Download pdf - orijentalizmi

Transcript

A abadija m ( tur.abac) = zanatlija trgovac koji izrauje, prodaje izraevine od abe, suknar abdest m ( tur. abdest) = ritualno vjersko pranje prije molitve ( kod muslimana) Adem ( ar. dm) = muko lino ime adet m ( tur. adet) = obiaj, navika, tradicija aferim uzvik ( tur. aferim) = bravo, estitam(o), odlino aga m ( tur. aa) = gazda, gospodar agin pridjev ( v. aga) = koji pripada agi ili se odnosi na agu aginski pridjev ( v. aga) = koji pripada agi, potjee od age ahar m ( tur. ahr) = tala, konjunica ahbab m ( tur. ahbab) = prijatelj, drug ahbabluk m ( tur. ahbaplk) = prijatelljstvo, drugarstvo Ahmetaga ( ar. Ahmd) = mukolinoime ajan m (tur. ayan) = starjeina, ugledan ovjek ajvar m ( tur. hayvar) = 1. kavijar; 2. salata od peenih paprika i patlidana akrep m ( tur. akrep) = korpion, ptipavac akamm ( tur. akam) = 1. sumrak; 2. veernja molitva kod muslimana akamluiti ( v. akamluk)= lumpovati akamlukm ( tur. akamlk) = uobiajena veernja sjedeljka i razgovor uz pijuckanje rakije. Poinje obino oko akama i otuda ovo ime. akamski pridjev (v. akam) = veernji; koji se odnosi na veernju muslimansku molitvu Allah m ( tur. Allah) = Bog allah imanet! pozdrav (tur. Allaha emanet ola!) = zbogom! dovienja alat m ( tur. alat) = orue;sprave za manuelni rad alatljika ( v.alat) = alatka alakm (tur. alak) = vragolan, nevaljalac alem m ( tur. alem) = dijamant, dragi kamen alim m ( ar. lim)= uen ovjek aman m i uzvik! ( tur. aman) = 1. milost; 2. vjera, zadata rije; 3. kao uzvik a) za preklinjanje: milost! i b) za uvjeravanje: Boga mi! amanet m ( tur. emanet) = zavjet, poruka, preporuka -15amidam ( tur. amca) = stric armagan m ( tur. armaan) = dar, poklon arpadik m ( tur. arpack) = sitni crveni luk za sijanje aija m ( a, ah) = kuhar aikovanje s ( od tur. ak) = zabavljanje, udvaranje aikovati ( v. aikovanje) = zabavljati se, udvarati se alama ( tur. alama) = vrsta trenje ainica ( v. aija) = javna kuhinja aika ( v. aija) = kuharica avaz m ( tur. avaz) = glas, zvuk avet ( tur. afet) = prikaza, utvara, strailo avetinja ( v. avet) = 1. osoba luckasta; 2. prikaza, utvara avlija ( tur. avl) = malo dvorite avdijam ( tur. avc)= lovac avlijica ( v. avlija) = malo dvorite avetin m ( v. avet) = utvara adaha / adaja ( tur. ejderha) = neman B

babo m ( tur. baba) = otac badava prilog ( tur. bedava) = 1. besplatno; 2. uzalud badavadijam/ ( tur. bedavac) = besposliar, gotovan, neradnik badem m ( tur. badem) = badem baglama m ( tur. balama) = eljezna spojnica na vratima ili prozoru bair m ( tur. bayr)= 1. brijeg; 2. obala (ko)bajagi prilog ( tur. baya) = toboe, kao da bajrak ( barjak) m ( tur. bayrak) = 1. zastava; 2. figurativno plamen, oblak; 3. vojna jedinica Bajram m ( tur. Bayram) = muslimanski vjerski praznik bakar m ( tur. bakr) = bakar vrsta metala baklava ( tur. baklava) = vrsta slatkia - kolaa bakram ( tur.badra) = bakreni kotao; kotao uope baksuz m ( tur. bahtsz) = 1. nesretnik, prokletnik; 2. nesrea, baksuzluk baksuzluk m ( tur. bahtszlk) = nesrea, nevolja, nezgoda bakim ( tur. bah)= 1. napojnica; 2. poklon, nagrada za uslugu bangav pridjev ( izvedenica od tur. baa)= koji ima bage na nogama, hrom, nesposoban bardaim ( v. bardak) = mali bardak bardak m ( tur. bardak) = 1. zemljana posuda za vodu; 2. drvena, zemljana ili bakrena posuda za rakiju ili vino barem rijeica ( tur. bar) = makar, samo, u najmanju ruku barut m ( tur. barut) = eksploziv, dinamit basma ( tur. basma) = vrsta arene pamune tkanine bakaprilog ( tur. baka)= posebno, odvojeno, osim toga bakariti se( izvedenica od tur. baka ili od bar) = 1. uivati, izleavati se; 2. epuriti se balija ( tur. bal) = pribadaa, ukrasna igla batal pridjev ( tur. battal) = pokvaren, neispravan, poremeen, nevaljao bataliti ( v. batal) = (po)kvariti, (po)remetiti, okonati baa ( tur. bahe, bage) = vrt, vonjak Belijam ( hibridna tvorevina turski sufiks li) = stanovnik Bea bearm ( tur. bekar) = 1. neenja, samac, 2. mangup bearacm ( v. bear)= vesela pjesma prepoznatljive melodije bedem m ( tur. beden) = zid tvrave ili utvrenog grada beg m ( tur. bey) = 1. plemi; 2. titula iz potovanja; 3. zapovjednik; 4. gospodin begenisati ( tur. beenmek)= dopasti se, svidjeti se begovica ( v. beg) = 1. begova ena; 2. ena begovskog roda, gospoa begluk m ( tur. beylik) = 1. begovsko imanje; 2. dravno imanje, kneevina; 3. sjedite bega behar m ( tur. behar, bahar) = cvijet ili latice cvijeta voke beharati v. behar behnuti se ( izvedenica od tur. behut) = iznenaditi se, uplaiti se bekrija m/ ( tur. bekri)= pijanica belaj m ( tur. bela) = nevolja, problem beledija ( tur. belediye) = opina, gradska vijenica belenzuk m/ belenzuci m pl. ( tur. bilezik) = narukvica beli orukig ( tur. belli) = zaista, sigurno, doista benija ( pers. beng) = opojna trava ili napitak, sredstvo za omamljivanje, opijanje bensilah m ( tur. belsilah) = irok pojas sa pregradama za novac, oruje i sl. berietm ( tur. bereket) = 1. blagostanje, srea; 2. obilje, rod, plod bestilj m ( tur. pestil) = pekmez od ljiva beika ( tur. beik) = 1. kolijevka bez m ( tur. bez) = vrsta pamunog platna bezobrazluk m ( hibridna tvorevina sa turskim sufiksom luk) = bezobratina, drskost,

