HANDBOKMANUAL KRONAN city liggDelkroNAN city cArrycot
03 Introduktion05 Säkerhet07 Monteringsanvisning tillliggdel13 Avmonteringav liggdelenfrånchassi14 Tvättråd,skötsel ochunderhåll19 Garantioch reklamation
Innehållsförteckning
tack för att du har valt en kronan city Liggdel!
Vihoppasattduochdittbarnfårstorglädjeochnyttaavernyavagn.KronanBarnvagnärgjordfördigsomvillhaenrejälochstabilkonstruktionsomklararavfamiljevardagen,harhögkomfortförbarnet,snyggdesignochärfunktionellochsmidigfördigsomförälder.Förattduskafåbästautbyteavdinvagnredanfrånbörjanärdetviktigtattduläserigenomdenhärhandbokeninstruktioneromrättmontering,funktionerochskötsel.OmduharfrågorellerfunderingarärduvälkommenattkontaktaKronanskundservicepåtelefon:08-6947282ellerviae-post:[email protected].
MedvänlighälsningKronanTrademark
Läs anvisningarna noga före användning. Spara dem för framtida bruk.Dittbarnssäkerhetkanriskerasomduinteföljeranvisningarna!Viktigt
54
Översiktsillustration
Liggdel
Säkerhet
SäkerhetärAochOochingentingkanvarasäkertnognärdetgällerdittbarn.Därförärdetavstörstaviktatt instruktionerochföreskrifter idennahandboknogaföljs.Vi följerKonsu-mentverketsrekommendationerochgenomförlöpandesäkerhetstesterförattsäkerställahögstandardochkvalité.Höravdigtillossomnågotäroklart,såberättarvihurduskagöra.
Nedanharvilyftframnågrasärskiltviktigasäkerhetsaspekter:
VArNiNG
• VARNING: Detkanvara farligtattlämnabarnutan tillsyn.Lämnaaldrigdittbarni barnvagnenutanuppsikt.
• VARNING: Setillattsamtliga låsochspärrarfungerarinnandu användervagnen.
• VARNING: Förattundvika olyckor,säkerställattdittbarn inteärinärhetenavvagnennär vagnenfällsuppellerihop. • Låtintedittbarnlekamed dennaprodukt. • Liggdelenäravseddförbarn från0månaderupptill 6månader.Maxvikt9kg. • Sittdelenäravseddförbarn från6månaderupptill4år. Maxvikt15kg.
• VARNING: Användsäkerhets- selensåfortdittbarnkansitta utanstöd.Säkerställattliggdel,
sittdelellerbabyskyddär korrektmonteratpåchassi innanduanvändervagnen.
• VARNING: Detärdittansvar attsäkerhetsföreskrifteroch instruktionerföljs.
• VARNING: Desäkerhets- föreskrifterochinstruktioner sombifogasdenhärhandboken täckerinteallasituationersom kantänkasuppstå.
• VARNING: Lämnaaldrig vagnenobromsad.
• VARNING: Setillattvagnen ärbromsadnärdulyfterioch urbarnet.
• VARNING: Avsäkerhetsskäl– användendastreservdelarsom ärgodkändaavKronan. •Förbästastabilitet–placera alltidtyngreföremålimitten avvarukorgen.Maxlast10kg.
76
VArNiNG
• VARNING: Varukorgen fåraldriganvändasför transportavbarn.
• VARNING: Alltsomhängspå vagnenshandtagförsämrar vagnensstabilitet.
• VARNING: Vagnenfårinte lastasmedentotalviktsom överskrider25kg.
• VARNING: KronanDuovagn äravseddförmax1barn.
• VARNING: Dennavagnär intelämpligförlöpningoch skridskoåkning.
• VARNING: Vidtransportpå exempelvisbussellertåg, placeraalltidvagneni transportmedletsfärdriktning.
• VARNING: Setillatt bärhandtagenärisina förvaringsfacknärduinte använderdessa.
