Montage- och serviceinstruktionför servicefirman
VIESMANN
Vitoconnect 100Typ OPTO1Kommunikationsgränssnitt för fjärrövervakning och fjärrmanövrering av värmean-läggningar via Internet för följande manöverpaneler:■ ViCare-appen■ Vitotrol Plus-appen■ Vitoguide
Giltighet, se sista sidan.
VITOCONNECT 100
5785 675 SE 9/2016 Spara denna instruktion!
2
Dessa säkerhetsanvisningar förebygger person-och materialskador och måste följas.
Förklaring av säkerhetsanvisningarna
FaraDenna symbol varnar för personskador.
! VarningDenna symbol varnar för skador på sakvärdenoch miljön.
ObserveraUppgifter som är märkta med ordet observera gerytterligare information.
Målgrupp
Denna instruktion riktar sig enbart till behöriga värme-installatörer.■ Elektriska arbeten får endast genomföras av behö-
riga elektriker.■ Det första idrifttagandet ska genomföras av anlägg-
ningens installatör eller av en behörig person somutsetts av denne.
Gällande bestämmelser
■ Nationella installationsbestämmelser■ Arbetarskyddsföreskrifter■ Miljöskyddsföreskrifter■ Yrkessammanslutningarnas bestämmelser■ Gällande säkerhetsbestämmelser i det aktuella lan-
det (DIN, EN, DVGW och VDE)a ÖNORM, EN och ÖVEc SEV, SUVA, SVTI och SWKI
Säkerhetsanvisningar för arbeten på anläggningen
Arbeten på anläggningen
■ Koppla från nätspänningen (t.ex. med en separatsäkring eller huvudbrytaren) och kontrollera attanläggningen är spänningsfri.
■ Se till att strömmen inte kan slås på av misstag.
FaraVarma ytor kan orsaka brännskador.■ Stäng av utrustningen och låt den svalna före
underhålls- och servicearbeten.■ Rör inte vid varma ytor på värmepannan,
brännaren, avgassystemet och rören.
! VarningElektroniska komponenter kan skadas genomelektrostatisk urladdning.Vidrör jordade delar, t.ex. värme- eller vattenrör,för att avleda den statiska elektriciteten innanarbetena påbörjas.
Reparationer
! VarningReparationen av komponenter med säkerhets-teknisk funktion försämrar driftsäkerheten.Defekta komponenter måste ersättas med origi-naldelar från Viessmann.
Extra komponenter, reserv- och slitdelar
! VarningReserv- och slitdelar som inte har testats till-sammans med anläggningen kan påverka funk-tionen. Installation av icke godkända komponen-ter samt icke auktoriserade ändringar och modi-fieringar kan försämra säkerheten och leda tillatt garantin upphör att gälla.Om delar byts ut får endast originaldelar frånViessmann eller reservdelar som har godkäntsav Viessmann användas.
Säkerhetsanvisningar för drift av anläggningen
Åtgärder vid rökgaslukt
FaraRökgaser kan orsaka livsfarlig förgiftning.■ Stäng av värmeanläggningen.■ Ventilera uppställningsplatsen.■ Stäng dörrarna till bostadsrummen, för att för-
hindra att avgaserna sprids.
Åtgärder vid vattenläckage från enheten
FaraVid vattenläckage från enheten finns det risk förelstötar.Koppla från värmeanläggningen med detexterna frånkopplingsdonet (t.ex. säkringslåda,husströmfördelare).
Rökgassystem och förbränningsluft
Se till att rökgassystemen alltid är fria och inte kan täp-pas igen, t.ex. genom ansamling av kondensvatteneller yttre påverkan. Se alltid till att det finns tillräckligtmed förbränningsluft.Informera användaren om att det inte är tillåtet attändra förutsättningarna på plats i efterhand (t.ex. led-ningsdragning, paneler eller skiljeväggar).
FaraOtäta eller igensatta rökgassystem eller otill-räcklig tillförsel av förbränningsluft orsakar livs-farlig förgiftning pga. kolmonoxid i avgaserna.Se till att rökgassystemet fungerar ordentligt.Förbränningsluftstillförselns öppningar får intekunna låsas.
