Upload
cedrick-abadines
View
3.948
Download
72
Embed Size (px)
Citation preview
Malaki ang papel ng mga akdang isinulat ni Dr. Jose Rizal sa pagmulat ng kamalayan ng mga Pilipino noon.
Kilala si Rizal sa kanyang mga nobelang Noli Me Tangere at El Filibusterismo, ngunit mula pagkabata,
marami na siyang naisulat na mga tula, liham, at sanaysay na naging inspirasyon ng mga Pilipinopara simulan ang rebolusyon at labanan ang pagmamalupit ng mga banyaga.
Sa Aking mga Kabata
Isang tula tungkol sa pag-ibig ng isang tao sa sariling wika.
Sinulat nya ito noong sya’s walong taong gulang ngunit walang ebidensyang nagpapatunay nito.
Pinaniniwalaan nila na ang sumulat nito ay si Gabriel Beato Francisco o si Herminigildo Cruz.
Mi Primera Inspiracion/ Ang Una Kong Salamisim
Ang unang tula na isinulat ni Dr. Jose Rizal sa panahon ng kanyang ikatlong taong akademiko sa Ateneo de Municipal.
Iniaalay nya ang tulang ito sa kanyang ina.
Ito ay nakasulat sa wikang Español.
Ito ay tungkol sa pag-ibig sa pagitan ng Ina at ng anak
Sinabi nya rito na ang Ina ang unang guro at unang insipirasyon ng isang anak
La Tragedia de San Eustaquio (Ang Kasawian ni San Eustaquio) Dulang patula na nakasulat sa Italyano na isinatuluyang Kastila.
Ito ang pinakamahabang tulang sinulat ni Rizal (2414 berso)
Si San Eustaquio ay isang Christian Martyr at Soldier Saint
Ito ay tungkol sa isang Roman General na nagngangalang Placidus. Sinasabing nakita nya si Jesus habang siya ay nangangaso ng usa sa Tivoli malapit sa Roma.
Memorias De Un Estudiante de Manila
Aklat kung saan tinipon ni Rizal ang alaala ng kanyang pinagdaanan sa
buhay gamit ang sagisag na P. Jacinto(sa katapusan, pinirma rin ang
pangalan)
A La Juventud Filipino
"A La Juventud Filipina" ay isinulat ni Rizal noong siya ay labing-walong taong gulang
lamang, at ito ay nakatuon sa Kabataang Pilipino
Nakapaloob sa tulang ito na ang mga Kabataang
Pilipino ang bida, matatalino at napaka henyo.
Sa pamamagitan ng edukasyon,
kaya nilang hulmahin ang
kanilang kinabukasan
Abdel – Azis y Mahoma 1879
Tulang parangal sa Patron ng Ateneo na
binigkas ng Atenistang si Manuel
Fernandez noong bisperas ng taunang pagdiriwang ng Araw
ng Imaculada Concepcion
El Consejo de los Dioses
(Sanggunian ng mga Diyus Diyusan)
Talinghagang tuluyan na inilaban niya sa timpalak-pampanitikan ng Liceo Artistico-Literario noong 1880 at ito ay nagkamit ng unang gantimpala.
Junto al Pasig
(Sa Tabi ng Pasig)dulang isinulat ni Rizal at itinanghal noong Disyembre 8,1880 sa Ateneo bilang parangal sa Kapistahan ng Birhen Imakulada.
A Filipinas
The first stanza speaks of the beauty of the pearl of the orient, the Philippines, the country where Rizal was born and
eventually executed.
While the second stanza reflects the radiance of the seas and shores of the country; the waves that makes symphony of music that resonates the sound of nature that attracts the
people from the west.
the third stanza lets the readers understand and emphatically feel the passion and dedication of the national
hero to his motherland, that he is ready to sacrifice his freedom, his wealth and even his life for the beloved country.
Lastly, the last stanza gives a glimpse of the women of the Philippines and the talents the country has to rejoice of,
symbolized by the different colors of flowers that serve as the crown of the Philippines.
Al M. R. P. Pablo RamÓn, S.J., Rector Del Ateneo Municipal De
Manila En Sus Dias
To The Very Reverend Father Pablo Ramon, S.J., Rector of Ateneo, on his birthday
Ang tula ay nakatuon sa kagalang-galang na pari na si Pablo Ramon, S.J., ang rektor ng Ateneo bilang isang pagbati sa kanyang kaarawan. Ipinahiwatig ni Rizal na si Ramon ay isang halimbawa ng tapat na pag-ibig at patnubay. Ipinahayag nya rin ang kanyang kagustuhan para sa pari / rector.
