View
44
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Think future. Switch to green.
Mando y señalización – forma ergonómica y atractivo diseño. Conexiónprecisa y segura de los circuitos de mando.
Aparatos de mandoy señalización RMQPulsadores de paradade emergencia FAKColumnas de señalización SLReconocador de Huelladactilar M22-ESAInterruptores de posición LS-TitanInterruptores de levas T/PRelés temporizadoresETRRelés de medida EMRRelés de seguridad ESR
Mando, control y señalizaciónde forma precisa y segura
Datos para la selecciónAparatos de mando y señalizaciónRMQ-Titan®, RMQ 16Pulsadores de pie y manode emergencia FAKColumnas de señalización SLReconocador de Huella dactilar M22-ESA
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:35 Uhr Seite 1
2
Los nuevos aparatos de mando y señalización RMQ-Titan® se ponen en forma
Su diseño más moderno y una funcionalidad óptima constituyen una combinaciónperfecta para máquinas e instalaciones. Los elementos de pulsación de diseñoergonómico se adaptan perfectamente a las yemas de los dedos, haciendo su usoaún más cómodo.Los aparatos de mando y señalización RMQ-Titan tienen una longevidad de100.000 horas ininterrumpidas de funcionamiento. Transcurrido este tiempo, los LEDs RMQ-Titan siguen iluminando pero su luminosidad se ve simplementereducida a la mitad. Las lentes especiales y los LEDs de colores ofrecen seguridad a un atractivo precio.Ahora, los pulsadores de parada de emergencia también disponen de iluminación.De este modo, resultan perfectamente visibles en zonas con escasa iluminación,no siendo ya necesario añadir una lámpara de señalización adicional.
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:35 Uhr Seite 2
3
Aparatos completos
Para soluciones estándar como conec-tado, conectado/desconectado, paradade emergencia, etc. se dispone de apa-ratos completos, que están disponiblespara montaje frontal empotrable y enla caja. El pulsador de pedal y el deparada de emergencia FAK son bas-tante peculiares. Concebidos para funcionar bajo las circunstancias másduras con el altísimo grado de protec-ción IP 69K, resultan atractivos por sudiseño.
Un envolvente óptimo
La caja para ocho aparatos de mando yseñalización RMQ 16, con el grado deprotección IP 65, está concebida parauna utilización industrial. La conexiónAS-i es realmente sencilla: se conectanelementos de conexión y de portalám-para mediante una placa de circuitoimpreso con cables montados previa-mente.Las cajas en el programa RMQ-Titantienen además el alto grado de pro-tección IP66 con hasta 6 orificios.
Identidad en el dedo
¿Ha perdido la llave, se ha dejado eldocumento de identidad encima de lamesa o se le ha olvidado el código PIN?Además del mal humor que causan los problemas cotidianos de este tipo,estos sistemas de acceso requieren gran cantidad de trabajo administrativoadicional.Las huellas dactilares, sin embargo, son únicas y no pueden extraviarse. El aparato registra las diferencias detemperatura en las huellas dactilares y de esta manera reconoce el dedo demanera inequívoca. El M22-ESA cumplecon estos requisitos mediante un con-trol de acceso sencillo, fiable y flexible.
Laserización personalizada
Ya sea en el pupitre de mando, enpaneles colgantes o en el armario dedistribución: RMQ-Titan es el número 1de los aparatos de mando y señalizaciónen la construcción de maquinaria y elmontaje de instalaciones de mando.Además de su diseño atractivo y ergo-nómico, la flexibilidad y versatilidad delprograma constituyen un buen motivopara su utilización. Asimismo, en todaslas placas de pulsador, lámparas de señ-alización y placas indicadoras se rotulantextos y símbolos con láser de maneraresistente a la abrasión.
Máximo grado de protección para suseguridad
Todos los elementos frontales RMQ-Titan, excepto el indicador acústico,tienen como mínimo el grado deprotección IP67.Eso significa que su uso apenas tienelímites. Incluso los pulsadores y las lám-paras de señalización poseen el gradode protección IP69K. De este modo,pueden limpiarse con un aparato conchorro de alta presión o de vapor. Unagran ventaja sobre todo en los lugaresdonde se pone una especial atenciónen la limpieza y la higiene.
Adaptado al lugar de aplicación
Los pulsadores de seta con una gransuperficie de pulsador son más seguros,ya que su forma se distingue fácilmentey se pueden utilizar con guantes. El pulsador de parada de emergencia y el pulsador luminoso aseguran latransmisión de la señal también enlugares oscuros.Para proteger los pulsadores del polvo,la harina o el cemento hay membranasespeciales.