KronanCityliggdelärstabil,ombonadochrymligförattdittbarnskaupplevabästakom-fort.Liggdelenäravseddförettbarnupptillcirka6månader,maxvikt9kg.Nedanbeskrivervinågrapraktiskafunktioner:
Liggdel
ryggstöd
Iliggdelenkanbarnetävensitta,medhjälpavettryggstöd.Närbarnetbörjarsittaskaselensommedföljeralltidanvändas.
VArNiNGPlaceraalltidbärhandtagenifördettaavseddafickornärdeinteanvänds.
Bärhandtag
Liggdelenhartvårejälavadderadehandtagsomärplaceradeifackpåliggdelensbådalång-sidor.Haalltidbärhandtagenundanstoppadenärdittbarnärivagnen.Maxviktär9kg.
98
Solkeps
Sufflettenärutrustadmedensolkepssomduenkeltfällerut.Denförhindrarattdittbarnfårsoliögonenellergerenlugnaremiljönärbarnetskallsomna.Förattfällainsolkepsentardutagmittpåkepsenochförhandeninochuppmotinsidanavsuffletten.Bild B.
Ventilationslucka
Sufflettenärutrustadmedenventilationslucka.Använddennanärdetärvarmtuteförbraventilationivagnen,menseuppsåattdetintedrarpåbarnet.Ställaldrigvagnenidirektsolljusnärdittbarnäri.
A
B
Liggdelenäravseddförettbarnochkananvändastilldessertbarnärcirka6månader,maxvikt9kg.
Monteringsanvisning – liggdel
Fyrpunktssele
Sufflettmedklädsel Madrassmedöverdrag
Liggdelmedklädsel Vindskydd
Vindskydd
Vindskyddetböranvändasvidnederbördellernärdetblåsersåpasskraftigtattbarnetkanutsättasfördrag.Dukanväljaattfästavindskyddetpåutellerinsidaavsolkepsen.Dufästervindskyddetenligtbild A.
Montering av liggkorgSåhärgördu:
Fälluppstaget.Bild A.
Tabortmadrassen.Bild B.
Vikframryggplattanmotfotändan.Bild C.
Trycknerstagetigenochlyftuppramen.Bild D. Draigendenfrämredragkedjan.Bild E.
Greppanylonbandensomsitterpåmetallbågarnaifrämredelenavliggkorgen.Bild F.
1
2
3
4
5
6
1110
VArNiNGAnvändinteenmadrasssomärtjockareän40mm.
Montering av madrassSåhärgördu:
Fälluppryggstödetochfälluppbygeln.Bild A.
Träöverdenbakredelenavmadrassenöverbygelnochfällnerbygeln.Bild B.
1
2
A
C
E
B
D
F
A B
Montering av sufflett på liggdelSåhärgördu:
Fälluppsuffletten.
Monterafästenailiggdelenenligtbild A.Omfästenaharolikapositionervid monteringgårdetbraattmonteradetenafästetförstochsedanregleratillsdethar sammapositionsomdetandrainnandumonterardetandrafästet.
Användarinstruktion för fyrpunktseleSåhärgördu: Monteraselenideringarsomfinnspåmittenavliggdelenundermadrassen.Bild A.
Monteraselenpådittbarnochknäppspännet.Bild B.
Justeraselensaxelbandochmidjebälte.Bild C.
Selenskasittaåtförattfyllasinfunktionochvaraeffektiv.
1
1
2
2
3
4
A
B
A
C
1312
Montering av liggdel på chassiSåhärgördu:
Bromsachassiinnandumonterarliggdelen.
Knäppuppdebådafästenasomärplaceradepåliggdelensyttrelångsida.Bild A.
Fästliggdelenpåchassiochsetillattdebådafästenagliderihållarenpåchassi. Bild A.
Knäppdebådafästenaochsäkerställattliggdelensitterfastgenomattdra fotändenlättuppåt.Bild B.
