Stikalna tehnika in nadzor v nizkonapetostnih električnih omrežjih
IZDAJA : SEPTEMBER 2011
www.socomec.com
Tri proizvodne tovarne v Franciji, dve tovarni v Italiji
Več informacij najdete na: www.socomec.com
SOCOMEC,neodvisni proizvajalec s tradicijoV skupini SOCOMEC je zaposlenih preko 2700 sodelavcev, ki letno ustvarijo prodajo okrog 382 Mio€.Podjetje ima visoke kompetence s področja razvoja in proizvodnje električnih izdelkov in elektronskih naprav.Socomecovi poslovni procesi so načrtovani in vodeni skladno z zahtevami standarda ISO 9001:2000.
Usmerjenost h kupcu…Visoko usposobljene razvojne ekipe, globalno obvladovanje poslovnih procesov, vključno s proizvodnimi lokacijami in razvejana, h kupcu usmerjena prodajna mreža so garancija za visoko kakovostne rešitve s področja nizkonapetostne stikalne tehnike, zaščite in nadzora električnih distribucijskih sistemov. Kupcem nudimo širok nabor storitev in mednarodno tehnično podporo.Divizija SOCOMEC SCP je razdeljena na tri glavne programe:• Nizkonapetostna stikalna tehnika,• Nadzorni sistemi in zaščita,• montažni elementi in sestavljeni distribucijski sistemi.Socomecove tehnične rešitve so podvržene procesu nenehnih izboljšav, ki temeljijo na tesnem kontaktu s končnimi uporabniki in načrtovalci sistemov.Skozi več kot 85-letne izkušnje v mednarodnem okolju si je Socomec pridobil naklonjenost kupcev s celega sveta, ki temelji na strokovnosti, prilagodljivosti in kakovosti.
Skupina Socomec nudi v svojem prodajnem spektru tudiUPS naprave (brezprekinitveni sistemi napajanja).Podjetje SOCOMEC UPS je poslovna enota za razvoj in proizvodnjo brezprekinitvenih sistemov.Podjetje SOCOMEC UPS nudi naslednje izdelke in sisteme.• Statični preklopni sistemi,• Kompenzatorji harmonskih komponent,• 400 Hz statični pretvorniki,• Usmerniki-polnilci v območju od 7.5 do 6000a,• Fotovoltaični UPS sistemi.
Visoka zanesljivost produktov in rešitev!
Naša ekipa vam zagotavlja vsa potrebna znanja in podporo pri inštalaciji, prevzemu ter po potrebi izšola vaše osebje za delo s Socomecovimi izdelki in sistemi.
Kazalo
Stikalna tehnika in nadzor izolacijskih sistemov
p. 2
Preklopna stikala p. 3
Zaščita z varovalkami p. 4
Meritve, nadzor in analiza porabe energije
p. 6
Nadzor izolacijskih sistemovSistemi za iskanje mesta okvare
p. 10
Elektronski zaščitni sistemi p. 12
Integrirani izdelki p. 12
Sistemi za izboljšanje faktorja delavnosti
p. 14
Ohišnje in pribor p. 15
Rešitve za fotovoltaične sisteme p. 17
Sistemi za upravljanje in nadzor energije v različnih okoljih
GS
690 V
GS
MMM
MM
M
M
1
2
2
3
4
5
6
7
Nizkonapetostne komponente za stikalne bloke, naprave za nadzor in zaščito, montažni pribor, zbiralčni sistemi ter integrirane rešitve. Široka ponudba konkurenčnih, standardnih ali kupcu prilagojenih izdelkov in rešitev zagotavlja električno varnost ter izpolnjuje pričakovanja kupcev.
ga
mm
e 0
72 B
Nadzor, zaščita in vaših električnih inšt
zajamčena varnostalacij
2 3
Stikala za preklapljanje med viri napajanja
Stikalna tehnika in nadzor izolacijskih sistemov
BremenSka Stikala z ročnim upravljanjem
> SIRCO M 1
• Nazivno tokovno območje od 16 do 125 A• V 3, 4, 6 ali 8 - polni izvedbi
> SIRCO MV 1
• Nazivno tokovno območje od 100 do 160 A• V tri in štiripolni izvedbi
> SIRCO 2
• Nazivno tokovno območje od 125 do 5 000 A• V 3, 4, 6 ali 8 - polni izvedbi• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
BremenSka Stikala z vidno prekinitvijo kontaktov
> SIDER 1
• Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A• V tri ali štiropolni izvedbi (v izvedbi SIDER ND z
dodatnim N polom)
> SIRCO MV 1
BremenSka Stikala z elektromaGnetnim izklopom
> IDE 1
• Nazivno tokovno območje od 32 do 160 A• V tri ali štiropolni izvedbi
> SIDERMAT 2
• Nazivno tokovno območje od 250 do 1 800 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
BremenSka Stikala z motorSkim poGonom
> SIRCO 2
• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A• V tri ali štiropolni izvedbi
IDE
021
AS
IRC
M 0
26 A
preklopna Stikala z ročnim upravljanjem
> COMO® C 1• Nazivno tokovno območje od 25 do 100 A• V tri ali štiripolni izvedbi ter kombinacijah 3+6
polov in 4+8 polov• Pozicije preklopnika: I / II, I / 0 / II, I / I+II / II ter I /
0 / II v poziciji obvod (by-pass)
> SIRCO M 1• Nazivno tokovno območje od 25 do 100 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Pozicije preklopnika: I / 0 / II