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
5785
675
SE
3
Frånluftsdon
Vid drift av apparater med frånluftskanaler ut i det fria(köksfläktar, frånluftsdon, klimatanläggningar) kanutsuget resultera i ett undertryck. Om dessa är igångsamtidigt som värmepannan kan det leda till att rökga-serna strömmar tillbaka.
FaraOm apparater med frånluftskanaler ut i det friaär igång samtidigt som värmepannan kan back-strömmen av rökgaser orsaka livsfarlig förgift-ning.Montera en förreglingskoppling eller vidta lämp-liga åtgärder för tillräcklig tillförsel av förbrän-ningsluft.
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar (fortsättning)
5785
675
SE
4
1. Säkerhet och ansvar Driftsäkerhet .......................................................................................... 5Ansvar .................................................................................................... 5
2. Information Symboler ................................................................................................ 6Ändamålsenlig användning .................................................................... 6
3. Förberedelser för monta-get
Systemförutsättningar ............................................................................ 7■ Värmeanläggning ............................................................................... 7■ Stödda reglerutrustningar ................................................................... 7■ IP-nätverk ........................................................................................... 7Manövrering via appar ........................................................................... 8■ Funktioner ........................................................................................... 8
4. Montageöversikt Översikt arbetsmoment .......................................................................... 10Montageplats ......................................................................................... 10■ Räckvidder .......................................................................................... 10Montera väggfäste ................................................................................. 11
5. Elanslutningar Ansluta elektriskt .................................................................................... 12
6. Idrifttagande Indikerings- och manöverelement .......................................................... 13■ Förklaring till indikeringar .................................................................... 13Kontroll av nätverksinställningar ............................................................ 14Registrering av användare och installering av värmeanläggning .......... 14■ Med ViCare-appen .............................................................................. 14■ Med Vitotrol Plus-appen ..................................................................... 15
7. Åtgärder vid larm Åtgärder vid störningar .......................................................................... 16Underhållsläge ....................................................................................... 17Återställning av nätverksinställningar .................................................... 17Återställning av leveransinställning ........................................................ 17
8. Detaljlistor Beställning av detaljer ............................................................................ 19EU: Detaljlista ........................................................................................ 20GB/US/CA: Detaljlista ............................................................................ 22
9. Tekniska data ................................................................................................................ 24
10. Alfabetiskt register ................................................................................................................ 25
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
5785
675
SE
5
Vitoconnect 100 möjliggör kommunikation via Internetmellan den anslutna Vitotronic-regleringen och Viess-mann-servern.
Funktionerna står endast till förfogande när följandevillkor är uppfyllda:■ Vitotronic-regleringarna och Vitoconnect 100 måste
vara korrekt anslutna och konfigurerade.■ Vitoconnect 100 är ansluten till Internet via en
WLAN-router.■ Internetåtkomsten måste alltid vara tillgänglig.
■ Användarregistreringen har genomförts (sesidan 14).
■ Vi rekommenderar nätförsörjning för Vitoconnect 100och för WLAN-routern via UPS så att meddelandenäven kan skickas vid nätbortfall.
Observera■ Värmeanläggningen och meddelandevägarnas kor-
rekta funktion måste kontrolleras regelbundet.■ För att ytterligare öka värmeanläggningens drifts-
äkerhet bör kompletterande åtgärder planeras, t.ex.för frostskydd eller övervakning av vattenskador.
Ansvar
Viessmann ansvarar inte för utebliven vinst, uteblivnabesparingar, andra indirekta eller direkta skador somuppstår till följd av användning av Vitoconnect 100,Viessmann-servern eller programvaran eller för skadortill följd av felaktig användning.Viessmanns allmänna försäljningsvillkor, som ingår iden aktuella Viessmann-prislistan, gäller.Viessmann ansvarar inte för SMS via push-notifier-ingar och e-posttjänster eftersom dessa tillhandahållsav nätleverantörer. Den aktuella nätleverantörens vill-kor gäller.
Säkerhet och ansvar
Driftsäkerhet57
85 6
75 S
E
6
Symbol InnebördHänvisning till annat dokument med ytterli-gare information
1. Arbetssteg i figurer:Numreringen motsvarar arbetsförloppetsordningsföljd.
Varning för sak- och miljöskador Spänningsförande område Observera särskilt. ■ Komponenten måste haka i så att det
hörs.eller
■ Akustisk signal■ Använd en ny komponent.
eller■ I kombination med ett verktyg: Rengör
ytan.Avfallshantera komponenten enligt gällan-de föreskrifter. Lämna komponenten till en återvinnings-station. Släng inte komponenten blandhushållsavfallet.
