Upload
meteor-city
View
276
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
© Д.В. Проколов, 2016
№1/2016
41
ПРОКОЛОВ ДЕНИС ВЯЧЕСЛАВОВИЧ
аспирант Челябинского государственного педагогического университета, г. Челябинск, Россия
ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКАЯ МЕТАФОРА
КАК ДОМИНИРУЮЩИЙ СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
(НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ Ю.К. ОЛЕШИ «ЗАВИСТЬ»)
Аннотация. В статье рассматривается проблема функционирования индивидуально-авторской метафоры и ее роль
в художественном тексте. На материале повести «Зависть» Ю.К. Олеши выявлено значение метафоры при
интерпретации текста.
Ключевые слова: метафора, индивидуально-авторская метафора, стилистический прием, экспрессивность,
образность.
Важнейшими критериями для
художественного текста являются
экспрессивность и образность.
Под экспрессивностью понимается
определенная функция некоторых языковых
единиц, обеспечивающая воздействие на
реципиента, метафора в этом смысле
является сильнейшим средством
воздействия на адресата речи. Что
касается образности, многие
исследователи также трактуют ее как одно
из наиболее эффективных средств
воздействия: «Эстетическая языковая
информация обладает большим языковым
потенциалом внушаемости: она
воздействует на поведение человека
посредством апелляции к эмоциональной
сфере психики и через нее к сознанию»
[2, с. 23]. Метафора может сочетать в себе
оба эти критерия, являясь
предпочтительным образным средством в
художественной прозе русских писателей.
В современной лингвистической науке
феномен метафоры является одним из
наиболее дискутируемых вопросов,
© Д.В. Проколов, 2016
№1/2016
42
существуют различные трактовки этого
явления. Мы будем придерживаться
наиболее точного, по нашему мнению,
определения Н.Д. Арутюновой: «Метафора
— троп или фигура речи, состоящая в
употреблении слова, обозначающего
некоторый класс предметов, явлений,
действий или признаков для
характеристики или номинации другого
объекта, сходного с данным в каком-либо
отношении [1, с. 316].
В данной статье мы рассматриваем
метафору в тексте произведения
Ю.К. Олеши «Зависть» для более глубокого
понимания произведения, раскрытия его
идеи, а также для анализа
метафорического рисунка повести.
Необходимо отметить, что в рамках данной
работы мы акцентируем внимание лишь
на индивидуально-авторских
(окказиональных, художественных,
поэтических, творческих, метафорах стиля
и т.д.), поскольку они являются результатом
целенаправленных и сознательных
эстетических поисков автора, в то время
как узуальные (общеязыковые, языковые,
общеупотребительные и т.д.) метафоры
уже освоены языком и поэтому утратили
выразительность и образность [3, с 134].
В повести «Зависть» автор прибегает к
множеству различных стилистических
приемов, однако наиболее употребимым
стала метафора. Олеша использует ее
при создании образов главных героев
Андрея Бабичева и Николая Кавалерова:
«Спина выдала все. Нежно желтело масло
его тела. Свиток чужой судьбы развернулся
передо мною. Прадед Бабичев холил свою
кожу, мягко расположились по туловищу
прадеда валики жира» [4].
Через описание внешнего вида дается
характеристика персонажа —
обнаженная мужская спина уподобляется
развернувшемуся свитку, который
содержит в себе записанную историю
человека, метафора основана на
сходстве функций. Бросив беглый взгляд на
спину Бабичева, Кавалеров догадывается о
его дворянском происхождении. Вполне
конкретное существительное (спина),
отождествляясь с словосочетанием свиток
судьбы, обрастает дополнительными
абстрактными оттенками значений. Также
метафорично описание физической
внешности Бабичева: «Нежно желтело
масло его тела; мягко расположились по
туловищу валики жира» — данные
образные метафоры позволяют читателю
сделать вывод о физической форме и
состоянии организма, а, следовательно, и
о его внешнем виде.
«Меня не любят вещи. Мебель норовит
подставить мне ножку. Какой-то
лакированный угол однажды буквально
укусил меня. С одеялом у меня всегда
сложные взаимоотношения. Суп, поданный
мне, никогда не остывает. Если какая-
нибудь дрянь — монета или запонка —
падает со стола, то обычно закатывается
она под трудно отодвигаемую мебель.
