25
Гвинейское Воспоминание. ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО и РЕМЕСЛА Сохранившиеся предметы изобразительного искусства (шлемовидные маски Нимба, полихромные маски Банда, круглая скульптура народов Бага и Темне, и др..) народов, населяющих территорию современной Гвиней, датируются XIV – XV вв. Предметы древнего искусства Гвиней представлены в экспозициях и частных коллекциях многих музеев мира. Хорошо развиты ремесла и художественные промыслы – резьба по дереву и слоновой кости. Обработка металла (литье и чеканка), гончарство, изготовление лубочных картинок, обработка кож, ткачество, ювелирное искусство (в т.ч. филигранные работы по золоту и серебру.), а так же плетение (изготовление разноцветных корзин, вееров и др.) Данное Гвинейское Воспоминание реализовано с содействием: - Министерства Культуры, Молодежь и спорта, - Дирекции Национального Музея города Конакри, - Отдела культурного содействия и сотрудничества при посольство Франции в Гвиней, - Партнеров, частных лиц, которые помогли в сборке предметов коллекции, в проведении выставки и изготовлении каталога, а так же в проведении конференции в культурном центре Франции в Конакри.

Переклад опису фотографій предметів Африки

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Переклад опису фотографій предметів Африки

Гвинейское

Воспоминание. ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО и РЕМЕСЛА

Сохранившиеся предметы изобразительного искусства (шлемовидные маски

Нимба, полихромные маски Банда, круглая скульптура народов Бага и Темне,

и др..) народов, населяющих территорию современной Гвиней, датируются

XIV – XV вв.

Предметы древнего искусства Гвиней представлены в экспозициях и частных

коллекциях многих музеев мира. Хорошо развиты ремесла и

художественные промыслы – резьба по дереву и слоновой кости. Обработка

металла (литье и чеканка), гончарство, изготовление лубочных картинок,

обработка кож, ткачество, ювелирное искусство (в т.ч. филигранные работы

по золоту и серебру.), а так же плетение (изготовление разноцветных корзин,

вееров и др.)

Данное Гвинейское Воспоминание реализовано с содействием:

- Министерства Культуры, Молодежь и спорта,

- Дирекции Национального Музея города Конакри,

- Отдела культурного содействия и сотрудничества при посольство Франции

в Гвиней,

- Партнеров, частных лиц, которые помогли в сборке предметов коллекции,

в проведении выставки и изготовлении каталога, а так же в проведении

конференции в культурном центре Франции в Конакри.

Page 2: Переклад опису фотографій предметів Африки

Выставка «Фото-репринт» данного каталога, организована и сделана

Гвинейским землячеством в Киеве, с целью ознакомления с Гвинейской

культурной антропологией.

Краткое резюме.

Сборка этих антропологических предметов, достойно представляющие,

согласно географии Гвиней, оказалась не так- то просто с соблюдением

критерии (автантичности) подлинности и эстетичности, за ряд причин:

- Предметы часто изготовились из природных материалов, с недостаточно

продолжительного срока хранения, например из дерева, и или тканей.

Климатические параметры (температура, влажность, Ветер…) и условия

хранения этих предметов (иногда, под открытым небом, часто трогаются

руками, и бывают иногда жертвами носиком,…), эти маски, костюмы,

инструменты, и др. , не всегда употреблялись адекватно пользователями. В

худшем случае, многие предметы нельзя были показать

неинициированными людьми, таким образом, что, если умерли, то некому

восстановить связи или сохранить эти предметы, тогда они превращаются в

обычные вещи общего потребления.

- История так же вынуждает этих предметов на исчезновении. Каким

образом? С одной стороне, с появлением Исламской религии в стане,

которая как Вы знаете, не принимает эти представление. В некоторые места,

все эти предметы были полностью уничтожены, а в других местах они просто

спрятались, а связанные с ними ритуалы и их посредники были

непотребными. С другой стороне, волна крестьянских миссионеров,

предшествующие колонизаторов, тоже по влияли на уничтожение «идолов и

Богов», которые считались им нечестивыми. Получилось так, что во многих

африканских странах, церкви сожгли «фетиши», а тоталитарные режимы

импортированы из восточной Европы, десятилетие позже так же повлияли на

уничтожение предметов культа. Гвинея не было исключение, но имела

мудрость сохранить некоторые свидетелей и они сегодня представлены

перед вами (в качестве фоторепродукция выставки национального музея

Гвиней, г Конакри).

- Еще один фактор, который повлиял на исчезновении этих предметов

(свидетелей повседневной жизни африканских предков) служил тот факт,

Page 3: Переклад опису фотографій предметів Африки

что, почти более чем 100 лет, европейцы прихватывали (и брали с собою) то,

что кажется им «забавные предметы», напоминавшие им какие то моменты

пребывании в Африке, или просто, доказать своим ближким, что они были у

«колонизированных им странах». Нужно заметить, что этот спрос, по своему

повлиял на производству этих предметов и привело к тому, что само понятие

или суть этих предметов не соответствовало оригиналу. Но, среди

путешественников были и те, которые хорошо проинформированы и

сохраняли в так называемые «Кабинеты достопримечательности» (предки

сегодняшнего музея) исконные предметы. Они были коллекционерами в

периоде конца ХІХ и начало ХХ вв., в этот период было время социального

антропологического исследования так называемых «примитивные

цивилизации», а так же, на этот период было то время открытия так

называеого «Негроидного искусства» которое бессомненно повлияло на

развитие арт модерн и современное искусство, живописы и скульптура,

особенно во Франции.