Ändamålsenlig användning
Vitoconnect-produkter ska installeras och drivas påavsett sätt tillsammans med elektroniska regleringaroch styrningar till de värme- och elalstrare från Viess-mann som stöds för detta. Framför allt måste ström-och spänningsuppgifterna för anslutningar och upp-kopplingar följas.
Vitoconnect-produkterna är endast avsedda för fjärr-styrd manövrering och optimering av anläggningar ikombination med de användargränssnitt och kommuni-kationsgränssnitt som anges i respektive produkttryck-sak. Vad gäller kommunikationsgränssnitten måsteman säkerställa att systemkraven som anges i pro-duktdokumentationen är uppfyllda för alla överförings-medier som används på platsen. Det är endast tillåtetatt använda godkända kommunikationskomponentersom medföljer respektive produkt. För spänningsför-sörjning får endast de specificerade komponenterna(t.ex. nätdelar) användas.
Information
Symboler
5785
675
SE
7
Värmeanläggning
Vitoconnect 100, typ OPTO1, kan användas för enenpanneanläggning med Vitotronic-reglerutrustningutan efterkopplade värmekretsar.
Stödda reglerutrustningar
Vitoconnect 100, typ Typ OPTO1 kan användas i kom-bination med följande Viessmann-regleringar.
VärmealstrareVägghängda eller kom-pakta modeller
Golvplacerade värme-pannor
Värmepumpar och hyb-ridenheter
Panna för fasta bränslen
Stöd för följande reglerutrustningarVitotronic 200, typ■ HO1■ HO1A■ HO1B■ HO1D■ HO2B
Vitotronic 200-RF, typ■ HO1C■ HO1E
Vitotronic 200, typ■ KO1B■ KO2B■ KW1■ KW2■ KW4■ KW5■ KW6■ KW6A■ KW6B
Vitotronic 300, typ■ KW3
Se www.viessmann.com/vitoconnect
ObserveraAktuell översikt över regleringar som stöds finns påwww.viessmann.com/vitoconnect.
IP-nätverk
Systemförutsättningar■ WLAN-router med aktiverat WLAN. Användarens
WLAN-router måste skyddas av ett WPA2-lösenordsom är tillräckligt säkert. Vi avråder från okrypteradeanslutningar mellan Vitoconnect 100 och WLAN-rou-tern.
■ Internetanslutning med ”flatrate” (kostnadenoberoende av uppkopplad tid och datavolym) ochmed hög tillgänglighet, d.v.s. Vitoconnect 100 ärständigt ansluten till Viessmann-servern.
■ Låt en IT-servicefirma kontrollera den dynamiska IP-adresseringen (DHCP, leveransskick) i nätverket(WLAN) före idrifttagandet på platsen och installeraden vid behov.
■ Fastställ routing- och säkerhetsparametrar i IP-nät-verket (LAN): Frige port 80 och port 443 för direktautgående förbindelser. Låt en IT-servicefirma kontrol-lera dem på platsen före idrifttagandet, installeradem vid behov.
ObserveraUnder drift upprättar Vitoconnect 100 en säker interne-tanslutning till Viessmann-servern. Vitoconnect 100kan inte anslutas till andra servrar.
Användarkonto
Oberoende av kontrollenheten måste det finnas ett gil-tigt användarkonto på Viessmann-servern för attVitoconnect 100 ska kunna användas. Registreringengörs automatiskt vid idrifttagningen via ViCare-appeneller via Vitotrol Plus-appen (se sidan 14).
Kontrollenhet för ViCare-appen
Smarttelefon eller surfplatta med följande operativsys-tem:■ Apple iOS från version 8
eller■ Google Android fr.o.m. version 4.4
Förberedelser för montaget
Systemförutsättningar57
85 6
75 S
E
Mon
tage
8
Kontrollenhet för Vitotrol Plus-appen
Smarttelefon eller surfplatta med följande operativsys-tem:■ Apple iOS från version 8
eller■ Google Android fr.o.m. version 4.4
Meddelandemottagare
Slutenhet för mottagning av e-post, t.ex. dator, smartp-hone eller surfplatta.