> SIRCO VM1 1 3• Nazivno tokovno območje od 63 do 125 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II
> SIRCOVER 2 5• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II
oBvodna preklopna Stikala (By-paSS)
> SIRCOVER by-pass• Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A• V izvedbah 3+6 polov in 3+8 polov• Pozicije preklopnika: I / 0 / II in I / I+II / II
> ATS by-pass• Nazivno tokovno območje od 125 do 1 600 A• V štiripolni izvedbi• Pozicije preklopnika: I / 0 / II
preklopna Stikala z zunanjim krmiljenjem
> ATyS M3 3• Nazivno tokovno območje od 40 do 160 A• V dvo ali štiripolni izvedbi• Z zunanjim upravljanjem
> ATyS 3 3• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A• V tri ali štiripolni izvedbi• Z zunanjim upravljanjem
avtomatSka preklopna Stikala
> ATyS M6 3• Nazivno tokovno območje od 40 do 160 A• V dvo ali štiripolni izvedbi• Integriran avtomatski nadzor• Daljinski prikaz stanja preklopnika
> ATyS 6 3• Nazivno tokovno območje od 125 do 3 200 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Integriran avtomatski nadzor• Daljinski prikaz stanja preklopnika
univerzalni n/S kontrolnik
> ATyS C20 / C30• Stikalo namenjeno za preklapljanje med dvema
neodvisnima viroma napajanja
> ATyS C40• Stikalo namenjeno za preklapljanje med dvema
generatorskima setoma
CO
MO
108
AC
OM
UT
004
BS
IRC
M 0
99 A
Sv
R 1
07 A
Sv
R 1
07 A
ATY
S 1
02 B
ATY
S 0
03 A
SIR
CM
099
AS
IDE
R 0
89 A
SD
MA
T 06
6 A
SIR
CO
310
B
Sv
R 1
07 A
ATY
SM
214
AA
TYS
102
B
SIR
CM
014
C
ATY
SM
214
A
NOVO
NOVO
4 5
komBinacija BremenSkeGa Stikala in varovalk
> FuSERblOC 1 2
• Nazivno tokovno območje od 25 do 1 250 A• V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
> FuSOMAT 1 2
> �SIDERMAT kombinacija bremenskega stikala in varovalk 1 2
BremenSka Stikala z inteGriranimi varovalkami za zaščito SiStemov napajanja
> FuSERblOC 2
> FuSOMAT
BremenSka Stikala z inteGriranimi varovalkami za zaščito motorSkih SiStemov
> FuSERblOC 1 2
BremenSka Stikala z inteGriranimi ultrahitrimi (ur) varovalkami za zaščito elektronSkih vezij S polprevodniki
> �FuSERblOC 1 2• UR varovalke od 10 do 2 000 A• V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
ul/c certificirana BremenSka Stikala z inteGriranimi varovalkami
> �FuSERblOC• Nazivno tokovno območje od 30 do 800 A• V dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi• Možna uporaba varovalk tipa CC, J in L• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
• Preklopna ročka z vmesnikom• Pribor za prilagoditev na standarde UL 508 A
in NFPA 79
varovalke
> Varovalke�tipov gG in aM• Nazivno tokovno območje od 0,16 do 125 A,
dimenzije 10x38, 14x51, 22x58• Nazivno tokovno območje od 6 do 1 250 A,
dimenzije 000, 00, 0, 1, 2, 3 in 4• Nazivne omrežne napetosti 500 ali 690 VAC• Z ali brez udarnega mehanizma
> bS varovalke• Od 2 do 1 250 A, velikosti: F1 do F2, A1 do A4,
B1 do B4, C1 do C3, D1• Nazivne omrežne napetosti 415, 550 ali 660 VAC
> �Varovalke�za�zaščito�polprevodniških�elementov
• Od 10 do 2 000 A, velikosti: 14x51, 22x58, 0000, 000, 00, 0, 1, 1*, 2, 3
• Nazivni omrežni napetosti 690 ali 1 250 VAC• Z ali brez udarnega mehanizma
držala in ohišja za varovalke
> RM / RMS / RMSC 1 2
• Nazivno tokovno območje od 32 do 100 A, dimenzije: 10x38, 14x51, 22x58
• V eno do štiripolni izvedbi• Z ali brez indikatorja za velikost 14x51 in z
vgrajenim mezanizmom za zaklepanje stika (RMSC) za velikost 22x58
>�Ohišja�za�varovalke• Nazivno tokovno območje od 160 do 2 500 A,
velikosti: 00, 0, 1, 2, 3, 4• V eno-, dvo-, tri- ali štiripolni izvedbi• Z ali brez indikatorja• IP2 izvedba v tokovnem območju med 160 do
630 A
BremenSka Stikala z inteGriranimi varovalkami za zaščito diStriBucijSkih tranSformatorjev
> FuSOMAT 4• Nazivno tokovno območje od 250 do 1 250 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Stikalo podpira uporabo varovalk grajenih po
različnih standardih (IEC, NF, DIN, BS, in UR)• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
• Izklopno navitje s souporom ali podnapetostna izklopna tuljava
> �SIDERMAT kombinacija bremenskega stikala in varovalk 4
• Vidna prekinitev kontaktov• Nazivno tokovno območje med 630 do 1 800 A• V tri ali štiropolni izvedbi• Možna uporaba varovalk grajenih po
standardih IEC, NF in DIN• Izvedbe stikal omogočajo neposredno izvajanje
preklopa ter namestitev preklopnika s čelne strani oziroma stransko
FER
RA
Z 0
07 B
