se encuentran las evaluaciones de

cada una de las etapas del proyecto, estas se dieron por medio de instrumentos

diseñados con base a los objetivos, metas, programación de las actividades y

coherencia del Perfil del Proyecto. Al finalizar se realizó una evaluación general

de todo el proceso del proyecto.

1

CAPÍTULO I

DIAGNÓSTICO

1.1 Datos generales de la institución

1.1.1 Nombre de la institución

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.

1.1.2 Tipo de Institución

Educación superior

1.1.3 Ubicación geográfica

Edificio S4 de la Ciudad Universitaria, Universidad de San Carlos de

Guatemala, zona 12, Ciudad de Guatemala.

1.1.4 Visión

“Ser la entidad rectora de la formación de profesionales humanistas, con

base científica y tecnológica de acuerdo con el momento socioeconómico,

cultural, geopolítico y educativo, con impacto en las políticas de desarrollo

nacional, regional e internacional” (Facultad de Humanidades, Universidad de

San Carlos de Guatemala, 2015, p. 2).

1.1.5 Misión

“Unidad académica de la Universidad de San Carlos de Guatemala,

especializada en la formación de profesionales con la excelencia

académica en las distintas áreas de las humanidades, que incidan en la

solución de los problemas de la realidad nacional” (Facultad de

Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala, 2015, p. 3).

2

1.1.6 Políticas

Son políticas de la Facultad de Humanidades las siguientes:

Elevar el nivel académico de los estudiantes de la Facultad de

Humanidades.

Profesionalizar a docentes y estudiantes para orientar la

competitividad y así mejorar la calidad educativa del país.

Organizar a la comunidad educativa a nivel nacional para buscar

soluciones viables a los problemas educativos y culturales.

Propiciar vínculos con organizaciones Gubernamentales y no

Gubernamentales y así conjuntamente mejorar la situación

nacional.

Fomentar la investigación en la comunidad educativa de la

Facultad de Humanidades. (Facultad de Humanidades, Universidad de

San Carlos de Guatemala, 2006, p. 2)

1.1.7 Objetivos

Integrar el pensamiento universitario, mediante una visión conjunta

y universal de los problemas del hombre y el mundo.

Investigar en los campos de las disciplinas filosóficas, históricas,

literarias, pedagógicas, psicológicas, lingüísticas, y en los que con

ellas guardan afinidad y analogía.

Crear una amplia y generosa conciencia social en el conglomerado

universitario, a fin de articular la función de la Universidad y de sus

estudiantes y egresados con las altas finalidades de la colectividad.

(Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala,

2015, p. 4)

3

1.1.8 Metas

Capacitación del 60% de aspirantes de la Facultad de

Humanidades luego de aprobar las Pruebas de Conocimientos

Básicos (P.C.B.) de lenguaje.

Incrementar un 20% la inscripción de estudiantes en los distintos

departamentos que integran la Facultad de Humanidades.

Mejoramiento de un 75% de los servicios que presta la Facultad de

Humanidades a la comunidad universitaria y sociedad en general.

Auto evaluación y acreditación del 57% de las carreras de la

Facultad de Humanidades.

Cumplimiento del 100% en el pago de salarios y otras prestaciones

al personal docente y de servicio que integran la Facultad de

Humanidades.

Fortalecimiento en un 80% del departamento de extensión de la

Facultad de Humanidades.

Fortalecimiento en un 80% a la unidad de planificación de acuerdo

a las demandas del servicio.

Cumplimiento del 100% de los reglamentos, normativos y demás

disposiciones emanadas de las instancias superiores en cuanto al

marco administrativo legal y financiero.

Actualizar los pensum de estudio en un 10% de las carreras que

sirve la Facultad. (Consejo Superior Universitario, 1959, p. 1)

4

1.1.9 Estructura organizacional

Fuente: (Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala, 2015, p. 1)

5

1.1.10 Recursos

1.1.10.1 Recursos humanos

La Facultad de Humanidades cuenta son los siguientes recursos

humanos:

Autoridades de la Facultad de Humanidades

Personal administrativo

Personal docente

Personal técnico

Personal operativo

Personal de servicio

Estudiantes

1.1.10.2 Recursos materiales

Equipo de cómputo

Suministros de oficina

Mobiliario de oficina

Teléfonos

Faxes

Material didáctico

Equipo audio visual

Fotocopiadoras

Cámaras fotográficas

Cátedras para docentes

Mesas y pupitres para estudiantes

1.1.10.3 Recursos financieros

La Universidad de San Carlos de Guatemala tiene asignado el 5% del

PIB, como se encuentra estipulado en la Constitución Política de la

República de Guatemala. De este presupuesto se le asigna el

presupuesto a la Facultad de Humanidades.

6

1.2 Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico

Se aplicaron técnicas diagnósticas como: observación, análisis documental y

entrevistas, para obtener información y datos directos que serán utilizados en la

realización del proyecto a ejecutar.

La observación: para realizar el diagnóstico institucional se visitó la

Facultad de Humanidades y la Sección de Idiomas con el fin de observar

las instalaciones, utilizando listas de cotejo para la obtención de datos.

Análisis documental: Se realizo un análisis de los documentos existentes

relacionado a las políticas, reglamentos, normativos y carreras de la

Facultad y la Sección de Idiomas para obtener datos.

Entrevista: con el fin de obtener la información directa de los directores y

jefes de los departamentos y secciones se realizaron entrevistas,

utilizando como instrumento el cuestionario.

1.3 Lista de carencias

1. No se atiende adecuadamente a los estudiantes

2. No hay canales adecuados de comunicación entre departamentos

3. Insuficientes salones de clases

4. Ausencia de edificios propios de la Facultad

5. No hay suficientes sanitarios

6. No se cuenta con suficiente equipo audiovisual.

7. Equipo audiovisual obsoletos

8. No existen normativos y políticas en formato digital de todas las carreras

en la página web de la Facultad

9. Inexistencia en formato digital de Diseños Curriculares

10. No se lleva una base de datos de egresados

7

11. No existen accesos para las personas incapacitadas la segundo nivel

12. Insuficientes profesores para cubrir la demanda estudiantil

1.4 Cuadro de análisis de problemas y priorización del problema

PROBLEMAS FACTORES QUE LO

PRODUCEN

SOLUCIONES

1. Desimplementación

operativa

1. No se cuenta con

suficiente equipo

audiovisual.

2. Equipo

audiovisual

obsoletos

1. Adquirir equipo

audiovisual

2. Renovar y

actualizar el

equipo

audiovisual

2. Desorden

Administrativo

1. No existen

normativos y

políticas en

formato digital de

todas las carreras

en la página web

de la Facultad

2. Inexistencia en

formato digital de

Diseños

Curriculares

3. No se lleva una

base de datos de

egresados

1. Creación de

normativos y

políticas en

formato digital y

actualización en

la página web

2. Digitalización de

Diseños

Curriculares de

las carreras de

la Facultad

3. Elaboración de

base de datos

de egresos de

todas las

carreras de la

Facultad

3. Malas relaciones

humanas o

incomunicación

1. No se atiende

adecuadamente a

los estudiantes

2. No hay canales

adecuados de

comunicación

1. Organizar cursos

de relaciones

humanas

2. Creación un

sistema de

información

8

PROBLEMAS FACTORES QUE LO

PRODUCEN

SOLUCIONES

entre

departamentos

intra-institucional

4 Infraestructura

deficiente

1. Insuficientes

salones de clases

2. Ausencia de

edificios propios

de la Facultad

3. No hay suficientes

sanitarios

4. No existen

accesos para las

personas

incapacitadas la

segundo nivel

1. Construcción de

nuevo edificio

para la Facultad.

2. Construcción de

nuevos

sanitarios en el

edificio S4

Nota: La solución 1

resuelve factor 1

2 y 4.

5 Insuficiente

personal docente

1. Insuficientes

profesores para

cubrir la demanda

estudiantil

1. Contratar

profesores para

cubrir todas las

áreas

A solicitud de la Jefa de Sección de Idiomas del Departamento de Letras de

la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala,

M.A Benigna Ester Tezagüic de Godínez, se continuará trabajando con la

Sección de Idiomas para concluir con el EPS.

1.5 Datos de la institución beneficiada

1.5.1 Nombre de la institución

Sección de Idiomas del Departamento de Letras de la Facultad de

Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala.

9

1.5.2 Tipo de institución

Educación superior

1.5.3 Ubicación geográfica

Sección de Idiomas, sala de directores, edificio S4 de la Ciudad

Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala, zona 12, Ciudad

de Guatemala.

1.5.4 Visión

Sin evidencia

1.5.5 Misión

Sin evidencia

1.5.6 Políticas

Sin evidencia

1.5.7 Objetivos

Formar docentes para enseñar el idioma inglés en establecimientos

del nivel medio del sistema educativo nacional.

Satisfacer la demanda de docentes de idioma inglés en instituciones

educativas del sector público y privado.

Proveer a la sociedad y comunidad educativa profesores y profesoras

para servir a la sociedad guatemalteca. (Comisión de Autoevaluación de

la Sección de Idiomas, 2013, p. 11)

1.5.8 Metas

Sin evidencia

10

Departamento de Letras

Sección de Idiomas

Auxiliar Docente

Profesores Titulares

Profesores Interinos

1.5.9 Estructura organizativa

La Sección de Idiomas es una instancia que depende de la Decanatura

de la Facultad de Humanidades. Está bajo dirección del Departamento de

Letras a cargo de un Jefe(a) (Profesor (a) Titular del II al X, nombrado por

Junta Directiva, a propuesta del Decano, para un período de cuatro años

prorrogables. Del Jefe devienen los profesores Titulares e Interinos y un

Auxiliar de cátedra para el Director.

Del Director (a) deriva las Jornadas Diaria y Plan Fin de semana, que

comprende a los profesores Titulares e Interinos de la Carrera de

Profesorado de Enseñanza Media en Idioma Inglés en la Sede Central.

(Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas, 2013, p. 11)

Organigrama de la Sección de Idiomas.

Fuente: (Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas, 2013, p. 12)

1.5.10 Recursos

1.5.10.1 Recursos humanos

Jefa de Sección

Secretaria

10 Docentes

11

1.5.10.2 Recursos materiales

Dirección de la Sección de Idiomas.

Salones de la Facultad concretamente asignados para el

uso de la Sección de Idiomas.

Recursos didácticos de la sección (Proyector, audio-

reproductor, material visual)

1.5.10.3 Recursos financieros

La Sección de Idiomas es una instancia que depende

directamente de la Facultad de Humanidades, por

consiguiente cuenta con un presupuesto asignado.

1.6 Lista de carencias

1. No existe un marco filosófico que oriente las actividades de la Sección

2. Inexistencia una guía propedéutica para el EPS de la Licenciatura en

Lingüística del Idioma Inglés.

3. No existen mallas curriculares para el Profesorado de Inglés

4. No existen cursos diseñados para la Licenciatura en relación a elaboración

de proyectos

5. No se cuenta con suficiente equipo audiovisual

6. No existe suficientes catedráticos contratados para la sección

7. No existen salones propios para la Sección de Idiomas

8. Inexistencia de base de datos en digital de egresados de la Sección de

Idiomas

9. No existe suficiente espacio para la oficina de la Jefatura de la sección

10. No existe comunicación eficiente con el Departamento de Extensión

12

1.7 Cuadro de análisis de problemas y priorización del problema

PROBLEMAS FACTORES QUE LOS

PRODUCEN SOLUCIONES

1. Inconsistencia

institucional

1. No existe un marco filosófico

que oriente las actividades de

la Sección

1. Elaborar visión y misión de la

Sección de Idiomas

2. Desorden

administrativo

1. Inexistencia una guía

propedéutica para el EPS de

la Licenciatura en Lingüística

del Idioma Inglés

2. No existen mallas curriculares

para el Profesorado de Inglés

3. No existen cursos diseñados

para la Licenciatura en

relación a elaboración de

proyectos

4. Inexistencia de base de datos

en digital de egresados de la

Sección de Idiomas

1. Elaborar y adaptar una guía

propedéutica para EPS de la

Licenciatura en Lingüística del

Idioma Inglés

2. Diseñar de las mallas curriculares

para el Profesorado de Enseñanza

Media en Idioma Inglés

3. Crear el diseño del curso de

Elaboración de Proyectos en inglés

para la Licenciatura en Lingüística

del Idioma Inglés

4. Crear base de datos digital de los

egresados de la Sección de Idiomas

3. Desimplementación

operativa

1. No se cuenta con suficiente

equipo audiovisual

1. Adquisición de equipo audiovisual

5. Insuficiente personal

docente

1. No existe suficientes

catedráticos contratados para

la sección

1. Contratar más personal docente

6. Infraestructura

deficiente

1. No existen salones propios

para la Sección de Idiomas

2. No existe suficiente espacio

para la oficina de la Jefatura

de la sección

1. Construcción de un nuevo edificio

para la Sección de Idiomas

Nota: La solución 1 resuelve factor

1 y 2

7. Incomunicación

1. No existe comunicación

eficiente con el Departamento

de Extensión

2. Organizar los canales de

comunicación entre los

departamentos de Extensión y

Sección de Idiomas

13

El problema priorizado es el desorden administrativo en la Sección de

Idiomas del Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades de la

Universidad de San Carlos de Guatemala.

1.8 Análisis de viabilidad y factibilidad

Entre las posibles soluciones al problema se proponen:

1. Elaborar y adaptar una guía propedéutica para EPS de la

Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.

2. Diseñar las mallas curriculares para el Profesorado de Enseñanza

Media en Inglés.

3. Crear el diseño del curso de Elaboración de Proyectos en Inglés para

la Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.

Se analizarán las tres opciones con el objetivo de elegir una solución

viable y factible.