- Как и во всем мире, ценные предметы грабуются в ползу колекционеров,

Гвинея не исключение, таким образом, не добросовестные «колекционеры»

забрали многие предметы у Стариков или наивных жителей селя за

«спасибо».

- Современное развитие человечества делает так, что все эти ритуалы,

церемонии, традиции и обычаи и даже информация о них находятся на фазе

исчезновения. Массовое переселение из деревни в город, разводы и

семейные разлуки, разрушение деревня, клана, общины, культурные и

социальные смешение, появление и употребление предметов новой

технологии, мондиализация и другие причины сделают так, чтобы эти

свидетели древности и их культурной ценности остаются только в музеях или

в частных коллекции.

Не значительная кампания для сбора, закупки, одолжения предметов,

позволяла иметь копии предметов, уже идентифицированы и маркированы

из этнографических музеев городов Киссидугу, Нзерекоре, Кундара, Боке и

Лабе.

В отделенных регионах страны, при помаши местных властей и населения,

было собрано нормальное количество «забытых вещей» но в идеальном

состоянии, потому что законсервированы знатоками, которые знают

ценность этих вещей и уважают их как символ жизни предков. Это значить,

Page 4: Переклад опису фотографій предметів Африки

что не все предметы являются памятниками, но некоторые из них еще живее

и используются по назначением в некоторых местах.

Выставка фоторепродукции показывает нитку жизни в зависимости от ее

социальной и религиозной проявлении. С момента рождения до смерти,

жизнь отмечается этапами, ритуалами, молитвами за плодородия населения

или отдельного человека, ритуалами на рождении ребенка или перехода от

одного статуса в др., церемониями открытыми (публичными) или только для

инициированных людей, манифестациями согласно социального статуса,

ритуалами перехода в другую жизнь и после смерти и др…

Каждый предмет из репертуара выставки фоторепродукции «Гвинейского

воспоминания» сопровождается толкованием, состав, размеры, возраст и

место происхождения.

(Гии Мюллер, Культурный советник)

Все предметы выставки представлены в четырех разделах:

I - Отмечать жизни:

а) Зашита,

ь) Инициация и ритуалы,

с) Зрелость и плодородие.

II – Утверждение социального ранга или статуса:

а) Атрибуты власти,

ь) Мебель в качестве утверждения статуса,

с) Ожерелья и украшение,

d) Оружие,

e) Вера,

III – Жить вместе с мёртвыми:

а) Зашита живых,

ь) Похоронные обстановки,

IV – Повлиять на судьбу:

а) Для зашиты,

ь) Власть для причинения зла,

Page 5: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Предметы для зашиты:

Маска ГХОЛОИЙ (Gholoyi): ЛОМА (г. Масента), большая маска из

(скулптурированного) дерева в резьбе, В. 103см, ш. 59 см. 200 лет из частной

коллекции Балла Камара, г. Масента

Эту маску имеет огромное значение у народов ЛОМА на юге Гвиней. Она

редко появляется, один раз в 7 лет, в случаи церемонии инициации в

священном лесу с сопровождением большого праздника, где люди в

эйфории сделают дары разного рода. В ответ просят у него благословение,

защиту и процветание. Она гарантирует мужчинам успех и удачу в делах.

Охраняет ее большой Зоуво, высочайшее вождь священного леса.

I - Предметы для зашиты:

Верхушки маски Сорсорне (SORSORNé): БАГА (г. Камсар, Боке), верхушки

маски из полихрома и дерева в резьбе, В. 184 см с платьем, XVIII в. От

этнографического музея г. Боке.

Сорсорне, обеспечивает зашита молодежи. Ее одевают в танцах, в

церемонии дня рождения и дня именинника. При выходе на танцы, нужно

дарить Сорсорне белым хлебом, рисом, пальмовым вином и монетами. В

ходе танца, маску приподнимают многократно, символизируя возрастание и

будущее ребенка в достатке и зашите.

I - Предметы для зашиты:

Ложка ЗОУВО МИТЕИЙ (Zowo Miteyi), ЛОМА, (Зиало, супрефектура де

Панзиагу- г. Масента), большая ложка в резьбе из белого дерева. В. 111,5 см,

ш. 18 см. 180 лет, из частной коллекции Балла Камара, Масента.

Опа используется Вождем священного леса (Зоувой) в качестве посуда для

секретного изготовления медикаментов. В качестве ингредиентов

используются листья, корья и корня дерева. От колдунов и нечистые силы.

Page 6: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Маска НИАМУХИНЕ ТЕ (Niamouhine te), КПЕЛЕ (г. Нзерекоре), из дерева,

В. 33 см, ш. 15 см, XVIII в. Из этнографческого музея г. Нзерекоре.

Ниамухине те, эта самая популярная в Лесной Гвиней религиозная маска.

