View
216
Download
3
Category
Preview:
DESCRIPTION
work
Citation preview
1
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Bahagian A
Membanding beza ketaksaan dan kekaburan makna, serta makna peribahasa berserta contoh-contoh. (40%)
2
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A1). Membanding beza ketaksaan dan kekaburan makna
KETAKSAAN MAKNA PERBEZAAN KEKABURAN MAKNA
Ketaksaan makna bermaksud suatu unsur yang boleh memberikan lebih daripada satu tafsiran dan hanya boleh diselesaikan dengan pengetahuan formal dan melalui pengalaman. (Radiah Yusoff, Nor Aini Ismail, Linguistik Pengenalan, 2005)
Definisi
Kekaburan makna bermaksud ayat atau perkataan yang mempunyai makna yang tidak pasti atau tidak jelas dan kurang tepat maksudnya (Siti Saniah, 2010:27)
Terdapat 3 jenis :
a) Ketaksaan struktural b) Ketaksaan leksikalc) Ketaksaan metafora
Jenis
Terdapat 4 jenis :
a) Kekaburan referensib) Kekaburan maknac) Kekaburan spesifikasid) Kekaburan disjungsi
a) Ketaksaan struktural melibatkan lebih dari satu pentafsiran bagi
suatu konstituen seperti frasa, klausa atau ayat.
Ia juga berlaku kerana wujudnya penggunaan imbuhan awalan, penggabungan perkataan dengan kata hubung “yang”, penjajaran perkataan, dan penggunaan kata nafi.
b) Ketaksaan leksikal Melibatkan lebih daripada satu
pentafsiran bagi sesuatu perkataan. Ia juga berlaku kerana wujudnya
homonim, homofon dan homograf.
Faktor a) Kekaburan referensi Kekaburan referensial muncul kerana makna
leksikel sebuah perkataan sukar diterapkan pada objek tertentu.
b) Kekaburan makna Kekaburan makna muncul kerana adanya
penafsiran yang berbeza atau tidak pasti terhadap makna kata atau frasa tertentu.
c) Kekaburan spesifikasi Kekaburan ini muncul kerana sifat makna
sesuatu perkataan yang terlalu umum. d) Kekaburan disjungsi
Kekaburan ini muncul kerana terdapat pilihan yang menimbulkan penafsiran yang berbeza,
3
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
c) Ketaksaan metafora Melibatkan lebih dari satu pentafsiran bagi
unsur-unsur kiasan yang pada dasarnya sensitif terhadap budaya.
sementara pilihannya terdapat juga di luar pilihan yang disediakan.
Selain itu, kekaburan makna juga muncul disebabkan struktur fonetik, faktor gramatikal dan faktor leksikel.
a) Ketaksaan Struktural Contoh 1, “dua orang pelajar menerima
anugerah inovasi Sains yang mengharumkan nama Universiti.”
Contoh 2, “Baju cantik dan biru itu disimpan oleh emak”
a) Emak menyimpan satu baju cantik yang berwarna biru.
b) Emak menyimpan dua baju iaitu satu cantik dan satu berwarna biru.
Contoh penggunaan imbuhan awalan:a) Pencukur janggut itu ada di kedai.
a) Orang yang pekerjaannya mencukur janggut itu ada di kedai.
b) Alat pencukur janggut itu ada di kedai.
Contoh penggabungan perkataan dengan kata hubung “yang”:
a) Isteri Ashraf yang nakal itu cantik.a) Isteri Ashraf (yang cantik itu)
nakal.b) Ashraf (yang beristeri cantik
itu) nakal. Contoh penjajaran perkataan:
a) Elaun guru pelatih baharu dinaikkan 25 peratus.
Contoh
a) Kekaburan referensi Misalnya perkataan city dan town dalam bahasa
Inggeris yang bermaksud kota dalam bahasa Indonesia.
Apabila seorang penterjemah hendak menggunakan perkataan town atau city untuk menterjemah Pare dan Kediri, menimbulkan masalah kerana baik Pare atau Kediri dalam kebiasaan orang Indonesia sama-sama disebut istilah kota.
Sementara dalam bahasa Inggeris ada perbezaan yang signifikan antara town dan city.
Contohnya, Kota Kuala Lumpur, Kota Melaka, Kota Samarahan.
b) Kekaburan makna Contohnya : lukisan Nisda.
Pernyataan ini dapat dimaknakan sebagai:i. Lukisan yang dilukis oleh Nisda.ii. Lukisan yang dilukis oleh orang lain tetapi telah dimiliki oleh Nisda.iii. Lukisan yang menggambarkan wajah Nisda iv. Lukisan yang akan diberikan pada orang yang bernama Nisda dan lukisan itu tidak dlukis oleh Nisda, tidak dibeli oleh Nisda, belum dimiliki oleh Nisda dan tidak juga menggambarkan wajah Nisda.
4
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
a) Elaun guru pelatih – baharu dinaikkan 25 peratus.
b) Elaun (guru pelatih) baharu – dinaikkan 25 peratus.
Contoh penggunaan kata nafi :a) Dia tidak muda lagi.
a) Dia sudah tua.b) Dia agak tua.
b) Ketaksaan Leksikal Contoh 1, “pelajar tersebut masih
memikirkan sesuatu di dalam kamarnya.” Contoh 2, “Dia sedang menyemak di bilik”
a) Dia sedang memeriksa sesuatu di bilik.
b) Dia sedang menyepahkan barang-barang di bilik.
Contoh homonim :a) Bintang (salah satu cakerawala)
atau (pingat)b) Dingin (sejuk) atau (tidak meriah)
Contoh homofon :a) Buku (bahan bacaan) atau
(bahagian antara dua ruas)b) Bank (institusi kewangan) atau
(azan) Contoh homograf:
a) Mengerat (memotong) atau (merapat)
c) Ketaksaan Metafora Contoh 1, “perbuatan rakan anda itu
biadab.” Contoh 2, “Budak ini kurang ajar betul.”
