21
Конвертованіс Конвертованіс ть валют” ть валют”

презентація 2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: презентація 2

““КонвертованіКонвертованість валют”сть валют”

Page 2: презентація 2

ПланПлан

1.Поняття та зміст конвертованості1.Поняття та зміст конвертованості2.Види конвертованості2.Види конвертованості

3. Механізм конвертованості3. Механізм конвертованості4.Особливості формування конвертованості 4.Особливості формування конвертованості

гривнігривні5. Правила та наслідки конвертованості валют5. Правила та наслідки конвертованості валют

Page 3: презентація 2

Конвертованість - цеКонвертованість - це

гарантована здатність національної гарантована здатність національної грошової одиниці обертатися грошової одиниці обертатися

свобода будь-якого підприємства чи особи свобода будь-якого підприємства чи особи брати участь у зовнішньоекономічній брати участь у зовнішньоекономічній діяльності діяльності

об'єктивна база для повномасштабного об'єктивна база для повномасштабного входження національного господарства у входження національного господарства у світову економіку світову економіку

Page 4: презентація 2

по-перше, наявність всебічно розвиненого й динамічно по-перше, наявність всебічно розвиненого й динамічно зростаючого внутрішнього ринку на основі конкурентних цін;зростаючого внутрішнього ринку на основі конкурентних цін;

по-друге, достатньо розвинений і диверсифікований рівень по-друге, достатньо розвинений і диверсифікований рівень національного господарства в поєднанні з регулярними національного господарства в поєднанні з регулярними імпортними закупівлями.імпортними закупівлями.

по-третє, розширення виробничого потенціалу не лише має по-третє, розширення виробничого потенціалу не лише має пов'язуватися з потребами власного ринку, а й узгоджуватися пов'язуватися з потребами власного ринку, а й узгоджуватися з можливостями зовнішнього ринку. Коли ж рівень з можливостями зовнішнього ринку. Коли ж рівень експортного виробництва буде недостатнім, то це не експортного виробництва буде недостатнім, то це не забезпечить вільної рівноваги платіжного балансу;забезпечить вільної рівноваги платіжного балансу;

по-четверте, наявність валютних резервів, які потрібні для по-четверте, наявність валютних резервів, які потрібні для підтримки стабільності міжнародних розрахунків за можливих підтримки стабільності міжнародних розрахунків за можливих тимчасових відхилень рівноваги платіжного балансу. тимчасових відхилень рівноваги платіжного балансу.

Page 5: презентація 2

Повна конвертованість означає відсутність будь-яких Повна конвертованість означає відсутність будь-яких валютних обмежень у поточних і фінансових операціях, валютних обмежень у поточних і фінансових операціях,

часткова - збереження тих чи інших обмежень.часткова - збереження тих чи інших обмежень. позитивно впливає на розвитокпозитивно впливає на розвиток

економіки;економіки; означає вільне пересування товарів, означає вільне пересування товарів,

капіталів і праці;капіталів і праці; укладання укладання довготермінових багатосторонніх довготермінових багатосторонніх торговельних угод;торговельних угод;

переваги у зовнішньоекономічних переваги у зовнішньоекономічних розрахункахрозрахунках ; ;

пошук найвигідніших ринків збуту й пошук найвигідніших ринків збуту й закупівель необхідних товарів.закупівель необхідних товарів.

змушує товаровиробників діяти змушує товаровиробників діяти більш ефективно, бути завжди більш ефективно, бути завжди конкурентоспроможними і конкурентоспроможними і технологічно краще забезпеченими;технологічно краще забезпеченими;

здатна негативно впливати ззовні здатна негативно впливати ззовні на стабільність економіки.на стабільність економіки.

Page 6: презентація 2

після Другої світової війни лише США після Другої світової війни лише США

мали повну конвертованість долара. До обмеженої мали повну конвертованість долара. До обмеженої конвертованості провідні європейські країни перейшли конвертованості провідні європейські країни перейшли лише в кінці 50-х років, а в 1991р.вже 15країн-членів лише в кінці 50-х років, а в 1991р.вже 15країн-членів МВФ із 152 ( МВФ із 152 (

)повністю відмінили обмеження, понад 60 країн в )повністю відмінили обмеження, понад 60 країн в основному ліквідували обмеження в поточних операціях, основному ліквідували обмеження в поточних операціях, а решта членів МВФ зобов'язалися просуватися до цього.а решта членів МВФ зобов'язалися просуватися до цього.