Она воплощает религиозную институцию священного леса по имени ПОЛОН

(инициация мальчиков). Полон является образовательной и воспитательной

учреждении для мальчиков. Через нее мальчики обучаются роль взрослого и

ответственного мужчина. Она всегда представляется в паре: Ниамухине те

или Ниаму мужского рода и Ниаму неа или Ниаму, женского рода. Их

характер, их поведение и их действие диаметрально противоположные. На

ставке ставится квалификация мужчина и стабильность в обществе. По этому

не удивительно, что Ниаму мужского рода суровый, строгий и даже злой

иногда. Она используется в ритуалах инициации. Ее называют «людоедом»

для мальчиков на кануне дня инициации входа в священный лес. Эти

мальчики возрождаются потом через Ниаму женского рода, символа

плодородия, она обладает всеми материнскими качествами: любовь,

доброта, понимание и терпение.

I - Маска КОРОБЛА (Korobla), БАГА (Боке). Деревянная маска в полихроме.

В. 56 см. XX в. Из Национального Музея г Конакри

КОРОБЛА, есть религиозная маска, защищающая общества, особенно

инициированная молодежь в период отдыха, против злых духов. Она

обладает магическую силу и моральное давление над обществом, которое

уважает и боится ее. Ее появление вызывает стрх у женщин и не

инициированы, которые должны спасаться в укрытие, им не разрешено на

нее смотреть. Она сохраняется на входе или выхода из деревня в священном

лесу. Она используется также воспитатель и укротитель не послушных

мальчиков. Носитель маски разбудит всех детей, в обязанность которых

лежит охрана полей.

Page 7: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Маска КОМО (KOMO), НАЛУ. (БОКЕ). Деревянная маска в резьбе. В. 125

см, ХХ в. Из этнографического Музея г. Боке.

Церемониальная маска КОМО, чаше всего используется во время

бракосочетания. Накануне ее полируют и намажут пальмовым маслом,

затем наряжают ее в платье из тканей и многоцветная рафия. Носит ее

молодое танцор и акробат. Но девушки и мальчики Налу в этот день, все

танцуют с нее.

I - Инициация и ритуалы.

Барабан Ксилофон КЕЛЕН (Kelen),КПЕЛЕ (Нзерекоре). Деревянный барабан в

резьбе. В. 106 см, Д. 36 см. 1957 г. Из Национального музея Гвиней.

КЕЛЕН является одновременно культовым объектом, музыкальным

инструментом и средством коммуникации.

В качестве культового объекта, играется с помощью двумя палочками во

время возведения на престол вождей секретных обществ. Играется с

соблюдением специального кода. Он используется как средства передачи

сообщения анонсирующий важных событий (гибель патриарха, трагедия,

прибытия вождя, мобилизация), в наши дни он входит в традиционный

фольклор рифмировать танцы.

I - Церемониальная маска (MASQUE Ceremonial), КОРАНКО (Фарана).

Маска из белого дерева. В. 54 см, 1952 г. Из этнографического музея г.

Кисидугу.

У народа Куранко, в префектуре Фарана все церемонии свадьбы, дней

рождения, инициации, сопровождаются религиозным ритуалом и

общественное гуляние. Маска одевается для того, чтобы сопроводить

церемонию. Она защищает новых инициированных, молодоженных и

новорожденных. Она носится, молодим человеком юмористом.

Page 8: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Традиционные монеты ГБЕНЗЕ (GBENZE), ТОМА (Масента). Кованное

железо, В. 72 см. почти 100 лет. Одолжил Ел хадж Абдурахман Туре из семи

Туре, наследники (предки) Альмами Самори Туре, префектура Керуане.

ГБЕНЗЕ- традиционные монеты народа ТОМА Лесной Гвиней, они еще в

обращение на сегодняшнего дня в качестве средства обмена и подарки в

свадебных церемонии, инициации (обрезания) и в похоронах. Они не

заменимы у народов Тома. Они изготавливаются кузнецами под

наблюдением староста деревня, после того как инструкции были

полученными от старейшины общества Тома. Новые монеты находятся под

двойным контролем этих старейшины. Они сохраняются в специально

выделенное место в священном лесу перед началом их обращении.

I - Бюст Молодой девушки Бага, ЧУАМБО (THYAMBO), БАГА – СИТЕМУ

(Боке), Деревянный Бюст молодой девушке в резьбе. В. 73 см. XVIIIв. Из

этнографического музея г. Боке.

Бюст служит величественному и популярному представлению, при свадьбах

в частность. Народ в веселий танцуют и аплодируют его. Он используется так

же в ритуалах входа и выхода девушек неофит в священный лес. Он

сохраняется официанткой – мать всех ритуальных церемоний, которая

является так же старостой местности.

I - Маска паспорт ЖИВАЖУЙ (ZIVAZUI), ЛОМА (Масента). Маска из дерева,

кожи животного и Кори (?), В. 43 см. 1932г. Из частной коллекции Балла

Камара, Масерта.

ЖИВАЖУЙ выставляется в ритуальны церемонии или встречи кланов для

подтверждения принадлежности (личности) носителя в братство Ангбай

сообщества Лома священного леса. Она используется так же как средство

защити от злых духов детей вступивших членов.

Page 9: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Флейта ТЧИАМБО (Thiambo), КОНИАГИ (Кундара),Флейта из

опустошенного дерева. В. 21см, Д. 2 см, XVIII в. Из этнографического

музея г Кундара.