1
2
3
4
A
VArNiNGAnvändalltidfyrpunktsselennärdittbarnsitteriliggdelen. B
A
Avmontering av liggdel från chassiSåhärgördu:
Knäppuppdebådafästenasomärplaceradepåliggdelensyttre långsidaochlyftuppåt.Bild A.
1
VArNiNG
Säkerställattliggdelenärkorrektmonteratpåchas-sitinnanduanvändervagnen.Dettagördugenomattlättdraliggdelenuppåtnärdenärmonteradförattsesåattdensitterfast.
1514
tvättråd, skötsel och underhåll.
Så här tar du av klädseln
LiggdelSåhärgördu: Taurmadrassen. Lossastagenfrånsinafästenochfördeminåtmittenavliggkorgen.Bild A.
Lossadragkedjaihuvud-ochfotända. Krängavtygetfrånbottenplattaochramverk. Varnogamedattdraigenalladragkedjorinnandutvättartyget.
Lossasufflettbågefrånsufflettfästegenomatttryckapåknapparnapå sufflettfästetsutsida. Drasufflettbågenursufflettfästet.
Lossatygetfrånsufflettbågengenomattdraursufflettbågen.
Tvättatygeti30graderochanvändintesköljmedel.Följtvättanvisningarnasomfölljermedvid köp. Var noga med att dra igen alla dragkedjor innan tvätt. Låt tyget dropptorka ochmonteraklädselnlätt fuktigföratt fåbästapassform.Låttygettorkaordentligt innanduplacerardittbarnivagnen.
1
2
3
4
5
6
7
A
Så här sätter du på klädseln
LiggdelSåhärgördu: Lossaramstagenfrånramengenomattvridademparallelltmedramen,dra lättinåt.Bild A.
Träpåstagskyddensamtnylonöglornaochsätttillbakastagenpåramen.
Sättnerrameniliggdelstyget.Detmitterstanylonbandetskavarapå ramensovansida.Bild B.
Noteraattramenhamnaråträtthållgenomattsufflettfästenapåramenträsi sinapassningshåliliggdelstyget.
Vikuppbådaramstagenochplacerabottenplattaniliggdelstyget.Allatre nylonbandskaliggaunderbottenplattan.Bild C.
Noteraattbottenplattanplacerasåträtthållgenomattplastfästenapå undersidanstämmermedhåleniliggdelstyget.
Passainplastfästenagenomhålenpåundersidanavliggdelstyget.
Viktillbakaramstagensåattplattanhamnaribottenochramenhögstuppityget.
Drastagenmotfot-ochhuvudändatillsdefastnarisinafästen.Bild E.
Monterasufflettochfästdenpåliggdelen.Bild F.
Monteramadrass.Bild G.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1716
A
B
C
D5cm
E
1918
F
G
Skötsel och underhålltyget
Användregn-ochvindskyddvidregnellersnö.
Tvättatygetnärdetärsmutsigt.Smutskantillsammansmedsolorsakablekning. Följtvättrådinstruktionerpåetikettsomärfastsyddiklädseln.
Ställgärnavagneniskuggan.Direktsolljuskanförutomattirriterabarnetäven blekatygetvidlångvarigexponering.
1
2
3
Omduharfrågoromskötsel,underhållellertvättrådkontaktagärnaKronanskundservicevia tel:08-6947282ellere:post:[email protected].
Garanti och reklamationFörlossningsgaranti
Omnågontingskullegåfelundergraviditetenellervidförlossningenhardualltidrättattlämnatillbakavagnenochfåpengarnatillbaka.Kontaktavårkundservicesåordnarvimedallapraktiskadetaljer.VikallardetFörlossningsgaranti.
kronans garantiNärduköperenKronan-produkthardualltidettårsproduktgaranti.Omproblemuppstårärdetviktigtattduhöravdigtillossomgåendesåattvikanhjälpadigsåfortsommöjligt.
Fyllireklamationsblankettenpåvårhemsidawww.kronan.com.
