24
1

USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

To supplement existing programs, promote safety awareness, and to serve as a guide for supervisors in safety related matters.

Citation preview

Page 1: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

1

Page 2: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

Safety is a principle of management, the application of sound management principles is the best and most effective way to implement a safety program. The responsibility and authority for making decisions is in the hands of the first line supervisor.안전은 조직 경영에 있어서 첫 번째 원칙이며, 견실한 경영 원칙의 적용은 안전 프로그램을 실시하는 데 있어 최고의, 그리고 가장 효율적인 방법이다. 결정을 내리는 책임감과 허가는 일반직 직원들을 직접 관리하는 관리자의 몫이다.

Accidents are caused by people. People, consciously or subconsciously, involve themselves in unsafe acts or allow unsafe conditions to develop and exist because people lack the awareness of their actions or the actions of others. Training is one way to correct this human failing.사고는 사람에 의해 발생한다. 사람들은 의식적으로 또는 반 무의식적으로 불안전한 행동을 하며, 불안전한 상황을 직접 만들거나 그 상황에 자신을 빠뜨리곤 하는데 이것은 그들 자신이, 또는 다른 사람들의 행동에 대한 인식이 부족한 까닭이다. 교육은 이러한 사람에 의한 실수를 바로잡을 수 있는 하나의 방법이다.

This information was collected and compiled to be used by all supervisors. Its purpose is to supplement existing programs, promote safety awareness, and to serve as a guide for supervisors in safety related matters. The cooperation of every individual is essential for the success of an activity safety program. Only a group effort will prevent accidents and injuries in the work place. 이 정보는 모든 감독자가 사용할 수 있도록 수집되고 편찬되었다. 그 목적은 현존하는 프로그램들을 보완하고, 안전 의식을 고취하며, 안전에 관련된 문제들에 대하여 감독자에게 지침을 제공하기 위함이다. 안전 활동 계획을 성공적으로 이끌려면 모든 직원들의 협조가 필수적이다. 모든 직원들의 적극적인 협조만이 작업장에서의 사고 및 부상들을 예방할 수 있다.

Any questions and comments about this Supervisor Safety Handbook can be sent to the U.S. Army Garrison and Area I Safety Manager, DSN: 315-732-8528이 감독자 안전 핸드북에 관한 질문과 견해는 미 육군 제 1 지역 게리슨 레드 클라우드 기지 안전과 매니저의 DSN : 315-732-8528 로 문의가 가능하다.

TABLE OF CONTENTS

ITEM PAGE

1. SAFETY AND THE SUPERVISOR 3

2. METHODS OF SAFETY EDUCATION AND PROMOTION 3

2

Page 3: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

3. PSYCHOLOGY OF SAFETY IN SUPERVISION 6

4. WORKER’S SAFETY RESPONSIBILITY 8

5. BASIC CAUSES OF ACCIDENTS ON THE JOB 9

6. ENVIRONMENTAL CONDITIONS 10

7. PERSONNEL PROTECTIVE EQUIPMENT 10

8. SAFETY INSPECTIONS 11

9. ACCIDENT INVESTIGATION AND REPORTING 12

10. TYPES OF INJURIES 14

11. ACCIDENT/INJURY RATIO 14

12. CORRECTIVE ACTION 15

13. CONCLUSION 15

1. SAFETY AND THE SUPERVISOR. The protection of personnel from accidental injury and health hazards is a responsibility of management. Accident prevention can be accomplished only by an organized and coordinated effort. The principles of safety, an integral part of all phases of operation in any organization, must be applied by the supervisor. The importance of the supervisor with respect to production, efficiency, morale, worker relationships, and safety consciousness cannot be over-emphasized; a safety-conscious supervisor is indispensable to an effective safety program.

안전과 감독자. 돌발 사고에 의한 부상과 건강상의 위험으로부터 직원들을 보호하는 것은 관리자의 책임이다. 사고 예방은 오직 조직적이며 협동적인 노력에 의해 달성될 수 있다. 모든 조직의 모든 운영 단계에서 관리자가 반드시 안전을 적용하는것이 필수

3

Page 4: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

요소이다. 생산에 대한 감독자의 중요성, 효율성, 사기, 근로자 관계 및 안전 의식 등이 지나치게 강조 되어서는 안되며 감독자의 안전능력이란 효과적인 안전 프로그램이 필수이다.

The primary objective of this handbook is to familiarize the supervisor with the principles, objectives, and activities of an effective Safety Program, and to instill in him or her greater safety awareness.

이 안내서의 가장 중요한 목적은 효과적인 안전 프로그램의 원칙, 목표 그리고 활동에 관해 널리 알려, 더 나은 안전 의식을 심어주기 위함이다.

2. METHODS OF SAFETY EDUCATION AND PROMOTION:안전 교육의 방식과 촉진

a. Personal Safety Instruction 개인 안전 지시:

(1) General. Personal instruction has proved to be a successful method of controlling accidents. Workers should be given specific instruction and training relative to their assigned duties. They should be told what specific dangers to guard against and how to avoid injury. Safety should be incorporated in their duty description.

일반. 개인 안전 지시는 사고를 통제하는 성공적인 방법으로 판명되었다. 근무자들은 자기에게 할당된 업무에 관련된 특정한 지시와 교육을 받아야 한다. 근무자들은 업무 중 발생할 수 있는 특정한 위험 상황에 대처할 수 있는 방법과 어떻게 사고와 부상을 예방할 수 있는지에 관해 교육을 받아야 한다. 업무 관련 안전 지식은 업무에 관한 설명 중 반드시 같이 설명해야 한다.

(2) Newly Assigned Workers. It is the supervisor's responsibility to ensure that no newly assigned worker undertakes a job without proper instruction. To reduce the chance of future safety problems, new workers must be well instructed on all safety matters prior to their starting work. Workers should not perform a task until they understand the job, and know what to do in case of an accident. Personnel must be thoroughly indoctrinated on special safety equipment (safety glasses, safety shoes, hard hats, etc.) before being allowed into those areas where the wearing of such equipment is required. Presenting printed rules to the newcomer does not fulfill the supervisor's responsibility, nor does it help to develop safety consciousness. Personalized safety training helps to improve the worker's attitude, increase production, enhance the supervisor-worker relationship, and reduce accidents.