Я ползаю по полу и, поднимая голову, вижу,
как буфет смеется».
В данном примере развернутая
метафора представлена доминантной
метафорой-олицетворением Меня не
любят вещи и ее спутниками. Автор
заявляет, что герой Николая Кавалерова
крайне неуклюж, неловок и несуразен, эта
мысль выступает в качестве ядра
метафоры, которое разворачивается
далее: Мебель норовит подставить мне
ножку. Какой-то лакированный стул
однажды буквально укусил меня.
С одеялом у меня всегда сложные
взаимоотношения. Неодушевленным
предметам приписываются свойства
одушевленных, кроме того писатель ведет
повествование от лица главного героя,
благодаря чему прослеживается
стилистический прием иронии.
Последующая гипербола лишь усиливает
этот эффект: Суп, поданный мне, никогда
не остывает.
Индивидуально-авторская метафора
наделяет главных персонажей высокой
образностью и эмотивностью, что позволяет
читателю ясно представить образ и понять
© Д.В. Проколов, 2016
№1/2016
43
авторский замысел. Однако, это
характерно не только для главных героев
повести:
«Вдова Прокопович — символ моей
мужской униженности».
В данном примере человек (вдова
Прокопович) сравнивается не с каким-
либо неодушевленным предметом, а с
абстрактным понятием (символ мужской
униженности). Николай Кавалеров не
пользуется успехом у женщин, и лишь
вдова Прокопович, которую он ненавидит,
жалеет и презирает одновременно (Там
грустное соседство — вдова Прокопович;
Она ходит опутанная кошками и жилами
животных; Ее можно выдавливать, как
ливерную колбасу; Иногда при встрече со
мной из горла ее выкатывается некий
маленький звук, круглая голосовая капля,
вытолкнутая спазмой восторга …), всегда
готова принять его. В глазах Кавалерова это
та самая, последняя черта, переступая
которую, мужчина теряет всякое уважение
к себе.
Индивидуально-авторская метафора
имеет место и при описании событий
повседневной жизни, например:
«Я говорил, ужасаясь тому, что говорю.
Я резко вспомнил те особенные сны, в
которых знаешь: это сон — и делаешь что
хочешь, зная, что проснешься. Но тут видно
было: пробуждения не последует. Бешено
наматывался клубок непоправимости».
Вполне обыденная ситуация — пьяная
ссора в пивной, переданная от лица
главного героя, Николая Кавалерова, имеет
яркую эмоциональную окраску. Гневная
тирада в адрес обидчиков ожидаемо
оборачивается для Кавалерова изгнанием
из заведения. Надвигающийся конфликт
завсегдатаев пивной Олеша называет
клубком непоправимости, словно
овеществляя абстрактное понятие, и клубок
этот бешено наматывается, что ясно
показывает неизбежность скандала и его
печальных последствий. Субстантивная
метафора клубок непоправимости
усложняется глагольной бешено
наматывался. Подобное сочетание
различных семантических и структурных
типов метафор характерно для текста
повести.
Проанализировав текст произведения, мы
можем утверждать, что индивидуально-
авторские метафоры являются
доминирующим экспрессивным
оценочно-характеризующим средством
языка, поскольку они легко воспроизводятся
в сознании читателя, воздействуют на
процесс восприятия объекта
привносимыми в текст коннотативными
оттенками и переносными значениями.
Библиографический список:
1. Арутюнова Н.Д. Семантическая структура и функции субъекта. М.: Наука, 1979.
2. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1978.
3. Москвин В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. М.: ЛЕНАНД, 2006.
4. Олеша Ю.К. Зависть [Электронный ресурс] // Электронная библиотека ЛитМир. URL:
http://www.litmir.co/br/?b=135466 (дата обращения: 10.10.2013).
Individual author’s metaphor as the dominating stylistic device of literary text (on the material
of the short novel «Envy» by Y.K. Olesha)
Key words: metaphor, individual author’s metaphor, stylistic device, expressiveness, imagery.