Varnogamedattfyllaiallauppgifter.
Bifogaalltidkopiapåkvittoellerinköpsbevis.
1
2
3
2120
GarantivillkorKronanTrademarkgaranterarattdennaproduktvidinköpstillfälletärfrifrånfelvadgällermaterial, utformning och funktion. Om det under garantitiden, vid normal användning,korrektmonteringsamtföljdaskötselrådändåskulleuppståproblemmedprodukten,skadessavaraavsådanartattbristengårattpåvisa imaterial,utformningeller funktionförattgarantinskagälla.Isådanafallreparerarellerbyterviproduktenienlighetmednedanspecificeradevillkor.
GarantingällerendastmotuppvisandeavinköpsbevisutfärdatavKronantillköpare.
Kronanförbehållersigrättenattvägrautföragarantiserviceominköpsbevissaknas.
Garantingällerinteförnågontingannatänfelimaterial,utformningochfunktion.
Garantin täcker inte periodiska kontroller, underhåll, reparationer och utbyte avdelar beroende på normalt slitage samt skador som uppstår på produkten genomfelaktiganvändningellerhantering.
Kronanharrättattvägragarantiserviceomdetäruppenbartattmanejföljtrekom-menderadeskötselanvisningar.Läsgärnaigenomdessaunder”Skötselråd” ihand-boken.
Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter enligt gällande tillämpadlagstiftning.Omdet intefinnsnågontillämpad lagstiftningärköparensrättigheterbegränsadetillvadsomnämnsigarantivillkoren.KronanTrademarkärinteansvarigförskadorsomföljerpågrundavbrottmotuttaladellerunderförståddgarantifördennaprodukt.
Vilämnaringengarantiförandrahandsköp.
1
2
3
4
5
6
7
reklamationDuhartreårsreklamationsrätt.Omproblemuppstårärdetviktigtattduhöravdigtillossomgåendesåattvikanhjälpadigsåfortsommöjligt.
Ävenomreklamationstidenhargåttutärdetavstortvärdeförossattfåvetahurproduktenfungerarfördig.Såhörgärnaavdigtillossochframfördinasynpunkter.
Fyllireklamationsblankettenpåvårhemsidawww.kronan.com.
Varnogamedattfyllaiallauppgifter.
Bifogaalltidkopiapåkvittoellerinköpsbevis.
1
2
3
kontakt
kontakta gärna vår kundservice om du har frågor eller funderingar.telefon: 08 694 72 82 E-post: [email protected] trademark ABkemistvägen 6 18379 täby
2322
Tableofcontents
25 Introduction27 Safety29 Instructionsforassembly forchassis,wheelsand brake32 Assemblyinstructions forcarrycot36 Removingcarrycot fromchassis37 Guaranteeandcomplaints
2524
thank you for choosing a kronan city carrycot!
WearegladthatyouhavechosenaKronanSulkyandhopethatyouandyourchildwillenjoyyournewpushchair,andfinditfunctionalandflexibleinuse.Itisimportantthatyoureadthroughthismanualdescribingthecorrectassembly,functionandcareofyourpushchair,inordertoenjoyitsbenefitsfullyfromtheverystart.PleasecontacttheCustomerServicedeskatKronanifyouhaveanyquestionsorconcernsaboutthepushchair.Telephone:+4686947282,ore-mail:[email protected]
Withbestwishes,KronanTrademark
Readtheinstructionscarefullybeforeusingthepram.Keepthemsafe for future reference. Failure to follow the instructions mayplaceyourchildatrisk.
important
2726
overview
carrycot
SafetySafetyisall-important,andnoeffortmaybesparedwhenensuringthesafetyofyourchild.Itisthereforeessentialthattheinstructionsandregulationsinthismanualarefollowedcarefully.WefollowtherecommendationspublishedbytheSwedishConsumerAgencyandwearecon-tinuouslycarryingoutsafetytesting,toensureahighstandardandquality.Pleasefeelfreetocontactusifanythingisunclear,andwewillexplainthecorrectprocedure.