Page 7: презентація 2

Вільноконвертовані Вільноконвертовані валюти світувалюти світу

Page 8: презентація 2

Часткова оборотність передбачає збереження Часткова оборотність передбачає збереження тих чи інших обмежень у деяких сферах тих чи інших обмежень у деяких сферах

зовнішньоекономічної діяльностізовнішньоекономічної діяльності вільний обмін національної валюти дозволяється лише вільний обмін національної валюти дозволяється лише

для здійснення поточних операцій;для здійснення поточних операцій; не дозволяються угоди, пов'язані із закордонними не дозволяються угоди, пов'язані із закордонними

інвестиціямиінвестиціями ; ; Обмеження щодо свободи міжнародного переміщення Обмеження щодо свободи міжнародного переміщення

капіталів, яке й донині діє у Франціїкапіталів, яке й донині діє у Франції..

Page 9: презентація 2

Середньоконвертовані Середньоконвертовані валюти світувалюти світу

Page 10: презентація 2

валюти, що повністю зберегли валюти, що повністю зберегли валютні обмеження на всі валютні валютні обмеження на всі валютні операції як для резидентів, так і операції як для резидентів, так і нерезидентів;нерезидентів;

валюти залежних і економічно валюти залежних і економічно слаборозвинутих країн, які слаборозвинутих країн, які здебільшого прикріплені до валют здебільшого прикріплені до валют колишніх метрополій;колишніх метрополій;

обмежувальний вплив обмежувальний вплив національних кордонів на національних кордонів на міждержавний рух товарів, послуг міждержавний рух товарів, послуг і переміщення капіталів. і переміщення капіталів.

Page 11: презентація 2

Три головні причини Три головні причини неконвертованостінеконвертованості

завищений валютний курс,завищений валютний курс, нераціональні внутрішні нераціональні внутрішні

ціни, ціни, товарна неконвертованість.товарна неконвертованість.

Page 12: презентація 2

Неконвертовані валюти Неконвертовані валюти світусвіту

Page 13: презентація 2

Механізм конвертованості як Механізм конвертованості як складова частина економічної складова частина економічної

системи включає:системи включає:

ринковий курс національної валюти, що регулює і відображає ринковий курс національної валюти, що регулює і відображає попит та пропонування;попит та пропонування;

відсутність валютних обмежень у поточних і фінансових відсутність валютних обмежень у поточних і фінансових операціях;операціях;

право резидентів володіти й розпоряджатися іноземною валютою;право резидентів володіти й розпоряджатися іноземною валютою; право нерезидентів здійснювати операції з національною право нерезидентів здійснювати операції з національною

валютою;валютою; регулювання зв'язків із світовим ринком, відповідну торгову, регулювання зв'язків із світовим ринком, відповідну торгову,

митну, а також валютну політику (режим валютного курсу й митну, а також валютну політику (режим валютного курсу й форми його підтримання, валютний контроль);форми його підтримання, валютний контроль);

регулювання ринкових відносин і участь держави в економіці, регулювання ринкових відносин і участь держави в економіці, грошово-кредитну та бюджетну політику.грошово-кредитну та бюджетну політику.

Page 14: презентація 2

Внутрішня конвертованістьВнутрішня конвертованість вільне використання її для поточних вільне використання її для поточних

розрахунків та довготривалих угод, розрахунків та довготривалих угод, надання кредитів іншим учасникам надання кредитів іншим учасникам угод, що пов'язані з рухом капіталів;угод, що пов'язані з рухом капіталів;

проведення комплексу заходів, які проведення комплексу заходів, які включали б ліквідацію системи включали б ліквідацію системи адміністративного розподілу валюти й адміністративного розподілу валюти й перехід на ринкову її купівлю-продаж; перехід на ринкову її купівлю-продаж; свободу переведення вкладів, свободу переведення вкладів, капіталів та товарів у національній капіталів та товарів у національній валюті в будь-яку вільноконвертовану валюті в будь-яку вільноконвертовану валюту; припинення централізованих валюту; припинення централізованих асигнувань валюти для імпортерів асигнувань валюти для імпортерів (валютні кошти вони змогли б (валютні кошти вони змогли б отримати, купуючи їх за ринковим отримати, купуючи їх за ринковим курсом);курсом);

введення в народне господарство введення в народне господарство елементів іноземної конкуренції;елементів іноземної конкуренції;

переборення замкнутості національної переборення замкнутості національної економіки й наближення структури економіки й наближення структури внутрішніх цін до світових показників.внутрішніх цін до світових показників.