nepristojnost binjek m ( tur. binek) = jahai konj boja ( tur. boya)= 1. farba; 2. karakteristika glasa bojadijam ( hibridna tvorevina od bhs boj + tur. sufiks ci) = ratoboran ovjek, borben boranija / buranija ( tur. borani / burani) = zeleni grah, mahune bostandijam ( tur. bostanc) = vrtlar, zelenar boa ( tur. boha) = 1. pokriva; 2. stolnjak boza ( tur. boza) = vrsa osvjeavajueg pia bre uzvik ( tur. be, bre) = more! ta! bubreg m ( tur. bbrek ) = bubreg budala m/ ( tur. budala) = 1. ludak, luda; 2. onaj koji ne razmilja dovoljno budalast pridjev (v. budala) = luckast, lud, glupav bum / bua (tur. be)= plijesan buakm (tur. bucak) = ugao, kut, oak; zabaen zavuen prostor buav pridjev (v. bu)= pljesniv bujrum uzvik (tur. buyrun) = izvoli bujruntija ( tur. buyrultu, buyruldu) = uzak, naredba, zapovjedno pismo pae bulbul m ( tur. blbl) = slavuj bumbul v. bulbul bunar m (tur. bunar, punar) = bunar, studenac bungur m (tur. bulgur, knji. burgul)= prekrupa burazer m (tur. birader) = 1. brat; 2. prijatelj burek m (tur. brek) = mesna pita -17buregdija m ( tur. breki) = onaj koji pravi I prodaje bureke burnus m (tur. burnuz) = arapski dugaki i iroki ogrta sa kapuljaom busija ( tur. pusu, pus)= zasjeda buhurdar m ( tur. buhurdan) = kadionica u kojoj muslimani pale mirisne materije but m ( tur. but, bud) = bedro, stegno, butina C Ceribaa m ( tur. eriba)= 1. u starije vrijeme Turske Carevine zapovjednik odreda neredovne ili pomone vojske; 2. pripadnik vojnog odreda akindija koji je sluio kao obavjetajac za ratni pohod; 3. ciganski muhtar, knez, prvak cifra ( tur. sfr)= brojka ciglana ( hibr. sa prez. suf. hane) = radionica ili fabrika za izradu cigle adorm (tur. adr) = ator ajm ( tur. ay) = aj ajanka ( v. aj) = skup na kome se slui aj akija ( tur, ak) = depni noi, perorez akire pl. ( tur. akr) = istonjaka muka donja odjea: dug tur i uske nogavice alma (tur. alama) = turban amparaf ( tur. alpara) = lani na uzdi privezan za em koji stoji ojo konjskih valja arapa (tur. orap, orab) = arapa ardakm (tur. ardak) = 1.ljetnikovac; 2. drvena zgrada na stubovima arafm (tur. araf) = prekriva arija (tur. ar) = 1.ulica, kvart, trg; 2.fig. ljudi iz arije ejrekm (tur.eyrek) = 1.etvrt, etvrtina; 2. pare bilo ega raskomadanog ekim (tur. eki) = eki, vrsta alatke elik m (tur. elik) = elik, vrsta tehnikog gvoa engija (tur. engi) = kafanska igraica, plesaica elian pridjev ( v. elik) = 1. koji je od elika; 2. figurativno jak, snaan, otporan

erga (tur. erge)= 1. ciganski ator, ciganska koliba; 2. mali ator ergam (v. erga) = ciganin koji ivi pod ergom esma ( tur. eme) = esma, izvor, vodoskok, fontana ibukm ( tur. ubuk) = 1. mutikla, kami, lula; 2. pruga, crta iakm ( iek) = biljka iak ifijam ( tur. ifti) = kmet, seljak bezemlja na aginskom ili begovskom posjedu ifluk m ( tur. ift) = vrsta feudalnog posjeda koji gospodar obrauje sam ili preko ifije iftijane pl. ( per. uft + tur. yan) = enske gae, vrsta dimija ikma( tur. kmaz) = ulica koja nema izlaza na drugu stranu, slijepa ulica imbur m ( tur. lbr) = jelo od jaja inija ( tur. ini) = porcelanska zdjela ivilukm (tur. ivilik) = vijealica ivija (tur. ivi) = 1.drveni ili eljezni klin; 2.iviluk, vjealica iza( tur. izi-knli. izgi, izik) = vrsta djeije igre, 2. crta izmetina (v. izma) = augum. od izma obanm (tur. oban) = pastir obanica ( v. oban)= pastirica oha ( tur. oha, oka-knji. uha, uka) -18orba ( tur. orba, orba) = supa, juha utura (tur.otra) = pljoska za pie, obino ukraena uturica ( v. utura) = dem. od utura ugeljm ( tur. gen) = esnafski emblem afirm ( tur. kfir) = nevjernik, nemusliman agen ( tur. kt) = 1. papir, hartija; 2. potvrda, napisano pisamce arm ( tur. kr) = dobitak, zarada, korist ebes ( tur. kebe) = grubo izraeni vuneni pokriva ehaja m (tur. kehaya, knji. khya) = zastupnik vezira ili pae eifm ( tur. keyif) = dobro raspoloenje, uivanje, volja, prohtjrv, hir efenak v. epenak ejvanaga( tur. Keyvan) = mukolinoime ela ( tur. kel)= mijesto na glavi sa kojeg je opala kosa elavpridjev ( v. ela)= koji je bez kose na glavi emanes ( tur. keman) = violina emerm ( tur. kemer) = 1. pojas za novac; 2. svod ( kod vrata,prozora, mosta i sl.) epenakm ( tur. krpenk) = krilo starinskog duana erivos ( tur. erive, ereve) = okvir, oplata erpim ( tur. kerpi) = nepeena na suncu suena cigla erpiarav. erpi = kua od erpia esatlukm ( tur. kesatlik) = privredna kriza, slab promet evapm ( tur. kebap) = vrsta jela ibra ( tur. kibrit) = ibica, igica ilimm ( tur. kilim) = tepih ilimacm (v. ilim) = deminutiv od ilim ilimara ( v. ilim) = radionica za izradu ilima oravpridjev (v. or)= slijep u oba oka oravost ( v. or)= sljepilo oakm ( tur. kk)= ugao, kut osanm ( tur. kse) = mukarac rijetke brade i brkove okastoprilog ( v. oak) = uglasto, picasto umezm ( tur. kmes) = kokoinjac