신입 근무자들. 신입 근무자들이 적절한 지시 없이 작업에 착수하지 않도록 확인하는 것은 감독자의 책임이다. 장차 발생할 수 있는 안전 문제를 줄이기 위해 신입 근무자는 작업을 시작하기 전에 모든 안전 문제에 대해 지시 받아야 한다. 근무자는 작업에 대해 이해하고 사고가 났을때 어떻게 해야 하는지 알 때까지 작업을 수행하면 안된다. 직원들은 특수 장비가 필요한 곳에서 안전장비를 착용 하기 전에 특수 안전 장비 (보안경, 안전화 및 안전모 등)에 대하여 가르침을 받아야 한다. 신입에게 단지 규칙을 프린트해서 제시하는 것은 감독자의 책임을 다하는 것이 아닐뿐만 아니라 안전 의식을 개발하는데 도움이 되지 않는다. 개인 안전 교육은 근로자의 태도를 개선하고 생산성을 증대하며 관리자와 근로자의 관계를 강화하고 사고도 줄일 수 있다.

4

Page 5: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

(3) Human Error. About 90 percent of on-the-job accidents result from human error. For this reason, all personnel must be constantly alert to correct potential safety problems on the spot.

인위적 오류. 근무 중 발생한 사고의 약 90 퍼센트는 인위적 오류에 근거한다. 이러한 이유로, 모든 직원은 반드시 지속적으로 현장에서 일어날 수 있는 안전 사고에 유의해야 한다.

b. Safety Bulletins. The Safety Office publishes safety bulletins on hazards and other items of interest. These publications are sent out through normal distribution channels or by email. These safety items should be discussed with the workers or made available for them to read.

안전게시판. 안전부서는 위험 요소 및 기타 관심사가 될 만한 아이템에 관한 안전 게시물을 게시한다. 이 공고는 일반 유통 경로를 이용하여 발송하거나 이메일을 통해 보내도록 한다. 근무자들과 함께 안전 공고에 대하여 논의하거나 읽을 수 있도록 배부한다.

c. Correcting Unsafe Mechanical and Physical Conditions: 불안전한 기계적 및 물리적 환경에 대한 시정 조치

(1) Mechanical and physical conditions are causes of accidents include such hazards as:

기계 및 물리적 환경은 다음과 같은 위험요소를 포함하여 사고의 원인이 된다:

(a) Unguarded or inadequately guarded machines.안전망이 없거나 부적당한 안전망이 설치된 기계

(b) Tools, equipment, and devices that are worn, broken, or of insufficient strength.닳고, 부서진 또는 불충분한 강도의 연장, 장비 및 장치

(c) Inadequately lighted work areas.작업장의 불충분한 조명

(d) Deficient ventilation system.결함이 있는 환기 시스템

(2) The conditions cited above are correctable by the supervisor, as he/she is the one who observes the work being done with these machines or tools. There may be instances when the redesigning of a tool or the improving of a ventilation system is necessary to lessen the possibility of an accident. Even in these circumstances, the supervisors should act as soon as possible to ensure these improvements; procrastination is the breeding ground for the enemies of safety.

위에 언급한 상황은 업무 중, 감독자가 기계 또는 연장을 사용하는 작업을 감독함으로써 정정이 가능하다. 사고의 가능성을 줄이기 위해 도구 또는 환기 시스템의 재설계가 필요한 경우도 있을 수 있다. 심지어 이런 상황이라면 감독자는 이러한 결함들을 개선하기 위해 가능한 빨리 행동해야 한다. 미루는 버릇은 안전에 있어 최대의 적이다.

5

Page 6: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

All safety discrepancies must be corrected immediately. If a Work Order Request form is required, it should be submitted to the Public Works Order Desk as soon as possible after the discrepancies are discovered.

모든 안전 상 모순점들은 즉시 정정해야 한다. 만약 작업 주문 요청서가 필요한 결함이 발견되었을 경우 가능한 한 빨리 시설공병대에 제출한다.

d. Controlling Unsafe Acts of Workers. Most accidents are caused by unsafe acts. A good supervisor will hold unsafe acts to a minimum by:

불안전한 행동을 하는 근무자 통제. 거의 모든 사고들은 불안전한 행동으로 인해 발생한다. 일을 올바르게 하는 감독자는 다음의 항목을 수행하여 불안전한 행동을 최소한으로 줄일 수 있도록 한다.

(1) Establishing safe working methods and conditions.안전한 작업 방식 및 환경을 수립한다.

(2) Keeping equipment in proper working condition.적절한 근무 조건에 맞게 장비를 유지한다.

(3) Giving distinct work assignments.근무자를 적재적소에 배치시킨다.

(4) Giving clear work instructions (including identifying specific hazards connected with the job, and emphasizing the precautions to be taken).

명확한 업무 지시를 한다 (업무 중 일어날 수 있는 특정 위험 요소 확인, 그리고 취할 수 있는 예방책 강조 포함).

(5) Supervising the work as it is being done.수행 방식대로 잘 되는지 감독

e. Difficult-to-Control Accidents: Accidents, such as injuries in the home or off-duty traffic accidents, are very hard for the supervisor to control, but must be considered just as important as industrial type accidents in the work place. If you have an individual unable to work because of accidental injury, regardless of where the accident occurred, you have lost that individual’s productive time. The supervisor is in the best position to prevent these types of accidents as well as industrial accidents because the supervisor knows, or should know, his/her people best. Each supervisor should take an interest in their people both on and off duty, know what their off-duty interests are and encourage them to play safely as safely as they are expected to work.

통제가 어려운 사고: 가정 내에서 부상을 입거나 근무 시간 외에 교통사고는 감독자가 통제하기 어려운 사안이나, 작업장에서의 산업형 사고 못지 않게 중요하게 고려되어야 할 사안이다. 만약, 사고가 일어난 곳에 상관없이, 돌발사고로 인해 업무가 불가능한 근무자가 있다면, 당신은 그 근무자의 생산적 시간을 잃은 것이다. 감독자는 산업 재해와 마찬가지로 이러한 타입의 사고를 알고 있거나 알아야 하기에 사고를 예방할 수 있는 최상의 자리에 있다. 각 감독자는 자신이 관리하는 직원들이 근무 시간 외에 하는 것이 무엇이든 간에 관심을 가지고 그것을 업무를 수행할 때와 마찬가지로 안전하게 실시할 수 있도록 격려한다.

f. Coordination with Other Supervisors. In some instances, one supervisor can coordinate with other supervisors, to correct safety hazards and unsafe practices within their respective areas of responsibility; i.e., through exchanges of information and ideas, they may become aware of

6

Page 7: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

unsafe situations that might have been overlooked or that were not previously apparent. It is also important for the supervisor to know to whom to report a hazard that he/she alone is unable to eliminate.