INDICADORES Opción 1 Opción 2 Opción 3

Si No Si No Si No

Se cuenta con suficiente recurso financiero

X X X

Se cuenta con fondos extras para imprevistos

X X X

Se tiene las instalaciones adecuadas al proyecto

X X X

Se tiene definido la cobertura del proyecto X X X

Se tiene los insumos necesarios para el proyecto

X X X

El tiempo programado es suficiente para ejecutar el proyecto

X X X

Se ha definido las metas del proyecto X X X

Se cuenta con la tecnología apropiada al proyecto

X X X

Existe la planificación de la ejecución del proyecto

X X X

El proyecto tiene aceptación dentro de la población educativa involucrada

X X X

El proyecto satisface las necesidades de la población educativa de la institución

X X X

El proyecto se puede utilizar en otras instituciones

X X X

14

INDICADORES Opción 1 Opción 2 Opción 3

Si No Si No Si No

Se cuenta con personal capacitado para la ejecución

X X X

El proyecto beneficiará a la mayoría de la comunidad educativa Sección de Idiomas

X X X

Se ha establecido el costo total del proyecto

X X X

Se cuenta con la capacidad económica para la ejecución

X X X

Se enmarca dentro de las políticas de la institución

X X X

Se cuenta con el visto bueno de las autoridades educativas de la institución

X X X

TOTAL 18 0 11 7 12 6

1.9 Problema seleccionado

Desorden administrativo

1.10 Solución propuesta como viable y factible

Elaboración y adaptación de un guía propedéutica para el Ejercicio

Profesional Supervisado –EPS- de la Licenciatura en Lingüística del

Idioma Inglés de la Sección de Idiomas, Departamento de Letras,

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.

15

CAPÍTULO II

PERFIL DEL PROYECTO

2.1 Aspectos generales

2.1.1 Nombre del proyecto

Guía Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado –EPS- de la

Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas,

Departamento de Letras, Facultad de Humanidades, Universidad de San

Carlos de Guatemala

2.1.2 Problema

Desorden administrativo

2.1.3 Localización

Sección de Idiomas, sala de directores, edificio S4 de la Ciudad

Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala, zona 12, Ciudad

de Guatemala.

2.1.4 Unidad ejecutora

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala

2.1.5 Tipo de proyecto

Educativo

16

2.2 Descripción del proyecto

El proyecto consiste en la elaboración y adaptación de la Guía

Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado-EPS- de la carrera

de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas

de la Facultad de Humanidades.

La guía contará con los lineamientos generales de EPS para la carrera.

Además dentro de su contenido estarán: diagnóstico institucional,

viabilidad y factibilidad, perfil del proyecto, ejecución y evaluación del

proyecto y como redactar el informe final. El producto final se redactará

en idioma Inglés para su adaptación y aplicación dentro de la carrera.

2.3 Justificación

De acuerdo con el perfil de egreso de la carrera de Licenciatura en

Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas, Departamento de

Letras de la Facultad de Humanidades, responde a las necesidades

educativas y laborales de la sociedad guatemalteca. Dado lo anterior se

hace necesario contar con las herramientas que permitan al egresado de

la carrera antes mencionada, poder aportar a la sociedad por medio del

Ejercicio Profesional Supervisado-EPS- sus conocimientos mediante la

realización de proyectos con visión social. Para ello la guía propedéutica

del EPS es parte fundamental en adquirir los conocimientos que ayuden

a realizar dichos proyectos.

La Sección de Idiomas de la Facultad de Humanidades está interesada

en la creación y adaptación de una propuesta de la guía, que aporte al

estudiante de la fase final de la Licenciatura una visión clara de los

objetivos a alcanzar durante la realización del EPS. Lo anterior

complementará la formación de los egresados de la sección con

información innovadora para presentar proyectos dentro de las áreas de

17

la lingüística, humanística, científica y tecnológica en relación al idioma

inglés en nuestro país.

La guía propedéutica del EPS de la carrera en mención está

fundamentada en el diseño curricular de la misma, está evidenciado que

el idioma inglés requiere de investigaciones y propuestas que den

soluciones a la enseñanza dentro del ámbito nacional.

2.4 Objetivos del proyecto

2.4.1 Objetivo general

Elaborar una guía propedéutica del Ejercicio Profesional Supervisado-

EPS- a la población educativa de la Carrera de Licenciatura en Lingüística

del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas del Departamento de Letras

de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de

Guatemala

2.4.2 Objetivos específicos

Digitalizar la guía propedéutica del EPS de la carrera Licenciatura en

Lingüística del Idioma Inglés para ser entregada en ese formato a las

autoridades de la Sección de Idiomas.

Socializar la guía propedéutica para el EPS de la carrera Licenciatura

en Lingüística del Idioma Inglés con las autoridades de la sección y

estudiantes.

18

2.5 Metas

10 ejemplares de la guía propedéutica en para el uso de los

asesores asignados de la Sección de Idiomas del Departamento de

Letras de la Facultad de Humanidades de la Universidad de

Guatemala

10 copias digitales de la guía propedéutica para el uso de los

estudiantes aspirantes a realizar el EPS de la carrera de

Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.

2.6 Beneficiarios

2.6.1 Directos

Estudiantes de la Sección de Idiomas, Departamento de Letras,

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de

Guatemala.

2.6.2 Indirectos

Facultades de la Universidad de San Carlos de Guatemala

Población estudiantil en general

2.7 Fuentes de financiamiento y presupuesto

El financiamiento para la ejecución del proyecto será proporcionado por la

Sección de Idiomas de la Facultad de Humanidades y el epesista a cargo

del proyecto.

Aporte Sección de Idiomas Q.2,650.00

Aporte Epesista Q.2,235.00

19

Clasificación Descripción Costo Unitario Costo Total

Equipo de oficina

Uso de computadora Q.10.00 Q.500.00

Impresiones Q.01.00 Q.600.00

Internet Q.125.00 Q.375.00

Grabado de Guía en digital

Q.25.00 Q.250.00

Papelería

Fotocopias Q.00.25 Q.300.00

Encuadernado de Guías Q.50.00 Q.500.00

Materiales varios

Lapiceros Q.02.00 Q. 10.00

Personal de apoyo

Tutorías en Traducción Q.150.00 Q.1,350.00

Tutorías en Leyes y asuntos legales de traducción

Q.250.00 Q.1000.00

TOTAL Q.4,885.00

20

CRONOGRAMA

Planificado Ejecutado

Año 2015

No. Actividad Mes Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Sept

Semana 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2

1

Reunión con

catedráticos/posibles asesores

y Jefa de Sección

Programado

Ejecutado

2

Análisis de información

recopilada Programado

Ejecutado

3

Redacción de los Capítulos I, II,

y III de la guía propedéutica Programado

Ejecutado

4

Revisión del Capítulos I, II, y III

de la guía propedéutica Programado

Ejecutado

5

Redacción de los Capítulo IV,

V, VI de la guía propedéutica Programado

Ejecutado

6

Revisión de los Capítulo IV, V,

VI de la guía propedéutica Programado

Ejecutado

7

Unificación y revisión de la

guía completa Programado

Ejecutado

8

Presentación de la propuesta a

las autoridades de la Sección

de Idiomas

Programado

Ejecutado

21

CRONOGRAMA

Planificado Ejecutado

Año 2015

9

Correcciones y/o adaptaciones

según sugerencias de las

autoridades de la Sección

Programado

Ejecutado

10

Presentación final de guía

propedéutica en idioma inglés

a las autoridades de la Sección

de Idiomas

Programado

Ejecutado

11

Digitalización de la guía

propedéutica en idioma inglés Programado

Ejecutado

12

Reunión con estudiantes y

autoridades para dar a

conocer la guía propedéutica

Programado

Ejecutado

13 Evaluación final del proyecto

Programado

Ejecutado

22

2.9 Recursos

2.9.1 Recursos humanos

Jefa de Sección de Idiomas

Doctores, Maestros y Licenciados (as) que laboran en la Sección de

Idiomas del departamento de Letras de la Facultad de Humanidades.

Asesores en Traducción

Personal adiministrativo de la Facultad de Humanidades

2.9.2 Recursos materiales

Computadora

Internet

Impresora

Memoria USB

Fotocopias

Mobiliario

Libros de texto

Informes

Discos compactos (CD´s)

2.9.3 Recursos físicos

Oficina de Jefatura Sección de Idiomas, sala de directores

Biblioteca central USAC

Biblioteca interna de la Facultad de Humanidades

Instalaciones de la Facultad de Humanidades

23

CAPÍTULO III

PROCESO DE EJECUCIÓN

3.1.1 Actividades y resultados

No. Actividad Resultados

1

Reunión con

catedráticos/posibles asesores

y Jefa de Sección

Obtención de criterios para modelo de la guía

propedéutica

2 Análisis de información

recopilada

Se hizo el análisis de la información

recopilada

3 Redacción de los Capítulos I, II,

y III de la guía propedéutica

Capítulos I, II y III de la guía propedéutica

completados

4 Revisión del Capítulos I, II, y III

de la guía propedéutica

Capítulos I, II y III de la guía propedéutica

revisados y corregidos

5 Redacción de los Capítulo IV,

V, VI de la guía propedéutica

Capítulos IV, V y VI de la guía propedéutica

completados

6 Revisión de los Capítulo IV, V,

VI de la guía propedéutica

Capítulos IV, V y VI de la guía propedéutica

revisados y corregidos

7 Unificación y revisión de la guía

completa

Guía propedéutica Unificada, revisada y

corregida

8

Presentación de la propuesta a

las autoridades de la Sección

de Idiomas

Aprobación de la propuesta presentada

9

Correcciones y/o adaptaciones

según sugerencias de las

autoridades de la Sección

Correcciones completadas exitosamente

10

Presentación final de guía

propedéutica en idioma inglés

a las autoridades de la Sección

de Idiomas

Aprobación de la guía propedéutica por las

autoridades de la Sección de Idiomas

11

Digitalización de la guía

propedéutica en idioma inglés

Copia en formato digital de la guía

propedéutica

24

No. Actividad Resultados

12

Reunión con estudiantes y

autoridades para dar a conocer

la guía propedéutica

Socialización de la guía propedéutica a la

población estudiantil exitosa.

13 Evaluación final del proyecto Proyecto concluido exitosamente

3.1.2 Productos y logros

PRODUCTOS LOGROS

Guía propedéutica en idioma

inglés para la carrera de

Licenciatura en Lingüística del

Idioma Inglés de la Sección de

Idiomas del Departamento de

Letras de la Facultad de

Humanidades de la Universidad

de San Carlos de Guatemala.

Finalización de la guía propedéutica

en idioma inglés para la

Licenciatura en Lingüística del

Idioma Inglés de la Sección de

Idiomas del Departamento de

Letras de la Facultad de

Humanidades de la Universidad de

San Carlos de Guatemala.

Aprobación de la guía propedéutica

por las autoridades de la Sección

de Idiomas.

Impresión de 10 ejemplares de la

guía propedéutica para la Sección

de Idiomas.

Digitalización y copia de 10 copias

de la guía propedéutica para uso de

la Sección de Idiomas.

Socialización de la guía

propedéutica a la población

educativa beneficiada.

25

Universidad de San Carlos de Guatemala

Facultad de Humanidades Departamento de Letras

Sección de Idiomas

PROFESSIONAL SUPERVISED PRACTICE PROPAEDEUTIC GUIDE

FOR LICENCIATURA EN LINGÜISTICA DEL IDIOMA INGLÉS OF

SECCIÓN DE IDIOMAS, DEPARTAMENTO DE LETRAS, FACULTAD DE

HUMANIDADES, UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

PEM Eli Asturias Cardona

Carné 201018140

26

INDEX

Page

Introduction (Spanish version) i

Introduction (English version) iii

Objectives V

CHAPTER I

1.1 Professional Supervised Practice -PSP- general guidelines 1

1.1.1 Definition 1

1.2 Vision 2

1.3 Mission 2

1.4 Professional outcome profile 3

1.5 Institutions to execute the PSP 4

1.5.1 Exceptions 5

1.5.2 Prohibitions 5

1.6 Guidelines to the practice of PSP 5

1.7 Students roles and responsibilities 6

1.8 Language of the final report 8

1.9 List of possible projects/researches 8

1.10 Learning activities 8

CHAPTER II

2.1 Diagnosis 9

27

2.1.1 Definition 9

2.1.2 Prioritization of problem 21

2.1.3 Viability and feasibility 22

2.1.4 Learning Activities 27

CHAPTER III

3.1 Project´s profile 28

3.1.1 Project´s design 28

3.1.2 Profile´s basic elements 28

3.1.3 Structure of the project´s profile chapter 30

3.2 Learning activities 31

CHAPTER IV

4.1 Action research execution 32

4.1.1 Description 32

4.1.2 Action plan for the action research execution 34

4.1.3 Structure of the action research execution chapter 36

4.1.4 Learning activities 37

CHAPTER V

5.1 Action research evaluation 38

5.1.1 Definition 38

5.1.2 Basic stages of the evaluation process 38

5.1.3 Tips to elaborate instruments to evaluate the action research 39

28

5.1.4 Learning Activities 40

CHAPTER VI

6.1 Drafting and presentation of the final report of the Professional

Supervised Practice –PSP 41

6.1.1 Bibliographical citations 41

6.1.2 Final report structure of Professional Supervised Practice -PSP

(Ejercicio Profesional Supervisado – EPS) of Licenciatura en

Lingüistica del Idioma Inglés 42

6.1.3 Learning activities 50

Bibliography and E-graphy 51

Glossary 53

Appendix 54

Annexes 56

29

Introducción

La presente guía tiene como principal objetivo el proporcionar a los estudiantes

de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas del

Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades de la Universidad de

San Carlos de Guatemala, instrucciones, listado de técnicas e instrumentos,

que servirán como referencia para el realizar diagnósticos institucionales y luego

presentar, ejecutar y evaluar proyectos. La información se encuentra agrupada

en capítulos de acuerdo al tema.

El capítulo I abarca los lineamientos generales para la realización del Ejercicio

Profesional Supervisado (EPS). Estos están basados en los normativos de la

Facultad referente al tema. Así mismo, se tomaron en cuenta los criterios de la

Sección de Idiomas de acuerdo al diseño curricular de la carrera.

La primera fase del EPS, diagnostico, se encuentra como siguiente capítulo. En

este capítulo el estudiante encontrará una seria de técnicas e instrumentos para

realizar un diagnostico que le permita la detección de carencias, fallas y

necesidades que llevan a detectar problemas. Para luego, proponer posibles

soluciones, dar prioridad a una solución y determinar su viabilidad y factibilidad.