Contoh
c) Kekaburan spesifikasi Contoh yang diberikan oleh Kempson ialah kata
go yang maksudnya pergi. Ayat ‘dia pergi ke kota’ pada dasarnya dapat
membawa makna berbagai gerak seperti jalan kaki, naik kereta, naik motorsikal, naik kenderaan umum dan sebagainya.
Kata ‘pergi’ dianggap tidak cukup memiliki spesifikasi gerak dan hanya memiliki makna tentang arah gerakan sahaja dan kerana itu menimbulkan kekaburan.
Contohnya, “dia pergi ke sekolah.”
d) Kekaburan disjungsi Contohnya, “encik mahu minum kopi atau teh?” pada dasarnya mempunyai tiga pilihan jawapan
atau bahkan lebih meskipun pilihan yang diberikan hanya dua.
Pelanggan juga sebenarnya masih boleh memilih minuman lain seperti sirap, jus, atau apa sahaja minuman lain.
5
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
a) Budak itu tidak diajar dengan sepenuhnya oleh seseorang.
b) Budak itu biadap.ketaksaan mungkin terjadi kerana wujudnya ketidakcermatan dalam menyusun struktur tatabahasa. Bahasa lisan juga sering menimbulkan ketaksaan, tidak kira macam mana kita cuba memperdengar atau membaca, belum tentu tafsiran kita tepat dan benar berdasarkan apa yang sebenarnya ingin disampaikan oleh penutur atau penulis.
Rumusan
Kekaburan makna mungkin berlaku kerana konsep maknanya hampir sama tetapi fungsinya dalam ayat berbeza, dan adanya pentafsiran yang tidak pasti terhadap makna kata atau frasa tertentu.
6
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A2). Makna peribahasa berserta contoh-contoh
A2.1 Makna Peribahasa
Pengenalan
Peribahasa merupakan sebahagian daripada khazanah orang Melayu. Ia wujud kerana orang mahu menyampaikan sesuatu secara analogi atau perbandingan. Mengikut Za’ba, peribahasa ialah susunan cakap yang pendek yang telah melekat di mulut orang ramai sejak zaman berzaman. Ungkapan-ungkapan ini sedap didengar dan mempunyai makna yang dalam sesuai digunakan oleh orang sebagai bandingan, teladan dan bahan pengajaran. Peribahasa Melayu terdiri daripada bidalan, pepatah, perbilangan, perumpamaan, kata hikmat dan simpulan bahasa.
1
Makna peribahasa ialah makna yang diperoleh hasil daripada gabungan kata-kata yang terkandung dalamnya. Ini kerana, maknanya tidak difahami secara literal tetapi secara kiasan. Misalnya, puteri lilin bukan bermakna 'puteri yang diperbuat daripada lilin', tetapi bermakna 'seseorang yang tidak boleh tahan panas'. Demikian makna kiasan yang didapati dalam simpulan bahasa khususnya. (S.Nathesan, Makna dalam Bahasa Melayu, 2001)
2
Peribahasa ialah ayat yang khusus untuk makna yang tertentu. Peribahasa dibahagikan kepada beberapa bentuk iaitu bentuk kiasan, bentuk bidalan, bentuk pepatah, bentuk perbilangan, bentuk kata hikmah, bentuk ungkapan, bentuk pemeo dan bentuk simpulan bahasa. (Raminah Hj. Sabran, 1985)
7
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A2.2 4 Jenis Makna dalam Peribahasa
Penerangannya :
JENIS
MAKNAHURAIAN CONTOH
Makna
Literal
Makna yang menghuraikan
sesuatu perkara dengan
mengiaskannya dengan perkara
lain serta mengandungi isi tersirat.
bagai kaca terhempas
ke batu
Makna
Kiasan
Makna yang berasaskan makna
sebenar atau makna biasa bagi
kata-kata yang digunakan.
bom tangan
Makna
Eufemism
e
Makna yang disampaikan secara
halus iaitu sopan agar tidak
menimbulkan sebarang perasaan
kurang senang.
buang air
Makna
Metonimi
Mengandungi dua makna iaitu
makna pertama merupakan makna
literal dan makna kedua
merupakan makna kiasan.
bulan sabit
1Makna Literal
2Makna Kiasan
3Makna
Eufemisme
4Makna
Metonimi
8
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A2.3 Klasifikasi Peribahasa
(Raminah Hj. Sabran, 1985)
A2.3a Kiasan
A2.3b Bentuk Bidalan
8 JENIS PERIBAHASA
a). Bentuk Kiasan
b). Bentuk Bidalan
c). Bentuk Pepatah
d). Bentuk Perbilanga
n
e). Bentuk Kata
Hikmah
f). Bentuk Ungkapan
g). Bentuk Pemeo
h). Bentuk Simpulan Bahasa
Membuat perbandingan perilaku manusia dengan alam sekitar dan tidak tepat pukulannya. Erti yang tersembunyi (lain daripada erti yang ternyata)
Contoh:tangkai jeringpanjang tanganmulut tempayanjambu-cantik atau lawa
9
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Bidalan adalah susunan bahasa yang menarik dan mudah 'melekat di mulut orang ramai'. Ia merupakan bahasa kiasan yang digunakan untuk melahirkan fikiran yang tajam, tepat, mengandungi perbandingan, teladan, pengajaran, nasihat, dan kata-kata hikmat.
Contoh bidalan:Biar jatuh terletak, jangan jatuh terhempasBerhenti bekerja dengan kemahuan sendiri adalah lebih baik.Adat periuk berkerak, adat lesung berdedakJika ingin hidup mewah, mestilah berusaha.