Someparticularlyimportantsafetyconsiderationsarelistedbelow.
WArNiNG
• WARNING: Leavingachild unattendedmaybedangerous Neverleaveyourchildinthe pramwithoutsupervision.
• WARNING: Makesurethatall locksareworkingproperly beforeusingthepram.
• WARNING: Ensurethatyour childisnotclosetothepram whenyoufoldorunfoldit,in ordertoavoidinjury. • Donotallowyourchildtoplay withthisproduct.. • Thecarrycotisintendedfor childrenfrom0monthsup totheageof6months (maximumweight9kg). • Theseatunitisintendedfor childrenagedfrom6monthsto 4years(maximumweight15kg).
• WARNING: Useasafety harnessassoonasyourchildcan situpwithoutsupport.Ensure thatthecarrycot,seatunitor
childprotectoriscorrectlyfitted onthechassisbeforeusingthe KronanDuo.•WARNING: Itisyourresponsi- bilitytoensurethatsafety regulationsandinstructions arefollowed.
• WARNING: Thesafety regulationsandinstructions describedinthismanualdonot coverallpossiblesituations.
• WARNING: Neverleavethe pramwithoutapplyingthebrake.
• WARNING: Makesurethatthe brakeisappliedbeforeliftingthe childintoandoutofthepram.
• WARNING: Toensuresafeuse ofthepram,useonlyspareparts andaccessoriesthathavebeen approvedbyKronan. •Placeheavieritemsinthe centreoftheshoppingtrayto achievethebeststability. Maximumload10kg.
2928
• WARNING: Theshoppingtray mustneverbeusedtotransport children.
• WARNING: Hangingitems fromthehandleofthepram willimpairstability.
• WARNING: Theprammaynot beloadedwithatotalload greaterthan25kg.
• WARNING: TheKronanDuo Pramisintendedtoaccommo- dateasinglechild.
• WARNING: Thispramisnot suitableforusewhenjogging oriceskating.
• WARNING: Whentravellingby busortrain,forexample,always placethepramfacingthe directionoftravel.
• WARNING: Makesurethe carryinghandlesareplacedin theirstoragepocketswhen notinuse.
ThecarrycotoftheKronanCityPramisstable,cosyandspacious,togiveyourchildthegreatestcomfort.Itisintendedforusebychildrenageduptoapproximately8[sic,previ-ously“6”]months,orofmaximumweight9kg.Someofthepracticalfunctionsofthecar-rycotaredescribedbelow:
carrycot
Back support
Thechildcansitinthecarrycotwiththeaidofabacksupport.Theharnessthatissuppliedasanaccessoryshouldalwaysbeusedwhenachildstartstositup.
VArNiNGAlwaysplacethecarryinghandlesintheirholderswhentheyarenotinuse.
carrying handles
Thecarrycothastwosturdypaddedcarryinghandleslocatedinholdersonitssides.Alwayskeepthecarryinghandlesoutofthewaywhenachildisinthepram.Maximumweight9kg.
3130
Sun visor
Thehoodisequippedwithaneasy-to-usesunvisor.Thispreventsthechildfromhavingthesuninhisorhereyes,anditmakesforcalmersurroundingswhenthechildistosleep.Withdrawthesunvisorbyholdingitinthecentreandmovingyourhandinandupintotheinsideofthehood.See Figure B.
Ventilation
Thehoodhasanopeningtoprovideventilation.Openthisinwarmweathertoensuregoodventilation,butmakesurethatthechildisnotsittinginadraught.Neverplacethepramindirectsunlightwhenachildisinit.
A
B
Wind cover
Thewindcovershouldbeusedwhenitisrainingorwhenthewindissostrongthatthereisariskthatthechildsitsinadraught.ThewindcoverisattachedasshowninFigure A..