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:36 Uhr Seite 3
2
5
6
4
3
13
1
3
3
4
12
19
18
204
4
15
14
14
10
11
9
16
17
8
4
4
7
ohne
sinsin placa indica-dora con anillo sobresaliente
4
Sinóptico del sistemaRMQ-Titan®
Pulsadores, rasante
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
Anillo frontal negro: M22S… complemento
Placaindica-dora
Pulsadorcon retorno
Pulsadorcon encla-vamiento
M22-D-S M22-DR-S
M22-D-W M22-DR-W
M22-D-R M22-DR-R
M22-D-G M22-DR-G
M22-D-Y M22-DR-Y
M22-D-B M22-DR-B
M22-D-R-X0 M22-DR-R-X0
M22-D-G-X1 M22-DR-G-X1
M22-D-S-X0 M22-DR-S-X0
M22-D-W-X1 M22-DR-W-X1
M22-D-X M22-DR-X
M22-DG-X
1 Pulsadores de PARADA de EMERGENCIA
2 Portaindicador3 Adaptador de fijación4 Elementos de contacto
Elementos LED5 Caja6 Clip telescópico7 Adaptador de centrado8 Adaptador a carril DIN IVS9 Lámpara de señalización
10 Selectores de llave11 Selectores12 Placas indicadoras/
Lentes indicadoras
13 Pulsadores14 Indicadores acústicos15 Zumbador16 Potenciómetro17 Anillos frontales
Titanio M22Negro M22S (añadir S en caso
de necesidad en las referencias)
Dorado: ver página 6
18 Joystick19 Pulsadores de 4 posiciones20 Selectores de 4 posiciones
Pulsadores, saliente
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
Anillo frontal negro: M22S… complemento
Placaindica-dora
Pulsadorcon retorno
Pulsadorcon encla-vamiento
M22-DH-S M22-DRH-S
M22-DH-W M22-DRH-W
M22-DH-R M22-DRH-R
M22-DH-G M22-DRH-G
M22-DH-Y M22-DRH-Y
M22-DH-B M22-DRH-B
M22-DH-R-X0 M22-DRH-R-X0
M22-DH-G-X1 M22-DRH-G-X1
M22-DH-S-X0 M22-DRH-S-X0
M22-DH-W-X1 M22-DRH-W-X1
M22-D-X M22-DR-X
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:36 Uhr Seite 4
5
0 102
0304
sin
sin
sin
sin
sin
Pulsadores de seta Selectores Selectores de Ilave
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
Anillo frontal negro: M22S… complemento
UL/CSA 4X, 13IP 66
Anillo frontal negro: M22S… complemento
UL/CSA 4X, 13IP 66Anillo frontal negro:M22S… complemento
Placasindica-doras
Seta con retorno
con enclava-miento
Función Mandoredondo2 posiciones
Maneta corta2 posiciones
CerraduraMS12 posiciones
CerraduraMS2-202posiciones
M22-DP-S M22-DRP-S
M22-DP-R M22-DRP-R
M22-DP-G M22-DRP-G
M22-DP-Y M22-DRP-Y
M22-DP-R-X0 M22-DRP-R-X0
M22-DP-G-X1 M22-DRP-G-X1
M22-DP-S-X0 M22-DRP-S-X0
M22-DP-W-X1 M22-DRP-W-X1
M22-DP-S-X M22-DRP-S-X
M22-DP-R-X M22-DRP-R-X
M22-DP-G-X M22-DRP-G-X
M22-DP-Y-X M22-DRP-Y-X
M22-W M22-WK
M22-WR M22-WRK
M22-WKV
M22-W3 M22-WK3
M22-WR3 M22-WRK3
M22-WRK3-1
M22-WRK3-2
M22-WR4 M22-WRK4
M22-WS M22-WS-MS*
M22-WRS M22-WRS-MS*
M22-WS3 M22-WS3-MS*
M22-WRS3 M22-WRS3-MS*
*
M22-WS ... M22-XWS
3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones
4 posiciones 4 posiciones
Tapa de protección para
también suministrable junto con cerraduras integrables en sistemade llaves
Lámparas de señalización Lámparas de señalización
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
Anillo frontal negro: M22S… complemento
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
Lentes indicadoras
Pulsador rasantecon retorno
Pulsador rasantecon enclava-miento
Pulsadorsalientecon retorno
Pulsadorsaliente conenclavamiento
rasante saliente, cónica
M22-DL-W M22-DRL-W M22-DLH-W M22-DRLH-W
M22-DL-R M22-DRL-R M22-DLH-R M22-DRLH-R
M22-DL-G M22-DRL-G M22-DLH-G M22-DRLH-G
M22-DL-Y M22-DRL-Y M22-DLH-Y M22-DRLH-Y