Page 15: презентація 2

Зовнішня конвертованістьЗовнішня конвертованість а) цілковиту свободу обміну заробленої у даній країні суми грошей для а) цілковиту свободу обміну заробленої у даній країні суми грошей для

розрахунків із іноземними партнерами у будь-якій іноземній валюті;розрахунків із іноземними партнерами у будь-якій іноземній валюті; б) право вільно переводити кошти у будь-якій валюті в широкий б) право вільно переводити кошти у будь-якій валюті в широкий

асортимент товарів і майна; асортимент товарів і майна; в) змогу проведення операцій, що спрямовані на підтримку руху в) змогу проведення операцій, що спрямовані на підтримку руху

потоків капіталів і кредиту за допомогою вільного обертання потоків капіталів і кредиту за допомогою вільного обертання національної валюти.національної валюти.

Page 16: презентація 2

Особливості формування Особливості формування конвертованості гривніконвертованості гривні

Page 17: презентація 2

Проблема конвертованості Проблема конвертованості української грошової одиниціукраїнської грошової одиниці

потреба контролювати всю національну територію;потреба контролювати всю національну територію; формувати з колишнього імперського економічного простору формувати з колишнього імперського економічного простору

власний народногосподарський комплекс; власний народногосподарський комплекс; забезпечити нормальний процес відтворення; забезпечити нормальний процес відтворення; здійснити віковічні прагнення народу до добробуту й здійснити віковічні прагнення народу до добробуту й

процвітання; процвітання; розбудувати свою власну фінансово-кредитну систему, без розбудувати свою власну фінансово-кредитну систему, без

якої економіка не може формально функціонувати.якої економіка не може формально функціонувати. масштаб зміни курсу по відношенню до іноземних валют;масштаб зміни курсу по відношенню до іноземних валют; зміни масштабу цін і вартостей;зміни масштабу цін і вартостей; вибір економічних показників;вибір економічних показників;забезпечення внутрішньоїзабезпечення внутрішньоїконвертованості.конвертованості.

Page 18: презентація 2

Довга відсутність Довга відсутність власної власної

грошової одиниці;грошової одиниці;

залежність України залежність України від енергоносіїв та від енергоносіїв та

економічних і економічних і політичних політичних

чинників Росії.чинників Росії.

довгий період довгий період розвитку розвитку

ринкової системи;ринкової системи;

Page 19: презентація 2

Для позитивних наслідків Для позитивних наслідків конвертованості необхідноконвертованості необхідно

а) реальний валютний курс; а) реальний валютний курс; б) достатній рівень міжнароднихб) достатній рівень міжнародних ліквідних засобів;ліквідних засобів; в) здорову макроекономічну політику, що в) здорову макроекономічну політику, що

забезпечує ліквідацію грошових надлишків; забезпечує ліквідацію грошових надлишків; г) економічну систему, яка б створила г) економічну систему, яка б створила

підприємцям можливість вільно реагувати на підприємцям можливість вільно реагувати на цінові зміни та усувати диспропорції.цінові зміни та усувати диспропорції.

Page 20: презентація 2

Згідно з правилами МВФ, що стосуються й Згідно з правилами МВФ, що стосуються й України як члена цієї організації, рівень України як члена цієї організації, рівень

конвертованості може вважатися конвертованості може вважатися задовільним тоді, коли країна:задовільним тоді, коли країна:

а) не а) не прийняла прийняла ніяких ніяких валютних валютних обмежень на обмежень на платежі за платежі за поточними поточними операціями; операціями;

б) не зберігає б) не зберігає обмежень на обмежень на короткострокові короткострокові банківські й банківські й кредитні операції, кредитні операції, платежі щодо платежі щодо погашення позик погашення позик та відсотків по та відсотків по них; них;

в) не в) не перешкоджає перешкоджає здійсненню здійсненню переказів переказів прибутків за прибутків за інвестиції та інвестиції та інші види інші види капіталовкладенкапіталовкладень;ь;

г) вільно г) вільно реалізує реалізує процес процес грошових грошових переказів переказів некомерційнонекомерційного характеру. го характеру.

Page 21: презентація 2

Дякуємо за увагу !Дякуємо за увагу !