Музыкальный инструмент на который играют молодые люди в ритуальной

церемонии входа, прохождении и выхода из священного леса молодых

инициированы. ИЕДЖЕ, так называют этих церемонии, которые подготовит

молодые люди к принятию ответственных решении в активной жизни и этот

момент отмечается бурно у народов КОНИАГИ.

I - Флейта КОТИРА (KOTIRA), КОНИАГИ (Кундара). Флейта из опустошенного

дерева, В. 29 см, Д. 2 см. XVIII в. Из этнографического музея г. Кундара.

Светский музыкальный инструмент, на который играют молодые люди, при

помощи специальных кодов игрок провоцирует одного ровесника, затем

следует примирении (сравнении) сил. Таким образом, демонстрируется

боевой характер народа Кониаги, который с молодой возрасти готовятся к

практике традиционной борьбе.

I - Деревянная Пластинка Н ДАБАСИН (N’dabasin), КОНИАГИ (Кундара),

Деревянная пластина и длинной веревкой. В. Дерева 23 см. В. Веревки 150

см. XVII в. Из этнографического музея г. Кундара.

Деревянная Пластина НДАБАСИН- это музыкальный инструмент который

звучит по эффекту вертолета. На нем играют исключительно три первых дней

церемоний обрезании девушек. Он является средством коммуникации.

Page 10: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Маленькие ножи ВХОУАЛОН (Bhowalon), КПЕЛЕ, МАНОН, КОНОН

(Нзерекоре, ЛОЛА). Железо и дерево. В. 13 см, XVIII в. Из этнографического

музея г. Нзерекоре

Гриф НИАМУ используются священниками священного леса для надреза тела

молодых ПОЛОН в инициации. Они позволяют сделать тонкие

геометрические ленчики на поверхности кожа. Для татуажа, священник

держит грифи на левой руке, из-за этого их называют «левыми лапами», в то

время он держит ножи правой рукой и они называются «правыми лапами».

Эти грифы ревностно сохраняются старшим священником священного леса

местности. Они являются общенародным достоянием. Старший священник

выбирается среди лучших из- за его предрасположенность, его опыт и его

компетентность.

I - Грифы НИАМУ ИЕНИАЛЕН (Niamou Yegnalen), КПЕЛЕ, МАНОН, КОНОН

(Нзерекоре, ЛОЛА).

скованное железо. В. 8 см. XVIII в.из этнографического музея г. Нзерекоре.

Маленькие ножи используются женщинами обрезающими девушек для того,

чтобы провести обрезание во время инициации (ХАНИ), что отмечает

переход от юношества в совершеннолетии.

В этот период, молодая девушка получает образование, позволяющее ею

приобрести необходимый опит для будущей взрослой жизни (послушание

родителей, уважение старших, верность в семейную жизни, сохранение

секретов…).

Маленькие ножи, тщательно сохраняются жрицей инициаций. Жрица

выбирается среди лучших согласно уже установленных правил (возраст по

старше, опыт по лучше и компетенция без претензии.).

Page 11: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Плодородие

Статуэтка ЗОО (ZOO), МАНОН, (ЛОЛА), Деревянная Статуэтка в тунике. В. 82

см. Около 50 лет. Из этнографического музея г. Нзерекоре.

Статуэтка ЗОО находится у знахаря (исцелителя) по традиционному

наследию (наследству). Еи приносят, дари как например: кола,

монеты…Женщины с проблемами плодородии обращаются с мольбами.

После исполнения желания, обычно пиносят подарки как одежда, домашние

животные, деньги, рис и пальмовое вино. Она служит так же как защитника

семейного союза.

I - Статуэтка МООНИН ЙИЛИ (Moonin Yli), КУРАНКО (Кисидугу), В резьбе,

статуэтка из белого дерева. В. 57 см. 1956 г.из этнографического музея г.

Кисидугу.

Статуэтка принадлежала женскому секретному общину Куранко. Они

обожают и уважают ее. Стерильные женщины дарят ее белых питухов,

рисовая мука и кола. Она сохранятся старшиной общины, и передает еи

сверхъестественную силу. Запрошено мужчинам и женщинам не

принадлежавшим секретной общины увидеть эту статуэтку, иначе рискуют

наказание от нее (неизлечимым болезням и даже смерть).

I - Маска НИАМУ, ТУМО НЕА (Tumo néa), КПЕЛЕ, (Нзерекоре). Деревянная

Маска. В. 28 см, ш. 21 см. 1952 г. Из этнографического музея г. Нзерекоре.

Это символ красоты и мудрости женщины Кпеле. ТУМО НЕА является одной

из категорий НИАМУ, привлекает женщины и молодежь. Ее появление в

церемониях народного гуляния сопровождается традиционной ритмической

музыкой. В этих мероприятиях, беременные женщины делающие дари (кола,

ткань индиго, деньги). Они надеются родить здоровых, умных и красивых

детей. Маска носится величественно танцором, который ходит от двора до

двора.

Page 12: Переклад опису фотографій предметів Африки

I - Женская Маска Ниаму КПАН НЕА (Kpan néa), КОНОН (ЛОЛА). Деревянная

Маска. В. 29 см, ш. 21 см. 1950 г. Из этнографического музея г Нзерекоре.

КПАН НЕА, эта другая категория маски Ниаму, тогда то использовалась при

традиционной церемоний народного гуляния. В наши дни, ее выводят при

отмечание рождество и дня Святого Сильвештра. Она развлекает молодежи

и женщины. Ее выход вызывает огромное удовольствие , хорошее

настроение и народные веселии. Носится высоким и подвижным танцором.