M22-DL-B M22-DRL-B M22-DLH-B M22-DRLH-B
M22-DL-X M22-DRL-X M22-DL-X M22-DRL-X
M22-DL-R-X0 M22-DRL-R-X0 M22-DLH-R-X0 M22-DRLH-R-X0
M22-DL-G-X1 M22-DRL-G-X1 M22-DLH-G-X1 M22-DRLH-G-X1
M22-DL-W-X0 M22-DRL-W-X0 M22-DLH-W-X0 M22-DRLH-W-X0
M22-DL-W-X1 M22-DRL-W-X1 M22-DLH-W-X1 M22-DRLH-W-X1
M22-L-W M22-LH-W
M22-L-R M22-LH-R
M22-L-G M22-LH-G
M22-L-Y M22-LH-Y
M22-L-B M22-LH-B
M22-L-X M22-L-X
Color Colorlente, maneta LED
= con retorno = con encla-vamiento
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 5
I
I
STOP
START
STOP
START
��
–+
6
Pulsadores doble
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
Anillo frontal negro: M22S… complemento
Placasindicadoras
Pulsadores y lámparas de señalización salientes
Pulsadores y lámparas de señalización rasantes
Pulsadores “ON” y lámparasde señalización rasantes,pulsador “OFF” saliente
M22-DDL-GR-X1/X0 M22-DDLF-GR-X1/X0 M22-DDLM-GR-X1/X0
M22-DDL-WS-X1/X0 M22-DDLF-WS-X1/X0 M22-DDLM-WS-X1/X0
M22-DDL-GR-GB1/GB0
M22-DDL-WS-GB1/GB0
M22-DDL-S-X7/X7
M22-DDL-S-X4/X5
M22-DDL-GR
M22-DDL-WS
M22-DDL-*-*-* M22-DDLF-*-*-*Colores y símbolos personalizados
Selectores luminosos Selectores
UL/CSA 4X, 13IP 66
Anillo frontal negro: M22S… complemento
UL/CSA 4X, 13IP 66
Maneta 2 posicionescon retorno
2 posicionescon enclava-miento
3 posicionescon retorno
3 posicionescon enclava-miento
2 posiciones(Ángulo V, 60°)con retorno
2 posiciones(Ángulo V, 60°)con renclavamiento
M22-WLK-W M22-WRLK-W M22-WLK3-W M22-WRLK3-W
M22-WLK-R M22-WRLK-R M22-WLK3-R M22-WRLK3-R
M22-WLK-G M22-WRLK-G M22-WLK3-G M22-WRLK3-G
M22-WLK-Y M22-WRLK-Y M22-WLK3-Y M22-WRLK3-Y
M22-WLK-B M22-WRLK-B M22-WLK3-B M22-WRLK3-B
M22-WLKV-W M22-WKV
M22-WLKV-R
M22-WLKV-G
M22-WLKV-Y
M22-WLKV-B
Sólo puede solicitarse mediante M22-Combinación - *la combinación M22 M22-FR-AUcomo aparato completo M22..... (aparatp base)
Anillo frontal dorado
Ejecución Tipo
Anillo frontal dorado
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 6
7
0 102
0304
Vacío
Flechas de dirección
Flechas de dirección
0-1-0-2-0-3-0-4
con rotulaciónpersonalizada
Joystick
2 y 4 posicionesIP 66
Anillo frontal negro: M22S… complemento
Función Tipo Anillo frontal de titanioAnillo frontal negro
en 2 posiciones con M22-WJ2Hretorno horizontal
en 2 posiciones con M22-WJ2Vretorno vertical
con retorno en M22-WJ44 las posiciones
con enclavamiento M22-WJR4en 4 las posiciones
Selectores
UL/CSA 4X, 13IP 66
Anillo frontal negro: M22S… complemento
Función Cabezagiratoria4 posiciones
Maneta corta4 posiciones
M22-WR4 M22-WRK4
todas las teclas Flechas de dirección negro M22-D4-S-X7con retorno
todas las teclas ninguna negro M22-D4-Scon retorno
todas las teclas personalizada personalizada M22-D4-*-*con retorno
Placas
para Joystickpara 4 selectores
Ejecución Tipo
M22-XCK
M22-XCK-1para Joystick 4 posiciones
M22-XCK-3para Joystick 2 posiciones
M22-XCK-2para 4 selectores
M22-XCK-*
todas las teclas Flechas de dirección negro M22-DI4-S-X7con retorno
todas las teclas personalizada personalizada M22-DI4-*-*con retorno
Pulsadores mecánicos no enclavados entre sí
Pulsadores mecánicos yuxtapuestos enclavados entre sí
4 pulsadores
IP 66
Anillo frontal negro: M22S… complemento
Función Rotulación Color Tipo
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 7
8
→
→
→
→
Indicadoresacústicos
Elementos LED
IP 40 IP 20
Compacto sin zumbador