La siguiente fase, incluida en el capítulo III, es en relación al perfil del proyecto.

Aquí se describe los aspectos generales con los que cuenta esta fase; aspectos

como, titulo del proyecto, justificación, objetivos, metas, actividades, recursos,

evaluación y control de esta fase.

La ejecución del proyecto se describe en el capítulo IV. En esta parte el

estudiante encontrará los elementos básicos para la ejecución del proyecto. El

estudiante-epesista pondrá en práctica las funciones administrativas, planear,

organizar, dirigir, coordinar, controlar y evaluar.

El capítulo V tratará acerca de la evaluación y controles de las fases del

proyecto. Esta parte, detalla los instrumentos que pueden ser utilizados para

i

30

evaluar las distintas fases de los proyectos y como aplicar controles durante el

proyecto en cada una de sus etapas.

El último capítulo, dará instrucciones de la presentación del informe final, su

redacción y la estructura del informe que la Sección de Idiomas surgiere. En la

parte final de la guía se encontrara un glosario como referencia para el

estudiante.

La guía se redacto en idioma inglés por la naturaleza de la carrera. Se tomo

como base la Guía Propedéutica del Departamento de Pedagogía y los

normativos de la Facultad, haciendo las adaptaciones necesarias para la carrera

de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés. El documento incluye

traducciones literales como interpretaciones, para facilitar la comprensión de los

temas. Las citas de leyes y normativos, de carácter legal se hacen literalmente

en el idioma original, para este efecto español; Lo mismo se hace con los

nombres de instituciones mencionadas en el documento. La única excepción a

esto es, en el caso de leyes y normativos que se utilizaron únicamente como

referencia para explicar algún tema.

ii

31

Introduction

The main aim of this guide is to provide to the students of Licenciatura en

Lingüistica del Idioma Inglés of Sección de Idiomas, Departamento de Letras,

Universidad de San Carlos de Guatemala, instructions, a list of techniques and

instruments; that will assist them as references to complete the institutional

diagnosis, and then propose, execute and assess projects. The information is

gathered in chapters according to the different topics.

Chapter I has the general guidelines to develop the Professional Supervised

Practice –PSP (Ejercicio Profesional Supervisada-EPS). The guidelines are

based on policies and regulations of the Faculty, regarding this matter. Likewise,

the Sección de Idiomas and the curricular design´s criteria were taken into

account.

The first phase of PSP, the diagnosis, is located in the following chapter. At this

point, students will find a series of techniques and instruments to develop the

diagnosis that will allow them the detection of lack, deficiencies and needs and

then lead them to define problems. After that, students con propose possible

solutions, prioritize a solution and determine its viability and feasibility.

The next phase, included in chapter III, it is in relation to the project´s profile.

Here it is described the general aspects of this section, such as, project title,

justification, objectives, goals, activities, resources, assessment and control of it.

The project´s implementation it is included in chapter IV. In this part, students

will find the basic elements to implement the action research. At this point,

planning, organizing, managing, coordinating, controlling and assessment will be

used for the students as part of administrative functions.

Chapter V deals with assessments and controls of each phase of the action

research. A description of instruments is done and also on how to apply them to

assess the different phases. In addition, an explanation on how to apply control

methods during the whole research is given.

iii

32

The last chapter, will give instructions about the report´s final presentation, how

to write it, and the structure that Sección de Idiomas had proposed. In the final

part of this guide a glossary is included, this as reference for the student.

The guide was written in English language due to the career´s nature. The

propaedeutic guide from Pedagogy Department and regulations from the Faculty

were taken into account, along with adaptations according to the needs of the

Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés´ career. The quotation of laws or

normative was done using the original language, as well the same technique was

used in the names of institutions. The only exception was regarding laws used

only as references to explain any subject.

iv

33

Objectives

General Objective

Provide to the students of Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés of

Sección de Idiomas, Departamento de Letras, Universidad de San Carlos de

Guatemala, instructions, a list of techniques and instruments to perform the final

stage of the career while doing a diagnosis, proposal of an action research for a

project, its execution and the drafting of the final report.

Specific Objectives

Enlist the general guidelines of the Supervised Professional Practice of the

career.

Detail the steps to perform an institutional diagnosis to detect lacks,

deficiencies and define problems.

Define what is viability and feasibility of a solution.

Present an example of the structure of a project’s profile.

Provide the basic elements in order to execute a research-action.

Specify the stages in which evaluations are to be done during the whole

process of the research and the execution of the possible solution.

Delineate the rules to be followed while creating the final report of the

action research.

v

34

CHAPTER I

1.1 Professional Supervised Practice -PSP- general guidelines

1.1.1 Definition

The definition of Professional Supervised Practice-PSP, according to Facultad de

Humanidades:

It is a practice of professional management; placed for students who had

approved all the requirements in to opt to a bachelor degree. This is done

throughout a cultural, scientific, technical, and practical organized process;

that will contribute fulfilling actions of administration, teaching, research,

extension and service put in place by Universidad de San Carlos de

Guatemala through Facultad de Humanidades. (Facultad de Humanidad,

2013, p. 78)

To this effect, students who are interested in performing their PSP for the career

of Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés must have the evidence of all

courses being approved in its totality. This will allow them to take the

propaedeutic phase.

During the PSP students must apply techniques of diagnosis, research, solution

proposals and implementation of projects with educational nature; all focused in

the English language field. They can be performed in linguistic, administrative,

translation, teaching areas and the ones stipulated in the career´s curricular

design according to the specialty.

About the institutional diagnosis, students will use all the techniques that allow

them to detect lack, deficiencies, and needs that cause problems in the

institution, subject of the study. These steps will allow students proposing viable

and feasible solutions to be implemented, creating successful action researches

in the bilingual educational field.

1

35

In the research field Garcia Garcia, Edwing states: “It refers to the systematic

generation of knowledge through the interpretation of concepts, scientific and

technical processes useful to interpret phenomena or give resolution to specific

problems, related to educative processes.” (Coordinacion General de EPS, Facultad

de Humanidades, 2011, p. 3)

Students will be in charge of using the tools available in the research field to

systematize all processes, applying scientific methods when collecting data,

interpreting it, and proposing possible solutions to specific problems in the

English area.

The PSP must be done in institutions where educative processes in the English

area are performed and also other institutions related to the student´s outcome

profile, stipulated in the curricular design.

The research vision is to look for solutions (actions) that solved social problems

in the educational system related to English; this implies a deep reflexion from

students regarding the Guatemalan reality.

1.2 Vision

Form linguistics and researchers in English educative field with the capacity to

manage projects, providing solutions to urgent problems in our society; taking as

base the human integral development, in aspects such as, humanistic, social and

economical.

1.3 Mission

Facilitate to the future professionals in Licenciatura en Lingüistica del Idioma

Inglés, to put in practice all the knowledge acquired through the academic

preparation; contributing with Guatemalan society by proposing solutions that

lead the national development. This done throughout, an analysis of the

2

36

Guatemala´s educational system reality, in where theory and practice will be put

in action to generate proposals and implementation of goods and services.

1.4 Professional outcome profile

According to the curriculum design of the career, the graduated profile

describes the skills with which he/she must have at the moment of closing

the curriculum:

Design and implement research processes, through the application of

methods that allow them to strengthen the professional practice.

Dominate and applies knowledge of the educational planning and

policies established by the State to apply them in the professional

field.

Propose and execute actions of educational development with

theoretical and methodological foundations that allow them to solve

problems.

Apply basic principles of management that enable them to design,

implement, coordinate and evaluate curriculum projects.

Use the right techniques in the understanding and application of the

grammatical structures of the English language.

Have knowledge of the cognitive processes that lead to the

acquisition of the mother tongue and a second language.

Design and implement programs of study of English language at

various levels.

Apply educational legislation in the resolution of problems and

administrative and educational processes.

Have knowledge of different types of populations for the better

implementation of teaching of the English language.

Master techniques in English language structure, conversation,

reading, listening practice, and writing at various levels.

3

37

Have knowledge of English language history as well as its impact on

the professional and occupational field.

Promote critical thinking in his professional intervention.

Dominate and apply current technology in the creation of programs,

dissemination of knowledge and promote learning.

Show democratic leadership to guide the energy of the human

resource.

Posses knowledge to manage institutions of bilingual education.

Demonstrates knowledge of current literature that is based on their

general culture as a professional English language.

Apply basic techniques of translation and analysis of texts in his

professional work.

Design precise educational assessment processes when working

with different sectors of the population.

Promotes solidarity, tolerance and empathy in their professional

performance.

Demonstrate attitudes of ethics, respect, responsibility and

professionalism in dealing with people and social groups. (Unidad de

Planificación, Facultad de Humanidades, 2014, p. 30)

1.5 Institutions to execute the PSP

The PSP can be coordinated and executed in:

City Halls

Ministry of Education and its dependencies

Accredited Embassies in Guatemala

Non Governmental Organizations

Any academy related with teaching the English Language and where the

research has an educative and social impact.

4

38

INGUAT

Non Governmental Organizations related to tourism

1.5.1 Exceptions

When needed, the authorities in charge of Sección de Idiomas, can propose

researches considered as of national interest as well to promote and to

contribute to the development of the English language in Guatemala.

1.5.2 Prohibitions

Student cannot perform their PSP in the following:

Private Schools (Elementary, Middle and High Schools)

Workplace (Where the student is currently working)

1.6 Guidelines to the practice of PSP

The requirements for the propaedeutic phase are the following:

Register at Dirección de Extensión

Present proof of graduation from PEM en Idioma Inglés

Present closed curriculum of the bachelor degree

Once the propaedeutic phase is finished, a participation certificate will be issued;

this certificate must be presented to Dirección de Extensión, along with the

following documents:

Original certification of approved courses

Photocopy of point of closing program Act

Yellow copy of the general creditworthiness with enrollment of the year

Original of certificate of student record

Photocopy of certificate of graduation of PEM in English language

Photocopy of DPI

These documents must be presented in a legal size folder with identification

cover that states the career´s name. All these documents are required for the

appointment of the advisor for PSP. Once, the advisor is assigned; the student

5

39

must deliver to him/her the following documents before starting the action

research.

Authorization letter from the institution where the PSP will be execute

Schedule of activities of the phases of the PSP

Data of the student

Location of the institution benefited along with a map indicating its exact

location

Completed the PSP, the student will proceed to write the report, following

the guidelines established by Sección de Idiomas and according to the

policies and regulations of the Faculty. This process will be followed by the

assigned advisor all the time. Once approved the final report by the

advisor; a Review Committee will be appointed, which, will rule and

approve the final report. At the end of this process, the next step to be

followed is the private exam application.

1.7 Students roles and responsibilities

According to 20 of Normativo del Ejercicio Profesional Supervisado -EPS- de la

Facultad de Humanidades, are roles and responsibilities of the student: (Cited

literally)

El estudiante está obligado a acatar y respetar este normativo.

El estudiante computará 200 horas mínimo de Ejercicio Profesional

Supervisado, para efecto de graduación, o para cierre de pensum,

siempre y cuando haya cumplido con los objetivos y metas

institucionales.

El estudiante no podrá abandonar la práctica del EPS, salvo motivo

debidamente justificados.

El estudiante deberá presentar el plan de su proyecto y horario de

práctica, así como la copia de la constancia de participación en la

propedéutica del EPS, al Asesor nombrado, a más tardar 6 meses

6

40

después de la fecha de recepción del nombramiento, de lo contrario,

deberá iniciar nuevamente el trámite de nombramiento de Asesor en

caso de EPS, para efectos de graduación, para cierre de pensum

deberá asignarse nuevamente el curso.

El estudiante deberá mantener una conducta apegada a los principios

de la ética profesional.

Al terminar el EPS, el estudiante contará con un máximo de seis

(6) meses calendario para elaborar el informe final y entregarlo al

Asesor. Después del tiempo establecido, se considera invalidada la

práctica.

Por causas válidas, el estudiante podrá hacer cambio de

institución o comunidad hasta un máximo de dos veces.

El estudiante deberá presentar al Asesor el informe respectivo al

terminar cada una de las fases del EPS para obtener la probación

correspondiente y no podrá excederse de un mes calendario para

iniciar la fase siguiente.

El estudiante no podrá abandonar el EPS en ninguna de las fases

respectivas sin haberlo informado por escrito a su Asesor, con la

justificación necesaria.

El estudiante no puede iniciar el EPS sin un Asesor nombrado. (Facultad

de Humanidad, 2013, p. 83)

Therefore, students are required to comply with all the roles and responsibilities

in order to achieve their main goal successfully. The authorities will study each

individual situation if any of those items listed above are not complied and them

rule on it.

7

41

1.8 Language of the final report

The final report must be written in the English language, except the abstract and

the executive summary that will be in English and Spanish for educational

purposes, such as others to know what the PSP is about. Both parts, English and

Spanish, are to be done following the criteria, policies and regulations of Facultad

de Humanidades and the Sección de Idiomas.

1.9 List of possible action researches

Projects that can be done as part of the Supervised Professional Practice –PSP for the career of Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés

Pedagogical outcomes

Curriculum redesign, designing new curriculums and methodologies for the teaching-learning process in English, translation of books for educational purposes, design of new careers, automation of administrative processes, design of training program for English teachers, educative organizational models, programs of technological updates. Also, research in the fields of linguistics, technology applied to education, educative administration, lexicography, psycholinguistics and others related to the English language. Educative modules related with environment, infrastructure projects, educative modules in other areas related to the English Language.

Educative Processes

Pedagogical reinforcements at any level in the area of English, planning systems and models, institutional modernization, methods of personnel selection for the English area, design innovative instruments to supervise, elaboration of innovative didactical material, redesign of the micro-curriculum, create new courses.

Educative Services and Extension

Design and implementation of workshops en the educational area of the English area at the Universidad de San Carlos de Guatemala, design and execution of inductive programs for teachers and students recently enrolled in the University, contingency program for any disaster, design of programs and process to improve the teaching of English in the country side of Guatemala, Teaching in higher education levels of Universidad de San Carlos and its extensions.

The action researches above are based on the careers specifications and

the regulations of the Faculty and are just examples for what can be done as

an action research.

