11
Микола Куліш «Мина Мазайло» «Від Чаплинки до Соловків…»

Микола куліш

  • Upload
    -

  • View
    363

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Микола куліш

Микола Куліш«Мина Мазайло»

«Від Чаплинки до Соловків…»

Page 2: Микола куліш

Портфоліо драматурга Дата народження: 6 (18)

грудня 1892

Місце народження: Чаплинка, Дніпровський повіт, Таврійська губернія, Російська імперія

Дата смерті: 3 листопада 1937 (44 роки)

Місце смерті: ур. Сандармох, Медвежогорський район, Карельсьска АРСР, РРФСР

Національність: українець Мова творів: українська, російська Рід діяльності: драматург

Напрямок: модернізм Жанр: п'єса

Page 3: Микола куліш

Відомі письменники про М.Куліша«Микола Куліш був талант світового масштабу…В сучасній йому драматургії він не мав собі рівних.»

Юрій Смолич

«Філологічний водевіль – комедія «Мина Мазайло, яку важко перекласти на будь-яку іншу мову, бо сюжет її збудовано на зіставленні української та російської мов. Саме ця двомовність і є її естетичним ключем.» Лесь Танюк

«Раби – це нація, котра не має Слова Тому

й не зможе захистити

себе.» О. Пахльовська

«Мина Мазайло»- класичний зразок політичної комедії «дискусійного»

жанру. Діалоги, репліки діють «мов шаблі».Багатогранне слово Куліша раз у раз розривається, мов бомба,

зрушуючи дію на сцені і регіт в залі. Персонажі схоплені в таких

найсуттєвіших і оголених їх рисах, що цілий ряд типів остався в пам’яті глядача, немов маски

старого вертепного українського театру…Як завше, Куліш виявив тут

себе також майстром гротеску і пародії.»

Юрій Лавріненко

Page 4: Микола куліш
Page 5: Микола куліш

Свою комедію М.Куліш писав на живому матеріалі, який давав процес українізації, запроваджуваної у 20-х роках. Цей герой не літературний привід, а реальна істота, український тип манкурта, нігіліста.Мина,тьотя Мотя, Баранова-Козино мали й інших прототипів ,які належали до найвищих московських та харківських елітних верств .

Дружина драматурга згадує в "Спогадах про

Миколу Куліша": « Працюючи над своїм

"Миною", Микола якось зайшов до загсу і там

прочитав список змінених прізвищ.Там було прізвище

Гімненко замінене на Алмазов. Це його так

розсмішило, що вирішив вставити цей випадок у

п'єсу».

Page 6: Микола куліш

«Тема моєї пєси – міщанство і українізація».

показ денаціоналізованого міщанина, який вважає зміну свого прізвища вирішенням усіх проблем;

згубне захоплення як націоналізмом, так і шовінізмом;

“українізація” 1920-х років.

Тема таідея

Ідея:• розвінчання

національного нігілізму, духовної обмеженості на матеріалі “українізації”; • сатиричне викриття

бездуховності обивателів, що зрікаються своєї мови,

культури, родового

коріння.

Page 7: Микола куліш

Жанр"Мина Мазайло" в шкільній програмі

трактується як сатирична комедія!

Сатирична комедія – це драматичний твір , у якому за допомогою сатиричних засобів різко висміюються суттєві суспільні вади, зображуються смішні (комічні) події, персонажі.

Page 8: Микола куліш

Проблематика твору та композиція 1.Функціонування рідної мови, повага до інших мов. 2.Русифікація та українізація. 3.Національна гідність та самосвідомість, патріотизм; почуття меншовартості українців 4.Взаємопорозуміння в сім’ї.

Твір має 4 дії : 1 дія - 18 сцен; 2 дія - 9 сцен; 3 дія - 7 сцен; 4 дія - 16 сцен.

• немає звичного переліку дійових осіб,

• нетипові ремарки, • текст не поділений на яви, • не вказані декорації , • є лише дзеркало, у яке

дивляться герої.

Page 9: Микола куліш

Головні дійові особиРодина Мазайла :

• Мина Мазайло, • його діти Рина й Мокій,• дружина Килина

(Мазайлиха); • дядько Тарас, • тьотя Мотя, • Уля

Прихильники російської мови:• Мина Мазайло• Тьотя Мотя• Килина• Михайло• Рина

Прихильники української мови:

• Мокій • ДядькоТарас

Page 10: Микола куліш

Сюжетний ланцюжок1. Замисел Рини і Улі.

2. Запрошення вчительки.

3. Уроки вивчення мови.

4. Приїзд Тьоті Моті.

5.Прихід Дядька Тараса.

6. Дискусія.

7. Сварка Лини і Рини.

8. Зміна прізвища.

9. Догана Мині на роботі.

Page 11: Микола куліш

Герої комедії про українізаціюМина Мазайло – службовець тресту “Донвугілля”,

міщанин« - Серцем передчуваю, що українізація – це спосіб робити з мене провінціала, другосортного службовця і не давати мені

ходу на вищі посади. -Українцями звуться ті, хто вчить нещасних службовців так званої української мови.»

 Мокій – син, науковець-лінгвіст: «- Хто стане нищити двадцять мільйонів одних лише селян

українців, хто?»

Дядько Тарас – національно-свідомий українець:«- Їхня українізація – це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді

знищити разом, щоб і духу не було... Попереджаю!» Мотрона Розторгуєва – представниця російського

шовіністичного табору: «- Та в „Днях Турбіних” Альоша, ти знаєш, як про українізацію

сказав: все це туман, чорний туман, каже, і все це минеться. І я вірю, що все оце минеться. Зостанеться єдина, неподільна... - Я так

і знала, я так і знала, що тут діло нечисте... Так от вони хто, ваші українці! Тепер я розумію, що таке українська мова. Розумію.

Австріяцька видумка, так? По- моєму, прілічнєє бить ізнасілованной, нєжелі українізірованой.»»