다른 감독자와의 협력. 어떤 경우에 감독자는, 안전에 위협이 될 수 있는 요소와, 불안전한 관행을 바로잡기 위해 다른 감독자들과 협력할 수 있다. 예를 들면, 사전에 정보와 아이디어를 교환하여 못 보고 넘어갔거나 또는 분명치 않은 불안전한 상황들을 알아차릴 수 있다. 감독자가 위험 요소를 혼자서 제거할수 없을때 그 위험을 누구에게 보고해야 하는지 알고 있는 것 또한 감독자에게 매우 중요한 요소이다.

g. Accident Prevention Through Application of the Three "E's":사고 예방을 할 수 있는 세 가지 “ E” 원칙

(1) Education. A safety program is only as good as the safety education effort put into it. Safety training is a specialized form of education that prepares a worker to perform a specific job in a safe manner without constant supervision. To ensure maximum safety, each person should receive specific instructions relative to his/her job, so that he or she is fully aware of the hazards involved and the safety practices required to offset the hazards. The supervisor is responsible for ensuring that his/her workers have received specific safety instructions regarding their jobs.

교육: 안전 프로그램에 안전 교육의 노력이 들어가 있다면 훌륭하다. 안전교육은 근무자를 지속적인 감독 없이 안전하게 특정 작업을 수행할 수 있도록 해주는 전문적인 유형이다. 최대한의 안전을 보장하기 위해, 각 개인은 자기가 맡은 업무에 대해 구체적인 지침을 받아서, 근무자들과 관련된 위험과 위험요소를 상쇄하는데 필요한 안전 습관을 충분히 인식하고 있어야 한다. 감독자는 반드시 근로자가 자신의 작업에 관한 구체적인 안전 지침을 받도록 해야할 책임이 있다.

(2) Engineering. Accidents that result from a poor working environment or unsafe conditions can be eliminated through the application of engineering principles. It may be necessary for the supervisor to request mechanical revisions of modifications to the working areas and equipment in order to eliminate existing unsafe conditions. Special devices may have to be developed to correct specific unsafe conditions or prevent unsafe acts. The designing of machine guards, signals, pressure relief valves, handrails, etc., is an example of safety engineering.

공학 기술. 열악한 작업 환경 또는 불안전한 컨디션에서 오는 사고는 공학 기술 원칙을 적용해 제거할 수 있다. 감독자는 기존의 불안전한 상황을 제거하기 위하여 작업장 및 장비에 대한 수정을 위하여 기술적 검토를 요청하는 것이 필요할 수 있다. 특별하게 불안전한 상태를 수정하고 불안전한 행동을 방지하기위해 특수 장비를 개발할 수도 있다.

(3) Enforcement. Accidents can usually be prevented through safety education and engineering. However, some people are a hazard to themselves and those around them because they fail to comply with established safety standards. Through day-to-day observation and personal contact, the supervisor knows who these workers are. To effectively enforce safety rules and regulations, the supervisor must set an example by himself/herself adhering to all

7

Page 8: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

safety rules and regulations. Moreover, a supervisor's failure to fully explain the reason for a safety rule or the lack of enforcement of the rule may be the cause of many violations. For effective enforcement of sound safety rules, four basic principles should be applied:

집행. 사고들은 보통 안전 교육과 공학 기술을 통하여 예방할 수 있다. 하지만, 직원들은 수립되어 있는 안전 규정을 준수하지 않을 때도 있기 때문에 그들 스스로 위험 상황에 빠져들기도 한다. 효과적으로 안전 규칙 및 규정을 집행하기 위하여, 감독자는 반드시 안전 규칙 및 규정을 충실히 지켜 시범을 보여야 한다. 게다가 감독자의 안전규칙에 대한 충분한 이행 또는 규율 강화가 부족할 경우 수많은 위반이 야기될 수 있다. 확실한 안전 규칙의 효과적인 이행을 위해, 다음의 네 가지 기본 원칙들이 적용되어야 한다.

(a) As few rules as are necessary should be made, and they should be easy to understand.

쉽게 이해할 수 있도록 규칙들은 간소하게 만든다.(b) Supervisors, as well as higher management, should set a good example by,

themselves, adhering to all the safety rules.높은 경영 관리직과 마찬가지로 감독자도 안전 규칙을 성실히 이행하여

귀감이 되도록 한다.(c) Prompt corrective action should be taken when safety rules are violated.

안전 규칙 위반 시 즉각적인 시정 조치가 행해져야 한다.(d) Safety rules must apply uniformly.

안전 규칙은 균등하게 적용한다.

3. PSYCHOLOGY OF SAFETY IN SUPERVISION:안전 감독 심리학

a. Definition. The psychology of safety can be defined as a science that deals with the shaping of a person's thinking and behavior, so that he or she will accept safety as an integral part of the job. We are concerned here with two psychological considerations:

정의. 안전 심리학은 사람의 사고와 행동을 조성하여 안전을 업무 중 필수불가결한 것으로 여기게 만드는 학문이라고 정의할 수 있다. 이것은 두 가지 심리적인 고려사항과 관계가 있다.

(1) What causes a person to do the things that he/she does and the way that he/she does them?

무엇이 사람을 일하게 하고 그 일을 하는 방법을 알게 하는가?(2) What is the best way to persuade a person to do things in a safe way?

직원이 안전하게 일을 할 수 있도록 설득시키는 최고의 방법은 무엇인가?

b. More on What Psychology Is: To be able to direct the modification of behavior toward safety consciousness, safety awareness, and safety performance, the supervisor should try to understand why an individual behaves the way he/she does, what his/her attitudes are, how he/she responds in emotional situations, etc. In trying to understand the worker the supervisor should be aware of the five basic needs of workers with respect to their jobs:

8

Page 9: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

심리학은 더 나아가 안전 의식, 안전 수행 등을 일깨워주는데 한 몫을 한다. 감독자는 왜 그 사람이 어떤 방식대로 행동하는 건지, 태도는 어떠한지, 그 사람이 어떻게 감정에 호소하는지 등을 이해하려고 해야 한다. 직원을 이해하기 위해서는 직원이 가지고 있는 다섯 가지 기본 욕구들을 알고 있어야 한다.,

(1) The need to belong.소속의 욕구

(2) The need for recognition of their accomplishments.성과를 인정받을 욕구

(3) The need to be informed.정보를 알 욕구

(4) The need to discuss matters that affect him.자신의 문제에 대해 상의 받고 싶은 욕구

(5) The need to feel that their efforts are worthwhile; to be able to take pride in their accomplishments. When these five needs are satisfied, the workers will work with the supervisor, not just for him/herself. Then when the supervisor talks safety, the workers will listen, learn, and be eager to cooperate.