Borne roscado Cage Clamp3)
12-30 V AC/DC 85-264 V AC 12-30 V AC/DC 85-264 V AC
M22-LED-W M22-LED230-W M22-CCLED-W M22-CLED230-W
M22-LED-R M22-LED230-R M22-CCLED-R M22-CLED230-R
M22-LED-G M22-LED230-G M22-CLED-G M22-CLED230-G
M22-LED-B M22-LED230-B M22-CLED-B M22-CLED230-B
M22-LEDC-W M22-LEDC230-W M22-CLEDC-W M22-CLEDC230-W
M22-LEDC-R M22-LEDC230-R M22-CLEDC-R M22-CLEDC230-R
M22-LEDC-G M22-LEDC230-G M22-CLEDC-G M22-CLEDC230-G
M22-LEDC-B M22-LEDC230-B M22-CLEDC-B M22-CLEDC230-B
M22-AMC
M22-PL-PV M22-XG-PV Véase catálogo actualComponentes de Auto-matización Industrial
Tono continuo
M22-XAM
Tono intermitente
M22-XAMP
Pulsadores dePARADA DE EMERGENCIA
UL/CSA 4X, 13IP 66, 69K
1) desbloqueo normal 2) desbloqueo por giro IP67
Función Protegidos con-tra Función ma-nipulaciones
no iluminado M22-PV1)
M22-PVT2)
no iluminado M22S-PV1)
iluminado M22-PVL1)
M22-PVLT2)
iluminado M22S-PVL1)
cerradura individ. MS1 M22-PVS1)
cerradura MS2-20 M22-PVS-MS*1)
Elementos de contacto
IP 20
Función Borneroscado
CageClamp3)
Adaptador
BorneroscadoCage Clamp3)
Nota
M22-K10 M22-CK10
M22-K01 M22-CK01
M22-K01D M22-CK01D
M22-KC10 M22-CKC10
M22-KC01 M22-CKC01
Envolvente
UL/CSA 4X, 13IP 67
Puntos de montaje
Caja paramontajesaliente
Tapa precintable
Cuello protectorpara pulsadorde parada deemergencia
PARADA DEEMERGENCIA
Zumbador24 V AC/DC+10% / -15%
1 M22-IY1
1 M22-I1
2 M22-I2
3 M22-I3
4 M22-I4
6 M22-I6
12 M22-I12
Elemento de unión M22-XIpara M22-I...
1 M22-EY1
1 M22-E1
2 M22-E2
3 M22-E3
4 M22-E4
5 M22-E5
6 M22-E6
1 M22-H1
2 M22-H2
3 M22-H3
4 M22-H4*
5 M22-H5*
6 M22-H6*
Fija
ción
dela
nter
aFi
jaci
ónde
lant
era
Fija
ción
po
ster
ior
Fija
ción
fr
onta
l
= Función de seguridad mediante maniobra positiva de apertura según IEC / EN 60 947-5-1
Fijación M22-Afrontal M22-A4
Fijación Integrado
posterior en la caja
máx. 3 elementos de contacto
máx. 4 elementos de contacto(sólo para 4 pulsadores y joystick)
máx. 3 elementos de contacto
3) Cage Clamp es una marca registrada de Wago Kontakttechnik GmbH, Minden
UL/CSA 4X, 13IP 55, *IP 40
Puntos Tapasde montaje
UL/CSA 4X, 13IP 54
Puntos Placa de montaje empotrable
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 8
9
→
→
Potenciómetro, IP 66
Resistencia KO
Tipo Anillo frontal negro:M22S… complemento
Elemento de resistencia LED para la conexión de LEDs 12-30 V en 42-60 V AC/DC
Elemento de resistencia LEDpara la conexión de LEDs 12-30 Ven 220 V DC
Elemento de prueba LED para controles de funciones desacoplados (prueba de lámpara)en 12-30 V AC/DCElemento de prueba LED para controles de funcionesdesacoplados (prueba de lámpara)en 85-264 V AC
M22-I3, -I4, -I6
Elementos de contacto y portalámpara RMQ-Titan RMQ16:I8, E8
Cable de conexiónpara RMQ
1 M22-R1K
4,7 M22-R4K7
10 M22-R10K
47 M22-R47K
100 M22-R100K
470 M22-R470K
M22-XLED60
M22-XLED220
M22-XLED-T
M22-XLED230-T
RMQ-M1C-ASI
RMQ-M2C-ASI
SW-ASI
Pulsadores de pie y mano Pulsadores PARADA DE EMERGENCIA
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K
UL/CSA 4X, 13IP 67, 69Kprotegidos contra manipulaciones
Capuchónseta
Función Con retorno Capuchónseta
Función Con retorno
Accesorios
Para AdaptadorcarrilesDIN IVS
Para Membranasde pulsador
Para Cliptelescópico
Portaeti-quetascompletos
FAK-S/KC11/l
FAK-R/KC11/l
Carril DIN M22-IVS Pulsadores lámp. M22-T-D M22-TCEN 50 022 señal, ras.
