33
APROXIMACIÓN DESDE EL LENGUAJE APROXIMACIÓN DESDE EL LENGUAJE ENSAYO DE RAFAEL TOMÁS CALDERA APROXIMACIÓN DESDE EL LENGUAJE ENSAYO DE RAFAEL TOMÁS CALDERA

Cultura venezolana

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cultura venezolana

APROXIMACIÓN DESDE EL LENGUAJEAPROXIMACIÓN DESDE EL LENGUAJE

ENSAYO DE RAFAEL TOMÁS CALDERA

APROXIMACIÓN DESDE EL LENGUAJEENSAYO DE RAFAEL TOMÁS CALDERA

Page 2: Cultura venezolana

“EN ELLA HEMOS SIDO NUTRIDOS Y CULTIVADOS”

Rafael Tomás Caldera

Page 3: Cultura venezolana

¿Quiénes somos?

¿A dónde vamos?

¿Cuál es el sentido de nuestra situación cultural?

Page 4: Cultura venezolana

CAMINO DE COMPRENSIÓN DE LO QUE SOMOS, HACEMOS O DESHACEMOS

COMPRENSIÓN DE LO QUE SOMOS, HACEMOS 0 DESHACEMOS

Page 5: Cultura venezolana

FUENTE PRINCIPAL DEL AUTOR:J. M. BRICEÑO (1966)

LA CULTURA VENEZOLANA SE ENMARCA EN LA CULTURA LATINOAMERICANA, QUE A SU VEZ FORMA PARTE DE UNA CULTURA MUNDIAL

Page 6: Cultura venezolana

CLAVE

DELECTURACLAVE

“Quien comprende al mestizoComprende a Latinoamérica”

M. J. Briceño Guerrero

Page 7: Cultura venezolana
Page 8: Cultura venezolana
Page 9: Cultura venezolana
Page 10: Cultura venezolana
Page 11: Cultura venezolana
Page 12: Cultura venezolana

AMERICA PRECOLOMBINA1.230 LENGUAS

HOY EN LATINOAMERICA900 LENGUAS DISTINTAS

Page 13: Cultura venezolana

OTOMACOSGUAMOS

YARUROS

SÁLIVAS

GUAJIVOS

Page 14: Cultura venezolana
Page 15: Cultura venezolana

TRES (03) DE GRUPO BANTÚ

ONCE (11) DEL GRUPO GUINEO – SUDANÉS

Page 16: Cultura venezolana
Page 17: Cultura venezolana

UNIDAD SUSTANCIAL EN LA LENGUA

DIFERENCIA EN EL HABLA

CASTELLANO

CASTELLANO

“ES MÁS HACEDERO PARA MIL APRENDER LA LENGUA DE UNO QUEPARA UNO APRENDER LA LENGUA DE MIL”

(Citado por Briceño Guerrero)

Page 18: Cultura venezolana

“…en el sistema de la lengua de un pueblo encontramos articulada su visión de la realidad”.

Page 19: Cultura venezolana

NINGUNA INFLUENCIA EN LOESTRUTURAL SINTÁCTICO MORFOLÓGICOFONÉTICO -FONOLÓGICO

Page 20: Cultura venezolana

Ninguna influencia fonética –fonológica indígena

No se encuentra

la presencia de:

La K enfática del quechua

La sexta vocal del mapuche

El sonido del tl del nahuátl. No tenía Ñ ni R

Ni la ausencia de La F, la L y la R en los indígenas de Brasil.

Llamado por los portugueses: Pueblo sin Fe, sin Rey y sin Ley

Page 21: Cultura venezolana

INTEGRIDAD DEL ESPAÑOL Y EL PORTUGUES EN AMERICA

DESTRUCCIÓN Y DESARTICULACIÓN DE CENTENARES DELENGUAS INDÍGENAS

¿DESAPARECIÓ EL SUSTRATO LINGÜÍSTICO Y PSÍQUICO, AJENO A LAS ESTRUCTURAS DOMINANTES?