umurm (tur. kmr) = ugalj upm ( tur. kp) = zemljani duboki sud sa dvije ruke sa strana uprija (tur. kpr) = most uprijica ( v. uprija) = dem. od uprija; mosti uturica v. uturica D daidam ( tur. day)= ujak davija ( tur. dva) = tuba, optuba, parnica def m ( tur. def, tef) = vrsta muzikog instrumenta degenek m (tur. deenek) = batina, ipka; batinanje delija m ( tur. deli) = junak, junaina delibaa m ( tur. deliba) = najbolji junak, zapovijednik jednog odreda delija demir m ( tur. demir) = gvoe, eljezo, gvozdene reetke na prozorima deniz m ( tur. deniz) = more dernek m ( tur. dernek) = 1. veselje, svadba; 2. sajam, vaer, narodni zbor dervim ( tur. dervi) = pripadnik dervikog reda, povuen i poboan ovjek deva ( tur. deve)= kamila devr m ( tur. devir) = kuburenje, borba kroz ivot deverati v. devr = ivotariti dibidus prilog ( tur. dbedz) = potpuno, sasvim, do kraja dika ( tur. gl. dikmek, pridjev dikili) = ponos dinar m ( tur. dinar) = novana jedinica direk m ( tur. direk) = greda, stup divan m ( tur. divan) = 1. vijee, skuptina, savjet, dvor;2. vrsta sofe divaniti v. divan = besjediti, razgovarati dohakati v. hak = upropastiti, doi nekome glave dojuriti v. juriti = dotrati, brzo doi dokusuriti ( od tur. kusur) = dokrajiti, okonati domazluk m ( tur. damzlk) = domainstvo, gospodarstvo dova ( tur. dua)= molitva bogu duanm ( tur. dkkan) = trgovaka radnja duanacm ( v. duan) = dem. od duan; radnjica duanim ( v. duan) = dem. od duan; radnjica duandijam ( tur. dkkanc) = trgovac, prodava dud m (tur. dut) = stablo duda, plod duda dudinja ( v. dud)= plod duda dugajlija m ( hibr. sa tur. suf.-li) = dugonja; dug, visok i mrav ovjek dugme s ( tur. dme) = puce na odjei, kopa duhan m ( tur. duhan) = biljka duhan, osueno ili tanko sjeeno lie duhana dunjaluk m ( tur. dnyalk)= ovaj svijet dunerm ( tur. dlger) = 1. drvodelja, tesar; 2. ovjek priuen nekom poslu dunum/dulum m ( tur. dnm) = mjera za povrinu zemljita 1000m2 durbin m ( drbn) = d(v)ogled, dalekozor duekm ( tur. dek) = vunena postelja za spavanje dumanm ( tur. dman) = neprijatelj, protivnik dvodinarka ( hibridna tvorevina - dinar) = novac od 2 dinara dvokatnica (hibridna tvorevina - kat) = kua na dva sprata (kata) dvorana ( hibridna tvorevina sa pers. sufiksom - hane) = sala D damdijam ( tur. camc)= staklar damlipridjev indekl. ( tur. caml)= staklen, ustakljen damlija ( v. damli)= velika soba sa velikim ustakljenim prozorima

depm ( tur. cep) = dep deparm ( v. dep)= lopov, kradljivac na sitno depnipridjev ( v. dep) = koji se odnosi na dep devapm ( tur. cevab, cevap) = odgovor devza/ dezva ( tur. cezve)= bakrena posuda posebnog oblika za kafu digerica ( tur. cier) = jetra dinm ( tur. cin) = div dinovskipridjev ( v. din) = figurativno - ogroman, veliki erdanm ( tur. gerdan) = niska, niz, ogrlica onm ( tur. gn) = potplat za obuu ubres ( tur. gbre) = stajsko gnojivo, smee ubrite s v. ubre = smetljite ules ( tur. glle) = topovsko tane uve m ( tur. gve) = vrsta jela od povra i mesa uvegijam ( tur. gveyi) = mladoenja; mu, suprug E edepsuz m ( tur. edepsiz) = nevaspitan, neodgojen elhamdulillah uzvik ( ar. lhamdu li-llh) = hvala bogu! efendija m ( tur. efendi) = gospodin, muslimanski svetenik efendijin pridjev (v. efendija) = koji pripada efendiji efendijski pridjev (v. efendija) = koji se odnosi na efendije eglenisati ( tur. elenmek) = razgovarati, priati ergela v.hergela esnaf m (tur. esnaf) = ekonomska i drutvena organizacija zanatlija esnafbaam ( tur. esnafba) = starjeina, poglavar esnafa esnaflija m ( tur. esnafl)= zanatlija espap m ( tur. espap) = oprema, materijal Eref ( tur. Eref) = mukolinoime ezan m ( tur. ezan) = poziv na molitvu F Fadilbeg ( tur. Fadil) = mukolino ime fakir m ( tur. fayda) = korist, dobit fenjer m ( tur. fener) = runa svjetiljka sa svijeom fenjerdijam ( tur. fenerci) = onaj koji se brine o fenjerima fereda ( tur. ferace) = vrsta enskog ogrtaa koji su muslimanke nosile pri izlasku na ulicu ferman m ( tur. ferman) = sultanov ukaz, carska povelja, naredba fes m ( tur. fes) = 1. vrsta kape; 2. figurativno mjera za koliinu fes kruaka fesina ( v. fes)= agum. od fes fildanm ( tur. fincan, filcan) = oljica za crnu kafu bez drke firaunski pridjev (od tur. firavun) = ciganski fiekm ( tur. fiek, fienk) = naboj, metak za puku, papirnata kesica fieklija ( tur. fiekli) = koni pojas sa pregradama za naboje, fieke za puku fitilj m ( tur. fitil) = gajtan, trake za svijee i petrolejske lampe frtutma (tur. tutma) = zbrka, mete, trka, guva fuija ( tur. fic) = drveno burence u kome se dri voda fukara m//s ( tur. fukara) = siromah; sirotinja furda ( tur. hurde) = utroba zaklane ivotinje (drob i crijeva) 128 G gajde pl. ( tur. gayda) = narodni uvaki muziki instrument gajtan m ( gaytan, kaytan) = posebna vrsta vrpce