zaščita z varovalkamiS
DM
AT
066
A
FUS
ER
548
B
FUS
IB 1
14 B
FUS
IB 1
14 B
FUS
IB 1
14 B
FUS
IB 1
34 A
RM
017
BS
OC
LE 0
22 A
FUS
OM
063
B
FUS
ER
286
B
6 7
Senzorji
> Soupori• Nazivno tokovno območje od 1 do 6 000 A,
izhodna napetost 100 mV• Razred točnosti 0,5
> Tokovni�transformatorji• Nazivno tokovno območje od 5 do 5 000 A• Dimenzije izdelka omogočajo montažo na kable,
zbiralke ter primarna tokovna navitja• Trifazna izvedba• Razred točnosti 0,5 - 1 - 0,2S• Merilni transformatorji z vgrajenim pretvornikom
oziroma kleščnim (clip-on) pretvornikom
> �Zaščitna�oprema�za�merilne�transformatorje
indikatorji in merilni pretvorniki
• Digitalni in analogni merilniki za vgradnjo v ROTEX DIN sisteme ali modularne sisteme za vgradnjo v električne razdelilne omare
• Amper- in Voltmetri za izmenične in enosmerne električne signale
• Merilniki frekvence, merilniki faznega kota in merilniki moči
• Multifunkcijski merilniki: MULTIS LM in LMg v modularni izvedbi in L72 (72x72)
• Merilniki časa• Fazni preklopniki• Programabilni pretvornik
SiStem countiS
> �Enofazno�beleženje�porabe�energije�v�kWh
COunTIS E00 & E02• Neposredni tokovni priklop do 32A• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21• En pulzni izhod• E02: Z MID certifikatom skladno s EN 50470,
modula B in D z razredom točnosti B
COunTIS E10, E11 & E12• Neposredni tokovni priklop do 63 A• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21• En pulzni izhod• E11: dvojna tarifa• E12: Z MID certifikatom skladno s EN 50470,
modula B in D z razredom točnosti B
merilni sistemi
SiStem countiS (v nadaljevanju)
> �Beleženje�porabe�delovne�energije�v�trifaznih�sistemih�� 2
COunTIS E20 & E21• Neposredni tokovni priklop do 63 A• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21• En pulzni izhod• E21: dvojna tarifa
COunTIS E30, E31, E32, E33 & E34• Neposredni tokovni priklop do 100 A• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21• En pulzni izhod (razen pri E33)• E31: dvojna tarifa• E32: Z MID certifikatom skladno s EN 50470,
modula B in D z razredom točnosti B• E33: Podpora RS 485 Modbus protokolu,
4 tarife• E34: MID certifikat in podpora RS 485
COunTIS E40, E41, E43 In E44• Priklop preko tokovnih transformatorjev s
standardnim izhodom 5 A do nazivnega toka 6 000 A
• Merjenje delovne (kWh) in jalove energije (kvarh)
• En pulzni izhod (razen pri E33)• E41: dvojna tarifa• E41: Podpora RS 485 Modbus protokolu,
4 tarife• E44: MID certifikat in podpora RS 485
COunTIS E50 & E53• Priklop preko tokovnih transformatorjev s
standardnim izhodom 5 A do nazivnega toka 6 000 A
• Meritve 3xI, 3xU, 3xV, F, kW, Kvar, kVA in PF• Podajanje rezultatov ±kWh, ±Kvarh pri meritvi
navidezne energije (kVAh)• En pulzni izhod (opcijsko pri E53)• E53: Podpora RS 485 Modbus protokolu,
4 tarife
COunTIS E63• Trije ločeni tokovni vhodi do nazivnega
toka 100 A• Razred točnosti 1 skladno s standardom
IEC 62053-21• Podpora RS 485 Modbus protokolu• 4 tarife
>��Sistem�za�povezovanje�merilnkov�v�enoten sistem (koncentrator) 2
COunTIS ECi2 & ECi3• 7 Vklop/Izklop vhodov• Shranjevanje podatkov o porabljeni električni
energiji s časovno zastavico za en mesec ter 10-minutni interval v skupnem trajanju 170 dni
• Podpora RS 485 Modbus protokolu• ECi3: 7 Vklop / Izklop vhodi in dva tokovna
analogna vhoda z območjem 0/4…20 mA
FRE
q 0
05 A
CO
SP
h 0
01 1
VO
LTM
025
BA
MP
ER
027
BC
OU
NT
178
B
CO
UN
T 17
7 B
CO
UN
T 17
9 B
CO
UN
T 19
5 B
CO
UN
T 19
6 B
PTI
005
AS
hU
NT
005A
TRA
FO 0
08 B
TRA
FO 0
80 B
TRA
FO 0
21 A
NOVO
TRA
FO 1
08 A
CO
UN
T 17
4 B C
OU
NT
201
AC
OU
NT
207
A
8 9
analizatorji kakovoSti električne enerGije DIRIS n
> DIRIS n300• Merjenje, shranjevanje in analiza parametrov
NN energetskega omrežja, ki vključuje snemanje profila porabe, harmonsko analizo, napetostnih pojavov ter trifazni diagram
• Komunikacijski modul za Ethernet• Komunikacijski modul za RS 485• USB komunikacijski vhodi
> DIRIS n600• Analizator kakovosti električne energije
DIRIS n600 poleg meritev osnovnih parametrov omrežja omogoča beleženje medharmonikov, merjenje hitrih napetostnih prehodnih pojavov (tranzientov), flikerja ter podpira izpis merilnega poročila skladno z zahtevo standarda EN 50160
> DIRIS D600• LCD barvni prikazovalnik je možno uporabiti
v povezavi z analizatorjema DIRIS n300 in n600. Prikazovalnik omogoča prikaz trenutnih razmer v merjenem sistemu ter nastavljanje analizatorja.
