18
CONVERSATION CLUB: ESPAÇO PARA A INTERAÇÃO E A VALORIZAÇÃO DAS DIFERENÇAS Júlia Oliveira: Ensino Médio Técnico em Administração Lourenço Pessoa: Ensino Médio Técnico em Edificações Ana Cardoso: Ensino Médio Técnico em Automação Industrial Giordan Joanas: Ensino Médio Técnico em Automação Industrial Vinicius Gabriel: Ensino Médio Técnico em Automação Industrial Shirlene Bemfica de Oliveira: Doutora em Linguística Aplicada Coordenadoria de Línguas Estrangeiras – IFMG Ouro Preto GRUPO DE PESQUISA EDUCAÇÃO, TRABALHO E SOCIEDADE

Conversation club

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Conversation club

CONVERSATION CLUB: ESPAÇO PARA A INTERAÇÃO

E A VALORIZAÇÃO DAS DIFERENÇAS

Júlia Oliveira: Ensino Médio Técnico em AdministraçãoLourenço Pessoa: Ensino Médio Técnico em Edificações Ana Cardoso: Ensino Médio Técnico em Automação Industrial Giordan Joanas: Ensino Médio Técnico em Automação IndustrialVinicius Gabriel: Ensino Médio Técnico em Automação Industrial

Shirlene Bemfica de Oliveira: Doutora em Linguística Aplicada Coordenadoria de Línguas Estrangeiras – IFMG Ouro Preto

GRUPO DE PESQUISAEDUCAÇÃO, TRABALHO E SOCIEDADE

Page 2: Conversation club

PESQUISA► Este projeto foi uma solicitação da turma de Automação D2IAUT3, de ter um espaço para o uso efetivo da língua inglesa para a prática da conversação sem seguir os moldes de uma aula tradicional..

► Modelo de oficina de Extensão vinculado à Pesquisa.

► O Conversation Club é um ambiente onde os alunos podem interagir em língua inglesa, para o desenvolvimento da interlíngua dos aprendizes, para o aprendizado de aspectos culturais, para a socialização e o desenvolvimento de múltiplos letramentos críticos na língua alvo (STREET, 2015; MATTOS, 2011).

Page 3: Conversation club

OBJETIVOS► Ampliar o acesso á língua inglesa como língua adicional;► Utilizar o espaço público (sala de aula de língua inglesa) em benefício dos alunos e da comunidade externa via projetos desenvolvidos pela CODALIN;► Contribuir para a formação geral do aluno enquanto indivíduo, profissional e cidadão; ► Desenvolver as habilidades de produção oral na língua inglesa; ► Incentivar e/ou desenvolver seu senso crítico por meio do uso da língua inglesa.

Page 4: Conversation club

METODOLOGIA: Extensão / Pesquisa

► Este trabalho de natureza extensionista apresenta características que condizem com os princípios qualitativos por entender que as análises consideram variáveis do contexto estudado.

► O projeto de extensão em questão é desenvolvido com a participação da pesquisadora, 4 bolsistas e com aproximadamente 20 alunos (pessoas da comunidade geral, comunidade escolar e / ou alunos do IFMG).

Page 5: Conversation club

METODOLOGIA: Extensão / Pesquisa

► As oficinas de conversação são realizadas em uma das salas do Pavilhão de línguas estrangeiras que são equipadas com aparelhos de som e data show.

► As dez (10) horas de trabalho dos bolsistas PIBIC Jr. são distribuídas semanalmente em seis (6) horas para pesquisa e planejamento das oficinas, três (3) horas para leituras e uma (1) para a condução dos encontros de conversação.

► Os encontros acontecem todas as quintas- feiras no Pavilhão de línguas no horário do almoço entre 11h e 12h: 20min. Ela é aberta a participação de todos.

Page 6: Conversation club

PLANEJAMENTO

► As Oficinas do Conversation Club são planejadas com ênfase na oralidade em língua inglesa, o que não impede a integração das outras habilidades de compreensão oral e escrita (listening / Reading) e produção escrita (writing).

► As oficinas são organizadas em conjunto com o orientador do presente projeto. Essa orientação será feita semanalmente nos meios virtual e presencial.

Page 7: Conversation club

REFERENCIAL TEÓRICO► Abordagem Comunicativa► A língua inglesa é adiquirida utilizando insumos significativos,

oportunidades de produção sem instrução direta da gramática. USO DA LÍNGUA COM MATERIAIS AUTÊNTICOS (Hinkel & Fotos, 2002).

► Task Based Approach: Abordagem baseada nas tarefas

► (Accuracy and fluency) Equilíbrio entre atividades que focam na precisão e na fluência com o objetivo de se comunicar na língua alvo.

Page 8: Conversation club

WILLIS’ (1996) MODELO DE PLANEJAMENTO DE AULAS

► Pre-atividade: Neste momento, o conhecimento prévio dos participantes é ativado com atividades com ênfase no vocabulário ou no assunto a ser tratado. Os alunos são angajados nessas tarefas para equipá-los para a tarefa principal.► Tarefa: os aprendizes são ativamente engajados em tarefas comunicativas com ênfase na leitura, escrita, compreensão oral.► Pós-atividade: Atividades comunicativas com ênfase na produção oral.► Foco Linguístico: os erros dos alunos são observados e discutidos e atividades específicas para melhorar o uso das formas são planejadas.