직원 스스로의 노력이 값어치가 있다고 생각할 욕구; 성과에 관한 자부심을 가지게 해준다. 이 다섯가지 욕구가 충족이 될 때, 부하직원들은 혼자 일하지 않고 감독자와 협력할 것이다. 그 다음 안전에 대하여 논하라. 직원들은 듣고, 배워서 협력하려고 할 것이다.

c. Resistance to Autocratic Supervision. People tend to be repelled by the tyrannical approach to management. The most effective supervisor is the one who leads by example, instructs with patience, and is consistent, fair, and firm.

독단적인 감독에 대한 저항. 직원들은 독재적 방식의 경영을 싫어하는 경향이 있다. 가장 효율성 있게 통치하는 감독자는 예를 들어, 참을성 있게 지시하며, 일관성 있고, 공정하며, 확고하게 리드하는 사람이다.

Every worker is different in many ways from his/her fellow workers; i.e., personality, abilities, and background vary with each worker. Therefore, when an individual commits an unsafe act, the problem should be dealt with on the basis of one person, one unsafe act, and the supervisor should ask herself/himself the following questions:

모든 직원들은 각자의 개성을 가지고 있다. 예를 들면, 성격, 능력 그리고 각자 다른 백그라운드 등이 있다. 그러므로, 개인이 불안전한 행동을 저질렀을 때, 그 한 사람만에게 기본 조치를 함으로 해결될 수 있는데, 이 때 감독자는 자기 자신에게 다음과 같은 질문을 던져볼 수 있다.

(1) What did he/she do? 그 직원이 무슨 일을 저질렀는가

(2) How did he/she do it?어떻게 했는가

(3) Why did he/she do it?왜 그렇게 했는가

(4) How can I make sure that he/she will not repeat it?

9

Page 10: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

그 직원이 반복하지 않으리라는 것을 어떻게 확신할 수 있는가

When these questions have been answered, the necessary action can be taken to prevent a recurrence of the act.

이 질문들에 대한 답을 해보면, 다음에 똑 같은 사건이 다시 반복되지 않을 수 있는 필요한 조치를 알 수 있을 것이다.

In summary, the supervisor must get to know each of his/her workers through personal contact and thoughtful observation. Safety cannot be controlled from behind a desk or by reviewing moral responsibility for safety, and he/she must ultimately be responsible for an unsafe act that is committed by one of his/her workers, especially if he/she has neglected any part of his/her safety-indoctrination responsibilities.

요약하면, 감독자는 반드시 개별 접촉과 인정 깊은 관찰로 자신의 직원에 대해 잘 알고 있어야 한다. 안전은 지키는 척만 할 수 있는 것이 아니고 안전에 대한 도덕적 책임감을 가지고 개개인이 자신이 담당하는 직원들이 저지르는 불안전한 행동에 대해 궁극적으로 책임을 지고, 특히 안전 교육을 주입시켜 책임감을 기르게 하는 것이다.

4. WORKER’S SAFETY RESPONSIBILITY:근무자 안전 의무

a. Although the supervisor of any operation is the key individual in accident prevention, the application of safety principles is a responsibility to be shared by the workers and the supervisor alike, because everyone is affected by the success or failure of the application of these safety principles.

모든 업무의 감독자가 사고를 예방하는 핵심 인물이기는 하나, 안전 원칙의 적용은 감독자와 같이 다른 모든 근무자들에게도 적용이 되어야 한다. 왜냐하면 모든 직원의 안전원칙 적용이 성공 또는 실패로 인해 영향을 받기 때문이다.

All personnel must observe the safety regulations and standards that have been established to prevent injury to persons and damage to property and equipment.

사람들의 부상 그리고 자산과 장비에 손실을 예방하기 위해 설립된 안전 규정 또는 기준을 주시해야 한다.

b. The following are 10 safety rules that can be used to eliminate accidents and increase production:

아래 사항들은 사고를 제거하고 생산성을 높이기 위해 사용되는 열 가지 안전 규칙들이다.

(1) Follow instructions, ask questions, and take no chances.지시 사항을 잘 따르고 질문을 하라. 그리고 운에 맡기지 않는다.

(2) Correct and/or report all unsafe conditions.모든 불안전한 상태에 대한 시정조치를 취하고 보고한다.

(3) Keep all tools and equipment clean and orderly.모든 연장과 장비는 깨끗하고 질서 정연하게 보관한다.

(4) Use all tools and equipment for the job for which they were intended.

10

Page 11: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

업무에 사용하는 모든 연장과 장비는 그 목적에 맞게 사용한다.(5) Report all injuries promptly and get first-aid immediately when required.

모든 부상은 즉시 보고하고 필요 시 즉각적으로 응급처치를 행한다.(6) Use the prescribed personal protective equipment.

지정된 개인 보호 장비를 사용한다.(7) Use, adjust, or repair equipment only when authorized to do so.권한이 있는 사람만이 장비를 사용, 조정 또는 보수 작업을 행할 수 있다.

(8) Do not engage in horseplay and do not distract others.소란을 피우지 않고 업무 중인 다른 직원을 방해하지 않는다.

(9) When lifting, bend the knees, not the back; get help for heavy or awkward loads.물건을 들어올릴 때는 무릎을 굽히고 허리는 구부리지 않으며 무거운

물건이나 처리하기 곤란한 수하물을 다룰 때에는 도움을 청한다. (10) Comply with all safety rules and observe all safety signs.

모든 안전 규정을 준수하고 모든 안전 관련 징후를 관찰한다.

5. BASIC CAUSES OF ACCIDENTS ON THE JOB. More than one factor is usually involved when an accident occurs. Generally, a series of events combine to produce an accident. Accidents will continue to occur until the supervisor recognizes the acts and conditions that cause them. Most accidents are man-caused and therefore within our control; they can be grouped into the following three categories:

업무 중 사고의 기본적인 원인들. 하나 이상의 요인이 사고 발생의 원인에 포함된다. 일반적으로, 일련의 행동들이 사고 발생으로 이어지게 된다. 사고는 감독자가 사고요인이 되는 행동과 조건을 인식할 때까지 계속하여 발생할 것이다. 대부분의 사고는 사람에 의해 발생하며 그러므로 우리 감독자의 통제 하에 있는 것이다; 사고는 다음의 범주 안에 속할 수 있다.

a. Unsafe Personality Traits and Attitudes. People with certain personality traits and attitudes are more apt to cause accidents than are those without them. An individual may have a violent temper; he/she may be reckless, nervous, excitable, inconsiderate, or generally indifferent to the events that would cause concern in most. Persons with these traits requirespecial attention and bear careful watching when working in a potentially hazardous situation.