II - Атрибуты Власти.

Головной убор ДААКА (Daaka), КОНМАГИ (Кундара). Из веточки, текстиля и

перья. В. 67 см, ш. 90 см. XIX в. Из национального музея Конакри.

Даака, это ритуальный головной убор, который подтверждает

торжественной и религиозной характер инициации молодых людей.

Одевают его взрслые из секретного общества Неба при церемоний

инициации мальчиков Йедже девушек Сампатиэ.

II - Табала (Большой барабан) (Tabalde), ПУЛЛО ФУУТА (Фуута Джаллон).

Дерево, кожа и шкура. В. 54 см, ш. 60 см. XVIII в. Из национального музея г.

Конакри.

Табала, в XV и XVI вв. использовали народи Бага, Джалонке и Пулли жители

Фуута Джаллон в качестве музыкального инструмента. В Фуутта Джаллон,

Табала инициировал Пулли Чампу Дангу из Конкобала в Кениоко (г. Маму).

После того как он принял Ислам, он построил Табала и подорил Карамоко

Альфа, первого Альмами Фуута Джаллон (Тимбо) (У народов Пулло Фуута,

Альмами означает религиозный и политический Вожьд). Посвятили Табала в

Талансан (Маму) в 1727 г Это было в первые годи мусульманской

конфедерации Фуута Джаллон. С того момента Табала или Табалдде стал

символом политической и религиозной власти. Его звучат только во имя и по

Page 13: Переклад опису фотографій предметів Африки

приказу Короля (Вождя).

В качестве средства коммуникаций его используют в случаях:

- Религиозные церемонии так например: строительство мечети,

религиозные праздники и похороны.

- При исполнении гражданской власти: Интронизация, перемещение,

Прием вождя, вызов на собрание народов.

- Военные действие: Мобилизация, тревога, Марш, отступление, Победа.

В наши дни, он встречается во всех исламских этнических группах.

II - Мебель, подтверждающая статус в обществе.

Стул ДАБЕТТ (Эскарбо) (Dabett). ЛАНДУМА (ДАБИС Боке). Дерево. Д:т43 см,

В. 35 см, XX в. Из национального музея г. Конакри.

Это стул подставляется в священном лесу и используются старыми

женщинами исцелителями болезни как например внешняя геморроя. Он

используется так же членами совета старейшин деревня.

II - СИ- ФЕН (Si ‘ Fen) МАЛЕНКЕ (Керуане). Дерево, Дл 40 см, Ш. 30 В. 20.

Период САМОРИ ТУРЕ. 1881 г. Одолжила семя ТУРЕ из Керуане.

Си- фен, это сидение влиятельного лица Манингбе Мамади ТУРЕ, второй сын

Альмами Самори ТУРЕ (Истоическая фигура Гвиней в борьбе против

колониального вторжения).

II - Украшение.

Браслет УАМЭ (Wame) КОНИАГИ (Кундара). Бронзовые браслеты. Д 10 см.

XVIII. Из этнографического музея г. Кундара.

Вождя ТЕКХАНИ деревня ИФАН носили эти браслеты, ктр сделали им

непобедимыми в бою. Убьем подтверждает состояние носителя, и передают

ему обаяние перед женщинам.

Page 14: Переклад опису фотографій предметів Африки

II - ЦЕПОЧКА КОИОДЕДЕ (Koyodede). ЛОМА (СЕЛЕГА, Бофосу- МАСЕНТА).

Серебряная цепочка. Дл. 30 см. XIX в. Частная коллекция Балла Камара,

Масента

Она носится женщинам высшего ранга.

II - Оружья.

Сабля ФАНДО (Fando), ЛЕЛЕ (Кисидугу), из метала и кожи. Дл. 85 см, 1940 из

частной коллекции Сенкун Диаките, Кисидугу.

II - Сабля ФАН (Fan). Маленке (Керуане), Сабля из кованного метала и кожи.

Дл. 74 см. Период Самори ТУРЕ, из частной коллекции семьи ТУРЕ, Керуане.

II - Сабля Джомани Муру (Djoumani Mourou). ТОМА, МАНИА (КУАКАН,

Масента). Из метала и кожи. Дл. 1 – 68 см, Дл. 2 – 35 см и Дл. 3 -33 см. Сто

(100) лет. Из частной коллекции Балла Камара

Page 15: Переклад опису фотографій предметів Африки

II - ВЕРА в подтверждении социального ранга.

Рукопись КОРАНА (CORAN Manuscrit), МАЛЕНКЕ (Канкан) семейство Шериф,

манускрипт (Рукопись) Коранической книги Корана. Дл. 24 см. ш. 20 см. 120

лет. Из частной коллекции Эль Хаджа Амаду Шериф, г. Канкан.

В упаде (закате) династий КАБА города Канкан, появилась в 1881 г., династия

Шериф с Патриархом Карамоко Сидики (отец великого Шерифа Фанта Мади

1875 – 1955 гг.). Великий Магистр коранических наук , Карамоко Сидики

Шерифу был главным религиозным советником Алмами Самори ТУРЕ. Этот

манускрипт, на арабском языке для обучения и практики Ислама, написан

Карамоко Сидики.