galama ( tur. alama) = vika, dreka, svaa gazija m ( tur. gazi) = heroj, ratni junak, pobjednik govordijam ( hibridna tvorevina sa tur. sufiksom ci) = govornik grimiz m v. krmez guba (tur. kuba) = kona bolest gubav pridjev ( v. guba) = bolesnik od gube gulanfer m ( tur. gulmpare) = besposlenjak,spadalo, baraba gungula (tur. sulgule) = mete, vreva, guva gurbet(in) m ( tur. gurbet) = skitnica gurbetski pridjev (v. gurbetin) = ciganski; skitniki grualama ( hibridna tvorevina sa tur. sufiksom lama) = grua mlijeko od oteljene krave H haber m ( tur. haber) = 1. vijest, glas, 2. pojam, saznanje hadiv. hadija hadijam ( tur. hac) = onaj koji je obavio had hairli / hajirli prilog ( tur. hayrl) = sretno, dobro, estitio hajvan m ( tur. hayvan) = ivotinja, stoka hala ( tur. hal) = nunik, wc halapljivo prilog ( izvedenica od turskog -ala ili od turskog glagola -almak) = nezasito, prodrljivo, pohlepno halka ( tur. halka) = 1. kolut, karika, obru;2. krug, 3. burma, prsten halva ( tur. helva) = vrsta slatkog jela hak m ( tur. hak) = 1. pravda, pravo; 2. zasluga; 3. vrsta poreza u Turskoj Carevini hamal m ( tur. hamal) = nosa han m ( tur. han) = kua ( zgrada) koja slui kao svratite i prenoite za putnike handarm ( tur. hancer) = dugi iljasti no sa otricom s obje strane handijam ( tur. hanc) = onaj koji dri han, prima i opsluuje goste - putnike handika ( v. handija) = ona koja dri han; handijina ena hanuma ( tur. hanm) = muslimanska gospoa; supruga samostalno i u sloenici/ polusloenici hanumin pridjev ( v. hanuma) = koji pripada hanumi ( gospoi) haps m ( tur. hapis) = 1. pritvor, pritvaranje; 2. zatvorska zgrada hapsana ( tur. hapisane)= zatvor, zatvorska zgrada harambaam ( tur. harami ba) = voa hajduka, odmetnika, razbojnika harati ( tur. harap etmek) = pustoiti, unitavati harem m ( tur. harem) = 1. ensko odjeljenje u muslimanskoj kui; 2. odrasla enska eljad; 3. ograeno damijsko dvorite haremski pridjev ( v. harem) = koji pripada haremu Hasan ( tur. Hasan) = muko lino ime hasura ( tur. hasr)= 1. prostira od trstike; 2. trstika; 3. sve to je napravljeno od pletene trstike hatar m ( tur. hatr) = 1. ljubav, volja; 2. uivanje, potivanje hator v. hatar 129 heimm ( tur. hekim) = ljekar, doktor hefta ( tur. hafta)= sedmica, nedjelja dana hendek m ( tur. hendek) = opkop, rov, kanal, jarak hergela / ergela ( tur. hergele) = 1. stado, krdo konja; 2. uzgajalite konja hir m ( tur. hre)= neobuzdani prohtjev hirovit pridjev v. hir = bijesan, plahovit hise s ( tur. hisse) = dio, ono to nekoga sleduje horoz m ( tur. horoz) = 1. pjetao; 2. obara na lovakim pukama i kremenjaama

horoi( v. horoz) = deminutiv od horoz hoindi! uzvik! ( tur. houndu) = prijetnja u znaenju: zapamtit e ti mene! hrsuz m ( tur. hayrsz)= lopov, kradljivac, bezobrazan, nepoten ovjek hrumm ( tur. hm) = 1. ljutnja, grdnja, lom; 2. ljutit, naprasit ovjek hurma ( tur. hurma) = datula huja ( tur. huy)= nervoza, srditost, ljutnja, nagla narav holta ( t ur. halta) = ogrlica, kai I Ibrahim ( tur. Ibrahim) = muko lino ime ibrik m ( tur. ibrik) = bakreni sud za vodu Ibriim( tur. Ibriim) = muko lino ime Ibro hipokoristik v. Ibrahim = lino mukoime idtihadm ( tur. ictihad) = ustrajno se truditi, trud iftar m ( tur. iftar) = ramazanska veera uz prvisumrak ihsan v. insan iksan m v. insan iladm ( tur. ilac, ila) = lijek inat m (tur. inat) = kapric, prkos inadijam ( tur. inati) = svaalica, kapriciozan ovjek inadijskipridjev ( v. inadija) = koji se odnosi na inadije; svaalaki insan m ( tur. insan) = ovjek, osoba inalahuzvik (tur. inallah) = ako Bog da, s boijom pomooi isapunat ( v. sapun) = oprati, istrljati sapunom izun m ( tur. izin) = dozvola, doputenje, pristanak izjuriti ( v. juriti) = istrati J jacija ( tur. yats)= 1. vrijeme kada se klanja istoimena muslimanska molitva; 2. nona muslimanska molitva; 3. doba kada nastupi vrijeme istimene molitve jakrep m v. akrep jangija ( tur. yangn) = poar, vatra janjiarm ( tur. yenieri) = pripadnik posebnog roda vojske u Turskoj Carevini japija ( tur. yap) = drvena graa, graevinsko drvo japta ( tur. yafta) = 1. odjeljenje, odred, grupa; 2. dio jaran m (tur. yran ) = prijatelj, drug jasmin m ( tur. yasemin) = vrsta biljke: cvijet 130 jastuk m ( tur. yastk)= uzglavlje jeerma ( geirme) = vrsta prsluka, dio starinske muke i enske narodne nonje jilduz m ( tur. yldz) = zvijezda jogunast pridjev ( izvedenica od tur. youn) = svojeglav, nepokoran jogunluk m ( tur. younluk) = svojeglavost, tvrdoglavost, obijest jogunstvo s ( v. jogunast) = obijest, jogunluk jok prilog ( tur. yok) = ne, nije, nema jorgan m ( tur. yorgan) = posteljni poriva jorgovan m ( tur. erguvan) = jorgovan vrsta biljke: cvijet jufka ( tur. yufka)= tanko razvijeno tijesto za pitu jular m ( tur. yular) = povodac za konja od ueta Junuzaga ( tur. Yuns) = mukolinoime jurim ( tur. yry)= navala, napad juriati( v. juri)= navaljivati, napadati juriti ( tur. yrmek) = trati brzo, ii naprijed jurnuti ( v. juriti) = navaliti, potrati; naglo i brzo kernuti