1.10 Learning activities

Create a list of the student´s responsibilities

List the steps for the practice of PSP

8

42

CHAPTER II

2.1 Diagnosis

2.1.1 Definition

According to Méndez (2015) diagnosis is:

The preliminary study that allows a panoramic view of the institution or

community that intends to carry out a project and that will lead to the

determination of deficiencies or shortcomings detected problems. After the

analysis of the identified and action of prioritization according to certain

criteria will decide what should be. (p.14)

To perform the diagnosis, is necessary for the researcher to design a plan that

includes the following aspects:

Identification of the institution and student/researcher

Title

Site location

General and specific objectives (of the diagnosis)

Justification

Activities

Resources

People in charge or responsible

Timetable

Evaluation or assessment

The above data are in relation to the stage of diagnosis of the institution only.

During the preparation of a diagnosis the student can use several techniques and

instruments that will provide the information for later analysis, then it will be

classified to determine deficiencies and problems and then propose concrete

solutions. Among the techniques to use, are: interview, surveys, observations,

documentary analysis, SWOT, etc. And the instruments can be used: check list,

9

43

questionnaires, pictures, diagrams, chips, etc. This allows specific information to

detect deficiencies in an institution.

The following is a guide that was extracted from the book Proyectos, elementos

propedéuticos of author Méndez (2015), showing the 8 sectors guide, that can

be used for the diagnosis. (p.24)

I Community Sector

Area Indicators

1. Geographic

1.1 Location

1.2 Size

1.3 Climate, soil, major natural accidents

1.4 Natural resources

2. Historical

2.1 First settlers

2.2 Important historical events

2.3 Past and present personalities

2.4 Places of local pride

3. Politic

3.1 Local government

3.2 Administrative organizations

3.3 Political organizations

3.4 Non-political civil society organizations

4. Social

4.1 Occupation of the residents

4.2 Production and distribution of products

4.3 Educational agencies: schools, colleges,

other

4.4 Health and other social agencies

4.5 Housing (types)

4.6 Recreation centers

10

44

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

II Institutional Sector

Area Indicators

1. Geographical localization

1.1 Location

1.2 Access roads

2. Administrative location

2.1 Type of institution (official, private, other)

2.2 Region, area and district

3. History of the institution

3.1 Origin

3.2 Founders

3.3 Events or special times

4. Building

4.1 Area built (approximately)

4.2 Open Area (approximately)

4.3 State of conservation

4.4 Available premises

4.5 Conditions and applications

5. Environments and equipment (including

furniture, equipment, and materials)

5.1 Specific lounges

5.2 Offices

5.3 Kitchen

5.4 Dining room

11

45

Area Indicators

5.5 Health services

5.6 Library

5.7 Gym, multipurpose room

5.8 Projections room

5.9 Workshops

5.10 Courts

5.11 Center of productions or reproductions

5.14 Other

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

III Finance Sector

Area Indicator

1. Sources of financing

1.1 Budget of the nation

1.2 Private initiative

1.3 Cooperative

1.4 Sale of products or services

1.5 Incomes

1.6 Donations, other.

2. Costs 2.1 Wages

12

46

Area Indicator

2.2 Materials & supplies

2.3 Professional services

2.4 Repairs and constructions

2.5 Maintenance

2.6 General Services (electricity, telephone, water)

other...

3. Control of finances

3.1 Account statement

3.2 Availability of funds

3.3 Internal and external audits

3.4 Management of accounting books

3.5 Other controls

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

IV Human Resources Sector

Area Indicator

1. Operational staff

1.1 Total of employees

1.2 Total fixed employees

1.3 Percentage of staff who joins or withdraws annually

1.4 Seniority of the staff

1.5 Types of employees (Professional, technical)

13

47

Area Indicator

1.6 Staff attendance

1.7 Residence of staff

1.8 Schedules, other.

2. Administrative staff

2.1 Total of employees

2.2 Total fixed employees

2.3 Percentage of staff who joins or withdraws annually

2.4 Seniority of the staff

2.5 Types of employees (Professional, technical)

2.6 Staff attendance

2.7 Residence of staff

2.8 Schedules, other

3. Users

3.1 Number of users

3.2 Annual user behavior

3.3 Classification of users by sex, age, origin

3.4 Socio-economic situation

4. Service personnel

4.1 Total of employees

4.2 Total fixed employees

4.3 Percentage of staff who joins or withdraws annually

4.4 Seniority of the staff

4.5 Types of employees (Professional, technical)

4.6 Staff attendance

4.7 Residence of staff

4.8 Schedules, other.

14

48

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

V Curriculum Sector

Area Indicator

1. Plans of study

Services

1.1 Level serving

1.2 Areas covered

1.3 Special programs

1.4 Co-curricular activities

1.5 Hidden curriculum

1.6 Type of actions it takes

1.7 Type of services

1.8 Production processes

2. Institutional schedule

2.1 Schedule type: rigid, flexible, diverse, uniform

2.2 Ways to produce hours

2.3 Hours of operation for users

2.4 Hours engaged in normal activities

2.5 Hours devoted to special activities

2.6 Attention hours (Morning, evening, night, mixed,

intermedia...)

3. Didactic material

Raw material

3.1 Number of teachers that make their material

3.2 Number of teachers who used texts

3.3 Types of texts that are used

3.4 Frequency with which students are involved in

15

49

Area Indicator

the elaboration of teaching materials

3.5 Materials/materials

3.6 Sources of materials

3.7 Development of products

5. Methods, techniques,

Procedures

4.1 Methodology used by teachers

4.2 Criteria for grouping students

4.3 Frequency of visits or excursions with students

4.4 Types of techniques used

4.5 Planning

4.6 Training

4.7 Registration or membership

4.8 Implementation of different purpose

4.9 Convening, selection, recruitment and induction

of staff (and others specific to each institution)

5. Evaluation

5.1 Criteria used to assess general

5.2 Types of evaluation

5.3 Characteristics of the evaluation criteria

5.4 Quality controls (Efficiency, effectiveness)

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

16

50

VI Administrative Sector

Area Indicators

1. Planning

1.1 Types of plans (short, medium, long term)

1.2 Elements of the plans

1.3 How to implement the plans

1.4 Basis of plans: policies, strategies or objectives

or activities

1.5 Contingency plans

2. Organization

2.1 Hierarchical organization levels

2.2 Organization chart

2.3 Functions position/level

2.4 Existence or not of functions manuals

2.5 Work regime

2.6 Existence of procedures manuals

3. Coordination

3.1 Whether or not there's internal news

3.2 Whether or not there's billboards

3.3 Forms for written communications

3.4 Type of communication

3.5 Periodicity of technical staff meetings

3.6 Rescheduling meetings

4. Control

4.1 Control standards

4.2 Attendance records

4.3 Evaluation of personnel

4.4 Inventory of activities carried out

4.5 The institution physical inventory update

4.6 Development of administrative records

5. Supervision 5.1 Monitoring mechanisms

5.2 Periodicity of monitoring

17

51

Area Indicators

5.3 Staff responsible for the supervision

5.4 Type of supervision

5.5 Monitoring tools

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

VII Relations Sector

Area Indicators

1. Institution

Users

1.1 State/form of attention to users

1.2 Sports exchanges

1.3 Social activities (festivals, fairs, etc)

1.4 Cultural activities (contests, exhibitions, etc.)

1.5 Academic activities (seminars, conferences,

trainings)

2. Institution with other institutions

2.1 Cooperation

2.2 Cultural

2.3 Social

3. Institution with the community

3.1 With local and national agencies (municipalities

and others)

3.2 Local associations (clubs and others)

3.3 Projection

18 18

52

Area Indicators

3.4 Extension

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

VIII Philosophical, Political and Legal Sector

Area Indicators

1. Philosophy of the institution

1.1 Ideology of the institution

1.2 Vision

1.3 Mission

2. Policies of the institution

2.1 Institutional policies

2.2 Strategies

2.3 Objectives

3. Legal aspects

3.1 Legal personality

3.2 Legal framework that encompasses the institution

(General laws, agreements, regulations, other)

3.3 Internal regulations

Using the information found from the items above, indicate the following:

Lacks, failures, shortcomings in the sector

19

53

The information listed above, it is only a guide for the student-researcher to

obtain formation that will allow the detection of deficiencies and problems. After

its application; the next step is to enlist the shortcomings, failures, in each sector

and the do a critical analysis for the data gathered. And then, they are gathered

in groups by affinities that correspond to a same nature or location. Each group

of deficiencies identified will become a problem.

According to Méndez (2015): "A problem is not something that is missing or

needed. But, it is a negative state." (p.42)

Given the previous statement, a problem cannot be seen as the absence of

something, for example: there are no enough teachers. The correct way of

stating it is: Shortage of teachers.

Examples of words to state a problem:

Dissatisfaction

Insecurity

Discontent

Injustice

Poor health

Disability

Disadvantage

Disorder

The following step in the analysis of the information gathered is framing

problems, the factors that produce them and the possible solutions.

Example:

Problems Factors that produce it Solutions

1. Bad human

relations

1.Untreated properly

student

2. There is no appropriate

communication channels

3. Little relationship with

the community

1.Organize human relations

workshops

2.Organize information

intra-institution system

3.Design a community

outreach program

20

1

54

2.1.2 Prioritization of problem

Once problems are established, the next step it is to give priority to one of them,

for the effect; the following aspects are some to be considered for this analysis:

Ease of solution

Benefits involved

By the urgency of your solution

Time available

It is necessary

It responds to institutional policies

It is strategically suitable

This fully delimited

Solutions options are feasible

Because it is what is wanted

Because what is due. (Coordinacion General de EPS, Facultad de

Humanidades, 2011, p. 25)

To give priority to one of the problems, there are several aspects to be taken into

account. It must be reasoned, justified, assumed and respected by the parties

involved in the process.

Example of a matrix to prioritize the problem.

Criterion /

Problem Urgent Scope Importance Resources Total

Insalubrities 1 4 1 1 7

No communication 4 4 3 3 14

Unawareness 1 1 1 1 4

The scale used was from 1-4, being 4 the highest score for the problem, in the

example above the problem selected was no communication.

21

1

55

2.1.3 Viability and feasibility

Regarding viability it can be said that it has probability to be done as long there is

political will, it counts with the necessary authorizations, and the approval of the

institution, without leaving aside the legal aspect.

On the other hand, feasible, it is capable of being done or accomplished. In other

words, it has all the aspects involved in the nature and purposes of the project

itself. Méndez (2015) in his book makes the recommendation to use a check list

in which the following aspects can be included:

“Financial

Legal administrative

Technical

Marketing

Cultural

Social

Natural physical

Economic (costs)

Religious.” (p.56)

The above elements cannot be applied to all types of researches or projects. It is

the student who will enlist the elements and indicators needed to determine the

viability and feasibility of the solutions prioritized. The following table is an

example, taken from the book of Méndez (2015):

OPTIONS 1 2

Indicators to perform the analysis of each area YES NO YES NO

FINANCING

1. The project counts with enough economical resources

2. It counts with external aid

3. It counts with its own budget

4. It counts with extra money for unforeseen issues

5. Is there the possibility of credit for the project

6. Taxes were taken into account onto the budget

LEGAL ADMINISTRATIVE

22

3

1

56

1. The project counts with the legal authorization

2. The project counts with legal representation

3. Laws and norms empower the execution of the project

TECHNICAL

1. Assessments were designed for the execution of the project

2. The scope of the project was well designed

3. The project counts with all the resources to be completed

4. All the specification were met

5. The enough time was programmed

6. The goals were well defined

7. The activities respond to the project objectives

8. The project counts with the multi-sectors opinions

9. The project counts with the appropriate technology

10. The plan done to execute the project

MARKETING

1. The project counts with the population acceptance

2. The project satisfies the needs of the population

3. The project´s results can be applied in another institution

4. The project counts with distribution channels

5. The project is accessible to the public in general

6. Similar projects exist in Guatemala

7. The project counts with prepared personnel to execute it

8. It counts with plenty of coverage to promote it

CULTURAL

1. The project was designed according to the linguist aspects of the region

2. The project interferes with the cultural traditions of the population

3. The project responds to the cultural expectations of the region

4. The project focuses to a specific ethnic

5. The project promotes equity of gender

SOCIAL

1. The project generates conflicts among social groups

2. The project benefits the majority of the population

3. The project promotes the participation of all the population

4. The project takes into account all people no matter of educational level

5. The project focused on a specific sector of the population

NATURAL PHYSICAL

1. The project encourages nature´s preservation

2. The weather allows the project

3. Conditions exist to complete the project

4. The land´s area is adequate to the implementation of the project

5. It counts with natural renewable resources in the area

6. Exist risks because nature

ECONOMIC

1. The cost of the project has been established

2. The budget exists for the project

3. It is rentable

4. Economical inflation has been taken into account

5. The project counts with the economical capacity for its execution in a

greater scale

RELIGIOUS

23

1

57

1. The project respects the different beliefs in the community

2. The project counts with acceptance of the different religious groups

3. The project is going against of any principles of a particular group

4. The project offers spiritual benefits of users

5. The project counts with the approval of religious leaders

6. The project affects religious practices of any particular group

TOTALS

(p.56)

After the possible solutions had been submitted to the analysis of viability and

feasibility, and one of them had been selected, the next steps will be to structure

the diagnosis report as follows:

The structure of the chapters will be according to the number of institutions

involved.

a) In the case of a single institution involved

1.1 General information about the institution/community

1.1.1 Name of the institution

1.1.2 Type of the institution (by what generates: products, processes, services

or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous, NGOs, etc.)

1.1.3 Geographical location

1.1.4 Vision

1.1.5 Mission

1.1.6 Policies

1.1.7 Objectives

1.1.8 Goals

1.1.9 Organizational structure

1.1.10 Resources (human, material, financial)

24

1

58

1.2 Techniques used to perform the diagnosis

1.3 List of deficiencies (lacks)

1.4 Analysis chart and prioritization of issues (based on the list of deficiencies)

1.5 Problem prioritization

1.5 Selected problem

1.6 Analysis of viability and feasibility

1.7 Conclusion: selected problem and viable and feasible solution

1.8 Bibliography consulted

1.9 Appendix (All the information obtained from the application of techniques

and instruments used)

1.10 Annexes (Material that is not written by the student)

b) If there are two institutions involved, a sponsor, and the other the

beneficiary, the structure will be as follows:

1.1 General data of the sponsoring institution

1.1.1 Name of the institution

1.1.2 Type of the institution (which generates: products, processes, services or

by its nature: State, autonomous, semi-autonomous, NGOs, etc.)

