10

Pages from 80 ngày vòng quanh tg3 bia cung(642015)

Embed Size (px)

Citation preview

2

Phileas Fogg, a wealthy Englishman lived in Burlington Gardens, London. He was one of the most noticeable members of the Reform Club. His activities were described as being those of a meticulous man, highly organized, punctual and habitual. He had a servant whose name was Passepartout.

Phileas Fogg là một người đàn ông người Anh giàu có sống tại Burlington Gardens ở thành phố Luân Đôn. Anh là một trong những đáng chú ý nhất trong Câu lạc bộ Cải cách. Qua những hoạt động của anh cho thấy anh là một người tỉ mỉ, có tổ chức cao, tuân thủ theo giờ giấc và thói quen. Anh có một người tùy tùng tên là Passepartout.

One day, Phileas Fogg and Passepartout reached the Reform Club, an imposing edifice in Pall Mall. There, Phileas Fogg met other rich men who were discussing about a journey ‘around the world in 80 days’. Mr. Stuart showed a newspaper with published article about the journey of the world in 80 days.

Một ngày nọ, Phileas Fogg và Passepartout đến Câu lạc bộ Cải cách, đó là một dinh thự đặt tại Pall Mall. Ở đó, Phileas Fogg gặp những người hội viên danh giá, giàu có khác. Họ đang thảo luận về chuyến đi “vòng quanh thế giới trong 80 ngày”. Ngài Stuart đưa ra một tờ báo có đăng tải bài viết công bố về chuyến đi vòng quanh thế giới trong 80 ngày.

3

4

Mr. Stuart thought that the journey might be plausible theoretically but it might not be feasible practically. He encouraged Mr. Fogg to complete such an adventurous deed. Then in his excitement, he put a wager against Mr. Fogg. Fogg told, “I will carry out this task.”

Ngài Stuart nghĩ rằng chuyến đi có thể hợp lý về mặt lý thuyết nhưng sẽ không khả thi trong thực tiễn. Ông ta khuyến khích Fogg thực hiện cuộc hành trình mạo hiểm này. Một lúc sau, trong tâm lý phấn khích, ông ta lại đánh cược với Fogg. Fogg nói: “Được lắm, tôi sẽ thực hiện việc này”.

5

After that, Mr. Fogg made a note that he and Passepartout would get into the train to Dover at 8:45 p.m. It was Wednesday, October 2. The bet was that he would return before 8:45 p.m. Saturday, December 21. And then, Mr. Fogg and Passepartout returned back to their home.

Sau đó, Fogg đã viết ghi chú rằng anh và Passepartout sẽ lên tàu tới Dover vào lúc 8 giờ 45 phút tối thứ tư, ngày mùng 2 tháng 10. Lời đặt cược là anh sẽ phải trở về trước 8 giờ 45 phút tối thứ bảy ngày 21 tháng 12. Và sau đó, Fogg và Passepartout quay về nhà của họ.

6

By eight o’clock Passepartout had packed the bag, containing the wardrobes of his master and himself. Then, he shut the door of his room carefully, and came to Fogg who was quite ready. Both of them were prepared for their journey. Passepartout was told to take care of the bag.

Đúng 8 giờ, Passepartout sắp xếp hành lý trong một túi lớn chứa toàn bộ quần áo và các vật dụng cần thiết của ông chủ và chính mình. Sau đó, anh khép cửa phòng của mình một cách cẩn thận và đến chỗ ông chủ của mình, lúc này mọi thứ đã sẵn sàng. Cả hai người chuẩn bị rất kỹ lưỡng cho chuyến đi của họ. Passepartout được dặn dò phải để ý cẩn thận chiếc túi.

7

When Fogg and Passepartout reached the station, they came across a beggar woman who asked them for alms. Mr. Fogg was very generous and gave her twenty guineas. Passepartout’s master’s action touched his susceptible heart. They purchased two first-class tickets for Paris. The both then seated themselves in a first-class carriage.

Khi Fogg và Passepartout đến nhà ga, họ gặp một bà ăn xin. Fogg vốn rất mực hào phóng, sẵn sàng cho bà ta hai mươi đồng ghinê. Hành động từ tâm này của ông chủ đã chạm đến trái tim nhạy cảm của Passepartout. Họ mua hai vé hạng nhất tới Paris. Sau đó, cả hai ngồi vào chỗ của mình trong một toa hạng sang.

8

Fogg left London at 8:45 p.m. and reached Paris next morning. Thereafter, they reached Suez, where the detective Fix was introduced. He was searching for the robber of the bank in England. This robber appearance was similar to Mr. Fogg. Mr. Fix examined every passenger in the Mongolia, the train that Mr. Fogg and Passepartout had taken.

Fogg rời London lúc 8 giờ 45 phút tối và đến Paris vào sáng hôm sau. Tiếp theo, họ đến Suez, nơi thám tử Fix xuất hiện. Anh ta đang tìm kiếm tên trộm ngân hàng ở Anh quốc. Tên trộm này có ngoại hình giống như Fogg. Fix đã tiến hành kiểm tra mọi hành khách ở Mongolia, do đó chuyến tàu của Fogg và Passepartout cũng bị xem xét.

9

Mr. Fix took a look at him and became sure that Fogg was the man he was searching. Fix talked to Passepartout about his master, asking him about his life, but Passepartout could not answer anything. Fix asked the British consul to send a telegram to London asking for a warrant to arrest Fogg.

Fix nhìn Fogg và chắc chắn rằng Fogg có nhiều nét tương đồng với tên trộm mà anh ta đang truy tìm. Fix nói chuyện với Passepartout để dò hỏi về cuộc sống của chủ nhân của anh, nhưng Passepartout không bất cứ điều gì. Fix đề nghị Lãnh sự Anh gửi bức điện tới Luân Đôn để xin lệnh bắt giam Fogg.

10