Pulsadores M22-T-DD M22-TA M22S-ST-…dobles con carril DIN
FAK-R/V/KC01/lY
FAK-R/V/KC11/lY
FAK-R/V/KC02/lY
Elementos en serie LED para fijación frontal y posterior
AS-Interface
Función Tipo Para Tipo
Lámpara de señalización
cónicaBA9s
Lente Para lámparasde filamento, de neón y LEDs
L-R
L-W
L-G
L-Y
→
→
→
con más idiomasy símbolas
Compensación deprofundidades115 - 155 mm
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:38 Uhr Seite 9
10
La identidad en el dedoSistema de reconocimiento de huellas dactilares M22-ESA
¿Ha perdido la llave, se ha dejado el documento deidentidad encima de la mesa o se le ha olvidado elcódigo PIN? Además del mal humor que provocanestos problemas cotidianos, los sistemas de acceso“clásicos” suponen a las empresas un trabajo admi-nistrativo adicional. Mediante el sistema de recono-cimiento de huellas dactilares M22-ESA, el sistemade llaves electrónico para máquinas, instalaciones yedificios, estos costes de administración se suprimentotalmente. Las huellas dactilares son únicas, nose extravían y se asignan a una persona de formainequívoca. El M22-ESA cumple con estos requisitosmediante un control de acceso sencillo, fiable yflexible.
Ø 22,5 mm
Montaje sencillo
1. El M22-ESA necesita, igual que losaparatos RMQ-Titan, aperturas demontaje con un diámetro medio de22,5 mm.
2. El panel de función se instala conherramientas patentadas por Moeller.
3. Fácil instalación del sistema dereconocimiento de huellas dactilaresM22-ESA en el panel de función.
4. El sistema de reconocimiento dehuellas dactilares ya está instalado.
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:38 Uhr Seite 10
11
Rápida puesta en servicio:
1. El usuario selecciona en el MFD-Titan la opción de menú Reconocimiento.
4. En el lector de huellas dactilares, un LED verde indica la autorización de acceso. Una vez almacenadas todas las huellas de las personas autorizadas, el instalador puede retirar el MFD-Titan. Para la puesta en servicio de varios sistemas de reconocimiento de huellas dactilares sólo se precisa un aparato MFD-Titan,lo cual permite el ahorro de costes y tiempo gracias al rápido almacena-miento de los datos.
3. El mensaje "resultado positivo" que aparece en el display del MFD-Titan indica que el aparato ha almacenado la huella dactilar y ha registrado la autorización de acceso.
2. El MFD-Titan reconoce la huella M22-ESA y solicita que se ponga encima para así proceder al reconocimiento del dedo. La persona autorizada coloca uno de sus dedos tres veces sobre la superficie de reconocimiento de huella.
3 x
Indiscutiblemente más seguro
Las ventajas en cuanto a seguridad dela línea M22-ESA se basan en susexclusivas características biométricas.La huella dactilar de una persona nose modifica a lo largo de su vida, asícomo tampoco pueden traspasarse aterceras personas las características delas huellas. Personas diferentes no tie-nen jamás la misma huella dactilar,incluso en el caso de gemelos puedendistinguirse claramente las huellas.Con esta nueva línea se anulan porcompleto los costes administrativosdebidos a la pérdida o el olvido de lossistemas de acceso tradicionales. Elsensor de líneas térmico del M22-ESAreconoce a las personas autorizadasmediante las más mínimas diferenciasde la huella dactilar. Gracias a la limi-tación de la superficie de reconoci-miento (posibilidad de almacenar sólouna parte concreta de la huella dacti-lar) se hace aún más difícil cualquierimitación. El sistema puede almacenarhasta 100 huellas diferentes.
Sensor completo(CPU/PS incluida) 24 V DC
M22-ESA
Sensor M22-ESA1
CPU/PS, 24 V DCM22-ESAR
Display multifunciónMFD-80-B
Módulo de comunicación, 24 V DCMFD-CP4
115/230 V ACMFD-AC-CP4-800
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:40 Uhr Seite 11
12
m 25 mm l m 18 mm l
Toda la información en un espaciomínimo gracias al montaje compacto:RMQ 16
Los paneles de mando de máquinas e instalacionesmodernas deben ser capaces de transmitir informa-ción cada vez más compleja, aunque la oferta deespacio permanece limitada. La solución: los aparatos de mando y señalizacióncompactos del programa RMQ 16. Los distintoselementos frontales pueden montarse en los cuatrolados de forma muy compacta. En comparación conlos antiguos programas de 22 mm, con los aparatosRMQ 16 con medida frontal de 18 x 18 mm ladensidad de información se llega a triplicar.
Dos tamaños de elemento frontal:
25 x 25 mm y 18 x 18 mm.
La apertura de montaje es la
misma: 16,2 mm, estandarizada.
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:40 Uhr Seite 12
13
Sinóptico del sistema RMQ16
1 Pulsadores de
PARADA de EMERGENCIA
2 Portaindicadores
3 Selectores de llave
4 Elemento de contacto
Contacto de apertura (rojo)
5 Pulsadores luminosos
6 Elemento de contacto
Contacto de cierre (verde)
7 Selectores
8 Lámparas de señalización
9 Pulsadores
10 Indicadores/Etiquetas
Los portaindicadores con etiquetas ofrecen posibilidades de rotulación adicio-nales. Fijados mediante los elementos frontales, ambos elementos se atornillanfácilmente desde la parte trasera de la placa de montaje con una tuerca de fijación.