10
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A2.3c Bentuk Pepatah
A2.3d Bentuk Perbilangan
Pepatah seakan-akan sama dengan bidalan, tetapi pepatah mempunyai rangkaian perkataan berkerat-kerat atau berpatah-patah.
Contoh:diam ubi berisi, diam besi berkarat bermaksud orang yang pendiam tetapi berakal itu lebih baik daripada orang yang pendiam tetapi bodoh.
Perbilangan merupakan susunan ayat yang bertujuan menjadi pegangan kepada anggota
masyarakat sehingga menjadi
adat atau peraturan. Berasal daripada
adat resam. Berfungsi sebagai pedoman dalam
kehidupan bermasyarakat dan bentuknya berkerat-kerat atau berpatah-
patah.
Contoh:Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian, bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian.Hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih.Ada padi semua kerja jadi, ada beras semua kerja deras.
Perbilangan ini membawa maksud
menyelesaikan sesuatu perkara
dengan sempurna tanpa merugikan
mana-mana pihak.
11
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A2.3e Bentuk Kata Hikmah
A2.3f Bentuk Ungkapan
A2.3g Pemeo
Kata-kata hikmat merupakan ungkapan yang mempunyai makna yang dapat memberi pengajaran, teladan, kesedaran, dan peringatan kepada kita.
Contohnya :Bahasa Jiwa Bangsa -
Bahasa merupakan satu identiti atau lambang sesuatu negaraTangan Yang Menghayun Buaian Mampu Menggoncang Dunia –
Wanita yang secara umumnya bersifat malu dan lemah lembut, mampu menyumbang idea dan tenaga kepada pembangunan negara.
Ungkapan atau idiom adalah kelompok kata untuk
menyatakan sesuatu maksud dalam erti berkias.
Contohnya :melihat dengan mata kepala = secara langsungberbadan dua = sedang mengandungdiam seribu bahasa = tidak berkata sepatah kata pun
Pemeo ialah perkataan yang popular disebut
bertujuan memberi semangat atau
menyindir.
Contohnya :Lebih baik mati daripada dijajah
Pemeo ini bertujuan untuk mengukuhkan
keahlian sesuatu organisasi atau memperkuat
sesuatu perjuangan.
12
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
A2.3h Simpulan Bahasa
Kata-kata yang dikiaskan atau dibandingkan dengan benda lain dan bentuknya terdiri daripada
dua tiga patah perkataan:
Contohnya:Abu Nawas.Kaki bangku.Kaki ayam.
13
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Bahagian B
Bincang dan analisis skema tatacara pembentukan istilah, sumber istilah, aspek tatabahasa dan semantik peristilahan bahasa Melayu berdasarkan contoh-contoh yang sesuai. (45%)
14
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Bincang dan analisis :
B1). Skema tatacara pembentukan istilah
B1.a Konsep Skema tatacara
(Kamus Dewan Edisi Ketiga)
Bahasa Melayu mempunyai perbendaharaan kata yang boleh dimanfaatkan.
Pembentukan istilah bahasa Melayu diterapkan jika ada persamaan antara makna
perkataan. Istilah seharusnya tidak sama tetapi ringkas, mudah dieja dan sesuai
untuk pembentukan istilah terbitan.
B1.b Langkah Pembentukan Istilah Bahasa Melayu
Asas : Istilah dapat dibentuk daripada kata dasar kepada proses seperti berikut :
Garis-garis yang teratur (rancangan yang perlu
diikuti)
Konsep Skema
Cara, peraturan dan
prosedur.
Konsep Tatacara
a) Proses pengimbuhan
b) Proses Penggandaan
c) Proses Penggabungan
d) Proses Analogi Bentuk
15
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Susunan istilah berimbuhan menunjukkan pertalian yang tersusun antara bentuk dan
maknanya. Hasil susunan itu nanti akan membentuk istilah yang berbeza-beza.
Contoh 1 : Keadaan/tempat
KATA DASAR PELAKU/ALAT KEADAAN/TEMPAT
tani Petani Pertanian (hal bertani)
usaha pengusaha Perusahaan (hal berusaha)
Contoh 2 : Proses dan hasil
KATA
DASARPELAKU/ALAT PROSES HASIL
sedia Penyedia PenyediaanSediaan (hasil
menyediakan)
klorin pengklorinpen
gklorinan
Klorinan (hasil
mengklorin)
Contoh 3 : Hal
KATA DASAR HAL
satu kesatuan
serasi keserasian
hasil keberhasilan
a) Proses pengimbuhan
16
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Istilah yang mengungkapkan konsep keanekaan, kumpulan atau jamak.
Contoh :
KATA DASAR HASIL GANDAAN
kacang kacang-kacang
jari jejari
rumput rerumput
Istilah yang berupa gabungan kata sedapat-dapatnya berbentuk singkat.
Contohnya, meja tulis.
Gabungan kata yang mewujudkan istilah dapat ditulis menurut tiga cara yang
berikut, sesuai dengan aturan ejaan yang berlaku :
a) Kumpulan yang terpisah Contohnya : model linear, ketua pengarah, kertas imbangan.
b) Kumpulan yang menggunakan tanda hubung jika dirasa perlu menegaskan pengertian di antara dua unsurnya
Contohnya : mesin-kira-tanganc) Kumpulan yang dirangkaikan menjadi satu kerana sudah mantap
Contohnya : syahbandar, olahraga, warganegara, bumiputera, jawatankuasa
Istilah baharu dapat dibentuk dengan menggunakan asas analogi.