jurnjava ( v. juriti) = trka, tranje Jusufaga ( tur. Yusuf) = mukolinoime K kabadahija m ( tur. Kabaday) = nasilnik kadaif m ( tur. kadayf) = vrsta slatkog jela kadar pridjev ( tur. kadir) = moguan, sposoban kadifa ( tur. kadife) = svilena barunasta tkanina kadifli pridjev indekl. ( tur. kadifeli) = koji je kao kadifa, kadifen, mekan, pliast kadija m ( tur. kad) = erijatski sudija kadiluk m ( tur. kadlk) = nadleno podruje jednog kadije kafa / kahva ( tur. kahve) = kava kafana ( tur. kahvehane)= kavana kafanica ( v. kafana)= deminutiv od kafana kahar m ( tur. kahr) = alost, tuga, briga kahvenisati ( v. kafa/kahva/kava) = piti crnu kahvu, sjediti i razgovarati uz crnu kahvu kaim ( tur. kay) = remen. koni opasa pojas kaiarm ( v. kai) = onaj koji izrauje kaieve kajgana ( tur. kaygana)= jelo od jaja kajmak m ( tur. kaymak) = skorup, mlijeni proizvod kajsija ( tur. kays) = marelica, drvo i plod kalsije kalaj m ( tur. kalay) = kositar kalajdinica ( izv. od tur. kalayc) = zanatlijska radnja za kalajisanje posua kalajsan / kalaisan pridjev (v. kalaj) = obloen kalajem kalauz m ( tur. klavuz) = poseban klju za otvaranje svih brava kalem m ( tur. Kalem) = 1. olovka; 2. navoj kaldrma ( tur. kaldrm) = kamenom poploan put ili dvorite kaldrmli pridjev indekl. ( tur. kaldrml) = koji je kaldrmisan kalfa m ( tur. kalfa) = pomonik majstora u esnafu kalup m ( tur. kalp, kalup)= obrazac, oblik, forma kanafa m () v. kanap kanap m/ ( tur. knap)= uzica od konoplje kanat m ( tur. kanad) = krilo-ptice, prozora, vrata 131 kanija . pl. ( tur. kn) = korice noa, maa ili sablje kanta ( tur. kanata)= limena posuda za vodu kapak m ( tur. kapak) = poklopac, zaklopac kapidik m ( tur. kapck)= vrataca, sporedna mala vrata kapija (tur. kap) = ulazna vrata karanfil m ( karanfil) = vrsta cvijeta-klini karaula ( tur. karavulhane, karakolhane) = straarnica, vojna ili policijska pogranina stanica kasaba ( tur. kasaba) = manji provincijski grad kaika ( tur kak) = lica kaikarm ( v. kaika) = koji izrauje ili prodaje kaike kat m ( tur. kat) = red, sloj kavga ( tur. kavga, gavga) = svaa, prepirka, bitka kazandik m ( tur. kazanck)= mali kazan kazani kefa ( tur. kefe)= etka kefati v. kefa = etkati, timariti kesa ( tur. kese) = vrea, torba kesica v. kesa = dem. od kesa kidisati ( tur. kymak) = rtvovati se, ubiti (se), upropastiti (se)

kidisavati ( v. kidisati) = navaljivati kirija ( tur. kira)= zakup, zakupnina; plata za kirindisku uslugu kismet m ( tur. Ksmet) = sudbina, udes komijam (tur. komu, konu) = susjed komijinpridjev ( v. komija) = koji pripada komiji komijskipridjev ( v. komija) = koji pripada komiji, odnosi se na komiju komi(n)ka v. kominica komilukm ( tur. komuluk, konuluk)= susjedstvo; ljudi iz susjedstva kominica ( v. komija)= susjetka konak m ( tur. konak) = 1. noenje; 2. prenoite; 3. dvor, rezidencija konaitiv. konak = noivati, prenoiti kofa v. kova kopa ( tur. Kopa) = sveza koralama f ( hibridna tvorevina sa tur. Sufiksom lama) = vrsta konjskog hoda kova ( tur. kova) = sud za zahvatanje vode iz bunara, sud za noenje vode krem ( tur. kire) = vapno krmez m ( tur. krmz)= lijepa ugasito crvena boja ksmet i ksmetm v. kismet kuburlija ( tur. kuburlu) = mala puka koja se zadijeva u kuburluk kuglana ( hibridna tvorvinasa pers. - hane) = prostorija za kuglanje kujundijam ( tur. kuyumcu) = zlatar, zanatlija koji izrauje predmete od metala kujundinica ( v. kujunija) = kujunijska radnja kula (tur. kule) = utvrda, kamena graevina sa pukarvicom kuluk m ( tur. kulluk) besplatan lini fiziki rad za dravu kurumm ( tur. kurun) = olovo, puani metak, tane kulakm ( tur. kolak) = komad ohe, sukna ili koje druge tkanine kutijetina ( v. kutija) = augm. ili pe. od kutija kulkuma ( tur. kumkuma) = okrugla ili kockasta boica za mastilo krzamak m ( tur. kzmak) = djeija bolest u kojoj se pojavljuje osip 132 L lakrdija ( tur. lakrd)= rije, ala lepeza (tur. yelpaze)= mahalica, hladilica limun m ( tur. limon) = limun lokum m ( tur. lokum, rahatlokum) = vrsta kolaa lula ( tur lle) = lula za puenje lopovluk m ( hibridna tvorevina sa tur. sufiksom luk) = kradljivost, pokvarenost M magaza ( tur. magaza) = magacin, skladite robe magazica ( v. magaza)= deminutiv od magaza mahala ( tur. mahallle) = 1. gradska ili seoska etvrt; 2. ulica;3. figurativno ljudi iz ulice mahaljanin m ( v. mahala) = stanovnik mahale ma(h)murluk m ( tur. mahmurluk) = stanje poslije uivanja alkohla ili poslije nesanice mahrama ( v. marama) Mehmed ( tur. Mehmed) = muko lino ime Meanhipokoristik v. Mehmed = muko lino ime mahnit pridjev ( tur. mauannit) = lud, blesav majmun m ( tur. maymun) = majmun majmunes ( v. majmun) = deminutiv od majmun majmunisati ( v. majmun) = ponaati se kao majmun mandal m ( tur. mandal) = drvena greda ili eljezna ipka koja se stavlja preko vrata s unutarnje strane radi zatvaranja