안전을 지키지 않는 개인적 특성 및 자세. 어떠한 특성과 자세를 가진 개인에게는 다른 그렇지 않은 사람보다 더 사고를 많이 발생시키는 경향이 있다. 급한 성미를 가지고 있을 수도 있다; 신중하지 못하고, 신경이 과민하고, 흥분을 잘하고, 사려 깊지 못하며 또는 일반적으로 사건들에 무관심하여 사고를 잘 일으킨다. 이러한 특성을 가진 사람은 특별한 관심이 필요하고 업무 수행 시 잠재적인 위험 상황을 대비하여 조심스럽게 관찰을 해야 한다.

b. Unsafe Acts. Unsafe acts include such behavior as starting machinery without warning/training, walking or standing under suspended loads, removing machine guards, operating machines without authority, making safety devices inoperative, using unsafe equipment, operating or working at unsafe speeds, failing to wear prescribed personal protective equipment and apparel.

불안전한 행동 . 주의/교육 없이 기계를 작동시키거나 매달린 수하물 밑에서 걸어다니거나 서 있다던지, 기계 잠금장치를 제거한다든지, 작동 권한이 없는 기계를

11

Page 12: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

작동시키고, 안전 장치를 작동시키지 않고 불안전한 장비를 사용하며, 불안전한 속도로 작업을 하고, 규정된 대로 개인 보호 장비와 의복을 착용하지 않은 행동을 예로 들 수 있다.

c. Unsafe Conditions. Unsafe conditions include such hazardous situations as the absence of guardrails; unguarded gears, chains, and belts; unguarded fans; flammable material; poorly designed or constructed machinery; poor layout of the working area or shop; defective tools and machinery; and inadequate or unsuitable lighting.

불안전한 상태. 가드레일이 없거나; 보호망이 설치 되지 않은 기어, 체인 그리고 벨트; 방호망이 없는 선풍기; 가연성 물질; 형편없이 디자인 되거나 제조된 기계; 효율적이 못하게 배치된 작업장 또는 공장; 결함이 있는 연장이나 기계; 그리고 적절하지 않은 조명 등이 포함된 위험한 환경.

The supervisor must be constantly alert to correct such unsafe mechanical/physical conditions.

감독자는 불안전한 기계적/물리적 상태를 시정하기 위해 지속적으로 경고 해야 한다.

As stated earlier, approximately 90 percent of all accidents are caused by unsafe human acts. Ten percent are caused by unsafe mechanical/physical conditions, thus all accidents are preventable. It has been demonstrated that at least half of the preventable accidents can be averted through a systematic inspection program. (See paragraph 8, "SAFETY INSPECTIONS").앞에 명시했듯이, 사고의 거의 90 퍼센트는 불안전한 사람의 행동에서 비롯되었다고

한다. 나머지 10 퍼센트는 불안전한 기계적/물리적 상태 때문이므로 모든 사고는 예방이 가능하다고 할 수 있다. 이 예방 가능한 사고들 중 절반 이상이 체계적인 점검 프로그램을 통해 방지가 가능하다고 입증되었다.

6. ENVIRONMENTAL CONDITIONS. The supervisor is responsible for maintaining a safe, healthy working environment for all the workers under his/her control. He/she is obligated to eliminate all hazards that develop within his/her area of responsibility. He/she is responsible for ensuring that:

환경 조건. 감독자는 안전하고, 보건적인 작업환경을 자신의 담당 하에 있는 모든 직원들을 위해 유지해야 할 의무가 있다. 감독자는 자신이 담당하는 작업장 내에서 발생한 모든 위험 상황을 제거할 의무가 있다. 다음을 명시한다.

a. Belts, fans, exposed gears, moving shafts, and all moving parts of machinery are guarded.벨트, 팬, 노출된 기어, 이동식 손잡이와 모든 기계의 움직이는 부분은 보호망을

씌운다.

b. Good housekeeping is maintained and the working area is kept clean and tidy.작업 구역이 깨끗하고 질서 정연하게 유지되고 있는지 확인 한다.

c. Safety rules are posted for each operation.각 작업마다 안전 규칙들이 게재되어 있는지 확인한다.

12

Page 13: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

d. Equipment used is safety-designed and in proper working condition.사용하는 장비는 안전하게 설계된 대로 잘 작동 되어야 한다.

e. Tools and equipment are used correctly and for the job intended.연장과 장비는 작업 의도에 맞게 바르게 사용되어야 한다.

f. Moving machinery is properly painted and stenciled, according to safety standards.움직이는 기계는 안전 규정에 따라 적절하게 색을 칠하고 스텐실 한다.

g. All workers operate in a safe manner without being a hazard to themselves or their fellow workers.

모든 근무자들은 자신이나 동료 직원에게 해가 되지 않도록 안전한 방식으로 작업을 한다.

7. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT:개인 보호 장비

a. Operational Hazards. Many specialized industrial operation areas contain hazards that are difficult to eliminate. Examples of such hazards are flying particles, falling objects, flammable substances, poisonous vapors or fumes, acids or caustics.

운영 위험. 많은 전문적인 산업 작업 구역은 제거하기 어려운 위험 상황을 포함하고 있다. 그러한 위험의 예는 비래 파편, 낙하물, 가연성의 물질, 유독성 증기 및 가스, 산성 물질 또는 부식성 물질이다.

b. Operational Hazards Control. The best precaution to take against these hazards is to develop operating procedures that ensure positive control so that the hazards do not progress from "potential" to "actual". If, after taking all practicable safety measures, the hazards still exist, then a different approach must be taken to ensure the safety of the operating personnel. Detailed studies must be made of the existing and potential hazards to determine the types and quantity of personal protective equipment needed. Assistance should be obtained from personnel qualified in the operation of the area under study, and the Collateral Duty Safety Officer (CDSO) or Additional Duty Safety Officer (ADSO) should always be involved in the study.

운영 위험 통제. 이 위험상황들에 대한 가장 최선의 예방책은 운용 상의 절차를 세워 위험상황이 잠재적인 것에서 실제적인 것으로 자라지 않게 만드는 것이다. 만약 실행 가능한 모든 안전 조치들을 행한 뒤에도 위험상황이 그대로 존재한다면, 운영 직원의 안전을 위해 다른 방법을 써야 한다. 현존하는 그리고 일어날 수 있는 위험상황을 밝혀 내어 필요한 개인 보호 장비의 종류와 양을 알아 낼 수 있도록 세부적인 연구가 행해져야 한다. 연구할 부분의 운영은 자격을 갖춘 사람에게서 얻어 지원을 해야하고 CDSO 및 ADSO 도 항상 연구에 참여해야 한다.

c. Personal Protective Equipment. The use of personal protective equipment will not eliminate safety hazards, (replace safeguards or stop acts), but it will provide more security for a worker in a hazard area. The supervisor will notify the collateral duty safety officer (CDSO) or Additional Duty Safety Officer (ADSO) if he/she feels additional protective equipment is required. A CDSO or ADSO will discuss the operation with the supervisor, bring in other specialized personnel (Safety Specialist, Industrial Hygienist, etc) if necessary, and determine the

13

Page 14: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

type of protection required. It is preferred that additional safeguards be added on the machines and equipment. Substituting personal protective equipment for machine guarding or rearranging or relocating work may actually create additional hazards. Protective equipment does not prevent accidents; it only makes an accident less likely and guards against the severity of the accident or injury.