Contohnya : prasangka dijadikan acuan untuk mencipta bentuk prasyarat, prakata
dan prasejarah.
b) Proses penggandaan
c) Proses penggabungan
d) Proses analogi bentuk
17
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
18
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B1.c Syarat Pembentukan Istilah bahasa Melayu
Beberapa syarat tertentu perlu diperhatikan dalam pembentukan istilah untuk
pemilihan kata atau frasa daripada perbendaharaan yang sedia ada dalam bahasa
Melayu. Antaranya :-
1Kata atau frasa yang dipilih sebagai istilah adalah yang paling tepat untuk mengungkapkan konsep yang dimaksudkan dan yang stabil dari segi maknanya dalam bidang ilmunya.
2Kata atau frasa yang dipilih adalah yang paling ringkas antara pilihan yang ada yang mempunyai rujukan yang sama.
3Kata atau frasa yang dipilih adalah yang mempunyai konotasi yang baik, yakni tidak berbau lucah atau membawa implikasi buruk dari segi agama dan kepercayaan, norma suku kaum, dan hubungan antara bangsa.
4Kata atau frasa yang dipilih adalah yang sedap didengar (mempunyai ciri keindahan bunyi atau eufoni).
5Kata/frasa yang dipilih adalah yang dibentuk berdasarkan kaedah yang diterima.
19
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B2). Sumber istilah
Sejak dahulu lagi bahasa Melayu merupakan satu sistem yang dalam
pertumbuhan dan perkembangannya mengambil manfaat daripada bahasa-bahasa
lain sebagai sumber, baik bahasa-bahasa yang terdapat dalam alam Melayu sendiri,
yakni bahasa-bahasa yang serumpun dengannya, mahupun bahasa-bahasa yang
datang dari luar. Dari itu sumber-sumber yang boleh dimanfaatkan ialah :
Tiap-tiap satu daripada tiga kumpulan sumber itu mempengaruhi
perkembangan bahasa Melayu dari segi inventori ilmu dan pengalaman
peradabannya. Sumber (1) dan (2) dapat memberi inventori istilah yang berkaitan
dengan kehidupan kemasyarakatan, penternakan, pertanian, alam haiwan dan
tumbuh-tumbuhan, muka bumi, pertukangan, dan sebagainya. Bahasa Inggeris
merupakan sumber bagi istilah-istilah dalam berbagai-bagai cabang sains dan
teknologi, bahasa Arab pula mempunyai inventori yang sangat relevan apabila kita
mencari istilah untuk konsep keagamaan dan juga falsafah.
(1) BAHASA MELAYU
Bahasa melayu termasuk bahasa indonesia serta dialek-dialek melayu dan juga bahasa melayu klasik yang telah menyerapkan perkataan-perkataan daripada bahasa arab, sanskrit parsi dan lain-lain.
(2)BAHASA SERUMPUN
Bahasa-bahasa yang serumpun dengan bahasa melayu seperti bahasa iban, kadazan -dusun, jawa dan sebagainya.
(3) BAHASA ASING
Bahasa inggeris, bahasa arab dan lain-lain.
(1) (2) (3)
20
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3).Aspek tatabahasa
Pengenalan :
4). MORFEM DAN PROSES PERISTILAHAN
Istilah boleh dibentuk dengan menggunakan :
1). TAKRIF ISTILAHIstilah ialah kata atau gabungan kata yang dengan jelas menerangkan makna, konsep, proses, keadaan atau ciri yang khusus dalam bidang tertentu.Contohnya :hablurmedan magnetmetamorfosis
2). TATAISTILAH DAN TATANAMATataistilah : kumpulan peraturan untuk membentuk istilah (termasuklah kumpulan istilah yang dihasilkannya).Tatanama : kumpulan peraturan untuk menentukan nama dalam bidang ilmu (termasuklah kumpulan nama yang dihasilkannya).
3). ISTILAH DAN KATA UMUMIstilah : kata yang penggunaannya dan maknanya khusus pada bidang tertentu. Kata umum : kata-kata biasa dalam bahasa namun ia boleh juga menjadi istilah.Contoh : tenaga --> tenaga atom (atomic power)
Kata Tunggal (Tanpa
Imbuhan)Kata Terbitan Kata Ganda Bentuk
Gabungan
Kata tunggal : kata yang belum mendapat imbuhan.Misalnya :rumah, asid, algebra
Kata terbitan : morfem yang digunakan untuk mencipta istilah melalui proses pengimbuhan.Misalnya :Ber-(berinteraksi)
Kata ganda : ulangan kata dasar sama ada sebahagian atau seluruh untuk membentuk istilah.Misalnya : Rerambut (separuh)Kacang-kacang (seluruh)
Bentuk gabungan : cantuman dua kata atau lebih untuk membentuk istilah melalui proses penggabungan.Misalnya :setiausaha, warganegara.
21
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Aspek tatabahasa peristilahan terbahagi kepada 11 bahagian :
ASPEK TATABAHASA PERISTILAHAN
a). Istilah Kata Tunggal (Tanpa Imbuhan)
b). Istilah Kata Terbitan
c). Kata Terbitan dengan Imbuhan Asing
d). Istilah Kata Ganda
e). Istilah Bentuk Gabungan
f). Mengambil Manfaat daripada Analogi
g). Mengambil Manfaat daripada Metaanalisis
h). Singkatan
i). Lambang Khusus
j). Tanpa Perpuluhan
k). Tanpa Ribu
22
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.a). Istilah Kata Tunggal (Tanpa Imbuhan)
Istilah yang berupa bentuk dasar dipilih di antara golongan kata utama, seperti kata
nama, kata kerja, dan kata adjektif.