> Opcijski�moduli• Modul za daljinsko zbiranje podatkov ter
nadzor in upravljanje merilnega dela preko TOR ali analognih vhodno/izhodnih vhodov
• Paket logičnih funkcijskih ukazov za ustvarjanje avtomatskih merilnih postopkov
proGramSka oprema in komunikacijSki vmeSniki
> �EnERGY REPORTInG programska�oprema
• Avtomatska izdelava merilnih poročil o porabi električne energije za več merilnih mest
• Izdelava merilnih poročil glede na željo kupca
> �COnTROl VISIOn programska�oprema• Večjezični uporabniški vmesnik• Izpis trenutnih merjenih vrednosti in odbiranje
stanja merilnikov• Nastavljanje merilnikov DIRIS A in COunTIS Ci• Izpis profila moči ter rezultatov snemanja• Možnost povezave večih merilnikov v interni
merilni sistem (Intranet)
> �bIllInG APPlICATIOn programska�oprema
• Billing application programsko opremo je potrebno uporabljati skupaj s paketom COnTROl VISIOn
• Analiza porabe električne energije z upoštevanjem različnih tarif
• Izdelava in izpis računa za porabljeno električno energijo z vključenim povzetkom
> Komunikacijski�vmesniki• Zunanji RS 232 / RS 485 komunikacijski vmesnik• Zunanji USB / RS 485 komunikacijski vmesnik• Modem RTC / RS 232-RS 485• Zunanji Ethernet / RS 485
večfunkcijSki merilniki DIRIS
> DIRIS A10• Večfunkcijske meritve• Merjenje večih merilnih parametrov hkrati• Nastavitve alarmov
> DIRIS A20• Večfunkcijske meritve• Merjenje večih merilnih parametrov hkrati• Nastavitve alarmov
Opcijski�moduli• Modul za RS 485 Modbus komunikacijo• Alarm ali impulzni izhod: en nastavljiv relejski
izhod
> DIRIS A40• Večfunkcijske meritve• Merjenje večih merilnih parametrov hkrati• Merjenje harmonskih komponent do 63. reda
Opcijski�moduli• Modul za RS 485 Modbus komunikacijo• Modul za RS 485 Profibus-DP komunikacijo• Modul za Ethernet komunikacijo• Dva pulzna izhoda• Alarmi in nadzor: Dva vhoda in dva izhoda• Merjenje temperature: trije merilni vhodi za
Pt100 senzor• Spomin: shranjevanje podatkov o odjemni moči
sistema, s hkratnim poročanjem o MIN / MAX vrednosti moči in dogodkih v omrežju
• Dva analogna izhoda
> DIRIS A41• Za meritve v omrežjih z visokim popačenjem• DIRIS A40 podpira meritev toka v nevtralnem
vodniku preko priklopa četrteka merilnega tokovnega transformatorja
Opcijski�moduli• Nabor opcijskih modulov je enak kot za
DIRIS A40
> DIRIS A60• DIRIS A60 omogoča isti nabor meritev kot Diris
A40 ter dodatno beleži dogodke v omrežju za napetost in tok ter shranjuje podatke za vsake polperiode v efektivni vrednosti
Opcijski�moduli• Nabor opcijskih modulov je enak kot za
DIRIS A40, razen spominskega modula, ki je vgrajen standardno
INTE
R 0
57 B
nadzor in upravljanje porabe električne energije
DIR
IS 7
34 A
ME
SU
R 1
11 A
DIR
IS 7
35 A
DIR
IS 7
91 B
DIR
IS 7
43 A
DIR
IS 7
42 A
DIR
IS 7
44 A
DIR
IS 8
24 A
DIR
IS 4
47 A
DIR
IS 7
76 A
DIR
IS 6
82 A
DIR
IS 7
54 A
DIR
IS 7
62 A
DIR
IS 7
55 A
NOVO
NOVO
10 11
SiStemi za omrežja z viSoko vSeBnoStjo motenj
> DlD 460-12 2
• Neprekinjen nadzor v omrežjih z visoko vsebnostno motenj
• Neprekinjen in hkraten nadzor parametrov v okoljih z do največ 12 zbiralkami. Za industrijska okolja
• Sistemi kompatibilni z AlD 590 in Al 390
> DlRD 460-12 (za TNS-TT omrežja)• Neprekinjen nadzor v omrežjih z visoko
vsebnostno motenj• Permanentna montaža za neprekinjen in
hkraten nadzor parametrov v okoljih z do 12 zbiralkami
> RA 780• Sistem za izpis alarmov in delovanje
nadzornega sistema
> DlD 3090• Prenosni sistem za lokacijo napak v
industrijskih okoljih
nadzorni SiStemi
> DlD 260-12• Permanentna montaža za nadzor parametrov
kontrolnih tokokrogov v okoljih z do 12 zbiralkami
nadzor v it okoljih, v Bolnišnicah
> �DlD 260-12• Permanentna montaža za nadzor parametrov
IT tokokrogov v bolnišničnem okolju z do 12 zbiralkami
> RA 765• Sistem za daljinjski nadzor alarmov• ISOM ® komunikacijska letev
komunikacijSki vhodni vmeSnik
> PASS IP / PASS Mb• Za daljinjsko komunikacijo s sistemi za nadzor
izolacije (IMD) in lokacijske sisteme• PASS Mb nadzorni programski paket za
povezavo ISOM VISIOn (za Modbus in ostale protokole)
• Na voljo so tudi ostali komunikacijski vhodni vmesniki (TCP / IP, Profibus protokoli) za povezavo med ISOM ® izdelki in krmilniki (PLC)
Sistemi za nadzor izolacije
SiStemi za omrežja z viSoko vSeBnoStjo motenj
> AlD 590 2
• Nadzor izolacijskih sistemov v neozemljenih omrežjih, z visoko prisotnostjo motenj, ki so sestavljeni iz tokokrogov z izmenično ali enosmerno napetostjo
• Vrivanje referenčnega signala za določanje lokacije
• ISOM ® komunikacijska letev
> Al 390 / Al 490 2
• Nadzor izolacijskih sistemov v neozemljenih omrežjih, z visoko prisotnostjo motenj, ki so sestavljeni iz tokokrogov z izmenično ali enosmerno napetostjo ter vsebujejo številne elektronske naprave