개인 보호 장비. 개인 보호 장비를 사용하는 것이 (안전 장치를 대체 및 행동 멈추기) 사고 위험을 제거하는 것은 아니지만 업무 중 위험 구역에서 작업 중인 근무자에게 더 나은 안전을 보장해준다. 감독자는 추가적인 보호 장비가 필요한 상황이라고 판단하면 CDSO 또는 ADSO 에게 알린다. CDSO 또는 ADSO 는 감독자와 필요 시 안전과의 안전관, 산업 위생 전문가 등을 데려와서 어떤 타입의 보호 장비가 필요한지 의논하여 결정할 수 있다. 보통 추가적인 안전보호장치를 기계와 장비에 장착하는 것을 선호한다. 기계 보호장치, 재정비 또는 재배치 작업을 위한 개인 보호 장비의 대체품들은 추가적인 위험을 유발할 수도 있다. 보호 장비는 사고를 예방해주지 않으며 보호 장비는 오직 사고 또는 부상의 심각한 정도를 줄여줄 뿐이다.

d. Use and Care of Personal Protective Equipment. The supervisor is responsible for ensuring that his/her personnel wear and use their personal protective equipment when circumstances require their use. To ensure that personnel take care of their equipment, the supervisor should check it periodically.

개인 보호 장비의 사용과 관리. 감독자는 개인 보호 장비의 착용이 필요할 때에 직원들이 보호 장비를 착용하는 것을 확인할 의무가 있다. 직원들이 자신의 보호 장비를 잘 관리하는지 감독자가 주기적으로 이를 체크해야 한다.

8. SAFETY INSPECTIONS:안전 점검

a. Supervisory Inspection. In order to keep accidents to a minimum, the supervisor must use one of the oldest tools in the history of accident prevention: safety inspections, when a supervisor cannot make all of the safety inspections himself/herself, he/she must delegate that duty. Inspection teams, committees, or individual inspectors should be specially selected; they should be capable of performing the inspection in a professional manner, and must be able to speak with the full authority of the supervisor. Regardless of how many safety inspections are made by other agencies, a good supervisor must have a continuing inspection schedule in order to maintain an accident-free operation.

감독의 점검. 사고를 최소 수준으로 유지하기 위해, 감독자는 반드시 사고 예방을 위해 가장 중요한 안전 점검을 실시해야 한다. 감독자가 혼자서 모든 안전 점검을 못할 경우를 대비하여, 자신의 대리인을 정해두어야 한다. 점검 팀, 위원회 또는 개인 점검자가 특별히 선택된다; 이들은 전문적인 자세로 점검을 실시할 수 있어야 하며 점검 실시 후 감독자에게 자신의 점검 결과에 대해 낱낱이 말할 수 있어야 한다. 안전 점검의 개수와는 관계없이, 훌륭한 감독자는 무사고 작업장을 유지하기 위해 지속되는 점검 스케줄을 가지고 있어야 한다.

b. Value of Safety Inspections. For hazards to be eliminated they must first be identified. Systematic inspections by competent personnel will quickly reveal most of the hazardous

14

Page 15: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

conditions, which can be corrected before an accident occurs. Inspections are also valuable in helping to control the unsafe practices of individuals.

안전 점검의 중요성. 위험 요인을 제거하기 위해서는 먼저 어떤 위험이 있는지 파악해야 한다. 유능한 직원에 의해 행해지는 체계적인 점검이야말로 사고가 발생하기 전에 빠르게 시정할 수 있다. 점검은 또한 직원들의 불안전한 습관을 통제하는 데에도 도움이 된다.

c. Checklists. Each supervisor should develop a unique checklist to assist in the safety inspection within his/her organization. The checklist should contain a list of general safety matters and items that apply to the specialized activities within his/her operation. As inspections are performed and new potential hazards are discovered, the checklist should be modified to include them. This will keep the checklist constantly current. The Garrison Safety Office is a good source to assist with checklist development.

점검표. 각 감독자는 자신의 조직 내에서 실시하는 안전 점검 때 사용할 고유의 점검표를 개발하여야 한다. 점검표는 감독자, 자신의 업무 내 전문화 된 일반적인 안전 문제와 아이템을 포함하고 있어야 한다. 점검을 실시하여 새로운 잠재 위험이 발견되는 대로 점검표에 포함시켜 개선한다. 이것은 점검표를 지속적으로 유효하게 해준다. 개리슨 안전과에서 점검표 개발을 위한 유용한 정보를 얻을 수 있다.

d. Use of Inspection Information. After a few inspections a supervisor will have valuable information available for use in safety training and orientation of newly assigned personnel. Safety hazards that were not known to exist will be discovered and eliminated. Soon the goal of reducing accidents to a minimum will be reached, and the supervisor will maintain better control over potential hazard areas.

점검 후 정보의 사용. 몇 개의 점검 후에 감독자는 여기에서 얻은 정보들을 안전 교육이나 새롭게 배치된 직원의 오리엔테이션을 위해 사용할 수 있다. 발견되지 않았던 잠재적인 안전 위험이 발견되면 사전에 제거할 수 있다. 곧 사고를 최소한으로 줄이려는 목표가 달성이 되면 감독자는 잠재적인 위험 구역에 대해 보다 나은 통제를 유지할 수 있다.

9. ACCIDENT INVESTIGATION AND REPORTING:사고 조사와 보고:

a. Purpose of Accident Investigation . Every accident indicates an abnormal situation. The purpose of an accident investigation is to determine the acts or conditions that caused the accident. One valuable tool in accident prevention is a thorough accident investigation program. The conditions or acts responsible for an accident are usually the same as those that have caused accidents in the past or will cause accidents in the future. Therefore, before the supervisor's investigation is completed it should uncover all the causes of the accident.