Contoh kata nama
buruj constellation
rawan gristle
cahaya light
Contoh kata kerja
pecut accelerate
imbas scan
reka invent
Contoh kata adjektif
kenyal elastic
rawak random
cemas anxious
Akronim-akronim seperti yang tersenarai di bawah ini juga tergolong sebagai kata
tunggal tanpa imbuhan, kerana ditulis dan dilafazkan sebagai kata yang utuh :
cereka cerpen tabika
kugiran pawagam tadika
BERNAMA ADUN MARA
ASPEK TATABAHASA PERISTILAHAN
1. Istilah Kata Tunggal (Tanpa Imbuhan)
23
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.b). Istilah Kata Terbitan
Istilah yang berupa kata terbitan dibina daripada kata dasar dengan imbuhan sama
ada awalan awalan, akhiran, sisipan atau imbuhan terbahagi. Istilah kata terbitan
boleh dimasukkan ke dalam paradigma, tetapi hendaklah diingat bahawa tidak
semua paradigma mempunyai bentuk yang rapi. Akan terdapat lompang morfemik
dan dari situ lompang leksikal bagi butir-butir tertentu. pembina-pembina istilah
hendaklah tidak memaksakan bentuk-bentuk yang masih dalam keadaan hipotesis
ke dalam lompang yang didapati kosong ().
Istilah kata terbitan terbahagi kepada 6 :
a). Paradigma Kata dengan Imbuhan ber-
b). Paradigma dengan Penambah me(N)-
c). Paradigma dengan me(N)-, ber-
d). Paradigma Kata dengan me(N)-, per-
e). Paradigma Kata dengan ke-..-an
f). Paradigma Kata dengan Sisipan -en-, -er-, -el-, -em-, -in-
ASPEK TATABAHASA PERISTILAHAN
2. Istilah Kata Terbitan
a). Paradigma Kata dengan Imbuhan ber-
b). Paradigma dengan Penambah
me(N)-
c). Paradigma dengan me(N)-,
ber-
d). Paradigma Kata dengan me(N)-, per-
e). Paradigma Kata dengan ke-..-
an
f). Paradigma Kata dengan Sisipan -en-, -er-, -el-, -
em-, -in-
24
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Contoh perkataan:
bertani petani pertanian
belajar pelajar pelajaran
bertapa pertapa pertapaan
Bentuk terbitan petani, pelajar, pertapa yang membawa makna pelaku atau alat, dan
pertanian, pelajaran, pertapaan yang membawa makna hal, keadaan atau tempat,
dibina daripada kata kerja bertani, belajar, bertapa yang berasal daripada bentuk
dasar tani, ajar, dan tapa.
a). Paradigma Kata dengan Imbuhan ber-
ber-D
D pe(R)-..-an
pe(R)- (pelaku)
(ehwal) PETUNJUK :
D = kata dasar
25
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Contoh perkataan :
menulis penulis penulisan tulisan
mengamal pengamal pengamalan amalan
mengubah pengubah pengubahan
membesarkan pembesar pembesaran
mengajar pengajar pengajaran ajaran
mengairi pengairan
Kata terbitan penulis, pengamal, pengubah, pembesar, pengajar yang
membawa makna pelaku atau alat, dan penulisan, pengamalan, pengubahan,
pengajaran yang membawa makna proses atau perbuatan, serta tulisan, amalan,
ajaran yang membawa makna hasil, dijana dari kata kerja menulis, mengamal,
mengubah, membesarkan, mengajar dan mengairi, yang berasal dari kata dasar
tulis, amal, ubah, besar, ajar dan air.
b). Paradigma dengan Penam bah me(N)-
meN-
D
(-D-kan)
(-D-i)
peN-D
peN-D-an
D-an
(pelaku)
(proses, perbuatan)
(hasil)PETUNJUK :
D = kata dasar
26
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Contoh perkataan :
membe
rhentikan
pemberhentian perhentian
perkecualian
pembelajar pembelajar pelajaran
Kata terbitan pemberhentian dan pembelajaran membawa maksud proses atau
perbuatan manakala, perhentian, perkecualian dan pelajaran membawa makna
tempat, keadaan atau hal, dan berparadigma dengan kata kerja berhenti, berkecuali,
dan belajar.
c). Paradigm a dengan me(N)-, ber-
meng-
D
(ber-D)
(ter-D)
(se-D)
Ke(D)-an
ke(ber-D)an
ke(ter-D)an
ke(se-D)an
ke(peN-D)an PETUNJUK :
D = kata dasar
27
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Contoh perkataan :
mempersatukan pemersatu pemersatuan persatuan
memperoleh(i) pemeroleh pemerolehan perolehan
mempelajari pelajar pelajaran
Kata terbitan pemersatu, pemeroleh dan pelajar yang membawa makna
pelaku, dan pemersatuan, pemerolehan membawa makna perbuatan atau proses,
serta persatuan, pemerolehan, pelajaran yang membawa makna hasil,
berparadigma dengan kata kerja mempersatukan, memperoleh(i), mempelajari yang
masing-masingnya pula berparadigma dengan bersatu, beroleh, belajar, yang
berasal daripada bentuk dasar satu, oleh, ajar.
d). Paradigma Kata dengan me(N)-, per-
meN-
(peR-D)-kan)
(per-D)-i
peN-D
Pen-D
peN-D-an
per-D-an
(pelaku)
(perbuatan)
(hasil)PETUNJUK :
D = kata dasar
28
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Contoh perkataan :
saksi kesaksian
bermakna kebermaknaan
terbuka keterbukaan
penduduk kependudukan
sesuai kesesuaian
Bentuk dengan ke-..-an yang membawa makna hal atau keadaan dijana
daripada kata dasar yang dibentuk tanpa atau dengan penambah ber-, ter-, me(N)-,
ter-, seperti saksi, bermakna, terbuka, penduduk, sesuai.