Los aparatos de mando y señalización RMQ 16 pueden rotularse adicionalmentecon etiquetas e indicadores. Los indicadores de los pulsadores son resistentes a laabrasión. De este modo, incluso con el paso de los años, el usuario siempre reci-birá la información de forma clara e inequívoca. Los aparatos de mando y señali-zación pueden equiparse con LEDs, que destacan por tener la misma longevidadque la máquina, en lugar de con lámparas de filamento. De este modo, ya no seránecesario cambiar las lámparas. Los elementos frontales poseen el elevado gradode protección IP 65, que garantiza una aplicación segura incluso en entornoshostiles. Por este motivo, el RMQ 16 es especialmente adecuado para aplicacionesindustriales.
“El montaje yuxtapuesto permite tableros de mando bien dispuestos en el mínimo espacio posible.”
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:41 Uhr Seite 13
14
sin
Pulsadores
IP 65, NEMA 13
Placa indicadora
18 x 18 mmcon retorno
25 x 25 mmcon retorno
18 x 18 mmcon enclavamiento
25 x 25 mmcon enclavamiento
Q18D-11 Q25D-11
Q18D-10 Q25D-10
Q18D-20 Q25D-20
Q18D-19 Q25D-19
Q18D-SW Q25D-SW Q18DR-SW Q25DR-SW
Q18D-WS Q25D-WS Q18DR-WS Q25DR-WS
Q18D-GN Q25D-GN Q18DR-GN Q25DR-GN
Q18D-RT Q25D-RT Q18DR-RT Q25DR-RT
Q18D-GE Q25D-GE Q18DR-GE Q25DR-GE
Q18D-BL Q25D-BL Q18DR-BL Q25DR-BL
Q18D-X Q25D-X Q18DR-X Q25DR-X
Pulsadores luminosos
IP 65, NEMA 13con lámpara de filamento 24 V
Lentes indicadoras
18 x 18 mmcon retorno
25 x 25 mmcon retorno
18 x 18 mmcon enclavamiento
25 x 25 mmcon enclavamiento
Q18LT-WS/WB Q25LT-WS/WB Q18LTR-WS/WB Q25LTR-WS/WB
Q18LT-GN/WB Q25LT-GN/WB Q18LTR-GN/WB Q25LTR-GN/WB
Q18LT-RT/WB Q25LT-RT/WB Q18LTR-RT/WB Q25LTR-RT/WB
Q18LT-GE/WB Q25LT-GE/WB Q18LTR-GE/WB Q25LTR-GE/WB
Q18LT-BL/WB Q25LT-BL/WB Q18LTR-BL/WB Q25LTR-BL/WB
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:41 Uhr Seite 14
15
= con enclavamiento 45° = con retorno 45° otras cerraduras individuales bajo demanda = con enclavamiento 45°
I,0,II = llave extraíble en la respectiva posición = con retorno 45
Selectores de Ilave
IP 65, NEMA 13
18 x 18 mm2 posiciones
25 x 25 mm2 posiciones
18 x 18 mm3 posiciones
25 x 25 mm3 posiciones
Q18S1 Q25S1 Q18S3 Q25S3
Q18S1R Q25S1R Q18S3R Q25S3R
Q18S1R-A1 Q25S1R-A1 Q18S3R-A1 Q25S3R-A1
Q18S3R-A2 Q25S3R-A2
Q18S3R-A3 Q25S3R-A3
Q18S3R-A4 Q25S3R-A4
Q18S3R-A5 Q25S3R-A5
Q18S3R-A6 Q25S3R-A6
Q18S3R-A7 Q25S3R-A7
Selectores
IP 65, NEMA 13
18 x 18 mm2 posiciones
25 x 25 mm2 posiciones
Q18WK1 Q25WK1
Q18WK1R Q25WK1R
Q18WK3 Q25WK3
Q18WK3R Q25WK3R
Q18WK3R1 Q25WK3R1
Q18WK3R2 Q25WK3R2
Lámparas de señalización
IP 65, NEMA 13con lámpara de filamento 24 V
Lentes 18 x 18 mmrasante
25 x 25 mmrasante
18 x 18 mmcónica
25 x 25 mmcónica
Q18LF-WS/WB Q25LF-WS/WB Q18LH-WS/WB Q25LH-WS/WB
Q18LF-GN/WB Q25LF-GN/WB Q18LH-GN/WB Q25LH-GN/WB
Q18LF-RT/WB Q25LF-RT/WB Q18LH-RT/WB Q25LH-RT/WB
Q18LF-GE/WB Q25LF-GE/WB Q18LH-GE/WB Q25LH-GE/WB
Q18LF-BL/WB Q25LF-BL/WB Q18LH-BL/WB Q25LH-BL/WB
3 posiciones 3 posiciones
0
0,I
0
0 0
I,0,II
0
I,0
0,II
I,0
0
0,II
0
0,I
0
0,II
0
0
I,0,II
0
I,0
0,II
I,0
0
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:41 Uhr Seite 15
16
