Upload
jelena-kostic-tomovic
View
101
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Jezik, kultura, smrtPorodični oglasi i kulturna uslovljenost obrazaca tekstualizacije
Jelena Kostić TomovićFilološki fakultet, 16. decembar 2013.
2Vrste teksta
• Proizvodeći tekstove članovi društvene/jezičke zajednice reaguju na određene situacije/probleme.
• Kod situacija/problema koji se ponavljaju vremenom se oblikuju odgovarajući obrasci reagovanja (vrste teksta).
• Ti obrasci reagovanja / vrste teksta postaju društvene konvencije koje svaki član zajednice usvaja u toku socijalizacije.
• To je znanje često empirijsko i članovi društvene/jezičke zajednice ne bi umeli da ga ekspliciraju.
• Članovi društvene/jezičke zajednice konvencije vezane za vrste teksta slede i onda kada uopšte nisu svesni njihovog postojanja.
• Vrste teksta su prototipske kategorije.
3
Obrasci tekstualizacije – kulturna uslovljenost
• Obrasci tekstualizacije obuhvataju:
1. vrste teksta (oblike, tipove),
2. makrostrukturu vrste teksta,
3. frekventnost elemenata makrostrukture,
4. mikrostrukturu vrste teksta i frekventnost elemenata mikrostrukture;
• Obrasci tekstualizacije razlikujuse od jezika do jezika i od kulture do kulture.
• Ko želi dobro da ovlada stranim jezikom pored gramatike, leksike itd. mora da usvoji i obrasce tekstualizacije.
10Obrasci tekstualizacije i kultura
spontani razvoj
vrste teksta
• moguć (snažan) uticaj kulture (tradicije, religije, običaja, mentaliteta, poltičkih i ekonomskih okolnosti itd.)
normirane vrste
teksta
• uticaj kulture mali ili potpuno isključen
11Porodični oglasi
• novinski oglasi povodom rođenja deteta,• novinski oglasi povodom veridbe,• novinski oglasi povodom venčanja,• posmrtni i komemorativni oglasi;
• čestitke povodom značajnih porodičnih događaja,• obaveštenja o preseljenju,• kontaktni oglasi itd.
12
Interesovanje čitalaca
• nepriznavanje čitalaca da obraćaju pažnju na porodične oglase (tabu i/ili neprilična radoznalost);
• duga tradicija,• značajan izvor prihoda za novine za novine i• gubitak čitalaca u slučaju gašenja rubrike (primer lista
Luzerner Neueste Nachrichten, Lage-Müller 1995)
13Posmrtni i komemorativni oglasi
• prisustvo u brojnim jezičkim/kulturnim zajednicama• najduža tradicija
AustrijaNemačka
15http://ourworld.compuserve.com/homepages/Kevin_Christian/sgetot.htm
„ZLOUPOTREBA” KAO INDIKATOR ČITANOSTI
16http://www.uni-mainz.de/~spanb001/rip_schwab.htm
„ZLOUPOTREBA“ KAO INDIKATOR ČITANOSTI
17
http://www.schwarzewochen.de/testforum/todinternet.htm
„ZLOUPOTREBA” KAO INDIKATOR ČITANOSTI
18Dosadašnja istraživanja – etnologija i etnolingvistika
• Čolović, Ivan: Divlja književnost (1980)• Rihtman-Auguštin, Dunja:
• Novinske osmrtnice (1978)• Etnologija naše svakodnevice (1988)• “Ponosni smo što smo te imali, a sada neizmerno tužni što
smo te izgubili” (1993)• Junaci i klijenti (2000)
• Roćenović Lela: Rituali oko smrti poginulih boraca. Primer Samobora (1992)
19Dosadašnja istraživanja –lingvistika
• Ivanetić, Nada: Čitulje u nemačkim i hrvatskim dnevnim novinama (1994)
• Lebda, Renarda: Izražavanje vrednosti u tekstovima čitulja. Na srpskom i poljskom materijalu (1998)
20
Posmrtni oglasi kao društvena konvencija
• Posmrtni oglasi nastaju sa širenjem štampe i pismenosti.• Posmrtni oglasi su deo rituala vezanih za smrt.• Objavljivanje posmrtnih oglasa je znak poštovanja
određenih društvenih konvencija.
21
Nastanak i razvoj posmrtnih oglasa
• U Nemačkoj se posmrtni oglasi javljaju sredinom 18. veka, kao poslovni oglasi (Ulmer Intelligenzblatt 1753).
• U Srbiju i druge zemlje regiona posmrtni oglasi dolaze krajem 19. veka sa nemačkog govornog područja, pre svega s teritorije Austrougarske.
• Karakteristike posmrtni oglasa uslovljene su tradicijom, ali su podložne promenama, tj. prilagođavanju zahtevima aktuelnog trenutka.
35
Osnovne razlike između posmrtnih oglasa u Srbiji, CG i Nemačkoj
I razlike u pogledu funkcije
II razlike u pogledu izražavanja emocija
36
Razlike u pogledu funkcijeOblici posmrtnih oglasa - Srbija
Ravnopravna zastupljenost različitih oblika - nema uočljivo dominantne funkcije:
• obaveštenja o smrti (22%),• poslednji pozdravi (32%),• zvanični posmrtni oglasi (5%),• sećanja (24%) i• pomeni (17%);
37
Razlike u pogledu funkcijeOblici posmrtnih oglasa – Crna Gora
Dominantni oblici sećanja i pomeni − dominantna komemorativna funkcija:
• obaveštenja o smrti (7%),• poslednji pozdravi (22%),• zvanični posmrtni oglasi (0,51%),• sećanja (59%),• pomeni (8%) i• pomen + izjave zahvalnosti (0,38%);
38
Razlike u pogledu funkcijeOblici posmrtnih oglasa – SR Nemačka
Dominantan oblik obaveštenja o smrti – dominantna informativna funkcija:
• obaveštenja o smrti (62%),• zvanični posmrtni oglasi (14%),• sećanja (2%) i• izjave zahvalnosti (19%);
39
Razlike u pogledu izražavanja emocija
• SR Nemačka: građanski model kulture – suzdržanost u ispoljavanju emocija;
• Srbija: paralelna egzistencija građanskog i ruralnog kulturnog modela – suzdržanost u ispoljavanju emocija i društveno propisano ispoljavanje emocija;
• Crna Gora: dominacija ruralnog kulturnog modela – snažno prisustvo društveno propisanog ispoljavanja emocija;
40
Posmrtni oglasi i tužbalačka komunikacija
Toposi tužbalačke komunikacije
(Čolović 1980):• toposi koji se tiču objašnjavanja uzroka smrti,• toposi koji se tiču vrednovanja mrtvih,• toposi koji se tiču života ožalošćenih nakon pretrpljenog
gubitka,• toposi koji „ograničavaju dejstvo smrti“;