Thecarrycotisintendedforusebyasinglechild,anditcanbeuseduntilthechildisapproximately6monthsold.Themaximumweightforachildinthecarrycotis9kg.
Assembling the carrycot
Four-pointharness
Windcover
Fabrichood
Mattresswithcover
Carrycotwithfabriccover
3332
Mounting the hoodDoasstatedbelow:
Liftthebacksupportandliftthemetalframe.Figure A.
Drawtherearpartofthemattressoverthemetalframeandthenpushtheframedown.Figure B.
1
2
WArNiNGDonotuseamatressthickerthan40mm.
A
B
Mounting the carrycotDoasstatedbelow:
Pullthemetalframetoaverticalposition.Figure A.
Removethematress.Figure B.
Foldbacksupporttowardsthefootend.Figure C.
Pushthemetalframedownandliftthetopframe.Figure D. Closethezipperattheheadend.Figure E.
Takeholdofthetwonylontapesthatareattachedtothemetalframeinthecarrycot. Figure F.
1
2
3
4
5
6
A
C
E
B
D
F
3534
Mounting the hood on the carrycotDoasstatedbelow:
Openupthehood.
AttachthefittingsinthecarrycotasshowninFigure A.Ifthefittingsareindifferentpositionsduringthemounting,itispossibletoattachoneofthemfirstandthenadjusttheplacinguntilithasthesamepositionasthesecondfitting.Thenattachthesecondfitting.
1
2
A
instructions for the four-point harness Doasstatedbelow: Fittheharnessinthebucklesthatarepositionedatthemiddleofthecarrycot, belowthematress.Figure A.
Fittheharnessontoyourchildandclosethebuckle(click).Figure B.
Adjusttheshoulderstrapsandwaistbeltoftheharness.Figure C.
Theharnessshouldfitthechildsnuglyinordertofulfilitsfunctionsafely.
1
2
3
4
B
A
C
Mounting the carrycot onto the chassisDoasstatedbelow:
Applythebrakebeforemountingthecarrycot.
Undothetwofastenerslocatedoutsideonthesidesofthecarrycot.Figure A.
Mountthecarrycotontothechassisandmakesurethatthetwofastenersslideinto theholderonthechassis.Figure A.
Closethefastenersandensurethatthecarrycotisfirmlymountedbypullingthe footendgentlyupwards.Figure B.
1
2
3
4
A
WArNiNGAlwaysusethefour-pointharnesswhenthechildissittinginthecarrycot.
3736
B
A
removing the carrycot from the chassisDoasstatedbelow: Undothetwofastenerslocatedoutsideonthesidesofthecarrycotandliftupwards. Figure A.
1
WArNiNG
Checkthatthefastenersofthecarrycotontheframearefirmlysecuredbeforeusingthecarrycot.youdothisbypullingthefootendgentlyupwards.
Guarantee and complaintsSafe birth guarantee
Youalwayshavetherighttoreturnthepramandreceivearefund, ifanythingshouldgowrongduringthepregnancyorbirth.Contact theCustomerServiceDesktoarrangethepracticaldetails.Wecallthisthe“SafeBirthGuarantee”.
terms of guaranteeKronanTrademarkguaranteesthatthisproductontheoccasionofpurchaseandforoneyearafterpurchaseisfreeoffaultswithrespecttomaterial,designandfunction.Ifprob-lemsariseduringtheperiodoftheguarantee,followingnormaluse,correctmountingandcorrectcareoftheproduct,theseproblemsmustbeofatypethatitispossibletodemonstratethedeficiencyinmaterial,designorfunctionfortheguaranteetobevalid.Wewillinthesecasesrepairorexchangetheproductasspecifiedbelow.
TheguaranteeisvalidonlyafterpresentationofproofofpurchaseissuedbyKronantothepurchaser.
Kronanreservestherighttodeclinetocarryoutserviceunderguaranteeifproofofpurchaseismissing.
Theguaranteeisvalidsolelyfordeficienciesinmaterial,designorfunction.