e). Paradigma Kata dengan ke-..-an
Ke-..-an
D
(ber-D)
(ter-D)
(se-D)
D
(ber-D)
(ter-D)
(se-D)PETUNJUK :
D = kata dasar
29
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Contoh perkataan :
gigi gerigi
tapak telapak
kuncup kemuncup
sambung Sinambung
tusu tenusu
Bentuk dengan sisipan –er-, -el-, -em-, -in-, -en- seperti yang diberi di atas itu
yang membawa makna jumlah, kemiripan dan hasil dijana daripada kata dasar gigi,
tusu, tapak, kuncup dan sambung.
f). Paradigma Kata dengan Sisipan -en-, -er-, -el-, -em-, -in-
K +
-er-
-el-
-em-
-en-
-in-
+ X
Petunjuk :
K = konsonan
X = unsur yang
mengikuti sisipan
30
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.c). Kata Terbitan dengan Imbuhan Asing
Telah disenaraikan awalan dan akhiran yang diambil daripada bahasa Latin
dan Yunani Kuno melalui bahasa Inggeris. Di samping itu, terdapat juga imbuhan
daripada bahasa asing yang lain, seperti bahasa Sanskrit dan Arab, dan juga
bahasa-bahasa yang dekat dengan bahasa Melayu dari segi perkaitan genetiknya
dan juga penyebarannya dalam alam Melayu, misalnya bahasa Jawa. Imbuhan
asing ini sama tarafnya dengan imbuhan dalam bahasa Melayu sebagai morfem
terikat.
PECAHANNYA
adi- bi-
dasa-
panca-
pasca-
pra-
purna-
pramu-swa-tri-
tata-
-wan
-man
-wati
-ah
-wi
31
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Antara imbuhan yang berasal daripada bahasa Sanskrit, Arab dan Jawa
adalah seperti berikut :
BILKATA
TERBITANCONTOH PERKATAAN
(BM)MAKNA (BM/BI)
1. adi-adikaryaadikuasa
masterpiecesuperpower
2. bi-bilazimbitarabiadab
abnormal tidak ada taranya
tidak beradab
3. dasa-dasawarsadasalumba
dekad/decadedecathlon
4. panca-pancalogampancaragam
alloybrass band
5. pasca-pascasiswazahpascaperang
postgraduatepostwar
6. pra-prasejarah
prakatapratonton
prehistoryprefacepreview
7. purna- purnabentuk well-formed
8. pramu-pramugaripramusaji
flight attendantwaiter
9. swa-swalayanswaserap
self-serviceself-absorb
10. tri-trihuruf
tritahunantrigraph
three-yearly
11. tata-tatabukutatanamatatarakyat
book-keepingnomenclature
civics
12. -wanilmuwan
sejarawanpakar ilmu
pakar sejarah
13. -mansenimanbudiman
ahli seniorang yang berbudi mulia
14. -watiseniwatiwirwati
bentuk femininheroin
15. -ahustazahqariah
bentuk feminin bagi ustazbentuk feminin bagi qari
16. -widuniawiromawi
mengenai duniaberkaitan dengan roma,
rom
B3.d). Istilah Kata Ganda
Istilah yang terdiri daripada kata ganda boleh merupakan gandaan kata dasar
sepenuhnya atau sebahagiannya dengan atau tanpa imbuhan atau perubahan
32
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
bunyi.
PECAHANNYA
i). Ganda Penuh
(ii). Ganda Suku Kata Awaliii). Ganda Suku Kata Awal
dengan Imbuhan
iv). Ganda Berentak
Istilah yang terdiri daripada kata ganda penuh dibentuk dengan mengulang kata tunggal.misalnya : anai-anailangit-langitparu-paru
(i) Ganda Penuh
kata ganda jenis ini melibatkan pengulangan pada suku pertama. apabila ini berlaku terdapat perubahan pada kualiti vokal pada suku kata hasil pengulangan itu.contoh :tetikus : (KD :tikus, melalui *titikus)gegua : (KD : gua, melalui *gugua)rerongga : (KD : rongga, melalui *rorongga)rerambut : (KD : rambut, melalui *rarambut)lelangit : (KD : langit, melalui *lalangit)cecair : (KD : cair, melalui cacair)
(ii) Ganda Suku Kata Awal
PETUNJUK :
KD = kata dasar
33
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Imbuhan yang terlibat dalam gandaan jenis ini ialah akhiran -an.Contoh :dedaunanpepohonanjejarian
(iii) Ganda Suku Kata Awal dengan Imbuhan
Dalam jenis ini, seluruh kata tunggal mengalami penggandaan, tetapi unsur yang merupakan hasil proses ini, sama ada pada konsonan atau vokal atau kedua-duanya, mewujudkan keindahan bunyi dalam bentuk rima. unsur dasar bagi pengulangan itu biasanya terletak di awal, tetapi ada kalanya terdapat juga sebagai unsur kedua.Contoh :warna-warni (KD:warna)hingar-bingar (KD:hingar)batu-batan (KD:batu)bolak-balik (KD:balik)serta-merta (KD:serta)bengkang-bengkok (KD:bengkok)
(iv) Kata Ganda Berentak
PETUNJUK :
KD = kata dasar
34
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.e). Istilah Bentuk Gabungan
1Tanpa imbuhan
2
Dengan imbuhan pada salah satu unsurnya
3
Dengan imbuhan pada kedua-dua unsur
1
Contoh :Garis lintangHasil darabGanda tigaKamera lautDaftar masukSegi empat tepatAtas aras lautMesin atur huruf
2
Contoh :Menerima pakaiMenembak jauhGelombang melintangPelarasan gajiPekali tepatMengambil alihSaksi pendakwahSkala kekerasanPenerima gajiBerbilang pihakDalam talianKetinggian gelombang
3
Jenis ini berlaku hanya jika bentuk gabungan itu terdiri daripada dua unsur sahaja.ContohKedudukan anggaranPerbelanjaan terealisasiPerjanjian meluluskanJagaan perlindungan
(1). Tanpa imbuhan
(2). Dengan imbuhan pada
salah satu unsurnya
(3). Dengan imbuhan pada
kedua-dua unsur
35
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.f). Mengambil Manfaat daripada Analogi
Pertumbuhan sistem-sistem dalam bahasa, terutama sekali dalam pembentukan kata, adalah berdasarkan analogi, yakni penghasilan bentuk dan butiran baru berdasarkan pola yang sedia ada. Inilah yang kita lakukan selama ini, sama ada dengan menggunakan unsur bahasa melayu atau unsur dari luar.