1.1.3 Geographical location

1.1.4 Vision

1.1.5 Mission

1.1.6 Policies

1.1.7 Objectives

25

1

59

1.1.8 Goals

1.1.9 Organizational structure

1.1.10 Resources (human, material, financial)

1.2 Techniques used to perform the diagnosis (included as applied to

institutions, sponsor and beneficiary)

1.3 List of lacks and deficiencies

1.4 Analysis and prioritization chart of problems (at this point the connection is

made with the institution benefited from the action research)

1.5 Data of the benefited institution or community

1.5.1 Name of the institution

1.5.2 Type of the institution (which generates: products, processes, services or

by its nature: State, autonomous, semi-autonomous, NGOs, etc.)

1.5.3 Geographic location

1.5.4 Vision

1.5.5 Mission

1.5.6 Policies

1.5.7 Objectives

1.5.8 Goals

1.5.9 Organizational structure

1.5.10 Resources (human, material, financial)

1.6 List of lack and deficiencies

1.7 Analysis and prioritization chart of problems (based on the list of

deficiencies)

1.8 Selected problem

1.9 Analysis of viability and feasibility of the problem solutions

26

1

60

1.10 Conclusion: Proposed as viable and feasible solution

1.11 Bibliography

1.12 Appendix (All the information obtained from the application of techniques

and instruments used)

1.13 Annexes (Material that is not written by the student)

2.1.4 Learning activities

Create a list of lacks and deficiencies using the 8 sectors guide, use a

fictitious institution.

Define at least 3 problems from the lacks and deficiencies found.

27

1

61

CHAPTER III

3.1 Project´s profile

3.1.1 Project´s design

In this section the students will describe the aspects that form part the project´s

profile. This section will provide a concrete description of each element in order

to give coherence of what to do, why to do it, how to do it, with whom to do it,

with what to do it, and for what to do it. In some case the institutions that

sponsor the project will ask for a specific format of the project´s proposal, in

those cases is needed to follow their requirements.

3.1.2 Profile´s basic elements

Title

It has to be clear, short and concise and define the purpose of the project.

Objectives

They are divided in general and specific. The general objectives represent the

main purpose of the project and the specific objectives are the one that will help

achieving the general objectives. The objectives will be objects of evaluation

once the action research is completed.

Justification

In this section the scientific, technological, economical and social importance of

the action research will be explained. In the social projects it is important to

mention the benefits that the community will obtain. The results of the project

must be concrete.

Goals

Referring to, what the action research is trying to do or achieve.

28

1

62

Activities

It is necessary to describe each step needed to complete the action research. In

this section all the activities from the beginning until the end must be notated. A

Timetable is recommended for this section.

Resources

They are classified on human, materials, and financing. They required a

previous analysis is needed to determine if the action research has all what is

going to be used. Human resources refer to the personnel needed for the project;

materials, meaning equipment, physical space, etc. and financing, involves all

economical issues, like the cost of the project, for this last item a detail list of the

cost must be done to prevail any unsuspected shortage of money.

Budget

In this section all resources will be classified according the area, for example

equipment, didactic material, office equipment. Below is an example of the

presentation:

Materials:

Classification Description Cost by unit Total Cost

Total of Material Resources

29

1

63

Human Resources:

Personnel Salaries Hiring time Benefits Total

Total of Human Resources

Total cost of the project (Totals of material and human resources)

____________________________________________________

Financing sources

Institutions or organizations

Amount donated or issued

Total

Total of financing

(Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 37)

3.1.3 Structure of the action research profile chapter

The structure suggested by Coordinación del Ejercicio Profesional Supervisado,

EPS, of the Faculty and Sección de Idiomas for this chapter is the following:

CHAPTER II

2.1 Project´s general aspects

2.1.1 Project´s name

2.1.2 Problem

2.1.3 Project or research´s location

30

1

64

2.1.4 Executing unit

2.1.5 Type of research (Project)

2.2 Project or Research´s description

2.3 Justification

2.4 Objectives

2.4.1 General objectives

2.4.2 Specific objectives

2.5 Goals

2.6 Beneficiaries

2.6.1 Direct beneficiaries

2.6.2 Indirect beneficiaries

2.7 Financing sources

2.8 Timetable

2.9 Resources to be used in the research (Human, physical and

material) (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades,

2011, p. 41)

3.2 Learning Activities

Create a profile using the information of the previous exercise.

31

1

65

CHAPTER IV

4.1 Action research execution

4.1.1 Description

Serech Santizo, Mario E. and Gaytán, Guillermo, describe it as a chronological

detailed and prearranged phase in a research; giving sequence to the activities

that have been prevailed in the research´s design, establishing costs, time and

achievements. (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 44)

In other words it is to realize all the planned activities according to the design and

the timetable to achieve the objectives.

Méndez (2015) in his book mentions aspects that must be taken into

consideration while executing any research.

One of the aspects is the existence of an organization responsible for the

research, it will be n charge of taking decisions if any problem arises, it will

follow the task and watch the resources. The next recommendation is to

have assigned groups for each task. Then, to have known all the activities

to make sure they are achieving the goals. Also, knowing different

techniques and procedures to obtain information and make decisions

throughout the research. Besides that, a planning is need for the

execution of the research. Fluid and effective communication is a plus to

ensure the correct administration of resources, according to the technical

specifications. Another aspect is, to involve the population that will be

benefited with the research; taking into account their motivation, capacity,

experiences and their time availability. And the last aspect is to evaluate

results produced by the execution in order to correct them if needed. (p.97)

In this section the researcher will put into practice the administrative functions;

planning, the researcher will present to the organization plans with objectives and

procedures to reach them. Organization, in this section the researcher will give

responsibilities and name the authorities and their relationship among them.

32

1

66

Staffing, it refers to selection and training of the personnel involved in the

research. Directing, implies providing orders, assignments and instructions that

allow the personnel to understand what is expected from them, in order to obtain

effectively and efficiently the accomplishment of the research´s objectives.

Coordinating, it is synchronizing people and activities according to their role or

function in the organization. Controlling, it refers to make sure that all the

activities are accomplished and adjusted to the schedule.

Besides the administration processes, the researcher will also link the research

to the different areas of the career, in this case, linguistics, technology,

translation, research, bilingual education, etc.

For this effect, a plan will be created in which the following aspects can be

included:

Breakdown the objectives: it means to convert the general and specific

objectives in operational tasks; meaning, that they can be reachable

results. It is necessary for each objective to have goals; these will allow

quantifying of the specific objectives. In addition, the activities needed to

reach them.

Elaboration of the sequence of activities: all activities must have a

chronological order, as a result a sequence table is obtained, and this

table will allow elaborating a flowchart to identify supplies, processes or

products.

Programming activities: based in the flowchart, all the activities must

have assigned all the resources needed to its completion. To accomplish

this section, aspects such as, time and money will be taken

inconsideration to determine when the research starts and when it ends.

Design the organization for the execution: it is necessary to identify in

the organization chart the different departments and units that are

involved in the research, this is to obtain the benefits that they can give

33

1

67

for the research, and have it done in a timely manner. The technique

recommended for this section is the Gantt chart, considering the use of

all the columns that the author recommended.

Developing an information and control system: it requires elements that

allow pre, during and post assessments, defining who must do it, where

and how must be done. This system will provide a way to adjust

activities and make decisions on time to correct possible problems.

Conduct monitoring: this will give the opportunity to evaluate the

execution of the research according to the plan, and if not, create the

changes to adjust it. (Coordinacion General de EPS, Facultad de

Humanidades, 2011, p. 49)

4.1.2 Action plan for the execution

For any research it is necessary to elaborate an action plan at the

beginning of it. The plan must have the following items:

Organization: consist on prevail the amount of people that will be involved in the

research and determine their task as well the people in charge.

Programming, follow up, and control of the research: selecting a technique or

designing a system that allows controlling quality, quantity, cost and time. It is

also, important to control the advances in the research through adequate,

practical and timely procedures.

34

1

68

Example of Gantt chart:

Timetable (Gantt Chart)

Year 2015

No. Activity Responsible

July August September October

1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4

1 Meeting with

authorities Researcher

2 Meeting with

employees Researcher

3

Consulting

monographies

of the

institution

Researcher

4 Visiting

libraries Researcher

5 Observing the

institution Researcher

6 Interviewing

managers Researcher

7 interpretation

of information Researcher

8

Drafting of the

first part of the

historical

background

Researcher

35

1

69

4.1.3 Structure of the research´s execution chapter

In this section the following items are to be included.

CHAPTER III

3.1 Activities and results

In this section a description of each activity along with it result will be provided.

The information will be according with the timetable, including:

Name of the activity

Description of the activity

Date

Results obtained from it

This part can be reported as a narrative description or by a chart (Gantt

chart) (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 54)

3.2 Products and achievements

When referring to products, these are the final results of the research, it is the

research completed. For example a manual of functions, an educative module, a

translation of a book, etc.

In regards of achievements they are related to the research successes.

36

1

70

4.1.4 Learning activities

Elaborate a Gantt chart with 5 activities to execute an educational research

related to the English language.

Timetable

Year

No. Activity Responsible July August

1 2 3 4 1 2 3 4 5

1

2

3

4

5

Write the final report of the 5 activities:

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

____________________________________________________________

37

1

71

CHAPTER V

5.1 Action research evaluation

5.1.1 Definition

As Cardona, Mayorga and De la Vega (2011) defined evaluation: “It is a

continuous process of critical analysis that provides feedback while making

decisions en each phase of the research.”(p.58)

The evaluation can be done according to the stage of the research life cycle. It is

a comparison of achievements reached during the execution of the research, its

goals and objectives. The Faculty provides a list of the aspects used to evaluate

the research such as, invested efforts, what it has been done, effectiveness,

efficiency, and process. (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades,

2011, p. 58) These aspects are to be taken into account while creating the

instruments for the evaluation.

5.1.2 Basic stages of the evaluation process

Evaluation must be done during the whole research and it can be divided on

three stages:

Ex ante evaluation: It is done as forecast, rather than using actual data, it

is used to present the results of viability and feasibility.

Ongoing evaluation (during): it is done while the research is in process

and its main aim is to verify that all the resources are used in the best way

to achieve the objectives.

Ex post evaluation: it is done after the fact. In other words, it must be

done after the execution of the research is completed. Its main aim is to

extract experiences from the researches executed. (Coordinacion General

de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 60)

38

1

72

Méndez (2015) provides in his book a series of questions related to the

evaluation of the phases of a research.

The first question is how to evaluate the diagnosis It is done in function of the

diagnosis plan and its activities stated in the timetable. It is done through a

questionnaire or a checklist; emphasizing on how to achieve the objectives

proposed in the diagnosis plan. It evaluates the director, researcher and any

other involved in the research.

The second question is related to the evaluation of the profile, it is evaluated in

function of the profile´s elements, can be done through questionnaires or

checklists with emphasis on congruence of the elements. The researcher is the

person in charge of performing the evaluation.

The third question is how to evaluate the action research execution It is done in

function of the programming of activities, as they were placed in the timetable for

this effect. It can be done also using checklists, questionnaires, or any other

technique that the researcher consider appropriate for this matter.

And the last question is how to do the final evaluation This is done based in the

general objective of the research and it is done through questionnaires,

checklists, scale of values, quality parameters, surveys to the people involved. It

emphasizes on the social, economical, environmental, political, educative impact

of the research. (p.115)

5.1.3 Tips to elaborate instruments to evaluate the research

Questionnaire: it is a set of questions related to a variable to be measure. It can

have closed questions or open questions.

Checklist: it is a set of indirect questions that do not have a question mark. Those

are short sentences that must refer to one item only.

39

1

73

Checklist with scale: it is created as a regular checklist, but categories are added

for the items to be evaluated. The categories can be items such as excellent,

very good, good, regular, and deficient.

All instruments must have the headings identifying the University, Faculty,

Department and Section, along with the objectives and instructions written in a

clear and concise manner.

5.1.4 Learning Activities

Create a checklist to evaluate the diagnosis and one for the research´s profile.

Create a questionnaire to evaluate the execution of the research

Create a questionnaire to make an interview to the people benefited from an

English educational module level I.

40

1

74

CHAPTER VI

6.1 Drafting and presentation of the final report of the Professional

Supervised Practice –PSP.

As an the previous chapters the researcher will need to create a plan to complete

the final task of creating the final report this plan´s objective will be the final

presentation of the report before the authorities of institution as well to the

advisor and then the revisers. The next step is to put together all the information

collected during the research, including all the instruments used; for this effect,

the students will use the guide provide later in this section.

For the drafting of the report the students must apply all the must updated rules

in regards to spelling, grammar, etc. This aims on providing clarity, brevity, and

concision to the document. It is important to use all the resources available, such

as dictionaries, internet, grammar books, etc.

“When referring to clarity, it is to use terminology as it is in the dictionary. In

regards of, brevity is to use fewer words to say everything, and for concision, it is

to be direct.” (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades, 2011, p. 74)

6.1.1 Bibliographical citations

During the drafting of the final report the student will respect the author´s rights

by using bibliographical cites when needed. Cites can be done literally citing the

author, paraphrasing the author.

The researcher will apply the technique that fits the must his/her needs, the

techniques that can be used are: The Tradition way (footnotes), Lancaster and

APA. It is a sole discretion of the researcher to use the most convenient way to

it.

41

1

75

6.1.2 Final report structure of Professional Supervised Practice-PSP

(Ejercicio Profesional Supervisado – EPS) of Licenciatura en Lingüistica

del Idioma Inglés.

The final report of the PSP should contain the following structure, taking as basis

the structure that the Faculty handles with Bachelor's degrees, with the exception

of what was written in bold. (Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades,

2011) The cover of the final report must be in blue color, fulfilling Facultad de

Humanidades requirements for this type of documents.