II - Коран Манускрипт, Малинке (Канкан), семейство КАБА, Манускрипт

(рукопись) Коранической книги. Дл. 24 см, ш. 20 см. 200 лет. Из частной

коллекции Эль Хаджа Кефин КАБА, правнук Карамо ТАЛИБИ.

II - Кораническая Книга ДЕФТЕРЕ (Dèftèrè). Пэль (Фула) (ТУНТУРУН, г.

ЛАБЕ). Кожа цветная, Дл. 22 см, ш. 12 см, XVIII в. Из музея Фута Джаллон, г.

ЛАБЕ.

Фута Джаллон есть один из главных центров распространения и развития

Ислама в Гвиней. Прибывшие из ТЕКРУРА, из БУНДУ или из МАСИНА,

исламизированы Фула приселятся во вес Фута Джаллон. Под руководством

Карамоко Альфа из ТИМБО (МАМУ), Фула объявили священную воину против

Анимистов. Самая яркая баталия была в ТАЛАНСАНЕ (местность в 15 км от

ТИМБО) в 1727 г. Немусульмане, не смотря на количественное

превосходства, потерпели поражение, таким образом не убытии превратили

в рабстве. Эта победа способствовала создание Теократического государства.

С того момента, обучение Корана распространялся по всюду, великолепный

преподавательский корпус из Фоде или Черно (Доценты), Тамсир (Имамы

или руководители мечети), Серимы (Инструкторы) сделали транскрипцию и

перевода Корана для его понимания и восприятия.

Page 16: Переклад опису фотографій предметів Африки

III - Жить с мертвыми, Средства защиты живых людей.

Памятник Мертвым РЕКА (REKA), Кониаги (Кундара). Красное дерево. В. 78

см, ХХ в. Из национального музея Конакри.

Как объект поклонения, «РЕКА» хранится в гробу семейных предков.

Обращается к нему с мольбами семья умершего с просьбой о зашите против

злого духа, о приобретении крепкого здоровья и благополучий. При этом,

мастер церемонии должен вылить первую каплю вина (Рониэ) а остальное

пьется присутствующим

III - Маска – птица ТЩОЛЬ или МАТИОЛИИ (Tshol, ou Mathioly). НАЛУ

(Боке). Дерево. В. 46 см, Дл. 84 см. XVIII в. Из этнографического музея г Боке.

Верхушка маски – служит для зашиты вдовы, женщины Налу в протяжении

три месяца. Маску ставят в реку в близи места ритуального омовения вдовы,

по понедельникам и пятницам, в это время запрещено мужчинам и

женщинам, не пережившим первой вдовы подойти в периметр. Нарушители

могут заработать неизлечимыми болезнями если не оплатят штраф в в виде

еды (рис), козы, овцы, пальмовые вино и масло.

Page 17: Переклад опису фотографій предметів Африки

III - Жить с мертвыми – Похоронные предметы

Каменная статуэтка и всадник ПИОМДО (Piomdo). Киси () Префектура

Кисидугу. Вырезанная из камня статуэтка. В. 40 см. XV - XVI вв. из

этнографического музея г. Кисидугу.

Пиомдо означает «старый труп» на языке Кисси и служит объектом

поклонения и сакрального украшения. У народа Кисси, считаетсся что, все

велики люди после их смерти, появляются в виде Пиомдо. Его используют

так же в медитации. Его сохраняют в изолированной комнате (хижине) или

же у наследника.

Он проявляется в двух формах:

* Пиомдо в голом виде – консультируют для определения судьбу одного

человека, одной семей или обшины а также для совершения обряда

одорения (приношение подарок) мертвых.

* Пиомдо в одежде и на носилках (два человека носят носилки на голове),

как божественная сила, используется для лечения тяжело больного или для

выявления подозреваемого злодея. После молитве в форме вопросов от

владельца, не видимая сила заставляет носителей двигаться на право –

значит, больной будет вылечен и/или подозреваемый не виновен, а если

движение на лево, то ответ отрицательный и больной не спасти и/или

подозреваемый виновен.

III - Всадник- статуэтка вырезанная из камня. Киси (Кисидугу). В. 23 см. Дл.

23.5 см. XVII в. Из этнографического музея г Кисидугу.

Page 18: Переклад опису фотографій предметів Африки

III - Тамбур (Барабан) ВООЛИ (Vjli). ЛОМА (Масента). Дерево в резьбе, две

мембраны из коровий кожи, Дл. 99 см, Д. 34 см. 250 лет. Из частной

коллекции Балла Камара, г Масента.

Этот барабан звучит в сопровождении с множеством др. инструментов

(барабанов) различных размеров традициональными музыкантами. При

этом, барабаны располагаются по понижающее, с большого до малого, с

самого важного до менее важного игрока (молодых, взрослых и старых).

Играют они с помощью деревянными палочками в сопровождении

грелотами. Звучат они при похороны великих военных Чиннов, королей или

вождей Вооли. В каждой церемонии, большой барабан получит один

«Гбензэ», таким образом, количество «Гбензэ» закрепленные на нем

показывают сколько раз он участвовал в церемоний похорон.

VI Влияние на судьбу для защиты.

Статуэтка ДЕМОН (Demon), КПЕЛЕ (Нзерекоре).Статуэтка из белого дерева.