mandaliti izvedenica od mandal = zatvarati vrata stavljanjem mandala makar veznik i rijeca ( tur. meer)= iako, pa ma, bar, barem makaze pl ( tur. makas) = kare, noice maksum m ( tur. msum) = dijete; nedorastao ovjek mangup m ( tur. menkp) = vragolan, besposliar marama ( tur. mahrama, makrama)= tubac za glavu marames ( v. marama) = deminutiv od marama maala(h) uzvik ( tur. maallah) = izraz uenja, dopadanja, estitanje, radovanje, divljenja maalaknuti( v. maalah uzvik) = viknuti maalah matrafa ( tur. maraba, marapa) = aa, ukrasna aa za erbe mejt m i pridjev ( tur. meyyit) = 1. mrtvac; 2. mrtav mejtef m v. mekteb mekteb m ( tur. mektev, mektep) = muslimanska osnovna vjerska kola mem m ( tur. nem) = vlaga memla ( tur. nem)= vlaga, vlaan ustajo vazduh memeljiv pridjev ( v. memla) = vlaan menele ( tur. mengene) = zanatlijska drvena sprava za stezanje i presovanje, procjep za stezanje meraja ( tur. mera) = ledina, livakda, panjak merak m ( tur. merak) = 1. naslada, uivanje, ugodnost; 2. strast, elja;3. melanholija merakli pridjev indekl. ( tur. merakl) = 1. strastven, eljan uivanja; 2. melanholian merhametli pridjev indek. ( tur. merhametli) = milostiv, emotivan, saaljiv, mekog srca meze s ( tur. meze) = zakuska uz pie 133 minua / menua ( tur. meng) = naunica millet/ milet m ( tur. millet) = narod, nacija mina ( tur. mina)= emajlirano lice sata dio na kojem su brojevi minderluk m ( tur. minderlik) = 1. seija po kojoj je prostrt minder; 2. platno za minder miraz m ( tur. miras) = 1. naslijeena imovina;2. imovina koju djevojka donosi pri udaji mistrija ( tur. mistar)= zidarska alatka mosur m ( tur. mosura) = uplji drveni valji na koji se namotava konac ili lica muderis / muderiz m ( tur. muderris) = nastavnik muftar m v . muhtar Muhamed ( tur. Muhammed) = muko lino ime mujezin/ mujezzin m ( tur.mezzin) = damijski slubenik koji obavlja molitvu uenjem na munari v. munara mula m ( tur. mulla, munla) = 1. uen ovjek, teolog;2. titula koju je sultan dodjeljivao uenim ljudima munara ( tur. minare) = visoki vitki toranj damije sa kojeg mujezin ui musliman ( tur. msliman) = pripadnik islamske vjere Mustajbeg hipokoristik Mustafa + titula beg ( tur. Mustafa)= muko lino ime Muanhipokoristik v. Muhamed = muko lino ime muema ( tur. muamma) = ovoteno ili gumirano platno muterijam/ ( tur. mteri) = 1. kupac, klijent; 2. onaj koji neto eli, pretenduje na neto;3. enik mutulukm ( tur. mutuluk)= nagrada koja se daje onome ko prvi javi kakvu radosnu vijest N naikanpridjev ( v. iak)= gusto naredati, nanizati naduravati se ( v. durati) = natezati se, takmiiti se u izdrljivosti nagalamiti se ( v. galama) = navikati se, pretjerati sa vikom nakalemiti ( v. kalem, kalemiti) = 1. opkemeniti voku; 2. nadodati neto na ve postojee nalet m ( tur. lanet) = 1. prokletnik; 2. prokletstvo; 3. avo

nanianitiv. nian = 1. naciljati; 2. figurativno upraviti pogled nanule ( tur. naln) = vrsta drvene obue nar m ( tur. nar) = pitomi ipak naranda ( tur. narenc) = pomoranda nargila ( tur. nargile) = vrsta istonjake naprave za puenje nasamariti v. samar = fig. namagariti, podvaliti nestaluk m ( hibridna tvorevina sa tur. suf. luk) = nastanost, nemarnost nianm ( tur. nian) = cilj, meta; 2. nadgrobni spomenik; 3. orden, odlikovanje; 4. dar pri vjenanju; 5. biljeg nizam m ( tur. nizam) = regularna vojska u Turskoj Carevini nizamlija m ( tur. nizaml)= pripadnik turske carske vojske nizama novajlija m ( hibridna tvorevina sa tur. suf.-li) = novi, poetnik, pridolica O obeharati ( v. behar) = rascvjetati se, procvjetati ( voka) obdulja ( tur. ndl) = konjska trka, nagrada koja se daje trkaima na trci 134 obojen pridjev ( v. boja ) = premazan bojom obrazli pridjev indekl. ( hibridna tvorevina sa turskim sufiksom li) = poten, karakteran oelienpridjev ( v. elik) = osnaen, ovrsnut oelavitiv. elav = izgubiti kosu, imati elu na glavi odaja ( tur. oda)= soba odajica v. odaja = deminutiv od odaja - sobica odjuriti v. juriti = otrati ojli pridjev indekl. ( tur. oylu) = uven, na glasu, ugledan okreenpridjev ( v. kre) = premazan kreom okreitiv. kre = premazati kreom, obijeliti oluk m ( tur. oluk) = limeni lijeb za odvod kinice sa krova; lijeb uope ortak m ( tur. ortak) = kompanjon, zajedniar ortakluk ortaenjem ( tur. ortaklk) = polovno udruivanje, zajednica oruana ( hirbridna tvorevina sa persijskim hane) = orunica, arsenal, skladite oruja osakatiti v. sakat = ozlijediti, uiniti nekoga sakatim Osmanlija m ( tur. Osamanl) = Turin oteferiitiv. teferi= provesti se, zabaviti se otemenati v. temena, temenati = simbolian pozdrav rukom i naklonom otkopavativ. kopa= rastvarati kope na neemu P Padiah m ( tur. padiah) = car, vladar pamuan ( v. pamuk)= koji je od pamuka, poput pamuka; mekan pamunost ( v. pamuk) = ono to podsjea na pamuk; mehkoa, mekanost pamuk m ( tur. pamuk, pambuk) = vata; biljka pamuk pamukli pridjev indekl. ( tur. pamuklu) = pamuan, poput pamuka paam ( tur. paa) = titula visokog dostojanstvenika rang generala papua ( tur. papu, pabu) = vrsta plitke kune obue para ( tur. para) = novac, novi parali pridjev indekl. ( tur. paral) = imuan, bogat, dobrog stanja parences ( v. pare) = dem. od pare parica ( v. para) = dem. od para; novi pasvandija m ( tur. pasvan) = noni uvar arije paam ( tur.paa)= titula visokog dostojanstvenika paalukm ( tur. paalk) = oblast jednog pae patlidanm ( tur. patlcan) = patlidan; paradajz pazar m ( tur. Pazar) = 1. trgovina, kupoprodaja; 2. promet robe; 3. pijaca, pijani dan