Page 9: Conversation club

INTERAÇÃO ONLINE

Page 10: Conversation club

PESQUISA: ANÁLISE DAS AULAS► As aulas são gravadas em áudio, transcritas e discutidas pelos bolsistas e pela orientadora; O objetivo da discussão é fomentar a prática reflexiva e o replanejamento de ações em sala de aula;

Page 11: Conversation club

ANÁLISE 1: AS TAREFAS NÃO DESENCADEIAM A CONVERSAÇÃO E NÃO MOTIVAM A PARTICIPAÇÃO► Padrão Iniciação, Resposta, Avaliação com ênfase em perguntas de demonstração não geram interação e não desencadeia a conversa: ação – planejamento de atividades com mais perguntas abertasn_001 *sex_1 : Have you scored some date with someone you met online?n_004 *sex_1 : No, I never.n_005 *sex_2 : No.n_001 *sex_1 : Do you think is important to maintain a decent image on internet?n_007 *sex_2 : Yes.n_010 *sex_1 : Yes.

Page 12: Conversation club

ANÁLISE 2: ALUNO MUITO PROFICIENTE DOMINA OS TURNOS

n_003 *sex_2 *ins_3 *cur_EDI: I never used I was never in this Omegle... What? Omegle.... /n_005 *sex_2 *ins_3 *cur_EDI: Omegle... laughing, (students Laugh)n_003 *sex_2 *ins_3 *cur_EDI: But in my, in, into my aunt’s house always has someone from another country, like exchanging programs... Actually her daughter is now in Belgium, I don't know how to say this in English... Is it Belgium? / n_010 *sex_1 *ins_2 *cur_EDI: yesn_003 *sex_2 *ins_3 *cur_EDI: So... Right now, there is this country girl in her house and she likes to leave in Ouro Preto, Mariana... go on a tour in a town... And I have to go, to explain... And they, of course they usually know English so I always talk with them, so... It's like... feelings from, from Eslovaquia, Eslovênia, I don't know... (inaudível) they are like sixteen years old and thy are affordably … I completely talk to them ► Ação: mais tarefas curtas; mudanças no gerenciamento dos grupos (pares, trios, grupos de quatro alunos)

Page 13: Conversation club

ANÁLISE 3: PROMOÇÃO DE LETRAMENTOS SOCIAIS (STREET, 2015)

► Ação: planejamento de aulas com assuntos polêmicos: - Cyberbullying - Desigualdade de gêneros; - LGBT; - Racismo no Brasil; - Justiça com as próprias mãos

Page 14: Conversation club

ANÁLISE 3: PROMOÇÃO DE LETRAMENTOS SOCIAIS

G: To explain the situation, we are talking about mean messages about you or about someone you know, on facebook. Today the topic is...V: Social networks and cyberbullying.G2: Ok. I think you should care only about the opinion from people that you love and trust and, you know, the problem is that we don’t accept who we are and sometimes we’ve got bad about it. Even Jesus, I mean, some people didn’t like him. I’m just saying that you must be who you are and, well, everyone does have some defects and if you feel that you have one of these, you should work on it and get better. So... Como se diz “agradar” em inglês?B: Please, I think..G2: Yeah, you can’t please everyone, you know. Like, I talk too much and some people don’t like it, like my sister. She hates it.

Page 15: Conversation club

RESULTADOS► A oficina atende atualmente 20 pessoas (alunos, servidores do IFMG e pessoas da comunidade de Ouro Preto e Cachoeira do Campo);► Os processos de trabalho dos bolsistas foram pautados pela integração entre o pensar e o agir e foram justificados teoricamente por leituras de textos sobre o ensino das habilidades orais em língua inglesa e por estudos relacionados à autonomia.

Page 16: Conversation club

CONCLUSÕES

► O Conversation Club atende participantes de diferentes níveis linguísticos e etários; discute temáticas sociais e dá oportunidade aos seus bolsistas e participantes de se socializarem na língua inglesa e visualizarem na prática, o conteúdo teórico dado muitas vezes em salas de aula do ensino regular ou cursos livres.

Page 17: Conversation club

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICASBENSON, P. Teaching and researching autonomy in language learning. London: Longman. 2001BYGATE, M. Speaking. In: CARTER, R. NUNAN, D. The Cambridge Guide to teaching English to speakers of other languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, cap. 2, p. 14-20.CARNEIRO, M. L. F.; MARASCHIN, C.. Laboratório de línguas a distancia na UERGS: a constituição de novos domínios de aprendizagem. In: Novas Tecnologias na educação. V. 1, n. 1, fevereiro de 2003. Disponível em: http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/12929/000434833.pdf?sequence=1FRANÇA, J. L.; VASCONCELLOS, A. C. Manual para normalização de publicações técnico-científicas. 7.ed. Belo Horizonte: UFMG, 2004. 242p.MATURANA, H. VARELLA, F. A árvore do conhecimento: as bases biológicas da compreensão humana. São Paulo, Palas Athena, 2001.OLIVEIRA, C. H. Qual é o Papel da Extensão Universitária? Algumas Reflexões Acerca da Relação entre Universidade, Políticas Públicas e Sociedade. Anais do 2º Congresso Brasileiro de Extensão Universitária Belo Horizonte – 12 a 15 de setembro de 2004.SIEMENS, George. What is the unique idea in Connectivism? 2008 a. Disponível em: http://www.connectivism.ca/?p=116. Acesso em 13 maio 2013. UNDERWOOD, M. The features of spoken English. In: UNDERWOOD, M. Teaching Speaking. London/New York, Longman, 1994, cap.2, p.9-16.

Page 18: Conversation club

Agradecemos!Para participar envie um e-mail para [email protected]

Início das aulas pós férias 21 de janeiro de 2016