37
Британцы: стереотипы и реальность Профессор, доктор филологических наук Цветкова Марина Владимировна НИУ ВШЭ – Нижний Новгород

Британцы: стереотипы и реальность

  • Upload
    hsenn

  • View
    232

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

В рамках вышкинского проекта «Университет летом» прошла лекция профессора кафедры прикладной лингвистики межкультурной коммуникации Марины Владимировны Цветковой на тему «Британцы: стереотипы и реальность».

Citation preview

Page 1: Британцы: стереотипы и реальность

Британцы: стереотипы и реальность

Профессор, доктор филологических наук

Цветкова Марина ВладимировнаНИУ ВШЭ – Нижний Новгород

Page 2: Британцы: стереотипы и реальность

Стереотипстандартизированный, схематизированный, упрощенный и уплощенный, обычно ярко эмоционально окрашенный образ какого-либо объекта / явления / процесса, обладающий значительной устойчивостью, но фиксирующий в себе лишь некоторые, иногда несущественные его черты.Дмитрий Вадимович Ольшанский

Page 3: Британцы: стереотипы и реальность

концепт

значение + смысл имени, возникающий в процессе коммуникации

Page 4: Британцы: стереотипы и реальность

Готлоб Фреге

Утренняя звезда (Morgenstern)

Вечерняя звезда (Abendstern)

Page 5: Британцы: стереотипы и реальность
Page 6: Британцы: стереотипы и реальность
Page 7: Британцы: стереотипы и реальность

У русских отношение к государству основано на мифологии личностной свободы, у англичан – на мифологии общественного порядка

Дж. Оруэлл (эссе «Англичане»): «Массы по сей день в той или иной степени склонны считать, что “противозаконно” есть синоним “плохо”»

Page 8: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of

humour dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 9: Британцы: стереотипы и реальность
Page 10: Британцы: стереотипы и реальность

Kazuo Ishiguro “The Remains of the

Day”And yet what precisely is the “greatness”? <…> I would say that it is the very lack of obvious drama or spectacle that sets the beauty of our land apart. What is pertinent is the calmness of that beauty, its sense restraint. It is as though the land knows of its own beauty, of its own greatness, and feels no need to shout it. In comparison, the sorts of sights offered in such places as Africa and America, though undoubtedly very exciting, would, I am sure strike the objective viewer as inferior on account of their unseemly demonstrativeness.

Page 11: Британцы: стереотипы и реальность

Fair Play

«Их слово, приязнь, знакомство надежны: действие, может быть, их общего духа торговли, которая приучает людей уважать и хранить доверенность со всеми ее оттенками»

Н.М.Карамзин «Письма русского

путешественника»

Page 12: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of

humour/wit dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 13: Британцы: стереотипы и реальность

Chеrity/Underdog «Британцы любят поддерживать

терпящих поражение (the underdog) – человека (или команду) с наименьшими возможностями победить ( в то время, как американцы любят победителей, многие из нас по эту сторону Атлантики находят это бездарным и лишенным вкуса).»

Kaye Holland. «Come on, the Underdog!» / Vicinitee, November 2009, p.8.

Page 14: Британцы: стереотипы и реальность

Chеrity/Underdog

«Англичане любят благотворительность, любят удивлять великодушием и всегда помогут несчастному, как скоро уверены, что он не притворяется несчастным. В противном случае скорее дадут ему умереть с голода, нежели помогут, боясь обмана, унизительного для их самолюбия»

Н.М.Карамзин «Письма русского путешественника»

Page 15: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of

humour dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 16: Британцы: стереотипы и реальность
Page 17: Британцы: стереотипы и реальность
Page 18: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of

humour dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 19: Британцы: стереотипы и реальность

… ни в одной нации не бывает столько драк в пьяном виде, как в ____, особенно среди простонародья (для которых слова «напиться» и «подраться» почти синонимы), я все-таки не сделал бы отсюда заключения, что ____ первые забияки на свете. Может быть, это проистекает только от любви к славе, и правильнее было бы сказать, что в наших соотечественниках больше этой любви, чем в плебеях других национальностей; тем более, что в таких случаях редко совершается что-нибудь низкое, неблаговидное или злобное, напротив, даже во время драки противники проявляют друг к другу доброжелательность; и если пьяное веселье обыкновенно кончается у нас свалкой, то свалки в большинстве случаев кончаются дружбой.

Page 20: Британцы: стереотипы и реальность

Генри Филдинг

История Тома Джонса,

найденыша

(середина ХVIII в)

Page 21: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of

humour dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 22: Британцы: стереотипы и реальность
Page 23: Британцы: стереотипы и реальность
Page 24: Британцы: стереотипы и реальность

Sense of Humour

«Фильдинг утверждает, что ни на одном каком языке нельзя выразить смысла английского слова «humour», означающего «веселость, шутливость и замысловатость», из чего заключает, что его нация преимущественно имеет сии свойства»Н.М.Карамзин «Письма русского путешественника»

Page 25: Британцы: стереотипы и реальность

humourwit

irony + self ironyunderstatement

Page 26: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of

humour dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 27: Британцы: стереотипы и реальность
Page 28: Британцы: стереотипы и реальность

Victorian houseVictorian house

Semi-detached houseSemi-detached house

Terraced house Terraced house

Page 29: Британцы: стереотипы и реальность
Page 30: Британцы: стереотипы и реальность
Page 31: Британцы: стереотипы и реальность
Page 32: Британцы: стереотипы и реальность
Page 33: Британцы: стереотипы и реальность

“It is a scene that suggests both domestic happiness and also a middle-class property-owning democracy. It is an extremely clever advertisement, for it has lost none of its appeal eighty years later.”

An Illustrated History of Britain

Page 34: Британцы: стереотипы и реальность

“Home, sweet home”, Walter Sadler, 1850

Page 35: Британцы: стереотипы и реальность

home - privacy

«Англичанин говорит: «Я хочу быть счастливым и только изредка иметь свидетелей своему счастью»

Н.М.Карамзин «Письма русского путешественника», глава «Семейная жизнь»

Page 36: Британцы: стереотипы и реальность

stiff upper lip

gentleman sense of humour dignity/pride common sense fair play freedom home

privacy hobby Сherity/underdog

heritage

Page 37: Британцы: стереотипы и реальность

eccentricity «Эта неограниченная свобода жить, как

хочешь, делать, что хочешь во всех случаях, не противных благу других людей, производит в Англии множество особенных характеров»

Н.М.Карамзин

«Письма русского путешественника»

Henry Adams (1838-1918) “A Race of Eccentrics”

George Santayana (1863-1952) :“England is the land of eccentrics”