• ISOM ® komunikacijska letev
diStriBucijSka omrežja
> AM 475 1
• Neprekinjen nadzor izolacije neozemljenih bremen v omrežjih z izmenično ali enosmerno napetostjo in številnimi elektronskimi napravami
omrežja z izolirano nevtralno točko (it SiStemi)
> AS 130 5
• Neprekinjen nadzor izolacije neozemljenih bremen v IT omrežjih z izmenično napetostjo, brez elektronskih naprav
nadzorni SiStemi
> AS 420 / AS 425• Neprekinjen nadzor kontrolnih tokokrogov v
neozemljenih omrežjih z izmenično napetostjo
> DS 190• Neprekinjen nadzor kontrolnih tokokrogov v
omrežjih z enosmerno napetostjo
nadzor v it okoljih, v Bolnišnicah
> Hl 765• Neprekinjen nadzor izmeničnih tokokrogov v
operacijskih prostorih• ISOM ® komunikacijska letev
> TRM• Izolacijski transformator za električne
tokokroge v bolnišnicah
ISO
M 2
86 B
ISO
M 2
63 B
ISO
M 3
64 B
ISO
M 3
06 B
TRA
FO 0
83 A
ISO
M 3
67 B
ISO
M 3
69 A
ISO
M 3
73 B
ISO
M 3
66 B
ISO
M 3
66 B
ISO
M 3
22 B
ISO
M 2
40 B
Sistemi za določanje mesta okvare
ISO
M 4
08 A
ISO
M 4
05 A
ISO
M 4
03 A
ISO
M 1
77 C
Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika.
Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika.
12 13
v a r n o S t n a o h i š j a z a u p o r a B o v e k S p l o z i j S k o o G r o ž e n i h p r o S t o r i h za uporabo v conah 21 in 22 (prašna okolja) skladno z evropsko direktivo ateX 94 / 9 / ce - kategorija 2
• Kovinsko ohišje• Standardno so vgrajena bremenska stikala
SIDER® z vidnim prekinjanjem kontaktov• Nazivno tokovno območje od 50 do 630 A• Tri-, štiri- ali šestpolna izvedba• Posluževanje stikala s strani• Dvojno zaklepanje vrat• Mehanski indikator položaja stikala• Priklop stikalnega bloka s spodnje strani• Tipke in signalne luči so vgrajene standardno• Kabelske uvodnice so lahko bakrene ali
poliamidne
BremenSka tokovna Stikala v ohišju
• Kovinska, plastična ali poliestrska ohišja• Standardno so vgrajena bremenska stikala
SIRCO® z vidnim prekinjanjem kontaktov• Nazivno tokovno območje od 125 do 1250 A• Posluževanje stikala s prednje strani ali
stransko
razdelilne omare z BremenSkimi tokovnimi Stikali z vGrajenimi varovalkami
• Ohišje je lahko kovinsko ali poliestrsko• Standardno so vgrajena bremenska stikala
FuSERblOC• Nazivno tokovno merilno območje od 20
do 800 A• Izvedba: 3, 3+N in 4- polna• Posluževanje stikala s prednje strani ali
stransko• Vidno prekinjanje kontaktov
atS By-paSS oBvodni preklopni SiStemi
• Kovinsko ohišje• Standardno so vgrajena preklopna stikala
ATyS M 6e ali ATyS 6e• Nazivno tokovno območje od 40 do 3200 A• V štiripolni izvedbi• Posluževanje s prednje strani• Sistem za izvlek ATS-a (≥ 250 A)• Sistem z dvojnim zaklepanjem• Veliko možnih kombinacij vgradnje
preklopna Stikala
• Kovinsko ali poliestrsko ohišje• Lahko so opremljena s stikali SIRCO VM1,
SIRCOVER, SIRCOVER by-pass, ATyS ali ATyS M• Nazivno tokovno območje od 40 do 3 200 A• Štiripolna izvedba za avtomatsko upravljanje• Tri- ali štiripolna izvedba za ročno upravljanje• Posluževanje s prednje strani• Veliko možnih kombinacij vgradnje (priključitev
nevtralnega vodnika s togo žico,..)• Dvojno zaklepanje vrat
zaščitne omare za izdelavo Stikalnih Blokov
• Ohišje je lahko kovinsko ali poliestrsko• Standardno so vgrajena bremenska stikala
SIDER® z vidnim prekinjanjem kontaktov• Nazivno tokovno območje od 50 do 1 600 A• V tri-, štiri- in šestpolni izvedbi• Vrata z dvojnim zaklepanjem• Upravljanje stikala s čelne strani ali stransko• Dodatna opcija: mehanski indikator položaja
preklopnika• Priključitev stikalnega bloka je možna s
spodnje ali zgornje strani
integrirani produkti vgrajeni v stikalne omare
integrirani produkti vgrajeni v stikalne omare
CO
FF 3
13 A
elektronski zaščitni sistemi
releji za nadzor zemeljSkih uhajavih tokov
> �RESYS® M20 / RESYS® M40RESYS® P40 1 2
• Tip A• Možnost modularne vgradnje ali vgradnje
neposredno v stikalni blok
> RESYS® tip b * 2
• Tip B zazvava izmenični in enosmerni tok• Modularno ohišje
toroidni tranSformatorji
• Zaprta ali odprta toroidna jedra
prenapetoStne zaščitne naprave
> SuRGYS® G140-F / G40-FE / G70 2
• Osnovna prenapetostna zaščitna naprava za nizkonapetostne tokokroge
> SuRGYS® D40 / E10 1
• Prenapetostna zaščita za električne porabnike v nizkonapetostnih razdelilnih omrežjih
> SuRGYS® RS-2 / mA-2 / TEl-2 / COAX• Pretokovna zaščitna naprava za elektronsko in
telekomunikacijsko opremo
RE
SY
S 0
41 B
/ 042
B / 0
44 B
RE
SY
S 0
69 A
TOR
E 0
14 A
/ 015
A / 0
16 A
CO
FF 2
93 A
CO
FF 2
92 A
SG
YS
054
BS
GY
S 0
59 B
SG
YS
070
AS
GY
S 0
69 A
CO
FF 2
84 A
CO
FF 3
00 B
CO
FF 3
06 B
CO
FF 2
99 B
NOVO
* Izdelek je dobavljiv samo v določenih državah. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika.