사고 조사의 목적. 모든 사고는 비정상적인 상황을 나타낸다. 사고 조사의 목적은 사고를 유발하는 행동 또는 상태를 밝혀내기 위한 것이다. 사고 조사에 있어서 유용한 하나의 방법은 사고 조사 프로그램이다. 사고와 관계가 있는 상태 또는 행동은 보통 과거에 사고를 유발하였거나 미래에 사고를 유발시킬 것이다. 그러므로, 감독자의 조사가 완료되기 전에 사고의 원인을 찾아내어야 한다.

15

Page 16: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

b. Responsibility. The supervisor is responsible for the investigation and reporting of all accidents that occur within his/her shop or work area. Supervisors shall promptly investigate and report to the Garrison Safety Office:

책임. 감독자는 자신의 공장 또는 작업장 내에서 일어나는 모든 사고에 대하여 조사하고 보고해야 하는 의무를 가진다. 감독자는 즉시 사고 조사에 착수하고 개리슨 안전과에 보고하도록 한다.

(1) Any military and civilian personnel (military on-duty or off-duty, civilians’ occupationally related mishaps) injury/fatality accidents.

모든 군사 및 민간인 직원의 (복무 중이거나 근무 시간이 끝난 후의 군인과 민간인의 직업과 관련된 사건) 부상/심각한 사고

(2) Any mishap which results in government property damage involving a repair or replacement cost.

수리 및 교체 비용을 포함한 정부 재산의 피해를 준 모든 사고(3) Any Government Military Vehicle (GMV) damage.

모든 군용 차량의 파손

c. Investigation and Reporting. A safety investigation of every mishap, major or minor, must be conducted. This investigation is initiated by the supervisor who shall report by phone or in person immediately (within 4 hrs), and with sufficient information (i.e. who, what, when, where, why and how it happened), to the Garrison Safety Officer giving details to the Preliminary Accident Report Information (PARI). For all Class C, accidents, the initial report will be followed, by a written report, DA Form 285-AB (AGAR) within 60 days. For Class D and Class E accidents, a DA Form 285-AB (AGAR) will be submitted to the safety office within 15 days. For Class A and Class B accidents an accident investigation committee will be appointed in writing by IMCOM Pacific to conduct a formal accident investigation. For more information, refer to USAG RC and Area I Pam 385-1, Chapter 2.

조사와 보고. 크던 작던간에 모든 사고는 안전 조사를 실시해야 한다. 이 조사는 감독자가 전화로 또는 즉시 직접 보고하는것 부터 시작되며 (4 시간 이내) 육하원칙에 맞고 논리 정연하게 예비 사고 보고서를 사용하여 안전과장에게 보고하여야 한다. 모든 Class C 사고는 초기 보고를 한후, 서면으로 된 보고서 DA Form 285-AB (AGAR)를 60 일 이내에, Class D 와 Class E 의 사고 부류는 보고서 DA Form 285-AB (AGAR) 를 15 일 이내에 안전과로 보내야 한다. Class A 와 Class B 사고 부류는 IMCOM Pacific 에 의해 서면으로 위임된 사고 조사 위원회에서 정식의 사고 조사가 이루어진다. 좀더 자세한 정보는 USAG RC and Area I Pam 385-1, Chapter2 를 참조하도록 한다.

d. Timeliness. Accident investigation cannot be conducted from behind a desk. Investigations must be accomplished at the scene of the accident and as soon as possible after the incident. This will ensure that the facts are accurate, since they will still be clear in the minds of witnesses and those involved or responsible for the accident.

적시성. 사고 조사는 건성으로 해서는 안된다. 조사는 사고 직후 최대한 빨리 사고 현장에서 실시되어야 한다. 이것은 사실적인 요소들을 보다 정확하게 얻을 수 있고, 더 빨리 실시할수록 목격자들의 기억에 의한 정보는 더욱 정확하다.

16

Page 17: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

e. Accident Investigation Procedures. When an accident does occur, the following steps must be taken:

사고 조사 절차. 사고 발생 시 다음 절차에 의해 조사를 실시한다.

(1) Take care of any injuries.부상자가 있는 지 확인하고 응급처치를 실시한다.

(2) If vehicles are involved, contact the Provost Marshal Office.차량에 관계된 사고는 헌병대에 연락한다.

(3) Obtain specific information - who, what, when, where, why, and how?육하원칙에 맞게 정보를 수집한다.

(4) Determine the primary cause and contributing causes.주요 원인과 기타 관련된 원인들을 밝혀낸다.

(5) Obtain estimates of damages to materials and equipment and the extent of any injuries.

물질과 장비 그리고 부상의 정도에 따른 손실 예상금액을 추정한다.(6) Initiate the necessary corrective action.

필요한 시정 조치에 착수한다.(7) Notify the Safety Office.

안전과에 알린다.

f. Value of Accident Investigation Information. The facts gathered during an accident investigation should be the basis for action to eliminate or to improve the conditions that caused that accident. This information is also valuable for job training and instruction; it is especially useful in teaching newly assigned personnel. A thorough study of accident investigation could result in the obtaining of better equipment, the modifying of existing machine and shop layout, or the establishing of a new method of improved efficiency. Through proper accident investigation and an analysis of investigation data, the supervisor, CDSO/ADSO, and the Safety Office should have sufficient material to develop an excellent set of accident prevention procedures.

안전 조사 정보의 중요성. 사고 조사 동안 얻은 정보는 사고를 유발한 상태를 제거하고 개선하기 위한 기저가 된다. 이 정보는 또한 직원 교육 또는 지시 사항에도 도움이 된다. 이것은 특히 새롭게 배치된 직원을 교육하는 데에도 유용하다. 사고 조사의 철저한 연구는 더 나은 장비 상태를 낳을 수 있고, 현존하는 기계와 공장 배치를 수정할 수 있으며 또한 효율성을 개선하는 새로운 방식을 설립할 수 있게 한다. 올바른 사고 조사와 조사 데이터의 분석을 통해, CDSO/ ADSO 그리고 안전과에서는 사고 조사 절차의 훌륭한 설립을 위해 충분한 물질을 보유하고 있어야 한다.

10. TYPES OF INJURIES:부상의 종류:

a. Minor Injuries. Many serious accidents are caused by the same condition that caused a minor accident. A good supervisor will take a few minutes each day to check for unsafe practices that could result in injury. He/she must inform all personnel of minor injuries that have occurred and emphasize the importance of reporting all injuries.

17

Page 18: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

경미한 부상. 대부분의 심각한 사고는 경미한 사고와 일어나게 된 경위가 비슷하다. 훌륭한 감독자는 매일 몇 분씩 시간을 써서 불안전한, 부상을 유발할 수 있는 관습이 행해지고 있지는 않은지 체크한다. 감독자는 모든 직원에게 과거에 일어났던 경미한 부상들에 관해 알리고 부상이 있을 시 즉시 보고하는 것을 강조한다.

b. Limited Duty Cases. A person injured on the job and placed on limited duty by a competent medical authority is not authorized to remain off duty because of the injury. A person injured on the job should not be sent home by his/her supervisor, unless the injured individual has gone through proper medical channels.