В. 71 см.1957 г. Из Национального музея г Конакри.

Эта статуэтка для «священная» служит для поклонения и символизирует

достаток всего. Ее консультируют при угрозу и просят у нее зашиты и

процветания. Она является частной собственностью великого шамана села,

который сохраняет ее в надежном месте и далеко от детей, женщин и не

инициированных. Ее сравнивают с дьяволом добро деятелем и создателем.

IV - Маска Эмбагафф (Embagaff) народ Бассари (г. Кундара), Маска из

бытых корив дерева в форме «кагуля». Длина 36 см, предмет ХVII в. Из

этнологического музея г. Кундара.

Маска Эмбагафф руководит отмечание сельскохозяйственных церемонии,

которые происходят при посадке и уборке урожай. Маску носят

исполняющие ритуальной просьбы к благосклонностям бога для того, чтобы

земля была фертильна и урожай был предостаточным. В этот грандиозной

церемонии, участвует вес село и дарят подарки (еда, фрукты и напитки).

Page 19: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Фэтишные Бутылки Сияни ма Конго «Siani ma Kongo», народ Кисси (г.

Киссидугу), состав: стекланная бутылка, ткан из хлопка, рафия сплетенная,

заглушка из ронниэ. Высота-31 см, сделано в 1957, из этнографического

музея г. Киссидугу.

Сияна ма Конго- эта бутылка фэтиш, в которой жидкость (сделанная из

лекарственных растений). Используется для массажа или протирания всего

тела с целью зашиты от злых духов. Эту жидкость используется также для

лечения болезней от колдунов и джинн (дьявол или чёрт). Бутылка обладает

так же божественной силой. Если владелец (шаман) проконсультирует ее,

она может предсказать, если больной выздоровеет или нет. Часто ее вешают

в середине жилья или у входной дверь- тогда ни какой колдун сюда не

войдёт.

IV - Фэтишная бутылка Йогбо «Yogbo», народ Кпэлэ (г. Нзерекоре), состоит

из стеклянной бутылки и рафия. Высота: 31 см, изделия ХХ в. Из

этнографического музея г. Нзерекоре.

Бутылка Йогбо содержит жидкость-талисман. Изготавливается под

спецзаказа, традиционнальным лекарем (шаманом) в обмен на рис, ткань,

Кола, петух… Хозяен талисмана использует его в различных случаях (под

питье, обливания или массажу).

По любому, талисман служит для зашиты от злых духов и вызывает

привлекательность и симпатия окружающими и близкими, а также для

успехов в делах. Талисман ревностно хранится в доме.

Page 20: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Горшок для изготовления лекарства Бассида «Bassida», народ Кпэлэ (г.

Нзерекоре), горшок из дерева, высота: 62 см, 1960 г. В Национальном

музей г Конакри.

Бассида используется для хранения отваров лекарственных препаратов

против злых духов и для лечения больных. Эта частная собственность лекаря

(шамана) и он сохраняет его в коком то углу дома в недоступном для детей

место. В этом же горшке измельчаются медикаменты, для лечения

пациентов ктр обращаются к нему. Специальные фразы (заклинание)

произносятся при приготовлении и употреблении медикаментов для

усиления эффекта.

IV - Защитные амулеты Хали «Hali», народ Суссу (г. Конакри) и народ

Кисси (г. Киссидугу), состоят из металла, ткани, хлопковых нить, стекла,

Кори (ракушек), высота: 17 см, диаметр: 7 см. XIX в. Национальный музей г.

Конакри.

Набор средств для индивидуальной защиты. Эти амулеты либо носятся на

пояс, в корманах или же сохраняются владельцем в надежном месте для

защиты против злых духов, не везения и всяких недугов (болезни, аварий,

ареста…). Некоторые запретов сопровождают иногда использование этих

амулетов, таких как например: не прелюбодействовать, не трогать

пальмовое масло,…иначе…

Page 21: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Амулет Ваймо «Waimo» (влияние на судьбу), народ Кпэлэ (г.

Нзерекоре) состоит из металла, ляны, и кори (ракушек), длина- 14 см, XVIII

в. Этнографический музей г. Нзерекоре.

Защитная амулета Ваймо является также сектой или кланом

традиционнальным. Эта секта объединяет людей разных видов

деятельностей (охотников, сельхоз работников,…), но все они верят в

защитную силу Ваймо. Его обожают и молят о защите против злых духов, но а

также для благополучия. Ею также поклонятся. Охотник, который убивает

животное, сразу же, обливает свою амулету первой капли кровь, а

сельхозработник тоже дарит свою амулету рисовой парашок первого

собранного урожая. Каждый член клана имеет свою индивидуальную

амулету и ревностно хранит ее.

IV - Человеческий череп Гбагбауа «Gbagbawa», народ Кисси (г. Киссидугу),

натуральный человеческий череп, длина: 21. 3 см, высота: 14.5 см. 1910 г.

Этнографический музей г Киссидугу

Гбагбауа принадлежит кантональной верховенства Кондиаду. Сам шеф

Кантона использовал для принятия решения, когда стоит вопрос идти или не

идти на встречу к вызову от шефа Колонизатора, так называемый Комендант

Округа. Прежде чем как принимать решение, шеф кантон заполняет череп

водой, пьет часть воды и обливается остальной части. Если после этого

появлялось зуд (тело чешется), значит он не отвечает на вызов и не

появляется к коменданту округа перенося встречу на другое время. При этом

он всегда находил уважаемые причины. А если тело не проявлял никакую

реакцию, он с уверенностью отвечал на вызов, и всегда поехал туда и

обратно и встретился удачно.