Front page, it must include:

Student´s full name

A colored turquoise bar of 2 centimeters wide across the front page

Name of the research

Advisor´s full name

USAC´s seal and Identification

Date of the presentation of the final report

42

1

76

Declaration of authorship (in Spanish)

List of abbreviations

List of graphs or tables

Acknowledgments

Abstract (in Spanish and English)

Executive summary (in Spanish and English)

Index

Introduction

The structure of the chapters will be according to the number of

institutions involved.

a) In the case of a single institution involved

CHAPTER I

1.1 Diagnosis

General information about the institution/community

1.1.1 Name of the institution

1.1.2 Type of the institution (by what generates: products, processes,

services or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous,

NGOs, etc.)

1.1.3 Geographical location

1.1.4 Vision

1.1.5 Mission

1.1.6 Policies

1.1.7 Objectives

43

1

77

1.1.8 Goals

1.1.9 Organizational structure

1.1.10 Resources (human, material, financial)

1.2 Techniques used to perform the diagnosis

1.3 List of deficiencies (lacks)

1.4 Analysis chart and prioritization of issues (based on the list of

deficiencies)

1.5 Analysis of viability and feasibility

1.6 Selected problem

1.7 Proposed as viable and feasible solution

CHAPTER II

2.1 Action research profile

2.1 General aspects

2.1.1 Name of the research (Project)

2.1.2 Problem

2.1.3 Location

2.1.4 Executing unit

2.1.5 Type of research (Project)

2.2 Description of the research (Project)

2.3 Justification

2.4 Objectives of the research (Project)

44

1

78

2.4.1 General

2.4.2 Specific

2.5 Goals

2.6 Beneficiaries (direct and indirect)

2.7 Sources of financing and budget

2.8 Timetable for implementation of the research activities

2.9 Resources (human, material, physical, financial)

CHAPTER III

3.1 Process of execution of the action research (Project)

3.1.1 Activities and results

3.1.2 Products and achievements

CHAPTER IV

4. Evaluation process

4.1 Diagnosis´ evaluation

4.2 Profile´s evaluation

4.3 Assessment of the implementation

4.4. Final evaluation

Conclusions

Recommendations

Bibliography

Appendix (copies, letters, etc)

45

1

79

Annexes (Material that is not written by the student)

b) If there are two institutions involved, a sponsor, and the other the

beneficiary, the structure will be as follows:

CHAPTER I

1. Diagnosis

General data of the sponsoring institution

1.1.1 Name of the institution

1.1.2 Type of the institution (which generates: products, processes,

services or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous,

NGOs, etc.)

1.1.3 Geographical location

1.1.4 Vision

1.1.5 Mission

1.1.6 Policies

1.1.7 Objectives

1.1.8 Goals

1.1.9 Organizational structure

1.1.10 Resources (human, material, financial)

1.2 Techniques used to perform the diagnosis (included as applied to

both, sponsor and beneficiary institutions)

1.3 List of deficiencies

1.4 Analysis and prioritization chart of problems (at this point the

connection is made with the institution benefited from the research)

46

1

80

1.5 Data of the benefited institution or community

1.5.1 Name of the institution

1.5.2 Type of the institution (which generates: products, processes,

services or by its nature: State, autonomous, semi-autonomous,

NGOs, etc.)

1.5.3 Geographic location

1.5.4 Vision

1.5.5 Mission

1.5.6 Policies

1.5.7 Objectives

1.5.8 Goals

1.5.9 Organizational structure

1.5.10 Resources (human, material, financial)

1.6 List of deficiencies (lacks)

1.7 Picture analysis and prioritization of issues (based on the list of

deficiencies)

1.8 Analysis of feasibility and practicability

1.9 Selected problem

1.10 Proposed as viable and feasible solution

CHAPTER II

2. Project or research profile

2.1 General aspects

47

1

81

2.1.1 Name of the research (Project)

2.1.2 Problem

2.1.3 Location

2.1.4 Executing unit

2.1.5 Type of research (Project)

2.2 Description of the research (Project)

2.3 Justification

2.4 Objectives of the research (Project)

2.4.1 General

2.4.2 Specific

2.5 Goals

2.6 Beneficiaries (direct and indirect)

2.7 Sources of financing and budget

2.8 Timetable for implementation of the research activities

2.9 Resources (human, material, physical, financial)

CHAPTER III

3.1 Implementation of the action research

3.1.1 Activities and results

3.1.2 Products and achievements

CHAPTER IV

4. Evaluation process

48

1

82

4.1 Diagnosis evaluation

4.2 Evaluation of profile

4.3 Assessment of the implementation

4.4. Final evaluation

Conclusions

Recommendations

Bibliography

Appendix (copies, letters, etc)

Annexes (Material that is not written by the student)

Note: As recommendation chapter II Theoretical framework can be added

to the report, this is at the sole discretion of student and advisor, but also

according to the type of research and institution needs.

6.1.3 Learning activities

Create a structure for a fictitious institution without any other sponsoring it, using

the items listed above, and fill out all the information missing.

49

1

83

Bibliografía and E-graphy

Chupina, V. (2013). Carrera Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés.

Guatemala.

Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas. (2013). Informe

Final Autoevaluación de la Carrera de Profesorado de Enseñanza Media

en Idioma Inglés. Guatemala.

Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades. (2011).

Propedeutica para el Ejercicio Profesional Supervisado -EPS-.

Guatemala.

Facultad de Humanidad. (2013). Compendio de Normativos Facultadad

de Humanidades. Guatemala: Editorial Univesitaria.

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.

(2006). NORMATIVO DEL EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO -

EPS- . Guatemala.

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (23

de Mayo de 2006). Políticas, Rediseño del Organigrama General y

Descripción de la Estructura Organizativa de la Facultad de

Humanidades. EPS. Guatemala, Guatemala.

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (17

de Marzo de 2015). Facultad de Humanidades. Obtenido de

http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/wp-

content/uploads/2015/01/organigrama-final2.png

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (25

de 03 de 2015). Fahusac. Obtenido de

http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/page_id=4

Google INC. (10 de August de 2015). Google translator. Obtenido de

https://translate.google.com.gt/

Méndez, J. B. (2015). Proyectos Elementos Propedéuticos. Guatemala:

Imprenta Ediciones Superación.

Ramos, L. F. (18 de Marzo de 2015). M.A. (E. Asturias, Entrevistador)

50

1

84

Tezaguic, E. (16 de Marzo de 2015). M.A. (E. Asturias, Entrevistador)

UNAM. (15 de July de 2015). Centro de Enseñanza de Lenguas

Extranjeras, Departamento de Lingüistica Aplicada. Obtenido de

http://dla.cele.unam.mx/dlaw/inreriores/proyectos/concluidos/pc_6.html

Unidad de Planificación, Facultad de Humanidades. (26 de Marzo de

2014). Diseño Curricular Lincenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés.

Acta 06-2014 inciso 6.1. Guatemala, Guatemala.

WordReference.com LLC . (08 de August de 2015). Word Reference.

Obtenido de http://www.wordreference.com

51

85

GLOSSARY

Activities Steps to complete the research

Deficiency A state of not having, or not having enough, of something that is

needed

Diagnosis Stage of the research where information is gathered to detect

problems

Efficiency To do things right

Efficacy To do what is needed to be done

Evaluation Identifying the scope of the objectives proposed in the research

Feasibility It can be done from several point of view

Goal Quantified achievements to be reached

Lack The absence of something

Objectives Achievements to be reached at the end of the research

Prioritization Analyzing action to categorize the problems detected in the

diagnosis with the aim to point the most viable and feasible

Problem Obstacles that prevent to reach the instruction’s objection

Program A set of researches or services related to aim the achievement of

the objectives

Research's

design Basic elements identifying the research

Research's

execution To put in place the activities to achieve the main goal of the research

Research's

profile

It is a summary of the research's design that identifies the key

elements, external factors and expected consequences at the end of

the research

Specific

Objectives Immediate reasons of the research

Timetable Determine the activities and time to complete them

Viability It counts with the political will of the authorities

52

86

APPENDIX

53

87

Abbreviations

NGOs Nongovernmental organizations

PEM Profesesorado de Enseñanza Media

PSP Professional Supervised Practice

EPS Ejercicio Profesional Supervisado

DPI

Documento de Identificación Personal (Personal ID)

SWOT

Strengths - Weaknesses - Opportunities – Threats

54

88

ANNEXES

55

89

NORMATIVO DEL EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO -EPS- DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES, UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE

GUATEMALA APROBADO POR JUNTA DIRECTIVAS DE LA FACULTAD DE

HUMANIDADES, PUNTO DECIMOPRIMERO DEL ACTA No. 21-2011 CELEBRADA EN SESION DEL 18 DE AGOSTO DE 2011.

Capítulo I

DEFINICIÓN Y OBJETIVOS

ARTICULO 1º. Definición. El Ejercicio Profesional Supervisado es una práctica

técnica de gestión profesional para que los estudiantes que hayan aprobado los

requisitos para el caso de cierre de pensum o de graduación según el pensum

de la carrera de Licenciatura correspondiente, mediante un proceso organizado

de habilitación cultural, científico, técnico y práctico, contribuyan a que la

Universidad de San Carlos, a través de la Facultad de Humanidades, realice

acciones de administración, docencia, investigación, extensión y servicio, con

el objetivo de retribuir a la sociedad guatemalteca su aporte a la Universidad de

San Carlos de Guatemala.

ARTICULO 2º. Objetivos del Ejercicio Profesional Supervisado -EPS-

2.1 Realizar el proceso de investigación, planificación, ejecución y evaluación de

las actividades con todos los elementos que de una u otra manera se vean

involucrados en el mismo.

2.2 Evaluar sistemáticamente los conocimientos teórico-prácticos

proporcionados al estudiante de la Facultad de Humanidades, durante su

formación profesional.

2.3 Contribuir a que los estudiantes y las personas con quienes se trabaje,

mediante su relación profesional y el conocimiento de la problemática existente,

desarrollen su nivel de conciencia y responsabilidad social.

Capítulo II

ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

ARTICULO 3º. El EPS. La estructura organizacional del EPS, está conformada

por:

3.1 Junta Directiva

56

90

3.2 Decano de la Facultad de Humanidades

3.3 Director(a) del Departamento de Extensión

3.4 Directores(as) de Departamentos

3.5 Coordinador(a) General de EPS

3.6 Supervisores(as) de EPS

3.7 Asesores(as) de EPS

3.8 Revisores(as) de EPS

3.9 Estudiantes

ARTICULO 4º. Junta Directiva. Autoridad nominadora y resolutiva

4.1 Nombra a propuesta del Decano al Director de extensión, Coordinador de

EPS, Supervisores, Asesores y Revisores.

4.2 Resolver casos no previstos

ARTICULO 5º. Decano de la Facultad de Humanidades. Autoridad que

establece políticas. Propone ante Junta Directiva al personal que integra la

estructura organizacional del EPS.

ARTICULO 6º. Funciones del Decano de la Facultad de Humanidades.

6.1 Establece políticas del EPS.

6.2 Propone ante Junta Directiva al Director de extensión; y Coordinador de

EPS, Supervisores, Asesores y Revisores

6.3 Autorizar con el Vo. Bo. los nombramientos de Supervisores, Asesores y

Revisores de los epesistas a propuesta del Director(a) del Departamento de

Extensión.

6.4 Firma de convenios y cartas de entendimiento.

ARTICULO 7º. Director(a) del Departamento de Extensión. Es el profesional

titular nombrado por Junta Directiva para coordinar los procesos de los ejercicios

profesionales supervisados a realizar en los departamentos de la Facultad de

Humanidades, a través del Coordinador General de EPS, de los Supervisores,

Asesores y Revisores del EPS.

ARTICULO 8º. Funciones del director (a) del Departamento de Extensión:

8.1 Conocer el plan general de actividades del EPS, para su aprobación,

presentado por el Coordinador General de EPS.

57

91

8.2 Resolver problemas administrativos y técnicos que se presenten durante

el desarrollo del EPS en los casos que no sean competencia del Coordinador

General, Supervisores, Asesores y Revisores del EPS.

8.3 Realizar reuniones periódicas con el Coordinador General de EPS, con fines

de supervisión, coordinación y evaluación del programa de EPS.

8.4 Asignar a los supervisores del EPS en las distintas áreas y especialidades

del EPS, con el Visto Bueno del Decano de la Facultad de Humanidades, según

propuesta del director del Departamento específico.

8.5 Asignar al Asesor correspondiente, con Visto Bueno del Decano de la

Facultad de Humanidades, según propuesta del Director del Departamento

específico.

8.6 Asignar al Comité Revisor de informe final correspondiente, con Visto Bueno

del Decano de la Facultad de Humanidades, según propuesta del director del

Departamento específico.

8.7 Coordinar áreas de trabajo, conjuntamente con el Coordinador General de

EPS.

8.8 Dirigir conjuntamente con el Coordinador General de EPS, el diseño y

elaboración de materiales de investigación, supervisión y otros que sean

necesarios.

8.9 Establecer coordinación con instituciones de servicio y organismos docentes,

encargados del EPS de la USAC y otras universidades.

8.10 Gestionar recursos para apoyar el proceso del EPS.

ARTICULO 9º. DIRECTORES DE DEPARTAMENTOS. Son profesionales

nombrados por la Junta Directiva de la Facultad de Humanidades, para dirigir

cada uno de los Departamentos que conforman esta Unidad Académica.

ARTICULO 10º. Funciones de los Directores de Departamentos

10.1 Proponer ante la Dirección de Extensión a los Supervisores, Asesores y

Revisores del EPS.

10.2 Revisar y aprobar conjuntamente con el Coordinador General de EPS, el

plan de actividades del EPS del Departamento a su cargo.

58

92

10.3 Resolver problemas administrativos y técnicos que incidan en el proceso

del EPS del Departamento a su cargo.

ARTICULO 11º. Coordinador General de EPS. Es el profesional nombrado por

la Junta Directiva de la Facultad de Humanidades para coordinar el proceso del

Ejercicio Profesional Supervisado, EPS, según lineamientos del Departamento

de Extensión.

ARTICULO 12º. Funciones del Coordinador General de EPS.

12.1 Realizar reuniones periódicas con los directores de los departamentos, con

el objetivo de planificar, organizar y ejecutar las acciones relacionadas con el

proceso del EPS.