CO
FF 1
56 B
CO
FF 1
63 B
NOVO
TAB
LO 0
22 A
14 15
kompenzacijSke naprave
> Statični�sistemi COSYS® 7
• Kapaciteta sistema kondenzatorskih baterij od 3.8 do 127.7 kvar
• Možnost vgradnje standardnih kondenzatorskih baterij ali baterij z daljšo življenjsko dobo
• Štirje nivoji dušilk glede na nivo prisotnosti harmonskih komponent v omrežju
> Aktivni sistemi COSYS®• Kapaciteta sistema kondenzatorskih baterij
od 10 do 1050 kvar• Možnost vgradnje standardnih
kondenzatorskih baterij ali baterij z daljšo življenjsko dobo
• Štirje nivoji dušilk glede na nivo prisotnosti harmonskih komponent v omrežju
> COSYS®�za�rumeno�tarifo• Območje moči sistema od 36 do 252 kVA• Možnost avtomatske konfiguracije naprave
releji za kompenzacijSke naprave 7
• Avtomatsko vklapljanje kondenzatorskih baterij glede na fazni zamik (cos fi)
• Na voljo so trije modeli: 4 releji + 1 signalni rele
= COSYS® 4a (96 x 96) 6 relejev + 1 signalni rele
= COSYS® 6a (96 x 96) 7 relejev + 1 signalni rele
= COSYS® 7a (144 x 144)
CO
SY
S 0
37 A
CO
SY
S 1
13 B
CO
SY
S 1
08 A
ohišja in priborC
OFF
216
BC
OS
YS
135
B
Sistemi za izboljšanje faktorja delavnosti
IZOLIRANE OMARICE
> COMbIESTER• Modularna zasnova omaric• Enoprostorske omarice:
Na voljo so štirje modeli dimenzij od 125 x 75 mm do 250 x 175 mm
• Vgradne omarice: 17 modelov v rastru vsakih 90 mm v dimenzijah med 180 x 135 mm in 720 x 540 mm
• Trdno ohišje s prozornimi ali neprozornimi stenami iz polikarbonata oziroma poliestra
> MInIPOl• 7 modelov v dimenzijah od 300 x 250 x 140 mm
do 800 x 600 x 300 mm• Trdno ohišje s prozornimi ali neprozornimi
stenami iz polikarbonata oziroma poliestra
> MAXIPOl
kovinSke omarice
> CADRYS® omarice• ST / SH omarice, kovinske:
- Na voljo je 51 modelov višine med 300 do 1200 mm,
- Ena ali dvoje vrat z odpiranjem do 120°• SP omarice, kovinske:
- Na voljo je 17 modelov višine med 500 do 1200 mm,
- prozorna vrata z okvirom iz poliestra, zaščiteno z epoksijem v barvi RAL 6022
• SI ohišja iz obdelanega nerjavečega jekla: - Na voljo je devet modelov višine med 200
do 1000 mm,- Mehansko obstojna, trdna vrata z
mehanizmom za zaklepanje, zakriti tečaji
> CADRYS® omarice• Enoprostorske omarice: 15 modelov, višine od
1 600 do 2 000 mm• Modularne omarice: 96 modelov, višine od
1 600 do 2 200 mm• Prozorna ali neprozorna vrata• Krovne plošče on vrata za modularne sisteme
blOCAl® montažni SiStemi iz aluminija
• Na voljo je 10 različnih tipov v treh dolžinah• Široka izbira komponent za montažo
močnostnih komponent• Okviri so dobavljivi v standardnih velikostih ali v
dimenzijah po želji kupca
MIZE
> CADRYS® SbA in AE mize• Izvedba v enem kosu ali z možnostjo razširitve• Na voljo je 11 modelov v širinah med 600 in
1 600 mm
CO
MB
I 001
AM
INIP
003
AK
DR
YS
419
AK
DR
YS
418
AK
DR
YS
432
A
CO
SY
S 0
84 C
KD
RY
S 3
57 A
KD
RY
S 3
60 A
BLO
CA
004
A
Rešitve za fotovoltaične sisteme
SIR
Cm
113
aS
IRC
m-P
V 0
10 a
SIR
CO
-PV
005
aFU
SIB
177
aR
m-P
V 0
01 a
2S
gY
S 0
68 a
NOVO
ISO
m 4
11 a
BREMENSKA TOKOVNA STIKALA
> SIRCO M PV
• Nazivno tokovno območje od 25 do 40 a• 500, 600 in 800 V d.c.• 4 do 8 polna izvedba
> SIRCO MV PV
• Nazivno tokovno območje od 63 do 160 a• 800 in 1000 V d.c.• 3 ali 4 polna izvedba
> SIRCO PV
• Nazivno tokovno območje od 100 do 1250 a• 750 in 1000 V d.c.• 3 do 8 polna izvedba
VAROVALKE
> VaROValke za fotovoltaične sisteme
• Nazivno tokovno območje od 1 do 20 a, velikost 10x38 gR
• 1000 V d.c.• Brez sprožnika
KombiNiRaNa vaRovalčNa StiKala
> RM PV
• Enopolna izvedba• Nazivno tokovno območje od 4 do 20 a,
velikost 10x38 gR
PRENaPEtoStNE ZaŠčitNE NaPRavE
> SURGYS G50-PV
• Prenapetostna zaščitna naprava tip 2• 500, 600, 800 in 1000 V d.c.• Največji dopustni praznilni tok do 40 ka
NADZOR IZOLACIJSKIH SISTEMOV
> aM 480
• IMD sistemi za nadzor izolacijskih sistemov v fotovoltaičnih sistemih z močjo do 30 kW in kapacitivnostjo do 30 µF. Z vašim popraševanjem se obrnite na lokalnega zastopnika.