pazarivati ( v. pazar) = prodavati ili kupovati pazarlija m ( tur. pzar + tur. suf.-li) = prodavac ili kupac pekmez m (tur. pekmez) = dem, uvareni sok od kakvog voa penderm (tur. pencere) = prozor penderakm ( v. pender) = de. od pender penderam ( v. pender)= staklar, neko ko profesionalno pere prozore perinm ( tur. perem) = pramen ili uperak kose na vrh glave pekir m ( tur. pekir) = ubrus, runik pilana ( hibridna tvorevinasa pres. -hane) = strugara pilav m ( tur. pilv) = jelo od rie pirinam ( tur. pirin) = ria 135 pita ( tur. pite, pide) = vrsta jela sainjena od jufke i nekog nadjeva poasiti ( od tur. si) = posiliti se, postati obijesan pobudaliti ( v. budala) = poludjeti poharati ( v. harati) = opljakati, opustoiti, unititi pohasiti se (v. poasiti se) = postati objestan pomahnitati (v. mahnit) = poludjeti potaman pril. ( v. taman) = po volji, nita ne manjka potucati se ( od tur. tutsak) = tumariti po svijetu, ii io nemila do nedraga predeverati ( v. deverati) = preturiti preko glave neke probleme, preivjeti neku nevolju prejuriti ( v. juriti) = pretati, brzo prei pretesterati ( v. testera) = prepiliti prikopati( v. kopa) = spojiti kopama primandaliti v. mandaliti proaikovativ. aikovati = provesti vrijeme aikujui probeharati v. beharati projuriti v. Juriti = brzo proi prostakluk m ( hibridna tvorevina sa tur. suf.-luk) = prostatvo prozanatiti v. zanat, zanatovati = postupiti po navici, razmijeniti miljenje prsluk m ( hibridna tvorevina sa tur. suf.-luk) = dio gornje odjee bez rukava provodadija m ( hibridna tvorevina sa tur. suf.-ci) posrednik za slapanje nekog braka R rahat pridjev indekl. ( tur. rahat) = zadovoljan, miran, spokojan, bezbrian, komotan rahatluk m ( tur. rahatlk) = zadovoljstvo, spokojstvo, udobnost, bezbrinost rahmetli pridjev indekl. ( tur. rahmetli) = pokojni, umrli raja s ( tur. raya, reaya) = 1. druina, 2. nemuslimanski podanici u Turskoj Carevini rajetin m. ( v. raja) = ovjek iz raje rakija ( tur. rak, arak) = vrsta alkoholnog pia rakijam ( v. rakija) = pijanica rakijetina ( v. rakija)= augm. od rakija ramazan m ( tur. ramazan) = mjesec posta kod muslimana raskopativ. kopa = raspuiti, odvojiti kope rastok m ( tur. rastk) = kozmetiko sretstvo za bojenje obrva u crno razjuriti v. juriti = rastjerati razmahnitati v. mahnit raznobojan pridjev ( hibridna tvorevina - v. boja) = razliitih boja, aren reimlijam ( hibridna tvorevina sa tur. suf.-li) = reimski ovjek, pristalica reima rospija ( tur. orospu)= prostitutka, bludnica, zla osoba S sabah m ( tur. sabah) = 1. zora, jutro; 2. muslimanska jutarnja molitva sadaka ( tur. sadaka)= milostinja

sahadijam ( tur. saat) = asovniar, urar sakat pridjev ( tur. sakat) = 1. bogalj, invalid; 2. hrom salt / salte pridjev ( tur. Salt) = samo ili sama sandala ( tur. sandal) = vrsta kake ljetne obue 136 sandues ( v. sanduk) = deminutiv od sanduk sanduk m ( tur. sandk) = drveni koveg, krinja sapun m ( tur. sabun) = sapun Sarajlija m ( tur. Sarayl)= stanovnik Sarajeva sarma ( tur. sarma) = vrsta slanog jela sat m ( tur. saat) = 1.as, ura;2. lasivbujm; 3. vrenebsja hedubuca z bastavu = 45 min.; 4. jedinica mjere za zdaljenost saz m ( tur. saz) = vrsta tambure sa poduom drkom sbenavaiti se v. zbenaviti se sebilj m ( tur. sebil) = dobrotvorna javna esma u obliku kioska sedefast pridjev ( izvedenica od turskog sedef) = koji je od sedefa, koji je poput sedefa sedefasto prilog ( v. sedefast) = kao sedef, poput sedefa sehara ( tur. sahare) = ukraeni drveni sanduk za ruho selam m ( tur. selm) = pozdrav kod muslimana sef ( tur. sehiv) = pogrijeiti, zbuniti se senabija ( tur. sinobi) = vrsta slatke jesenske jabuke serdada ( tur, seccade) = vrsta prostiraa, ilimi sevap m ( tur. sevap) = dobro djelo, nagrada za dobro djelo sevdah m ( tur. sevda) = ljubav, ljubavna enja, zanos sevdalija m ( sevdal)= zaljubljenik, ljubavnik sevdalinka ( od turskog sevda, sevdal) = bosanska ljubavna pjesma sevdalisati ( v. sevdalija) = 1. biti zaljubljen, osjeati enju;2. pjevati sevdalinke sikter uzvik ( tur. sktr)= napolje! gubi se! siledija m ( hibridna tvorevina sa turskim sufiksom ci) = nasilnik sindirm ( tur. zincir) = lanac sires ( tur. sirke) = ocat skalupiti ( v. kalup) = sloiti po jednom kalupu , uzorku skela ( tur. iskele) = 1. pristanite; 2. splav;3. drvena konstrukcija za zidanje skeledijam ( tur. iskeleci) = splavar, skeler skopati( v. kopa) = spojiti kopama, povezati sofa ( tur. sofa)= 1. trijem; 2. natkriveno ili uzdignuto sjedite u bati, hladnjak sofra ( tur. sofra) = 1. trijem; 2. natkriveno ili uzdignuto sjedite u bati; hladnjak sokak m ( tur. sokak) = ulica soluf m (tur. zlf) = uvojak, zalizak kose pruen niz lice kraj uha sojtarija m/ ( tur. soytar) = lakrdija, neozbiljna osoba somun m ( tur. somun) = okrugli pekarski hljeb, lepinja spahija m ( tur. sipahi) = vlasnik spahiluka; 2. imuniji seoski domain musliman u BiH u vrijeme Turske Carevine spanam ( tur. spanak) = pinat, zelje, vrsta povra srg m ( tur. srk) = duga visea motka koja slui umjesto iviluka; duga motka uope srklet m ( tur. sklet)= tegoba, nervoza stambolac m ( izvedenica od turskog Istanbul) = koji je iz Stambola sulundar m ( tur. silindir) = dimnjak, cijev za odvod dima iz pei sunerm ( tur. snber) = spuva Sulejman ( tur. Sleyman) = muko lino ime Suljaga hipokoristik v. Sulejman = muko lino ime sunnet m ( tur. snnet) = obrezivanje muslimanske muke djece