Page 22: Cultura venezolana

EL SUSTRATO INDÍGENA ESTÁ PRESENTENO EN LA LENGUA, SINO EN EL HABLA

EN LA ACTITUD CREADORA DEL HABLANTE

EL SUSTRATO INVADE EL CAMPO DEL HABLA

PROHIBIDO ESTAR SOLOEL TRABAJO ES EN EQUIPO

Page 23: Cultura venezolana

ES EN EL HABLA DONDE SE DESCUBRE LA PERSONALIDADDEL VENEZOLANO, DEL LATINOAMERICANO

EL HABLA TIENDE A “DESCOYUNTAR” LA LENGUA

LA LENGUA TIENDE A “ENCORSETAR” EL HABLA

Page 24: Cultura venezolana

EL GUSTO POR LA RETÓRICA ALTISONANTE ES PARTE ESENCIAL DE LA MENTALIDAD

LATINOAMERICANA

Page 25: Cultura venezolana

COMUNIDAD DE LENGUA, PERO NO DE EXPERIENCIA LINGÜÍSTICA

HABLA ORDINARIA Y HABLA CEREMONIAL

CÓDIGO DE CORTESÍA

TIEMPO PSÍQUICO

DOBLE INTENCIÓN

PREDOMINIO DE LA EXPRESIÓN SOBRE LA OBJETIVIDAD

EL ACENTO

Page 26: Cultura venezolana

HABLA ORDINARIA

Y EL HABLA CEREMONIAL(VOCABULARIO DOMINGUERO)

MARCADO CONTRASTE

Page 27: Cultura venezolana

TIEMPO PSÍQUICO

EL LATINOAMERICANO ES CAPAZ DE GRANDES ESFUERZOS MOMENTANEOS, PERO NO DE LABOR PLANIFICADA Y SISTEMÁTICA

Page 28: Cultura venezolana

FLUIDEZ MARCADA POR LAS MODAS

EN LITERATURA: PREFERENCIA POR LA POESÍA Y EL

CUENTO

COSTUMBRE DE DEJARLO TODO PARA ÚLTIMA

HORA:

TRABAJA BAJO LA URGENCIA DEL MOMENTO

SENTDIO DE LO HERÓICO

MACHISMO – RENUENCIA A FORMAR HOGAR

ESTABLE

FAMILIA MATRIARCAL . LA MADRE, UN TABÚ,

SAGRADA

EL MACHO DA LA VIDA POR SUS CONVICCIONES

JUEGOS DE AZAR

CONSPIRACIONES GOLPISTAS

ASPIRACIÓN DE CAMBIOS MOMENTÁNEOS:

DE LA MALA VENRTURA A LA BUENA VIDA

GRAN AGITACIÓN DE LA VIDA COLECTIVA

AFICCIÓN POR LA NOVEDAD

Page 29: Cultura venezolana

DOBLE INTENCIÓN

SUS CONVERSASIONES TIENEN AL MENOS

DOS SENTIDOS

SESIONES DE CHISTES DURAN HORAS

Page 30: Cultura venezolana

PREDOMINIO DE LA EXPRESIÓN SOBRE LA OBJETIVIDAD,DE LA AFECTIVIDAD SOBRE LA EFECTIVIDAD

SOBRE LA EFECTIVIDAD

SIIIIIGLOS SIN VERTE

TE ESPERÉ OCHENTA MIL HORA.

ME MANDARON A LEER CINCUENTA MIL PÁGINAS

HACE AÑALES QUE NO ME VISITAS.

LA CORTESÍA SE REVELA EN LA MANERA DE HABLAR, NO EN LAS FORMULAS VERBALES

Page 31: Cultura venezolana

EL ACENTOLA NOTA MÁS CARACTERÍSTICA Y RESALTANTE DEL HABLA

LATINOAMERICANA

ESTUDIO POCO DESARROLLADO

INFLUENCIA DEL AFECTO SOBREEL APARATO FONADOR

ALTIBAJOS DE TONO Y RITMO

Page 32: Cultura venezolana

EN

LA LEY SE ACATA, PERO NO SE CUMPLE

Page 33: Cultura venezolana

BIENVENIDOS A