5
baKRENi ZbiRalčNi voDNiKi
• Trdni ali izolirani gibljivi zbiralčni vodniki• Perforirane zbiralke• Fino obdelani zbiralčni vodniki• Spojni pribor
moNtaŽNi iN PoDPoRNi ElEmENti Za ZbiRalčNE SiStEmE
• Različni načini montaže• Izvedba za tri- in štiripolne sisteme• Izolatorji• Nazivno tokovno območje do 7 000 a
RAZDELILCI
• Širok izbor ogrodij, ki podpirajo vgradnjo SOCOMEC komponent
• Nazivno tokovno območje od 80 do 630 a• možnost večpolne izvedbe (eno-, dvo-, tri- in
štiripolna izvedba)• Priklop preko kabelskega čevlja ali kabelske
spojke• Okviri za izgradnjo modularnih sistemov
močNoStNi PRiKlJUčKi
• Nazivno tokovno območje od 250 do 630 a• Izvedba za tri- in štiripolne sisteme• Priklop preko kabelskega čevlja, kabelske
spojke ali spojnih elementov v ohišju
KABELSKI KANALI
• Na voljo so trije modeli: trdni, gibljivi in lepljivi ter brez vsebnosti halogenih kemijskih elementov
• 29 različnih dimenzij
moNtaŽNE lEtvE iN PRoFili
• Na voljo je 21 profilov z ali brez perforacije• materiali: nerjaveče jeklo ali aluminij.
galvanizirano ali zaščiteno s cinkovim bikromatom
ElEmENti Za PREZRačEvaNJE
• Ventilacija• Prezračevalna naprava za montažo na steno• Prezračevalna naprava za montažo na strop• Hladilna telesa• Termostati in ventilatorji
ohišja in priborB
aR
Re
011
aS
B 1
95 a
SB
084
aS
B 1
23 a
Re
Pa
R 0
20 C
BO
RN
016
ag
OU
lO 0
29a
elC
Ha
039
aV
eN
TI 0
33 a
Ve
NTI
013
a
16 17
> Usmerjenost h kupcu ter neposreden kontakt s tehnično prakso
Vso našo pozornost namenjamo zadovoljitvi potreb naših kupcev. Zato gradimo prodajno mrežo, ki ima potrebna znanja in izkušnje za delovanje v različnih industrijskih in energetskih okoljih. Socomecove službe in strokovnjaki so vam na voljo pri realizaciji vaših projektov.
> Vrhunsko podjetje pred vašimi vrati
Vso našo pozornost namenjamo zadovoljitvi potreb naših kupcev. Zato gradimo prodajno mrežo, ki ima potrebna znanja in izkušnje za delovanje v različnih industrijskih in energetskih okoljih. Socomecove službe in strokovnjaki so vam na voljo pri realizaciji vaših projektov.
SOCOMEC vam s svojimi strokovnjaki nudi pomoč, ko jo potrebujete.
> Inovativnost
Usmerjenost k tehnični praksi je del naše kulture. Poglobljeno sodelovanje na različnih tehnoloških projektih zagotavlja našim kupcem visoko stopnjo integracije in razumevanje različnih tehničnih praks.
> Integrirana proizvodnja
SOCOMEC je neodvisno podjetje, ki samostojno obvladuje vse vitalne dele poslovnega procesa kot tudi razvoja in proizvodnje izdelkov ter pri tem uporablja najnaprednejše tehnologije in rešitve. S tem zagotavljamo kupcu široko paleto izdelkov, sistemov ter fleksibilnost. Visoka integriranost proizvodnih procesov in usposobljenost zaposlenih zagotavljajo visok nivo kakovosti izdelkov, storitev in nadzor nad dobavnimi roki.
> Širok nabor izdelkov in rešitev
Našim kupcem nudimo kompletno paleto rešitev za nadzor in zaščito električnih sistemov. Svojim kupcem nudimo prilagojene rešitve, ki pokrivajo širok spekter aplikacij.
> Pred- in poprodajna podpora Visoka zanesljivost produktov in rešitev
Proizvodne izkušnje in znanjeVečdesetletne izkušnje na področju nadzora in varnosti električnih sistemov uvrščajo podjetje SOCOMEC v sam vrh ponudnikov na trgu nizkonapetostnih inštalacij in električne varnosti.