Manövrering via appar
För fjärrmanövrering av Viessmanns värmeanläggningar med Vitotronic-regleringar via IP-nätverk.
KB
C
A
ED
H
G
F
Bild 1
A Värmealstrare med reglerutrustningB Anslutningsledning Optolink/USBC Vitoconnect 100D WLANE WLAN-router (tillhandahålls på platsen)F Säker internetanslutning till Viessmann-servern
G Viessmann serverH Mobiltelefonnät
ellerWLAN-anslutning
K Internetkapabel operatörspanel
Funktioner
ViCare-appens manöverfunktioner
■ Indikering av anläggningens status för användaren■ Enkel fjärrstyrningsfunktion t.ex. anpassning av bör-
värdet för rumstemperatur eller driftslägena■ Anpassning av uppvärmningstiderna via en kopp-
lingstidsassistent■ Snabbvalsknapp för party- och nedsänkningsdrift
(”Länge varmt” och ”På väg”)■ Felmeddelanden via push-notifieringar■ Automatiskt sparad kontaktinformation från installa-
tören■ Felbeskrivning i klartext■ Anläggningens driftinformation kan integreras i Vito-
guide för installatören■ Enkel överföring av anläggningsinformation t.ex. fel-
meddelanden per e-post eller telefonkontakt medinstallatören
■ Energispartips
Observera■ Med ViCare-appen har användaren endast åtkomst
till en anläggning åt gången med en terminal.■ Mer information om ViCare-appen finns på
www.vicare.info
Vitotrol Plus-appens manöverfunktioner
■ Fjärrmanövrering av alla värmekretsar i en värmean-läggning
■ Inställning av driftprogram, börvärden och tidspro-gram (uppvärmning av varmvatten)
■ Avläsning av anläggningsinformation■ Visning av meddelanden i klartext■ Automatisk vidarebefordring av meddelanden per e-
post■ Indikering av förbrukningsinformation■ Integrerad showcase-funktion
ObserveraMer information om Vitotrol Plus-appen finns påwww.vitotrol.info
Förberedelser för montaget
Systemförutsättningar (fortsättning)
5785
675
SE
Mon
tage
9
Vidarebefordring av meddelanden
Meddelanden som väntar på värmeanläggningen, t.ex.Givar- eller brännarstörningar överförs via Optolink ochUSB till Vitoconnect 100. Vitoconnect 100 överfördessa meddelanden till Viessmann-servern.ViCare-appen och Vitotrol Plus-appen läser av värme-anläggningens status cykliskt och visar meddelan-dena.
ObserveraVärmeanläggningens meddelanden visas endast omViCare-appen eller Vitotrol Plus-appen är aktiv på denmobila terminalen.
Meddelandenas innehåll■ Meddelandetyp■ Meddelandekod■ Meddelandetext
Montage- och serviceinstruktion för värmeals-trare
Förberedelser för montaget
Manövrering via appar (fortsättning)
5785
675
SE
Mon
tage
10
Arbetsmoment Ansvarig SidaMontage1 Kontrollera systemförutsättningarna. Värmeinstallatör/IT-servicefirma 72 Montera väggfästet för Vitoconnect 100. Värmeinstallatör 113 Anslut Vitoconnect 100 till värmealstraren. Värmeinstallatör 124 Sätt in Vitoconnect 100 i väggfästet. Värmeinstallatör 115 Anslut till elnätet. Värmeinstallatör 12Idrifttagande6 Kontrollera nätverksinställningarna. IT-servicefirma 147 Registrera användare och installera värmeanlägg-
ningen.Värmeinstallatör/anläggningsägare 14
■ Manövrering med Vitotrol-appen ■ Manövrering med Vitotrol Plus-appen
Montageplats
A
>0,3 m
Bild 2 Väggpanna i exemplet
A För att uppnå en stark WLAN-signal bör avståndetmellan Vitoconnect 100 och WLAN-routern vara sålitet som möjligt.