Elementos de contacto
f =Función de seguridad mediante maniobra positiva de apertura según IEC / EN 60 947-5-1
Contactode cierre
Contactode aper-ture
.3
.4
.1
.2
Selectores luminosos
IP 65, NEMA 13con lámpara de filamento 24 V = con enclavamiento 45° = con retorno 45°
18 x 18 mm2 posiciones
25 x 25 mm2 posiciones
18 x 18 mm2 posiciones
25 x 25 mm2 posiciones
18 x 18 mm2 posiciones
25 x 25 mm2 posiciones
Q18LWK1-WS/WB Q25LWK1-WS/WB Q18LWK1-GN/WB Q25LWK1-GN/WB Q18LWK1-RT/WB Q25LWK1-RT/WB
Q18LWK1R-WS/WB Q25LWK1R-WS/WB Q18LWK1R-GN/WB Q25LWK1R-GN/WB Q18LWK1R-RT/WB Q25LWK1R-RT/WB
Q18LWK3-WS/WB Q25LWK3-WS/WB Q18LWK3-GN/WB Q25LWK3-GN/WB Q18LWK3-RT/WB Q25LWK3-RT/WB
Q18LWK3R-WS/WB Q25LWK3R-WS/WB Q18LWK3R-GN/WB Q25LWK3R-GN/WB Q18LWK3R-RT/WB Q25LWK3R-RT/WB
Q18LWK3R1-WS/WB Q25LWK3R1-WS/WB Q18LWK3R1-GN/WB Q25LWK3R1-GN/WB Q18LWK3R1-RT/WB Q25LWK3R1-RT/WB
Q18LWK3R2-WS/WB Q25LWK3R2-WS/WB Q18LWK3R2-GN/WB Q25LWK3R2-GN/WB Q18LWK3R2-RT/WB Q25LWK3R2-RT/WB
Pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA
IP 65,NEMA 13protegidos contra manipulaciones25 x 25 mm
iluminado con Multi LED 24 V
Q25PV Q25LPV
Q25PV-S Q25LPV-S
E10 E01
Cajas
IP 65,
Puntos demontaje
Caja Placa em-potrable
8 I 8 E 8
8 E 8-SW
Adaptador de tornillo
1 x 1,5 mm2
2 x 0,75 mm2
para contactode cierre
para contacto deapertura
para porta-lámpara
SRA10 SRA01 SRAL
Placas indicadoras dePARADA DE EMERGENCIA
4 idiomasSQT1
4 idiomasSRT1
en blanco en blanco
SQ-GE SR-GE
f
Adaptador para circuito impreso
Ajuste de los portalámparas y elementos de contacto en placas de circuitos
PRA16
3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 13:15 Uhr Seite 16
17
START
STOP
I
Lámparas de filamento
Portalámparas: Wedge Base W2x4,6dPolo positivo en X1
Lámparas de filamento
6 V / 1 W 12 V / 1 W 24-28 V / 1 W
DEL(AC / DC)
6 V / 45 mA 12 V / 24 mA 18-30 V / 7-12,5 mA
WBGL6 WBGL12 WBGL24
– – LEDWB-W
WBLED-GN6 WBLED-GN12 LEDWB-G
WBLED-RT6 WBLED-RT12 LEDWB-R
WBLED-GE6 WBLED-GE12 LEDWB-Y
– – LEDWB-B
Placas Interface
Sistemade bus
Para caja de
montaje sa-
liente RMQ16
Para placa de
montaje empo-
trable RMQ16
Suconet K1 ILP1 ELP1(14 I + 8 Q)
AS-Interface RMQ-M2C-ASI RMQ-M2C-ASI4 I + 4 Q
Para caja demontaje sa-liente Titan
AS-Interface RMQ-M1C-ASI4 I + 4 Q
Placas indicadoras
Para pulsadores, pulsadores luminosos y lámparas de señalización rasante
Otros textosy símbolos
Véase catálogo actualComponentesde Auto-matización Industrial
Rotulación adicional
Etiquetas Portaeti-quetas completos
10 x 22 mm 25 x 38 mm
01SQ25 Q25TS-01
02SQ25 Q25TS-02
05SQ25 Q25TGE-05
111SQ25 Q25TS-111
110SQ25 Q25TS-110
10SQ25 Q25TS-10
11SQ25 Q25TS-11
sin Q25TS-X
Véase catálogo actual Componentes de Automatización Industrial
Otros textosy símbolos
Tapa, IP 65
para caja de montaje saliente y placa empotrable
25 x 38 mm
Q25AS
Q25AGR
Q25AGE
Tapón ciego, IP 65
18 x 18 mm 25 x 38 mm
Q18BS Q25BS
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 17
18
2
2
1
1
3
3
Módulo base
Módulos luminosos
Pie de montaje vertical
Con un clara señalización seconsigue una rápida reacción
Las columnas de señalización SLindican el estado operativo de lamáquina de forma clara y unívoca.