Sebagai contoh, sejak dari awal lagi kita mempunyai istilah tatabahasa. Dari pola ini kita dapat membentuk istilah-istilah seperti :Tataistilah-terminologyTatarakyat-civicsTatanama-nomenclature
Demikian juga halnya dengan juru. Pada mulanya dalam bahasa melayu ada jurumudi. Kemudian kita bentuk istilah-istilah seperti yang berikut berdasarkan analogi :Juruterbang-pilotJurucakap-spokesmanJurubahasa-interpreterJurutera-engineer
Satu lagi contoh ialah istilah wara. Pada mulanya kita mempunyai sandiwara. Kemudian kita bentuk istilah-istilah seperti yang berikut berdasarkan analogi :Jerayawara-roadshowCandawara-gameshowBicarawara-talkshow
36
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.g). Mengambil Manfaat daripada Metaanalisis
Dalam menerapkan kaedah analogi, kita juga cuba membuat analisis
sendiri kepada pola yang ada, dari segi makna dan juga nahu, dan
meletakkan kemungkinan-kemungkinan istilah yang dibentuk itu dalam
paradigma. Jika paradigma membuktikan bahawa bentuk-bentuk baru itu
boleh diterima, maka bolehlah kita kodifikasikan bentuk-bentuk itu
sebagai istilah. Proses yang kita lalui itu dikenal sebagai metaanalisis.
37
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.g). Singkatan
Singkatan ialah bentuk yang terdiri daripada satu huruf atau lebih.
(i). Huruf atau gabungan huruf itu mewakili istilah penuh, dan boleh disebut istilah
itu sepenuhnya atau disebut huruf dalam singkatan itu.
Contoh :
cm sentimeter Si-em
l liter El
m meter Em
Kg kilogram Ke-ji
RM Ringgit Malaysia Ar-em
DDT (diklorodifeniltrikloroetan
a)
di-di-ti
N nitrogen -
NaCl natrium klorida -
(ii). Huruf singkatan itu juga boleh diletakkan bersama kata penuh dan huruf itu
disebut bersama dengan kata penuh itu.
Contoh :
e-mail e-mel
k-economy k-ekonomi
e-commerce e-dagang
B3.h). Lambang Khusus
38
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Lambang khusus digunakan untuk melambangkan konsep ilmiah menurut
persetujuan dan kebiasaan dalam bidang ilmu yang bersangkutan.
Contoh :
Kongruen (matematik)
Serupa (matematik)
Jumlah beruntun (matematik)
Setara (matematik)
Jantan dan betina (biologi)
XDisilangkan dengan
hibrid(biologi)
Menunjukkan endapan
zat(kimia)
Cincin benzena (kimia)
Bintang (astronomi)
Matahari (astronomi)
Dram, 3.887 gram (farmasi)
Folio (ukuran kertas)
Kuarto (ukuran kertas)
& dan (dagang)
39
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B3.i). Tanda Perpuluhan
B3.j). Tanda Ribu
Penulisan tanda perpuluhan yang standard diperlukan untuk menghasilkan teks yang rapi. sistem satuan antarabangsa menentukan bahawa tanda perpuluhan dapat dinyatakan dengan koma atau titik.Contoh3,52 atau 3.52
Bilangan perpuluhan tidak dimulai dengan tanda perpuluhan tetapi selalu dimulai dengan angka.Contoh0,52 bukan ,520.52 bukan .52
Di Malaysia kita sudah memilih titik untuk menandakan perpuluhan, bukan koma.
Pen
era
ng
an
Untuk menunjukkan ribu dan ribu-ribu hingga kepada juta, sistem di malaysia menggunakan koma. Sekarang terdapat variasi bagi cara ini, iaitu dengan tidak menggunakan koma, tetapi memisahkan kumpulan tiga angka dengan jarak. Cara yang tidak menggunakan koma ini biasanya digunakan oleh syarikat-syarikat kewangan.
Con
toh
3105724 atau 3,105,724
5075442 atau 5,075,442
17081500 atau 17,081,500
158777543 atau 158,777,543
666123 atau 666,123
40
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B4).Semantik peristilahan bahasa Melayu
B4.1).Pemberian makna Baru
Istilah baru boleh dibentuk dengan cara menyempitkan atau meluaskan makna kata
yang lazim dan yang tidak lazim. Dengan demikian kata itu dikurangi atau ditambah
jangkauan maknanya sehingga penerapannya menjadi lebih sempit atau lebih luas.
4.1 Pemberi
an Makna Baru
4.2 Istilah
Sinonim
4.3 Homogra
f
4.4 Istilah
Polisemus
4.5 Istilah
Hiponim-Hipernim
4.6 Taksono
mi
41
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
i). Penyempitan Makna
ii). Peluasan Makna
Kata daya yang mempunyai makna ‘kekuatan’ dipersempit maknanya menjadi ‘dorongan atau tarikan yang akan menggerakkan benda bebas
(tak terikat)’ dan menjadi istilah baru untuk padanan istilah Inggeris force (Fiz).