Monteringssätt: Väggmontage■ Avstånd till värmealstraren min. 0,3 m■ Jordat eluttag 230 V/50 Hz, max. 1 m bredvid monta-
geplatsen■ Internetåtkomst med tillräcklig WLAN-signal
ObserveraWLAN-signalen kan förstärkas av vanliga WLAN-repeater.
ObserveraTänk på anslutningsledningarnas längder (leveran-somfattning) vid val av montageplats.
Anslutningsledningar LängdAnslutningsledningen Optolink/USB tillanslutningen Vitoconnect 100 på pannk-retsregleringen
3 m
Nätadapter med anslutningsledning 1 m
Räckvidder
WLAN-anslutningars räckvidd kan reduceras av väg-gar, tak och andra apparater. WLAN-signalstyrkan blirsvagare och mottagningen kan störas.
Montageöversikt
Översikt arbetsmoment
5785
675
SE
Mon
tage
11
Reducering av räckvidden:■ WLAN-signaler dämpas på vägen från sändaren till
mottagaren, t.ex. när signalen går genom luft ellertränger genom väggar.
■ WLAN-signaler reflekteras i metalldelar, t.ex. armer-ing i väggar, metallfolie i isolering eller isolerglasmed metallskikt.
■ WLAN-signaler skärmas av av olika konstruktions-block och hisstrummor.
■ WLAN-signaler störs av andra apparater som ocksåanvänder högfrekventa signaler, t.ex. datorer, ljud-och bildanläggningar, radiosignaler, elektroniskaomvandlare eller förkopplingsdon.Avståndet till sådana apparater måste vara minst2 m.
Montera väggfäste
Montage endast i stängda byggnader. ! VarningUppställningsplatsen måste vara torr och frost-säker.Se till att omgivningstemperaturerna är mellan−5 och 40 °C.
1.3.
2.
Bild 3
Montageöversikt
Montageplats (fortsättning)
5785
675
SE
Mon
tage
12
På Vitoconnect 100, vy nedifrån På värmealstrarens reglering
A B
A Mikro-USB för spänningsförsörjning genom näta-dapter
B För anslutningsledning Optolink/USB
A
A För anslutningsledning Optolink/USB
1. Använd anslutningsledningen Optolink/USB för attansluta Vitoconnect 100 till värmealstraren.
Ledningsdragning i värmealstraren:Värmealstrarens dokumentation
2. Anslut stickkontakten med anslutningsledningen tilldet jordade eluttaget.
Elanslutningar
Ansluta elektriskt
5785
675
SE
Mon
tage
13
A
1
2
3
Bild 4
A Reset-knapp1 Lysdioden visar statusen för kommunikationen
med värmealstraren.2 Lysdioden visar statusen för kommunikationen
med WLAN och Viessmann-servern.3 Lysdioden visar systemfunktionerna (access-
point-läge, offline-läge, uppdatering, fel).
Förklaring till indikeringar
Lysdioden – kommunikation med värmealstrarenBlinkar gult. Anslutning av Vitoconnect 100 till värmealstrarenLyser grönt. Anslutningen av Vitoconnect 100 till värmealstraren lyckadesBlinkar rött. Ingen anslutning till värmealstraren, se sidan 16.Lysdioden – kommunikation med Viessmann-servernBlinkar gult. Anslutning av Vitoconnect 100 till WLAN-routernLyser gult. Anslutningen av Vitoconnect 100 till WLAN-routern lyckadesBlinkar grönt. Anslutning av Vitoconnect 100 till Viessmann-servernLyser grönt. Anslutningen av Vitoconnect 100 till Viessmann-servern lyckadesBlinkar rött. Ingen anslutning till internet, se sidan 16.
Idrifttagande
Indikerings- och manöverelement57
85 6
75 S
E
Drif
tsät
tnin
g
14
Lysdioden – systemfunktionerBlinkar gult. Underhållsläge (ingen dataöverföring), se sidan 17Blixtrar gult. Aktivt registreringsläge (access-point)Blinkar rött. Störning på värmealstrarens regleringBlixtrar rött. Fel i access-point-läge, se sidan 16Blinkar grönt. En ny firmware för Vitoconnect 100 installeras.
! VarningSe till att Vitoconnect inte skadas.Lossa inte Vitoconnect 100 från elnätet medan firmwaren installeras.