Page 22: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Набор средств оккультной (таенной или скрытой) защиты: БУБУ или

рубашка, Боннэ или головной убор, браслет, сумка; народ Кисси (г.

Киссидугу), состав: хлопок, кожа, шкура, ляна, Кори (ракушки) «Ensemble

de moyens de Protection Occulte».

Эта набор одежд и портативных амулет для защиты военных или войска

против пул от врагов (как бронежилет) во время братоубийственных воен.

Они используются также как одежда противоядная (антидот). Некоторые

запреты сопровождают ношение этих одежд, соблюдение является строгим,

так например не прелюбодействовать, не трогать стебель (ствол) маниока

(кассава).

IV - Фэтишная рубащка, Бубу, Хали Хегбе «Hali Heghe», народ Кпэлэ, (г.

Нзерекоре, Лола), хлопок, длина: 55 см, ширина: 50 см, 1959 г.

Этнографический музей г. Нзерекоре.

Защитная рубашка с магическими свойствами. Одевает ее титулованный

фетишист с целью выявления и наказания злодеев в селах (воров, колдунов и

т.д.)

IV - Амулета из хвоста коровы ХВИЛИ «Hwili», народ Кпэлэ (г. Нзерекоре,

Лола), коровий хвост. Длина : 36 см, 1959г. Этнографический музей г.

Нзерекоре.

Хвили- эта магическая амулета, направляет (имитирует) фетишисту по пути

злодея (вора, колдуна,…) до его поимки. Во время исследования (поиска)

фетишист держит в руке хвост.

Page 23: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Амулета из зубов носорога Лай Ньийн «Lai Nyin», народ Маленке (г.

Керуане), зубы носорога. Длина: 34 см, 1972 г. Национальный музей г.

Конакри.

Зашитная амулета Лай Ньийн используется охотниками против злых духов и

диких животных. Она используется также в качестве лекарства против

ревматизма, кефалья…

Оба отверстие заполняются лекарствами. Правая рога защищает владельца и

содержит благотворные продукты, а левая рога служит для агрессии,

нападения и чинит зло.

IV - Фэтишная циновка (коврик) Хали Хагха (Hali Hagha), народы Тома и

Кпэлэ (ш. Масента, г. Нзерекоре), коврик из деревянных волокон. Длина:

70 см, ширина: 38 см. 1962 г. Национальный музей г. Конакри

Этот божественный коврик используется для защиты против злых духов. Он

дает владельцам силу (власть) обнаружения злодеев и предвидеть будущее.

Он используется дома у владельца. Любой человек может быть

проконсультирован, при этом дает дары в виде Кола или монеты. Благодаря

коврику, целитель излечит больные, и снова обретают счастье, люди ктр

обратились за помощь.

Page 24: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Канари (Глиняная кастрюлька) фетиш «Пуст моя воля будет

исполнена» Кото Нтама «Koto N’tama», народ Коранко (Киссидугу),

маленькая кастрюлька из глины (пети канари), покрашенная тканина, две

роги. Высота: 17 см, диаметр: 18 см. XVIII в. Этнографический музей г.

Киссидугу.

Кото Нтама- это мистический канари фетиш. Он был использован колдунами

села Уоссо-Корома, в sous prefecture Sangardo, ville de Kissidougou, в качестве

«любовника» для привлечения (притягивания) людей и бросит на них злые

духи или вообще убывать. Он использовался также для сбора людскую

кровь. Использование данного канари принесло много зла жителям донного

села (болезни, последовательные смерти молодых людей, ). Он был

обнаружен и уничтожен охотником за колдунов по имени Мори Курума, 25

Марта 1987 г. С этого момента, колдуны были ослабленными и село стало

жить в покое и мире.

IV - Кадена (замок) амулета Гбокоро (Gbokoro)народ Кисси (г. Киссидугу),

металлический замок, хлопковые ныты, ракушки (Кори), XVIII в.

Этнографический музей г. Киссидугу.

Гбокоро- это замок (кадена) амулета использованный ворами для «закрытия

ртов» их жертв. После совершения кражи, владелец замка заклинает

некоторыми словами (фразами) на имя жертва и закрывает замок. Жертва не

имеет ни сила, ни желание реагировать на происходящее до сих пор пока

замок не откроется.

Page 25: Переклад опису фотографій предметів Африки

IV - Гборо кадена (замок) фетиш «Gboro» народ Маленке (Верхная

Гвинея), металлический (кадена) замок замотанный нитками из хлопок,

высота: 9 см, XIX в. Этнографический музей г, Нзерекоре.

Гборо фетиш – это ценное приспособление для злодеев. Они используют его

для гипноза целого села, при этом злодея совершит все что ему приходит в

голову. К приближению села, владелец Гборо фетиш произносит имя

местности, сформирует намерение в сопровождении специальных фраз и

закрывает на замок. Пока не откроется замок, жители данного села остаются

гипнотизированными до окончания его злых дел (воровства, изнасилования,

разрушения, … ).