12.2 Convocar a los Supervisores, Asesores y Revisores de cada departamento

a reuniones ordinarias y extraordinarias para informar y ser informado de los

avances del proceso del EPS.

12.3 Solicitar a los Supervisores, Asesores y Revisores de cada departamento,

informes relacionados con sus funciones.

12.4 Mantener comunicación con los Supervisores de cada Departamento para

coordinar programas de actividades de planificación, ejecución y evaluación de

sus áreas de trabajo.

12.5 Coordinar áreas de trabajo de los supervisores del EPS, conjuntamente con

el Director de Extensión.

12.6 Informar periódicamente al Director(a) del Departamento de Extensión

acerca de los avances del proceso de EPS de todos los departamentos de la

Facultad de Humanidades.

12.7 Participar en reuniones periódicas con el Director de Extensión con fines de

supervisión, coordinación y evaluación de proceso de EPS.

12.8 Coordinar el diseño y elaboración de materiales de investigación,

supervisión y otros que sean necesarios, conjuntamente con el Director de

Extensión.

12.9 Aprobar los informes del Ejercicio Profesional Supervisado para efectos de

cierre de pensum.

59

93

ARTICULO 13º. SUPERVISORES DEL ESP. Son profesionales nombrados por

Junta Directiva de la Facultad de Humanidades, según propuesta de los

Directores de cada Departamento para realizar funciones de supervisión a los

proyectos del EPS que se realizan en las diferentes instituciones y comunidades,

tanto en sede central como en los diferentes departamentos de la República de

Guatemala.

ARTICULO 14º. Funciones de los Supervisores de EPS.

14.1 Mantener comunicación con el Coordinador General de EPS y con los

Asesores del EPS del área geográfica a donde han sido asignados.

14.2 Presentar el plan de visitas de supervisión al Coordinador General de EPS.

14.3 Llevar el control escrito de cada visita, con las respectivas firmas de las

autoridades responsables en cada una de las instituciones o comunidades.

14.4 Presentar informes de avance e informes finales de su actividad, al

Coordinador General de EPS.

14.5 Presentar sugerencias al Coordinador General del EPS, que mejoren el

proceso respectivo.

ARTICULO 15º. ASESORES DEL EPS. Son los profesionales nombrados por

Junta Directiva de la Facultad de Humanidades a propuesta del Decano, según

nómina que presenta el Director(a) del Departamento de Extensión, proveniente

de los Directores de Departamento, para realizar en acción directa con los

estudiantes, el proceso del Ejercicio Profesional Supervisado, de acuerdo con

las especialidades en las carreras que sirve la Facultad de Humanidades.

ARTICULO 16º. Funciones de los Asesores

16.1 Solicitar al estudiante asesorado, la copia de Constancia de Participación

de la Propedéutica del EPS, la cual no deberá tener más de un año de vigencia.

16.2 Aprobar los planes presentados por los estudiantes que se le hayan

asignado, acerca de las distintas fases del EPS.

16.3 Velar porque los estudiantes realicen los planes de trabajo presentado.

16.4 Llevar el registro de asesorías y evaluaciones de cada fase, informes de

avance, tanto individual como de grupo.

60

94

16.5 Visitar periódicamente al estudiante para conocer su accionar y darle las

orientaciones técnicas correspondientes.

16.6 Evaluar cada una de las fases de EPS de los estudiantes a su cargo.

16.7 Presentar sugerencias al Coordinar General de EPS, que incidan en el plan

general de actividades y otros aspectos vinculados EPS.

16.8 Orientar a los estudiantes en las diversas áreas para realizar el EPS.

16.9 Resolver con el Coordinador General del EPS, los problemas de los

estudiantes que reincidan en faltas al normativo.

16.10 Orientar a los estudiantes respecto a la individualidad de sus informes, en

proyectos conjuntos, en cuanto a la estructura, contenido, forma, fondo

ortografía y redacción de los informes finales.

16.11 Asistir a las reuniones periódicas ordinarias y extraordinarias, convocadas

por el Coordinador General del EPS, con el objetivo de actualizarse en la

información relacionada con el EPS, en las líneas de acción de su

departamento, para orientar a los estudiantes en la realización de proyectos que

la situación actual requiera.

16.12 Emitir dictamen de aprobación del informe final para solicitar

nombramiento de comité Revisor al Departamento de Extensión.

16.13 Devolver al Coordinador General del EPS aquellos nombramientos de

Asesoría, que tengan más de 6 meses de haber sido recibidos y cuyos

estudiantes no se hayan presentado a recibir algún tipo de información.

16.14 Rendir informes mensuales al Coordinador General del EPS, acerca de

los avances que han tenido los estudiantes asignados, en cada una de las fases

de EPS.

ARTICULO 17º. Los Revisores. Son los profesionales del EPS, nombrados por

Junta Directiva de la Facultad de Humanidades, a solicitud de los Directores de

Departamento, encargados de revisar el informe final, presentado por los

estudiantes con dictamen favorable del Asesor respectivo.

ARTICULO 18º. Funciones de los Revisores de informe final del EPS. Cumplir

con el término administrativo para emitir dictamen, según fecha de

nombramiento, previo a cumplir con o requerido.

61

95

18.1 Cumplir con el plazo administrativo, para emitir dictamen, según fecha de

nombramiento.

18.2 Revisar el contenido del informe en cuanto a la estructura y la forma de

presentación, de acuerdo con los requisitos establecidos por cada

Departamento.

18.3 Emitir dictamen para proceder a solicitud de examen.

18.4 El revisor debe devolver por escrito al Asesor, el informe que revisa, en el

caso de que no se apegue a los requisitos de asesoría establecidos por cada

Departamento.

Capítulo III

EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO

ARTICULO 19º. Requisitos del estudiante para realizar el EPS

19.1 Estar legalmente inscrito en la USAC

19.2 Haber aprobado la totalidad de cursos del pensum de estudios de la

carrera de Licenciatura correspondiente, para efecto de graduación.

19.3 Haber aprobado los cursos hasta el 8º. Ciclo, cuando sea el EPS para

efectos de cierre.

19.4 Ser graduado de Profesor de Enseñanza Media o en carrera técnica,

cuando sea requisito para la Licenciatura.

19.5 Inscribirse en el Departamento de Extensión de la Facultad de

Humanidades de la USAC para realizar el EPS.

ARTICULO 20º. Funciones y responsabilidades del estudiante.

20.1 El estudiante está obligado a acatar y respetar este normativo.

20.2 El estudiante computará 200 horas mínimo de Ejercicio Profesional

Supervisado, para efecto de graduación, o para cierre de pensum, siempre y

cuando haya cumplido con los objetivos y metas institucionales.

20.3 El estudiante no podrá abandonar la práctica del EPS, salvo motivo

debidamente justificados.

20.4 El estudiante deberá presentar el plan de su proyecto y horario de práctica,

así como la copia de la constancia de participación en la propedéutica del EPS,

al Asesor nombrado, a más tardar 6 meses después de la fecha de recepción

62

96

del nombramiento, de lo contrario, deberá iniciar nuevamente el trámite de

nombramiento de Asesor en caso de EPS, para efectos de graduación, para

cierre de pensum deberá asignarse nuevamente el curso.

20.5 El estudiante deberá mantener una conducta apegada a los principios de la

ética profesional.

20.6 Al terminar el EPS, el estudiante contará con un máximo de seis (6)

meses calendario para elaborar el informe final y entregarlo al Asesor. Después

del tiempo establecido, se considera invalidada la práctica.

20.7 Por causas válidas, el estudiante podrá hacer cambio de institución o

comunidad hasta un máximo de dos veces.

20.8 El estudiante deberá presentar al Asesor el informe respectivo al terminar

cada una de las fases del EPS para obtener la probación correspondiente y no

podrá excederse de un mes calendario para iniciar la fase siguiente.

20.9 El estudiante no podrá abandonar el EPS en ninguna de las fases

respectivas sin haberlo informado por escrito a su Asesor, con la justificación

necesaria.

20.10 El estudiante no puede iniciar el EPS sin un Asesor nombrado.

ARTICULO 21º. Causas para invalidar el EPS

21.1 Cuando sin motivo justificado ni aviso oportuno al Asesor, el estudiante se

ausentare de la sede de práctica, en cualquiera de las fases del EPS.

21.2 Cuando el estudiante no presente informe de cada fase al Asesor asignado,

según los plazos estipulados en este normativo.

21.3 Cuando no presente el informe final escrito en el tiempo estipulado.

21.4 Cuando se comprueben faltas a la ética profesional

21.5 Cuando las fases del proyecto no respondan a los lineamientos de la

práctica del EPS.

21.6 Cuando el estudiante realice su EPS en la institución donde labora.

21.7 Cuando el estudiante realice su EPS en instituciones privadas lucrativas.

ARTÍCULO 22º. Fases del EPS

El período del EPS será dividido en las siguientes fases:

63

97

22.1 La fase Propedéutica del Ejercicio Profesional Supervisado es obligatoria

para todas las carreras de licenciatura. Esta fase tendrá una validez de un año

calendario. Después de este plazo, el estudiante deberá actualizar la

propedéutica.

22.2 La fase de Investigación, Diagnóstico o Estudio Contextual de la institución

o comunidad en la cual el estudiante realizará el EPS, con base en el plan

previamente aprobado por el Asesor. Al finalizar esta fase, el estudiante deberá

elaborar el informe respectivo, el cuál será presentado al Asesor para su

aprobación.

22.3 La fase de elaboración de la Fundamentación Teórica o Investigación

Bibliográfica, la cual es afín para las carreras de licenciatura en Pedagogía y

Derechos Humanos, Ciencias de la Educación, Investigación Educativa y

Educación Intercultural, Arte, Bibliotecología, Filosofía y Letras. Al finalizar esta

fase deberá ser presentada al Asesor para la respectiva aprobación.

22.4 La fase de elaboración del plan general del proyecto, diseño del proyecto,

perfil del proyecto o plan de acción de la intervención, según su especialidad, la

cual deberá ser aprobada por el asesor.

22.5 La fase de ejecución o intervención del proyecto, consistirá en la realización

de todas las actividades descritas en el cronograma de actividades en los

tiempos establecidos y con los recursos enunciados, ordenadas de acuerdo con

los lineamientos establecidos en cada Departamento. El informe de esta fase

deberá ser aprobado por el Asesor.

22.6 La fase de evaluación del proyecto, la cual recopilará el procedimiento de

evaluación de cada una de las fases, con su respectivo informe aprobado por el

Asesor.

22.7 La fase de elaboración del informe final del proyecto. El asesor aprobará

esta fase y emitirá dictamen favorable para nombrar comité revisor, en caso de

EPS para graduación. Para efectos de cierre pensum el informe es requerido

para aprobar el curso, debe ser presentado el informe final al coordinador del

Ejercicio Profesional Supervisado para su aprobación.

ARTICULO 23º. Sedes para realizar el Ejercicio Profesional Supervisado.

64

98

23.1 Instituciones de media o alta gerencia, así como comunidades u

organizaciones que geográficamente permitan realizar un proceso de

supervisión continuo.

23.2 El EPS no puede realizarse en la institución donde labora el estudiante ni

en instituciones privadas lucrativas.

23.3 Son válidos los EPS en escuelas preprimarias, primarias o en institutos de

educación básica y diversificada y otras instituciones gubernamentales y no

gubernamentales, considerada Patrocinadas para efectos de este normativo,

cuando los proyectos se generan de organismos que tengan injerencia

educativa, social, cultural.

Capítulo IV

EVALUACIÓN

ARTICULO 24º. Evaluación, para efectos del EPS, es el proceso de análisis

crítico y toma de decisiones respecto al desarrollo de cada una de las etapas

acorde a los objetivos de las mismas.

ARTICULO 25º. Características de la evaluación.

25.1 La evaluación de las fases del EPS la realizará el supervisor asignado.

25.2 Una vez validado el EPS, el Asesor entregará constancia de fecha en que

finalizó el proyecto, para preparar el informe final.

25.3 El informe final de EPS recibirá la aprobación del Asesor.

25.4 La evaluación será de acuerdo al expediente que se lleve de cada

estudiante.

25.5 La evaluación se realizará sistemáticamente a través del proceso de

Asesoría.

25.6 Se evalúan las diversas fases según lineamientos dados de acuerdo a los

objetivos de cada una.

25.7 Para la evaluación del estudiante del EPS se utilizarán diferentes técnicas y

procedimientos.

25.8 Para la aprobación de las diferentes fases del EPS se tomará en cuenta la

opinión de todas las personas e instituciones que hayan participado directa o

indirectamente en el desarrollo del plan general.

65

99

Capítulo V DISPOSICIONES VARIAS

ARTICULO 26º. Este normativo podrá ser modificado por Junta Directiva de la

Facultad, de acuerdo a las circunstancias en que se desarrolle la práctica del

EPS.

ARTÍCULO 27º. Las modificaciones a este normativo podrá proponerlas el

Director del Departamento de Extensión, en consenso con Directores de

Departamento y Coordinador General de EPS.

ARTÍCULO 28º. El cumplimiento del contenido de este normativo es

responsabilidad de los involucrados en el Ejercicio Profesional Supervisado de

los diferentes Departamentos de la Facultad de Humanidades.

ARTÍCULO 29º. Los casos no previstos en este normativo serán conocidos y

resueltos por la Junta Directiva de la Facultad de Humanidades.

66

100

CAPÍTULO IV

EVALUACIÓN DEL PROYECTO

4.1 Evaluación del diagnóstico

Para el efecto de evaluar esta etapa se creó una lista de cotejo con base a

los objetivos del plan de diagnóstico.

Durante la etapa de diagnostico se pudo obtener toda la información

necesaria para detectar exitosamente los deficiencias y problemas de las

instituciones, este proceso conllevo a formular los problemas, factores que

los producen y posibles soluciones. Después se prosiguió a seleccionar un

problema con sus posibles soluciones por medio de la priorización del

mismo y a su vez a realizar el análisis de viabilidad y factibilidad de la

solución. El análisis realizado demostró que la posible solución al problema

era viable y factible para su realización; En cada uno de los indicadores,

según los criterios de evaluación que se aplicaron, los resultados fueron

satisfactorios. Demostrando de esta manera durante su evaluación, el

diagnostico cumplió sus objetivos y requisitos para la realización del EPS

exitosamente y en el tiempo estipulado para el mismo.