Lysdiod , och Alla lyser vitt. Vitoconnect 100 startar.Alla lyser gult. Vitoconnect 100 återställdes i leveranstillstånd och kan tas i drift på nytt.
ObserveraBlinkar: Lysdiod 0,5 s på och 0,5 s avBlixtrar: Lysdiod 0,1 s på och 0,9 s av
Kontroll av nätverksinställningar
Låt en IT-servicefirma kontrollera följande inställningarpå WLAN-routern och anpassa dem vid behov:■ Dynamisk IP-adressering måste ställas in.■ Port 80 och port 443 måste vara frigivna för
utgående anslutningar.
Registrering av användare och installering av värmeanläggning
Med ViCare-appen
1. Ladda ner och installera ViCare-appen från AppStore eller Play Store.
ObserveraOm du använder en Apple iPad begränsar du app-sökningen till ”endast iPhone”.
2. Starta ViCare-appen och tryck på ”Skapa nyttkonto”.
3. Skanna QR-koden och mata in ”tillverkaruppgif-terna” samt ”ID”.
ObserveraQR-kod ”tillverkaruppgifter” och ”ID” finns på etiket-ten på Vitoconnect 100.
Vitoconnect 100 OPTO1Tillverkaruppgifter:ID:MAC-adress:WPA2:www.viessmann.com/vitoconnect
Bild 5
4. Konfigurera WLANAndroid: Automatisk anslutning med WLAN ”Vito-
connect”iOS: ■ Stäng ViCare-appen och öppna
WLAN-inställningarna på din smartp-hone.
■ Anslut med WLAN ”Vitoconnect”.■ Ange WPA2-lösenordet från urklippet.
WPA2-lösenordet hamnar automatiskti urklippet. I annat fall står det på eti-ketten på Vitoconnect.
■ Gå tillbaka till ViCare-appen.
5. Följ anvisningarna i appen.■ Konfigurera ett hemnätverk.■ Ange din plats eller låt ViCare-appen fastställa
din plats.■ Ange dina personuppgifter.■ Godkänn villkoren för personuppgiftshantering
och användaravtalet.Vitoconnect 100 och ViCare-appen har nu ställtsin.
Idrifttagande
Indikerings- och manöverelement (fortsättning)
5785
675
SE
Drif
tsät
tnin
g
15
Med Vitotrol Plus-appen
1. Ladda ner och installera Vitotrol Plus-appen frånApp Store eller Play Store.
2. Starta Vitotrol Plus-appen och tryck på ”Upprättaåtkomst”.
3. Ange dina personuppgifter.
4. Välj ja när ”Konfigurera Vitoconnect 100” visas.
5. Skanna QR-koden och mata in ”tillverkaruppgif-terna” samt ”ID”.
ObserveraQR-kod ”tillverkaruppgifter” och ”ID” finns på etiket-ten på Vitoconnect 100.
Vitoconnect 100 OPTO1Tillverkaruppgifter:ID:MAC-adress:WPA2:www.viessmann.com/vitoconnect
Bild 6
6. Konfigurera WLANAndroid: Automatisk anslutning med WLAN ”Vito-
connect”iOS: ■ Tryck på ”WLAN-inställningar” i
Vitotrol Plus-appen. WLAN-inställning-arna öppnas på din smartphone.
■ Anslut med WLAN ”Vitoconnect”.■ Ange WPA2-lösenordet från urklippet.
WPA2-lösenordet hamnar automatiskti urklippet. I annat fall står det på eti-ketten på Vitoconnect.
■ Gå tillbaka till Vitotrol Plus-appen.
7. Följ anvisningarna i appen.■ Konfigurera ett hemnätverk.■ Ange anläggningens namn och plats.■ Godkänn villkoren för personuppgiftshantering
och användaravtalet.Vitoconnect 100 och Vitotrol Plus-appen har ställtsin.
Idrifttagande
Registrering av användare och installering av… (fortsättning)
5785
675
SE
Drif
tsät
tnin
g
16
Störningar på Vitoconnect 100 signaleras med olikaLED-indikeringar (se sidan 13).
Störningar med LED-indikering Typ av larm och åtgärderLysdiod Blinkar rött. Ingen anslutning till värmealstraren
■ Kontrollera stickkontakterna (Optolink, USB).■ Kontrollera anslutningsledningen.