Seguridad de un vistazo
Las columnas de señalización SL indicanestados de la máquina mediante seña-les ópticas y acústicas, que puedendetectarse fácilmente a distancia.Las distintas señales se dividen en luz continua, luz intermitente, luz destel-lante o indicadores acústicos, permit-iendo así evaluar inmediatamente sunivel de importancia de forma correcta.Los distintos módulos pueden combi-narse a voluntad, y montarse fácilmen-te colocando un cierre de bayoneta ygirándolo ligeramente.Cada uno de los distintos módulospuede programarse libremente colo-cando simplemente un puente de alambre (jumper) sobre cada placa demódulo. De este modo, por ejemplo,puede visualizarse un estado peligrosode la máquina mediante una luz inter-mitente roja y paralelamente resaltarlocon un indicador acústico. Para elloambos puentes (jumper) se colocan enla misma posición, independientementede dónde se halle el módulo en el pila-rete de señalización.
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 18
19
Módulo de luzcontinua
Módulo de luzintermitente
Tensionesde servicio
LED múltiple Lámparade filamento
Módulo dedestello
sin lámpara parazócalo BA15d
sin lámpara paraaprox. 1 Hzpara zócaloBA15d
zócalo BA15d zócalo BA15d con tubos dedestellos paraaprox. 1 Hz1 Ws
Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia
SL-L-W SL-BL24-W 24 V AC/DC SL-LED-W SL-L24 SL-FL24-WSL-BL130-W 110-130 VAC SL-LED230-W SL-L130 SL-FL130-WSL-BL230-W 230 VAC SL-LED230-W SL-L230 SL-FL230-W
SL-L-R SL-BL24-R 24 V AC/DC SL-LED-R SL-L24 SL-FL24-RSL-BL130-R 110-130 VAC SL-LED230-R SL-L130 SL-FL130-RSL-BL230-R 230 VAC SL-LED230-R SL-L230 SL-FL230-R
SL-L-G SL-BL24-G 24 V AC/DC SL-LED-G SL-L24SL-BL130-G 110-130 VAC SL-LED230-G SL-L130SL-BL230-G 230 VAC SL-LED230-G SL-L230
SL-L-Y SL-BL24-Y 24 V AC/DC SL-LED-Y SL-L24 SL-FL24-YSL-BL130-Y 110-130 VAC SL-LED230-Y SL-L130 SL-FL130-YSL-BL230-Y 230 VAC SL-LED230-Y SL-L230 SL-FL230-Y
SL-L-B SL-BL24-B 24 V AC/DC SL-LED-B SL-L24SL-BL130-B 110-130 VAC SL-LED230-B SL-L130SL-BL230-B 230 VAC SL-LED230-B SL-L230
Módulo base
IP 54negro con tapa
Descripción Referencia
con bornes roscados SL-B
con borne de resorte SL-CB
con conexión a SL-B-ASIAS-Interface
Módulo acústico
IP 20
Sonido continuo Sonido pulsante
24V AC/DCSL-A24
110-230V AC/DC SL-A110-230
24V AC/DCSL-AP24
110-230V AC/DC SL-AP110-230
Pie de montaje vertical
con tubo separador
Altura mm Plástico Metal
100 SL-F100 SL-F100M
250 SL-F250 SL-F250M
400 SL-F400
800 SL-F800
Columnas de señalización programación personalizada mediante puentemáx. 5 módulos y módulo base
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 19
Think future. Switch to green.
Xtra Combinations
Con Xtra Combinations, Moeller le ofrece una gama deproductos y servicios que le permiten las mejores opcionespara la conexión, protección y control en el ámbito de ladistribución de energía y la automatización.
Con Xtra Combinations conseguirá soluciones más eficacespara sus tareas, optimizará la rentabilidad de sus máquinase instalaciones y conseguirá:
■ Flexibilidad y sencillez■ Funcionamiento fiable■ Máxima seguridad
Todos los productos se pueden combinar fácilmente entre símecánica, eléctrica y digitalmente. De este modo, conseguiráde forma rápida, eficaz y económica, soluciones flexibles,con un diseño innovador, a la medida de sus necesidades,.Nuestros productos, de calidad reconocida mundialmente,garantizan una elevada continuidad operacional y le propor-cionan la máxima seguridad para el personal, las máquinas,las instalaciones y los edificios.
Gracias a una logística innovadora, una importante red dedistribución y un servicio al cliente entusiasta distribuido en80 países, puede contar en todo momento con Moeller y susproductos. Desafíenos, ¡se lo agradeceremos!
Moeller addresses worldwidewww.moeller.net/addressE-Mail: info@moeller.net
© 2005 by Moeller GmbHSujeto a cambios sin previo avisoAH1160-039E MDS/DM 02/05 Printed in the Federal Republic of Germany (03/05)Código.: 292352
AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 20
Recommended