Naše izkušnje in rešitve vam omogočajo, da v največji možni meri izkoristite vaš nizkonapetostni električni sistem.
Rešitve po meri kupcaPrevzem in zagon sistemov
Inštalacijo naših rešitev izvajajo zato usposobljeni strokovnjaki, ki skrbijo za ustrezno delovanje celotnega sistema, ki je prilagojen vašim potrebam.
Pregled objektov in sistemov
Da v kar največji meri izpolnimo pričakovanja kupca in zagotovimo nemoteno delovanje, naši strokovnjaki na vašo zahtevo opravljajo preglede obstoječega stanja objektov in sistemov.
Šolanje
Na vašo željo vam nudimo produktni trening, ki ga prilagodimo potrebam vašega okolja.
Vzdrževalne pogodbe
S svojo ponudbo kupcu prilagojenih vzdrževalnih storitev zagotavljamo visoko zanesljivost delovanja inštalirane opreme in sistemov
Načrtovanje sistemov
Naša ekipa vam je na voljo od ideje, do projekta in uspešnega zagona sitema.
> Pierre SIAT preizkusni laboratorij
SOCOMECOV preizkusni laboratorij je akreditiran s strani francoske akreditacijske družbe COFRaC (Comité Français d’accréditation). laboratorij je član združenja aSeFa (Certification body for low voltage equipment) in lOVag (low Voltage agreement group) ter redno sodeluje oziroma je partner s sledečimi certifikacijskimi telesi: Kema, CeBeC, Ul, CSa, aSTa, lloyd’s Register of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SeP, eZU, gOST-R…
CO
RP
O 1
64 a
aP
PlI
387
aa
PP
lI 2
65 a
CO
RP
O 1
55 a
vrhunsko podjetje pred vašimi vrati
Rešitve po meri kupca S
ITe
118
aC
OR
PO
175
aS
ITe
041
a
CO
RP
O 1
63a
SIT
e 1
49 a
VALID FOR FRANCE
G L A V N I S E D E Ž P O D J E T J A
SOCOMEC GROUPS.a. SoComEC capital 11 149 200 €R.C.S. Strasbourg b 548 500 149b.P. 60010 - 1, rue de Westhouse F-67235 benfeld Cedex - FRaNCE
O D D E L E K M E D N A R O D N E P R O D A J ESOCOMEC1, rue de Westhouse - b.P. 60010 F - 67235 benfeld Cedex - FRaNCEtel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 [email protected]
Socomec v svetu
E V R O P A
BELGIJASOCOMEC BELGIUM b - 1190 brussel tel. +32 (0)2 340 02 30 - Fax +32 (0)2 346 28 99 [email protected]
FRANCIJASOCOMEC F - 94132 Fontenay-sous-bois Cedex tel. +33 (0)1 45 14 63 30 - Fax +33 (0)1 45 14 63 38 [email protected]
NEMČIJASoComEC GmbH D - 76275 Ettlingen tel. +49 (0)7243 65 29 2 0 - Fax +49 (0)7243 65 29 2 13 [email protected]
ITALIJASoComEC Elettrotecnica s.r.l. i - 20098 San Giuliano milanese (mi) tel. +39 02 9849821 - Fax +39 02 98243310 [email protected]
ŠPANIJASOCOMEC ELECTRO, S.L. E - 08310 argentona (barcelona) tel. +34 93 741 60 67 - Fax. +34 93 757 49 52 [email protected]
NIZOZEMSKASOCOMEC B.V. Nl - 3991 CD Houten tel. +31 (0)30 760 0901- Fax +31 (0)30 637 2166 [email protected]
VELIKA BRITANIJASOCOMEC Ltd Hitchin Hertfordshire SG4 0tY tel. +44 (0)1462 440033 - Fax +44 (0)1462 431143 [email protected]
A Z I J A
SEVEROVZHODNA AZIJASOCOMEC KITAJSKA CN - 200030 P.R.C Shanghai - China tel. +86 (0)21 5298 9555 - Fax +86 (0)21 6228 3468 [email protected]
JUGOVZHODNA AZIJA IN PACIFIKSoComEC SWitCHiNG aND PRotECtioN Ubi tECHPaRK - 408569 Singapore tel. +65 65 07 94 90 - Fax +65 65 47 86 93 [email protected]
JUŽNA AZIJASOCOMEC INDIA 122001 Gurgaon, Haryana - india tel. +91 124 4562 700 - Fax +91 124 4562 738 [email protected]
B L I Ž N J I V Z H O D
ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATISOCOMEC Middle East Dubai, U.a.E. tel. +971 (0) 4 29 98 441 - Fax +971 (0)4 29 98 449 [email protected]
S E V E R N A A M E R I K A
ZDRUŽENE DRŽAvE AMERIKE, KANADA IN MEKSIKOSoComEC inc Cambridge, ma 02142 USa tel. +1 617 245 0447 - Fax +1 617 245 0437 [email protected]
www.socomec.comta dokument ni pravno zavezujoč. © 2011, Socomec Sa. all rights reserved.
Ref
. DD
P 2
2172
2 -
09 /
11
- P
hoto
s: M
artin
Ber
nhar
t - R
ealis
atio
n: S
OC
OM
EC
- Z
arad
i zaš
čite
oko
lja je
ta d
okum
ent n
atis
njen
na
PE
FC p
apirj
u (P
rogr
amm
e fo
r the
End
orse
men
t of F
ores
t Cer
tific
atio
n)
CO
UV
171
A