LED Blinkar rött. Ingen anslutning till internet
■ Ingen WLAN-anslutning– Kontrollera nätverksinställningen vid WLAN-idrifttagandet.– Kontrollera lösenordet vid WLAN-idrifttagandet.
■ WLAN-signalstyrkan är för svag– Ändra montageplats för Vitoconnect 100, se sidan 10
■ Det finns en WLAN-anslutning men ingen internetförbindelse– Kontrollera internetanslutningen med en annan deltagare, t.ex. en bärbar
dator.Om internetanslutning inte heller är möjlig med andra deltagare ska en IT-servicefirma kontrollera nätverksinställningarna.
Lysdiod och lysdiod Lysdioden blinkar rött Lysdioden blixtrar gult
Ingen anslutning till internetDitt hemnätverks WLAN-lösenord stämmer inte. Upprepa inmatningen.
LED Blinkar rött. Störning på värmealstrarens reglering
■ Observera meddelanden i ViCare-appen eller Vitotrol Plus-appen.Montage- och serviceinstruktion för värmealstraren
Blixtrar rött. Fel t access-point-läge■ Återställ nätverksinställningarna, se sidan 17
Blinkar gult. Underhållsläge (ingen dataöverföring)■ Deaktivera underhållsläget, se sidan 17
Blinkar grönt. En ny Vitoconnect 100-firmware installeras.
! VarningSe till att inte skada Vitoconnect 100.Lossa inte Vitoconnect 100 från elnätet medan firmwaren installeras.
Larm utan lysdiodindikeringStörning ÅtgärderAlla indikeringar påVitoconnect 100 är släckta.
Kontrollera nätanslutningen och nätadaptern för Vitoconnect 100.
Åtgärder vid larm
Åtgärder vid störningar
5785
675
SE
Dia
gnos
17
Med denna funktion undertrycks överföringen av med-delanden från värmeanläggningen till Viessmann-ser-vern, t.ex. under servicearbeten på värmeanlägg-ningen.
AktiveraTryck på reset-knappen i ca 2 s. Lysdioden blinkargult.Underhållsläget är aktiverat.
ObserveraUnderhållsläget avslutas inte automatiskt och måstedeaktiveras.
DeaktiveraTryck på reset-knappen i ca 2 s. Lysdioden lyserinte mer.Underhållsläget är deaktiverat.
Återställning av nätverksinställningar
1. Tryck på reset-knappen i 5 s tills lysdioden blixt-rar gult.
2. Anslut din smartphone till det interna WLAN:et påVitoconnect 100. WLAN-SSID och WPA2-lösenor-det finns på etiketten på Vitoconnect.
3. Öppna webbläsaren på din smartphone och angeadressen http://vitoconnect.gateway.Följ anvisningarna på webbsidan.