sure s ( tur. sure) = poglavlje u Kuranu surgunluk m ( tur. Srgnlk) = progonstvo, izgnanstvo 137 afranm ( tur.afran) = afran aljivdijam/ ( hibridna tvorevina sa tur. suf.-ci) = aljivac, aljivina andudm ( tur. am dud) = vrsta duda porijeklom iz ama (Sirije) eerm ( tur. aker) = eer, slatkor edrvanm ( tur. adrvan)= vodosklok sa bazenom od mermera ega ( tur. aka) = ala, smijurija, komedija egrtm ( tur. akrt) = uenik na zanatu eherm ( tur. ehir)= veliki grad ejtan / eitanm (tur. eytan) = avo, vrag ejtanlukm ( eytanlk) = vragolija enluiti(v. enluk) = veseliti se, slaviti enlukm ( tur. enlik)= veselje, slavlje erbetnjakm ( v. erbe/erbet) = poseban sud u kome se kuha voda(erbe) za kafu iritm ( tur. erit) = ukrasna traka na narodnoj nonji i m ( tur. i) = naprava za prenje kafe ugavpidjev ( od pers. ug, uh) = zaraen ugom uhva ( tur. phe)= sumnja uhveli m v. uhva = udno urovati( od tur.ra) = tajno se dogovarati, kovati zavjeru uvalm ( tur. ulal) = krupni provizorni av eer m ( tur. eker) = eer, sladkor eerana v. eer = tvornica eera T tabak m ( tur. tabak) = zdjela, tanjir, zdjela, taban m (tur. taban) = 1. donja strana stopala; 2. stopa kao mjera za duinu tabija ( tur. tabye) = isturena kamena utvrda odakle pucaju topovi tabor m ( tur. tabur) = 1. bataljon vojske; 2. stroj grupa taman pridjev i prilog ( tur. tamam) = 1. potpuno, upravo, istom; 2. dobro! tambura (tur. tanbura) = vrsta muzikog instrumenta tamburam ( v. tambura) = svira uz tamburu tamburati ( v. tambura) = 1. svirati uz tamvuru; 2. figurativno udarati, odzvanjati tane s ( tur. tane) = 1. topovsko ili puano zrno, metak; 2. zrno upoe tapija ( tur. tapu) = javna isprava o vlasnikom pravu na nekretnine taraba ( tur. taraba, daraba)= ograda od dasaka tava ( tur. tava)= tiganj tavan m ( tur. tavan) = potkrovlje; 2. strop, plafon; 3. sprat, kat taze pridjev indekl. ( tur. taze) = svje, nov tazeortak v. taze, ortak = novi kompanjon teferim ( tur. teferrc) = zabavljanje, provod, uivanje u prirodi temena n ( tur. temenna) = simbolini pozdrav rukom tepsija ( tur. tepsi)= okrugli i plitki bakreni ili emajlirani sud tepsijica ( v. tepsija)= deminutiv od tepsija tepsija-demirlija f ( tur. tepsi demirli ) = velika bakrena tepsija terzija m ( tur. terzi) = kroja terziluk m ( tur. terzilik) = krojaki zanat 138 testera ( tur. testere)= pila tespih m ( tur. tespih ) = muslimanske brojanice

tezga ( tur. tezgh ) = pult u duanu, krmi, na pijaci tezgere plural ( tur. teskere) = nosila za teret obino za graevinski materijal tilsum m ( tur. tlsm) = maijska tajna, tajni izvor tiganj m ( tur. tian) = tava tobe jarabum, tobe estagfirulah uzvik! ( tur. tvbe ya Rabbm, tvbe estagfurullah!) = boe oprosti! ( to rekoh). Kae se kad se izgovori kakva grijena rije togaz top m ( tur. top) = 1. vrsta oruja; 2. smotak platna; 3. figura u ahu;4. vrsta igre topijam ( tur. topu) = artiljerac torba ( tur. torba, tobra) = tana, vreica, kesa torbak m ( v. torba) = manja torba, obino posebnog oblika i namjene trobojan ( hibridna tvorevina v. boja) = koji je u tri boje tulumina ( izvedenica od turskog tulum) = 1. mjeina;2. figurativno prazne glave, nesposoban ovjek tumbas m ( tur. tombaz ) = 1. vrsta amca; 2. kameni stub kod graevina turbe s ( tur. turbe) = mauzolej, natkrivena grobnica turban m ( tur. tlbent) = alma, saruk Turinm ( tur. Trk) = 1. pripadnik turske nacije; 2. figurativno musliman Turkinja ( v. Turin) = 1. pripadnica turske nacije; 2. figurativno muslimanka turpija ( tur. torpu) = stolarska i bravarska alatka za struganje drveta ili eljeza turija ( tur. turu ) = ukiseljeno voe ili povre tvrdilukm ( hibridna tvorevina sa turskim sufiksom luk) = krtost U ubuaopridjev ( v. bu) = pljesnjiv, buav ufitiljiti se ( v. fitilj) = 1. figurativno stanjiti se, smraviti;2. figurativno dotjerati se ugursuz m ( tur. uursuz) = nevaljalac, nesretnik, zaputen ovjek uhapsiti ( v. haps) = zatvoriti, liiti slobode ulites ( izvedenica od tur. oul ars) = konica usiraiti( izvedenica od tur. rak)= uzdignuti se, uspraviti se utabati ( v. taban) = ugaziti uzbihuzuriti se izvedenica od bihuzur = uznemiriti se uzjoguniti se ( v. jogunast) = obijestan, svojeglav V vakat m ( tur. vakt) = vrijeme, doba vala uzvik ( tur. vallahi! ) = bogme, Boga mi valija m ( tur. vali) = guverner jedne pokrajine ( vilajeta) u Turskoj Carevini varolijam ( hibridna tvorevina sa turskim sufiksom li) = stanovnik varoi, graanin vaz m (tur. va'z) = pripovijed veresija / vjeresija ( tur. veresi) = kupnja ili prodaja na kredit vezir m ( tur. Vezir) = ministar najvia titula u dravnoj hijerathiji Turske Carevine 139 vilajet m ( tur. vilayet) = 1. pokrajina, provincija; 2. figurativno- zaviaj Z zabataliti ( v. bataliti) = zapustiti, zanemariti zaoriti( v. orav) = 1. zaslijepiti; 2. figurativno zagledati se, kao orav trati za neim zainatiti se ( v. inad/inat) = kapricirati se, tvrdoglavo insistirati na neemu zamandaljen pridjev ( v. mandal) = zatvoren mandalom, zabravljen, zakljuan zambak m ( tur. zabak) = ljiljan zanat m ( tur. sanat) = obrt, zanimanje zanatlija m ( tur. sanatl) = onaj koji se bavi nekim zanatom, ko je zavrio kakav zanat

zanatovati ( v. zanat) = 1. obavljati ili uiti neki zanat zaeerenpridjev ( v. eer) = zaslaen zavrzlama ( hibridna tvorevina sa tur. Sufiksom lama) = petljanija, perljanje zeitin m ( tur. zeytin) = ulje zeitinast pridjev ( v. zeitin) = 1. uljan, mastan, slian zeitinu; 2. figurativno nemiran, titrav zejtinili pridjev indekl. ( tur. zeytinli) = 1. poput zejtina/zeitina), 2. giguratinvo gust, teak zindan m ( tur. zimdan) = tamnica zlatali pridjev indekl. ( hibridna tvorevina sa turskim sufiksom li) = zlatan, zlatast zuluf m ( v. soluf) zulum m ( tur. zulum) = nepravda, nasilje,teror, bezakonje, zloin zulumac m ( v. zulum) = nasilnik, terorista zumbul m ( sumbul) = vrsta cvijeta zurna/zurla ( tur. zurna)= vrsta svirale