4.2 Evaluación del perfil

En este capítulo, se utilizó como instrumento una lista de cotejo

determinando que hay congruencia entre los objetivos, las metas, las

actividades y los recursos para asegurar el éxito del proyecto.

101

4.3 Evaluación de la ejecución

La etapa de ejecución se evaluó utilizando una lista de cotejo con base en el

cronograma de actividades, los objetivos específicos y metas planteadas en el

perfil del proyecto; el instrumento fue aplicado por el epesista.

Se logró cumplir con las actividades programadas en el cronograma; cada

actividad arrojó un resultado que ayudo a cumplir con los objetivos del proyecto.

Se elaboraron exitosamente cada uno de los capítulos de la guía propedéutica

de la carrera de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés, cumpliendo con

los normativos y reglamentos de la Facultad de Humanidades. Los recursos

fueron administrados correctamente para completar el proyecto.

El proyecto cumple con la finalidad de contribuir y beneficiar a la población

estudiantil de la Sección de Idiomas con una guía en idioma inglés para la

realización del EPS de la carrera antes mencionada. Esto se demostró al dar

resultados satisfactorios al momento de la evaluación de cada uno de los

indicadores de la lista de cotejo elaborada para el efecto y la entrega del

producto final a las autoridades de la Sección de Idiomas.

4.4 Evaluación final

Se realizó un cuestionario para evaluar el proyecto general, teniendo como base

el objetivo general del proyecto.

Este instrumento fue aplicado a la Jefa de Sección de Idiomas, una vez

entregada la guía propedéutica para la realización del Ejercicio Profesional

Supervisado-EPS- de la Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés.

Los resultados del cuestionario ya aplicados y analizados demostraron que el

proyecto cumplió con las necesidades establecidas para solucionar el problema

seleccionado y su factor causante; que la guía cumple satisfactoriamente con los

102

lineamientos acorde a los normativos de la Facultad de Humanidades. En otro

punto, se estableció que la guía propedéutica contiene los requisitos

establecidos para el EPS de la carrera en mención.

Con lo anterior mencionado, se demostró que el proyecto logra su finalidad, que

es el de Contribuir con una guía propedéutica del Ejercicio Profesional

Supervisado (EPS) a la población educativa de la Carrera de Licenciatura en

Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas del Departamento de

Letras de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de

Guatemala, la misma fue creada y adaptada en idioma inglés para el beneficio

de la población estudiantil.

103

Conclusiones

Se elaboró una guía propedéutica del Ejercicio Profesional

Supervisado (EPS) a la población educativa de la Carrera de

Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés de la Sección de Idiomas

del Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades de la

Universidad de San Carlos de Guatemala, redactada en idioma inglés.

Se digitalizo la guía propedéutica para la realización del Ejercicio

Profesional Supervisado de la carrera de Licenciatura en Lingüística

del Idioma Inglés para beneficio de la población estudiantil.

Se socializó la guía propedéutica del Ejercicio Profesional Supervisado

a la población estudiantil de la Sección de Idiomas.

104

Recomendaciones

Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas, la

evaluación y actualización constante de la de la guía propedéutica del

EPS para la carrera de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés,

para proveer a los estudiantes herramientas actualizadas para la

realización de esta última etapa antes de optar al título de Licenciado

(a) en el ramo.

Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas, mantener

una constante evaluación en los procesos curriculares de las carreras

impartidas en la Sección de Idiomas, para proveer de profesionales

capaces de emprender nuevos proyectos en el ámbito de la educación

bilingüe.

Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas, promover

la ejecución de proyectos con enfoques lingüistas, bilingües y sociales,

de manera que produzca nuevas metodologías, métodos y técnicas en

la enseñanza del idioma inglés en los distintos niveles de la educación

en Guatemala.

Se recomienda a las autoridades de la Sección de Idiomas promover

en todo el país las carreras que ofrece; para proveer de profesionales

especializados en el idioma inglés a toda la población estudiantil de

Guatemala.

105

Bibliografía Chupina, V. (2013). Carrera Licenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés.

Guatemala.

Comisión de Autoevaluación de la Sección de Idiomas. (2013). Informe Final

Autoevaluación de la Carrera de Profesorado de Enseñanza Media en Idioma

Inglés. Guatemala.

Coordinacion General de EPS, Facultad de Humanidades. (2011).

Propedeutica para el Ejercicio Profesional Supervisado -EPS-. Guatemala.

Facultad de Humanidad. (2013). Compendio de Normativos Facultadad de

Humanidades. Guatemala: Editorial Univesitaria.

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (17 de

Marzo de 2015). Facultad de Humanidades. Obtenido de

http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/wp-

content/uploads/2015/01/organigrama-final2.png

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (25 de

03 de 2015). Fahusac. Obtenido de

http://www.humanidades.usac.edu.gt/usac/?page_id=4

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (2006).

NORMATIVO DEL EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO -EPS- .

Guatemala.

Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala. (23 de

Mayo de 2006). Políticas, Rediseño del Organigrama General y Descripción

de la Estructura Organizativa de la Facultad de Humanidades. EPS .

Guatemala, Guatemala.

Google INC. (10 de August de 2015). Google translator. Obtenido de

https://translate.google.com.gt/

Méndez, J. B. (2015). Proyectos Elementos Propedéuticos. Guatemala:

Imprenta Ediciones Superación.

Ramos, L. F. (18 de Marzon de 2015). M.A. (E. Asturias, Entrevistador)

Tezaguic, E. (16 de Marzo de 2015). M.A. (E. A. Cardona, Entrevistador)

106

UNAM. (15 de July de 2015). Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras,

Departamento de Lingüistica Aplicada. Obtenido de

http://dla.cele.unam.mx/dlaw/inreriores/proyectos/concluidos/pc_6.html

Unidad de Planificación, Facultad de Humanidades. (26 de Marzo de 2014).

Diseño Curricular Lincenciatura en Lingüistica del Idioma Inglés. Acta 06-

2014 inciso 6.1 . Guatemala, Guatemala.

WordReference.com LLC . (08 de August de 2015). Word Reference.

Obtenido de http://www.wordreference.com

107

APÉNDICES

108

PLAN DE DIAGNÓSTICO DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y DE LA

SECCIÓN DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

a. Datos de identificación:

Institución:

- Facultad de Humanidades (Patrocinante)

- Sección de Idiomas (Patrocinada)

Ubicación:

Edificio S-4 Facultad de Humanidades

Jefe: Lic. Walter Mazariegos, Decano .

Jefe : Licda. Benigna Ester Tezaguic López, Jefa de la Sección de Idiomas (Depto. de

Letras)

Ejecutor del diagnóstico:

Eli Asturias Cardona

Carné: 201018140

Tiempo de trabajo:

Marzo de 2015

de 16:00 a 20:00 horas.

b. Objetivo general:

Identificar las necesidades y problemas que inciden en el proceso administrativo

educativo y operativo de la Facultad de Humanidades y la Sección de Idiomas,

Universidad de San Carlos de Guatemala

c. Objetivos específicos:

1. Obtener información para el realizar el diagnóstico institucional.

2. Priorizar las necesidades de la institución patrocinada

109

d. Actividades a realizar:

Asistir a la facultad de Humanidades en el horario estipulado

Elaboración de instrumentos a utilizar

Análisis de los distintos sectores (Facultad de Humanidades)

Entrevista a personal administrativo

Entrevista a personal académico

Análisis documental

Formulación de la solución al problema

Entrega de diagnóstico al asesor asignado

e. Recursos:

Recursos humanos

Personal Administrativo de la Facultad de Humanidades

Jefa de la sección

Profesores

Personal administrativo

Epesista

Recursos materiales

Computadora

Papelería

Fotocopias

Libros

Bolígrafos

Internet

Recursos financieros

Financiado por el epesista

110

f. Cronograma de actividades

No.

CRONOGRAMA

Año 2015

Actividad

Marzo Abril

1 2 3 4 1 2 3 4 5

1 Asistir a la facultad de Humanidades en el horario estipulado

2 Elaboración de instrumentos a utilizar

3 Análisis de los distintos sectores (Facultad de Humanidades)

4 Entrevista a personal administrativo

5 Entrevista a personal académico

6 Análisis documental

7 Formulación de la solución al problema

8 Entrega de diagnóstico al asesor asignado

111

Evaluación del diagnóstico

Objetivo Parámetro de Evaluación SI NO

General 1. Se logró describir la situación actual

de la Facultad de Humanidades y la

Sección de Idiomas.

X

Específico 2. Se detectó las necesidades y

carencias que posee las Facultad de

Humanidades y la Sección de Idiomas

X

Específico 3. Se enumeraron las carencias

existentes en la Facultad de

Humanidades y la Sección de Idiomas

X

Específico 4. Se determinaron los problemas que

posee las Facultad de Humanidades y

la Sección de Idiomas

X

Específico 5. Se priorizó la problemática en la

Facultad de Humanidades y la

Sección de Idiomas

X

Específico 6. Se realizó un análisis de viabilidad y

factibilidad a las soluciones

priorizadas

X

Específico 7. Se logró el cumplimiento de los

objetivos planteados para el

diagnóstico.

X

Criterio de evaluación: en la serie de 7 ítems o parámetros

de la lista de cotejo, el epesista debe cumplir con 6 de los

requisitos con un SI para que el diagnóstico sea

satisfactorio

Resultado

SI 7

NO 0

112

Evaluación del Perfil del Proyecto

Parámetro de evaluación SI NO

1. Los objetivos tiene relación con el proyecto. X

2. Las metas tienen coherencia con los objetivos del

proyecto. X

3. Las actividades programadas responden a los objetivos

del proyecto X

4. Los recursos humanos, materiales y financieros tiene

relación con las actividades del proyecto. X

5. Existe una relación lógica entre el perfil del proyecto y

todos sus elementos X

6. El perfil describe todos los aspectos generales del

proyecto. X

Criterio de evaluación: en la serie establecida de 6 parámetros

el epesista debe cumplir al 100% con todos los aspectos para

que el resultado del perfil sea satisfactorio.

Resultado

SI 6

NO 0

113

Evaluación de la Ejecución

Objetivos y Metas Parámetro de evaluación SI NO

General

1. Se proveyó de una guía propedéutica

del Ejercicio Profesional Supervisado-

EPS a la población estudiantil de la

Licenciatura en Lingüística del Idioma

Inglés de la Sección de Idiomas del

Departamento de Letras de la Facultad

de Humanidades.

X

Específico

2. Se elaboró lo lineamientos generales y

específicos del EPS para la carrera en

mención.

X

Específico 3. Se describió las etapas fundamentales

para la realización del EPS. X

Específico 4. Se esquematizó la redacción del

informe final en idioma inglés del EPS X

Meta

5. Se produjo 10 ejemplares del la guía

para el uso de los asesores de EPS de

la Sección de Idiomas

X

Meta

6. Se produjo 10 copias digitales de la

guía para el uso de los estudiantes

aspirantes a realizar el EPS

X

Criterio de evaluación: en los 6 parámetros establecidos, el

epesista debe cumplir con los 6 para que la ejecución del

proyecto sea satisfactoria.

Resultado

SI 6

NO 0

.

114

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA LICENCIATURA EN PEDAGOGÍA Y ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA EJERCICIO PROFESIONAL SUPERVISADO

ENCUESTA A JEFA DE SECCIÓN DE IDIOMAS

M.A. Ester Tezaguic de Godínez

Objetivo

Evaluar si el proyecto propicia la información que la Sección de Idiomas requiere para llenar los requisitos de una guía propedéutica para la carrera de Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés acorde a las especificaciones de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Instrucciones: marque con una X la opción que a su criterio considere correcta. 1. ¿La guía propedéutica responde a las necesidades de la carrera?

SI NO

2. ¿La guía contiene los lineamientos acorde a los normativos de la Facultad de

Humanidades?

SI NO

3. ¿El producto final contiene los requisitos para la práctica del EPS de la carrera de

Licenciatura en Lingüística del Idioma Inglés?

SI NO

4. ¿A su criterio el producto final del proyecto fomenta la elaboración de proyectos de

investigación científica en el área del idioma inglés?

SI NO

5. ¿Considera que la guía propedéutica realizada ofrece la información necesaria para

los estudiantes aspirantes a realizar el EPS de la carrera antes mencionada?

SI NO

X

X

X

X

X

115

Entrevista

Dirigida a Directores de Departamentos y Jefes de Sección, de la Facultad de

Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala

Nombre del Entrevistado:_________________________________________________

Cargo:________________________________________________________________

Instrucciones: Amablemente sírvase responder las siguientes preguntas, de

manera clara y concisa. De antemano le agradezco su tiempo para proporcionar la

información, misma que será utilizada para el diagnostico de la Facultad, parte

esencial para el EPS.

1. ¿Cuenta su departamento con sedes en el interior del país?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

2. ¿Cuenta con la colaboración de los demás departamentos de la Facultad cuando lo

necesita su departamento?

______________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

3. ¿Su departamento le da seguimiento a los egresados?

______________________________________________________________________

____________________________________________________________________

4. ¿Cuenta con un banco de datos de los egresados?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

5. ¿Para la realización de EPS o tesis, su departamento cuenta con un lineamiento o

normativo propio?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

116

6. ¿Su departamento coordina con el departamento de extensión para la realización del

EPS o Tesis?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

7. ¿Cuenta con el presupuesto suficiente para cubrir todas las necesidades de su

departamento?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

8. ¿Cuenta con el personal docente necesario para cubrir todas las cátedras

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

9. ¿Cuáles considera que sean las mayores necesidades que tiene su departamento, en el

área administrativa, docente, infraestructura?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

10. ¿De los mencionados, cuáles serian los tres más urgentes de satisfacer, a su criterio, y

porque?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

117

ANEXOS

118

Epesista Eli Asturias entregando el informe Final a M.A. Benigna Ester Tezagüic López

Epesita Eli Asturias Cardona presentando la guía propedéutica de la carrera de Licenciatura del Idioma

Inglés a los estudiantes del 10mo. Semestre de dicha carrera.

119

120

121