Återställning av leveransinställning
1. Tryck på reset-knappen i mer än 30 s tills alla 3lysdioder blinkar gult.
2. Släpp reset-knappen.
3. Tryck på reset-knappen en gång till i mer än 5 stills alla 3 lysdioder lyser gult.
4. Släpp reset-knappen.Vitoconnect 100 har nu återställts till leveransin-ställningen.
Åtgärder vid larm
Underhållsläge57
85 6
75 S
E
Dia
gnos
18
Åtgärder vid larm
Återställning av leveransinställning (fortsättning)
5785
675
SE
Dia
gnos
19
Vid beställning av detaljer krävs följande uppgifter:■ Best.nr (se typskylten A)■ Detaljens positionsnummer (se denna detaljlista)
A
Bild 7
Detaljlistor
Beställning av detaljer57
85 6
75 S
E
Enst
aka
dela
r
20
0001 0002Bild 8
Detaljlistor
EU: Detaljlista
5785
675
SE
Enst
aka
dela
r
21
Pos. Detalj0001 Anslutningsledning USB/Optolink0002 Nätadapter
Detaljlistor
EU: Detaljlista (fortsättning)
5785
675
SE
Enst
aka
dela
r
22
0001 0002
Bild 9
Detaljlistor
GB/US/CA: Detaljlista
5785
675
SE
Enst
aka
dela
r
23
Pos. Detalj0001 Anslutningsledning USB/Optolink0002 Nätdel med adapter
Detaljlistor
GB/US/CA: Detaljlista (fortsättning)
5785
675
SE
Enst
aka
dela
r
24
Vitoconnect 100Märkspänning 5 V―
WLAN-frekvens 2,4 GHzWLAN-kryptering Okrypterat eller WPA2Internetprotokoll IPv4IP-tilldelning DHCPMärkström 1 AEffektförbrukning 5 WSkyddsklass IIKapslingsklass IP 30 enligt EN 60 529, ska säkerställas genom konstruktion/instal-
lation.Max. tillåten omgivningstemperatur■ Drift −5 till +40 ℃
Användning i bostadsrum och pannrum (normala omgivningsför-hållanden)
■ Lagring och transport −20 till +60 ℃
NätadapterMärkspänning 100 till 240 V~Märkfrekvens 50/60 HzUtgångsspänning 5 V―
Utgångsström 1 ASkyddsklass IIMax. tillåten omgivningstemperatur■ Drift −5 till +40 ℃
Användning i bostadsrum och pannrum (normala omgivningsför-hållanden)
■ Lagring och transport −20 till +60 ℃
Tekniska data
Tekniska data
5785
675
SE
Bila
ga
25
AAllmänna försäljningsvillkor..........................................5Anläggning, installation........................................ 10, 14Ansvar.......................................................................... 5Användare, registrering........................................10, 14Användarkonto............................................................. 7
BBest.nr.................................................................. 20, 22
DDetaljlista..............................................................20, 22DHCP........................................................................... 7Driftsäkerhet.................................................................5DSL-router..................................................................14Dynamisk IP-adressering............................................. 7
EEnpanneanläggning..................................................... 7E-post...........................................................................5
FFjärrmanövrering..........................................................8Fjärrövervakning.......................................................... 8Frostskydd....................................................................5Funktioner.................................................................... 8Funktionsstörning.......................................................16Försäljningsvillkor.........................................................5Förutsättningar............................................................. 5
IIdrifttagande......................................................... 13, 14Indikeringselement..................................................... 13Internetåtkomst............................................................ 5IP-adress....................................................................14IP-adressering..............................................................7IP-nätverk.....................................................................8
KKontrollenhet– för ViCare-appen.......................................................7– för Vitotrol Plus-appen...............................................8
LLeveransinställning, återställning............................... 17
MManöverelement........................................................ 13Manövrering................................................................. 8Meddelandekod............................................................9Meddelanden, vidarebefordring................................... 9Meddelandetext............................................................9Meddelandetyp.............................................................9Montageplats..............................................................10
NNätleverantör................................................................5Nätverk.........................................................................8Nätverksinställning– återställning.............................................................17Nätverksinställningar..................................................14
OOmgivningstemperatur............................................... 11Operativsystem........................................................ 7, 8
PPort 443..................................................................7, 14Port 80....................................................................7, 14
RRegleringar– stödda....................................................................... 7Reservdelar..........................................................20, 22Reset..........................................................................17Reset-knapp...............................................................17
SSMS............................................................................. 5Störningar, åtgärd.......................................................16Störningsindikering.....................................................16Systemförutsättningar– IP-nätverk..................................................................7– värmeanläggning.......................................................7Säkerhetsparametrar................................................... 7
TTekniska data............................................................. 24Tillverkningsnr...................................................... 20, 22
UUnderhållsläge........................................................... 17Uppställning............................................................... 10Uppställningsplats...................................................... 11
VVidarebefordring av meddelanden............................... 9Vitotronic-reglerutrustning............................................ 8Väggfäste, montage................................................... 11Värmeanläggning, installation.............................. 10, 14
WWLAN-router................................................................ 7
ÅÅtgärder vid störningar...............................................16
Alfabetiskt register
Alfabetiskt register57
85 6
75 S
E
26
5785
675
SE
27
5785
675
SE
28
Giltighet
Best.nr7571381 7637691
Viessmann Värmeteknik ABGunnebogatan 34SE-163 53 SpångaTelefon: 08-47 48 800Telefax: 08-750 60 28www.viessmann.com 57
85 6
75 S
EVi
förb
ehål
ler o
ss rä
tten
till t
ekni
ska
ändr
inga
r!