근무 제한 케이스 . 직장에서 부상을 당했을 경우 지정된 의료진으로부터 근무복귀를 지시받았다면 부상을 당했더라도 귀가할 수 없다. 부상을 입은 사람은 적절한 의료진의 응급 조치를 받은 경우가 아니라면 감독자의 판단으로 귀가할 수 없다.

c. Questionable Cases. In questionable cases the supervisor is responsible for assisting in determining whether a person was actually injured on the job. The supervisor should determine whether the worker was actually engaged in a work activity that could have directly cause the injury, or a chronic condition of the worker was merely aggravated by this activity.

미심쩍은 케이스. 미심쩍은 경우에 감독자는 직원이 실제 직장에서 부상을 입었는지 아닌지 알아내야 할 의무가 있다. 감독자는 직원이 작업에 실제로 연관된 작업에 의한 부상인지, 단지 직원의 만성적 질환이 그 업무로 인해 악화된건지 알아내어야 한다.

11. ACCIDENT/INJURY RATIO. In a large number of cases, it has been found that many supervisors wait until after an accident occurs before they correct the unsafe acts, practices, procedures, or conditions that cause the accident. A study of the ratio of industrial accidents to injuries showed that of 330 similar accidents, 300 produced no injury whatsoever, 29 resulted in only minor injuries, and one caused serious, disabling, or fatal injury. The major injury may come from the very first accident or any other accident in the 330. If the accidents are prevented, the injuries will not occur.

사고/ 부상 비율. 사고의 대다수가, 많은 감독자들이 사고를 유발하는 위험한 행동, 관습, 절차 및 상태를 방관하는 것으로 밝혀졌다. 산업 재해의 비율을 연구한 결과, 330건의 유사 사고, 300 건의 무사고, 29 건의 경미한 부상, 그리고 한 건의 심각한, 재기 불가능한, 치명적인 부상이라는 결과를 알 수 있었다. 큰 부상은 330 건에서 초기의 사고 또는 다른 사고로부터 온 것일 수도 있다. 사고를 예방할 수 있으면 부상 또한 일어나지 않는다.

12. CORRECTIVE ACTION:시정 조치

a. The supervisor has the opportunity directly to observe personnel mistakes when they occur, and to prevent a recurrence by taking corrective action. The same process that is used to obtain proficiency on the job is used to prevent accidents. Supervisors are responsible for detecting unsafe conditions, practices, procedures, and acts, and to take corrective action to eliminate them before they cause an accident. Corrective action is extremely important. Unless

18

Page 19: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

the supervisor corrects the actions of the people and corrects hazardous conditions as soon as they are discovered, little can be done to prevent accident.

사고가 발생했을때 감독자가 직접 직원들이 저지르는 실수를 관찰하고 시정조치를 함으로써 재발 방지를 취할 기회가 주어진다. 일에 능률을 얻기 위해 사용되는 동일한 과정 또한 사고를 예방하는 데 사용된다. 감독자는 불안전한 상태, 관습, 절차 그리고 행동 등을 탐지하여 사고가 발생하기 전에 이것들을 바로잡을 의무가 있다. 시정 조치는 아주 중요하다. 감독자가 직원의 잘못된 행동과 위험한 상태를 발견한 즉시 제거하지 않으면 안된다.

b. The following suggestions for taking corrective action may be used by supervisors:아래의 항목은 감독자들이 사용할 수 있는 시정조치이다.

(1) Personnel Adjustment. Assign workers to other types of jobs. Remove any source for grievance as soon as it is discovered.

인사 조정. 직원을 원래 하던 업무와 다른 곳에 배치 시킨다. 불만이 있을 법한 요소는 발견 즉시 없애도록 한다.

(2) Engineering Revisions. Eliminate hazards at the source (safety guards on machines, relocating hazardous functions, improve lighting, etc.)

공학적 수정. 기계의 안전방호, 유해 기능 재배치, 조명 개선 등으로 위험 요소 제거.

(3) Oral Instruction, Demonstration, Performance Test. Ensure that the personnel understand all instructions and know their safety responsibilities.

구두 지시 , 시범 , 성능 테스트 . 직원들이 자신의 모든 안전 책임과 안전 지시 사항을 이해하고 있도록 한다.

13. CONCLUSION. The supervisor is the key person in any accident prevention effort. A safe work area will not prevail unless safety is an integral part of every operation, because the causes of accidents are the same as those that decrease efficiency and production. The supervisor is responsible for the worker's safety, as well as the care of equipment and materials. The decisions and actions (or lack of action) by the supervisor may mean the difference between accident-free operations or one in which accidents occur that may cripple people or destroy life, materials, or property. The supervisor has an obligation to his/her personnel and their dependents to do everything within his/her power to prevent accidents. The supervisors also have a direct responsibility for preventing the waste and destruction of government property and materials. Further, it is his/her duty to strive for consistency in establishing realistic safety standards within his/her activity and to take positive action when deviation from these standards is observed. Supervisors must insist that personnel comply with all safety rules.

결론. 감독자는 사고를 예방하려는 노력에 있어서 핵심 인물이다. 안전이 모든 작업에 있어서 필수로 작용하지 않는다면 안전한 작업 구역은 행해지지 않는다. 왜냐하면 사고의 원인은 능률과 생산성의 저하를 의미하기 때문이다. 감독자는 장비와 물질의 관리와 마찬가지로 직원의 안전에도 책임을 가진다. 감독자에 의한 결정과 행동들은 사고 없는 작업장과 사람에게 심각한 손상을 주거나 생명, 물질, 자산에 손상을 가져오는 사고 사이의 차이점이라고 말할 수 있다. 감독자는 자신이 관리하는 직원들과

19

Page 20: USAG Red Cloud Supervisor Safety Handbook Feb 2014 Bilingual

그들이 가족을 위해 자신이 가진 권력을 사고 예방에 쏟을 의무가 있다. 감독자는 또한 정부 자산과 물질의 낭비 및 파손으로부터 예방할 의무를 가지기도 한다. 게다가 안전 기준 사이에서 편차가 발견될 시에 자신의 업무에서 현실적인 안전 기준에서 일관성을 가지기 위해 분투하고 그에 따른 올바른 조치를 취하는 것 또한 감독자의 임무이다. 감독자는 반드시 직원들이 모든 안전 규정들을 준수하도록 주장하여야 한다.

20