Noli Me Tangere at El Filibusterismo
Nobelang naglantad ng tunay na kalagayan ng Pilipino noong panahon ng Kastila, nagmulat sa mata ng Pilipino at humawan sa landas para sa himagsikang Pilipino na nagbigay-daan upang mawakasan ang mapaniil na paghahari ng Kastila sa Pilipinas.
El Amor Patrio (Ang Pagmamahal sa Bayan) tulang sinulat sa 2 wika sa Barcelona upang bigyang-daan ang kanyang kasabikan sa sariling bayan gamit ang ngalang Laong-Laan.
Me Piden Versos (They Ask Me for Verses) Sinulat nya ito dahil sya ay pinatutula at inaalala ang kanyang pagkabata.
A Las Flores de Heidelberg (Sa Mga Bulaklak ng Heidelberg) Sinulat nya ito dahil sa pananabik na makabalik sa Calamba.
Awit ni Maria Clara. Ang Awit ni Maria Clara ay parte ng nobelang Noli Me Tangere. Isinulat ito para sa tauhan na si Maria Clara. Sa tulang ito, kitang kita ang pagmamahal ni Rizal sa bayan atang kanyang paghahangad na kung siya’y mamamatay, ito’y para sa kanyang bayan.
Mga akda ni Rizal na nagpapakita ng paghahangad na makabalik sa kanyang
Inang Bayan
William Tell (Fredrick Von Schiller)
Isinalin sa Tagalog upang malaman ng Pilipino ang kasaysayan ng kampyon ng kalayaan ng Swisa na nagpapakita ng pagtutol sa paniniil, panatismo at pang-aapi
Sa mga Kababaihang Taga-Malolos
Sinulat bilang tugon sa kahilingan ni M.H. Del Pilar na sulatan niya ang mga kababaihan ng Malolos dahil sa kanilang mahigpit na
pagnanasang makapagpatayo ng isang paaralang magtuturo sa kanila ng wikang Kastila sa kabila ng pagtutol ni P. Felipe Garcia
La Vision de Fray Rodriguez(Ang Pangitain ni Pari Rodriguez)
Sinulat bilang sagot sa sinulat ni P.
Rodriguez (ang mga babasa ng nobela ni
Rizal ay magkakasala) na nilimbag sa isang
maliit na librito gamit ang ngalang Dimasalang.
“Ang Mga Karapatan Ng Tao”
(The Rights Of Man)This was Rizal’s Tagalog
translation of “The Rights of Man” which was proclaimed by the French Revolution in
1789.
“A La Nacion Espanola”(To The Spanish Nation)Written in 1891, this was Rizal’s appeal to Spain to
rectify the wrongs which the Spanish government and clergy had done to the
Calamba tenants.
“Sa Mga Kababayan” (To My Countrymen)This writing written in
December 1891 explained the Calamba agrarian
situation.
“Una Visita A La Victoria Gaol”
(A Visit To Victoria Gaol), March 2, 1892
On March 2, 1892,Rizal wrote this account of his visit to the colonial prison of Hong Kong. He contrasted in the article the harsh Spanish prison
system with the modern and more humane British prison
system.
“Colonisation Du British North Borneo, Par De
Familles De Iles Philippines”
(Colonization Of British North Borneo By
Families From The Philippine Islands)
This was Rizal’s elucidation of his pet North
Borneo colonization project.
“Proyecto De Colonization Del British North Borneo
Por Los Filipinos”(Project Of The
Colonization Of British North Borneo By The
Filipinos)In this writing, Rizal further
discussed the ideas he presented in “Colonization of
British North Borneo by Families from the Philippine
Islands.”
Articles for Trubner’s RecordDue to the request of Rizal’s friend Dr. Reinhold Rost, the editor of Trubner’s Record (a journal devoted to Asian Studies), Rizal submitted two articles:
Specimens of Tagalog Folklore
Artikulong ipinagkaloob kay Dr. Rost, patnugot ng
Trubner’s Record kung saan ito
nalathala
Artikulong Pilipino na
naglalaman ng mga kasabihan at palaisipan
Two Eastern Fables
It was a comparative study of the Japanese
and Philippine folklore. In this essay, Jose Rizal compared the Filipino
fable, “The Tortoise and the Monkey” to the
Japanese fable “Saru Kani Kassen” (Battle of
the Monkey and the Crab).
“Los Agricultores Filipinos”
(The Filipino Farmers)
Inilarawan nya rito ang malungkot na kondisyon ng mga magsasakang Pilipino
A La Defensa(To La Defensa)
This was in response to the anti-Filipino writing by
Patricio de la Escosura published by La Defensa on March 30, 1889 issue. Written on April 30, 1889, Rizal’s article refuted the views of Escosura, calling the readers’ attention to
the insidious influences of the friars to the country.