Theguaranteedoesnotcoverperiodicinspection,maintenance,repairorexchangeofpartsthatarenecessaryfollowingnormalwearandtear,norfordamagethathasarisenthroughfaultyuseormanagementoftheproduct.
Kronanhastherighttodeclinetocarryoutserviceunderguaranteeifitisclearthattherecommendedcareinstructionshavenotbeenfollowed.Theseinstructionsaredetailedunder“Care,maintenanceandcleaning”inthemanual,andshouldbereadthoroughly.
1
2
3
4
5
the kronan guaranteeAnyproductfromKronanisaccompaniedbya1-yearproductguarantee.Itisimportantthatyoucontactusimmediatelyintheeventofanyproblemarising,suchthatwecanhelpyouasrapidlyaspossible.
ContacttheKronanCustomerServicedeskandwewillsendyouaGuaranteeForm.Theformcanalsobedownloadedfromourwebsite,www.kronan.com.
Completetheformcarefully.
Alwaysattachacopyofthepurchasereceiptorproofofpurchase.
PostthecompletedGuaranteeFormtous,orsenditbye-mail.
Assoonaswehavereceivedtheform,wewillcontactyouandmakesurethatyoureceivethebestpossiblehelp.
1
2
3
4
5
38
Thisguaranteedoesnotaffecttheconsumer’srightsasdefinedbyapplicablelegisla-tion.Intheabsenceofapplicablelegislation,therightsoftheconsumerarelimitedto those defined in the Terms of Guarantee. Kronan Trademark is not responsibleforinjurythatarisesasaresultoffailuretocomplywiththeexpressedorimpliedguaranteeforthisproduct.
Noguaranteeisgivencoveringsecond-handpurchase.
6
7
if you encounter problemsYouhavetherighttofileacomplaintabouttheproductforthreeyearsafterpurchase.Itisimportantthatyoucontactusimmediatelyintheeventofanyproblemarising,suchthatwecanhelpyouasrapidlyaspossible.
It isof thehighest importance forus thatyouaresatisfiedwithyourKRONANproduct,eveniftheperiodwithrightofcomplainthasexpired.Inthiscase,feelfreetocontactusandmakeyouropinionknown.
ContacttheKronanCustomerServiceDeskandwewillsendyouaComplaintForm.Theformcanalsobedownloadedfromourwebsite.
Completetheformcarefully.
Alwaysattachacopyofthepurchasereceiptorproofofpurchase.
PostthecompletedComplaintFormtous,orsenditbye-mail.
Assoonaswehavereceivedtheform,wewillcontactyouandmakesurethatyoureceivethebestpossiblehelp.
1
2
3
4
5
contact
if you have any questions or queries, contact our customer Service office telephone: +46 8 694 7282 E-mail: [email protected] kronan trademark AB kemistvägen 6SE-187 70 täbySweden
iNKÖPSKVittO/rEcEiPtSvenskaFylliuppgifternanedanochfästdittinköpsbevis/kvittoihandboken.Serienummerhittardupåetikettsomärfästpåram.Genomattsparadennainformationhardurättdokumentationvidstöld,omdubehövergöraenreklamationelleråber-opa garantin. Har du köpt till ett kombinationslås eller liknande noterar dunyckelkodennedan.Varjeregistreringsskyltärunik!
EnglishFill in thedetailsbelowandaffixyourproofofpurchase/receiptso thatyouhaveeverythingtogetherintheunlikelyeventthatyouneedtoissueacomplaintorclaimthewarranty.Ifyouhaveacombinationlockorsimilardevice,pleasenotethe lock’scombinationandkeep it togetherwiththepushchair’sregistrationnumber.Thiscanbegoodtohaveclosebyifyouneedtoidentifyyourpushchair.Eachregistrationplateisunique!Serienummer/Serialnumber:
Registenngsskylt/Registration plate:
Låsuppgifter/Lock details:
www.kronan.com