“Los Viajes”(Travels)
Published in the La Solidaridad on May 15,
1889, this article tackled the rewards
gained by the people who are well-traveled to many places in the
world.
La Verdad Para Todos(Ang Katotohanan para sa Lahat)
Ang pagtatanggol ni Rizal sa panunuligsa ng mga Espanyol sa mga katutubong local na opisyal
Veradades Nuevas(Mga Bagon Katotohanan)
Ito ang kasagutan ni Rizal sa liham ni Vicente Belloc Sanchez
na nagsasabing ang reporma para sa Pilipinas ay bubuwag sa
mapayapa at mapgkalingang pamamahala ng mga prayle.
Una Profanacion(Isang Paglalapastangan)
Ito ang panunuligsa ni Rizal sa mga prayle bilang ganti sa
pagtanggi nila ng Krisstiyaong libing kay Mariano Herbosa na bayaw ni Rizal, asawa ni Lucia.
Vicente Barrantes’ Teatro Tagalo
Ang pagbubunyag ni Rizal ng pagkaignorante ni Barrantes
tungkol sa sining panteatro ng mga Tagalog.
Crueldad (Mga Kalupitan)Pagtatanggol ni Rizal kay Blumentritt sa panunuligsa ng mga kaaway nito.
Inconcsequencias (Mga Walang Halaga)
Pagtatanggol ni Rizal kay Antonio Luna laban sa panunuligsa ni
Pablo Mir Deas.
Diferencias(Mga Di Pagkakasundo)
“Old Truths”Kinutya ang mga pilipino na
humihingi ng reporma
“Filipinas Dentro De Cien Anos”
(Ang Pilipinas Makalipas ang Isang Siglo)
History does not record in its annals any lasting domination by
one people over another, of different races, of diverse usages
and customs, of opposite and divergent ideas. One of the two had to yield and succumb.” The
Philippines had regained its long-awaited democracy and liberty some years after Rizal’s death. This was the realization of what
the hero envisioned in this essay.
“Llanto Y Risas” (Luha at Katatawanan)
Artikulong pagkundena
nga mga Español sa mga
Kayumanggi ang balat.
Kinuwento nya rito ang
hindi pagpalak pag ng
mga Español sa kanya
dahil isang Pilipino ang
nagwagi sa patimpalak
Ingratitudes
(Kawalang Utang na Loob)
Ang artikulong ito ay tugon kay
gobernador heneral na si Wyler
na nagsabi sa mga tao sa
Calamba na hindi dapat nilang
payagan ang kanilang mga
sarili na malinlang ng mga
walang kabuluhang pangako ng
kanilang mga walang utan na
loob na anak na lalaki
“Pensamientos De Un Filipino”
(Reflections of A Filipino)
Jose Rizal wrote this in Madrid, Spain from 1883-1885. It spoke of a liberal
minded and anti-friar Filipino who bears
penalties such as an exile.
Por Telefono(Sa pamamagitan ng Telepono)
Dalawang paring
naguusap tungkol sa plano sa
Pilipinas na gamitin ang
telepono
“La Instruccion”
(The Town Schools In The Philippines)
Using his penname “Laong Laan”, Rizal assessed in this
essay the elementary educational system in the Philippines during his time.
Having observed the educational systems in Europe, Rizal found
the Spanish-administered education in his country poor
and futile. The hero thus proposed reforms and suggeted a more significant and engaging
system.
Rizal for instance pointed out that there was a problem in the
mandated medium of instruction—the colonizers’ language (Spanish) which was not
perfectly understood by the natives. Rizal thus favored Philippine languages for
workbooks and instructions.
Indolence of the FilipinoIsa uling sanaysay ni Dr. Jose Rizal tungkol sa katamaran ng mga Pilipino. Isinulat itoupang bigyang liwanag at pagsusuri ang katamaran ng mga Pilipino. Dito ipinaliwanag ni Rizal na
ang dahilan ng pagiging tamad ng mga Pilipino ay kanilang pagkakasangkot sa giyera ng mga Espanyol at ang turo ng mga prayle na kapag
mahirap ay madaling mapupunta sa langit. Binigyang-diin pa niya na ang kulang at mali-maling edukasyon ang dahilan upang isipin ng mga Pilipino na sila ay mababang lahi kumpara
sa iba at hindi nanaghangad na umangat pa.
Mi Ultimo Adios/Huling Paalam
Huling tulang sinulat ni Rizal na nagsasaad ng kanyang
marubdob na pag-ibig sa bayan at kapwa
End of SlideThank you for you attention
tumblr.com/post/197222017/akda-ni-rizal
https://prezi.com/ro014bllaexd/report-in-rizal/
http://ourhappyschool.com/literature/jose-rizal%E2%80%99s-essays-and-articles