Kata kekangan yang mempunyai makna ‘penghalang, perintang’, dipersempit
maknanya menjadi ‘pembatas atau sekatan gerak’, yang tidak perlu menghalangi atau merintangi, sebagai padanan bagi istilah Inggeris constraint (Fizik, Sains Sosial).
Kata tenaga yang mempunyai makna ‘daya, kekuatan untuk mnggerakkan sesuatu’
dipersempit maknanya untuk dijadikan istilah baru sebagai padanan istilah power (El).
Kata garam yang asalnya bermakna ‘garam dapur’
(NaCl), diperluas maknanya sehingga mencakupi semua jenis bahan galian, dalam
bidang kimia.
Kata canggih yang pada mulanya bermakna ‘banyak cakap, cerewet’ diperluas
maknanya untuk digunakan sebagai padanan bagi
sophisticated dalam bidang teknologi dan fesyen.
Kata pesawat yang pada mulanya bermakna ‘alat,
perkakas, mesin’ diperluas maknanya dalam bidang
Kejuruteraan untuk merujuk kepada ‘kapal terbang’.
Kata pamer yang pada mulanya dalam bahasa Jawa bermakna ‘beraga, berlagak’
diperluas maknanya tidak sama lagi dengan makna
semula. Makna barunya ialah memperlihatkan sesuatu
kepada orang ramai dengan tujuan tertentu.
42
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B4.2).Istilah Sinonim
Dua istilah atau lebih yang maknanya sama, tetapi berlainan bentuknya, disebut
sinonim. Dia antara istilah sinonim, salah satunya perlu ditentukan menjadi istilah
yang diutamakan.
• Gulma sebagai padanan weed lebih baik daripada tumbuhan pengganggu;
• Hutan bakau sebagai padanan man grove forest lebih baik daripada hutan
payau
• mikro- sebagai padanan micro- dalam hal tertentu lebih baik daripada renik
• zarah sebagai padanan particle lebih baik daripada bahagian kecil
Selain itu, terdapat istilah sinonim yang dapat dipakai di samping istilah yang
diutamakan.
Contoh :
Istilah Yang Diutamakan Istilah Sinonim
diameter diameter garis pusat
frequency frekuensi kekerapan
sample sampel contoh
uterus uterus rahim
Selanjutnya, ada kelompok istilah sinonim yang menyalahi asas penamaan dan
pengistilahan, dan dengan itu hendaklah tidak digunakan.
Contoh :
cerakin dijauhi kerana ada analisis
kaji bumi dijauhi kerana ada geologi
ilmu alam dijauhi kerana ada geografi
43
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Sinonim asing yang benar-benar sama diterjemahkan dengan satu padanan dalam
bahasa Melayu.
Contoh :
average purata
mean min
uterus uterus
womb rahim
B4.3).Homograf
Dua istilah atau lebih yang sama ejaannya, tetapi boleh berbeza dari segi sebutannya.Contoh :Perak-boleh bermakna sejenis logam, atau bersikap seperti rusa masuk kampungSepak-dengan makna tendang yang tidak begitu kuat, atau menampar.
Homograf
44
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B4.4).Istilah Polisemus
Istilah yang polisemus sifatnya ialah istilah yang mempunyai lebih daripada satu
makna dan makna-makna itu mempunyai pertalian antara satu sama lain.
B4.5).Istilah Hiponim-Hipernim
Contoh :
lamella (lamella)membran pada grana kloroplaslapisan nipis yang membentuk insang pada matriks tulangUnit struktur yang membentuk insang pada cendawan dan ikan
morfologi (morphology)kajian mengenai bentuk dan struktur haiwan dan tumbuhan (biologi)kajian mengenai bentuk muka bumi (geologi)kajian mengenai pembentukan kata (linguistik).
Istilah hiponim ialah bentuk yang maknanya terangkum dalam bentuk
superordinatnya yang mempunyai makna yang lebih luas. Kata mawar,
melati, cempaka, misalnya masing-masing disebut hiponim terhadap
kata bunga yang menjadi superordinat atau hipernimnya. Untuk contoh
hipernim dan hiponim, lihat Taksonomi Benda Hidup.
45
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
B4.6).Taksonomi
Taksonomi bermakna penggolongan benda-benda, terutama sekali benda-benda
hidup, secara saintifik. Pengertian tentang hipernim dan
hiponim membawa kepada penyusunan taksonomi dalam
satu-satu bidang tertentu.
Dalam taksonomi kita dapat melihat konfigurasi hiponim yang
bertingkat-tingkat. Sesuatu hiponim bagi tingkat yang paling atas boleh merupakan hipernim bagi tingkat yang lebih bawah.
Lihat LAMPIRAN II untuk taksonomi benda hidup.
Dalam rajah LAMPIRAN II itu haiwan yang merupakan hiponim
bagi benda hidup merupakan juga hipernim bagi mamalia,
reptilia dan serangga.
46
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
RAJAH TAKSONOMI BENDA HIDUP LAMPIRAN II
Alam (kingdom)
Benda hidup
Pokariot
Prokariot Archae
Eukariot
Metazoa (haiwan)
Ekdisozoa
Artropoda (contoh,
serangga, labah-labah)
Nematoda (contoh, cacing
gelang)
Deuterostomia
Ekinodermata (contoh, tapak
sulaiman, timun laut)
Chondricthyes (contoh, ikan pari)
Amfibia (contoh, katak)
Osteichthyes (contoh, ikan
biasa)
Aves (contoh, burung)
Reptilia (contoh, ular, buaya) Mamalia
Canidae (contoh, anjing)
Felidae (contoh, kucing)
Primat (contoh, manusia)
Cetacca (contoh, ikan paus, dolfin)
Vertebrata
Lototrokozoa
Anelida (contoh, cacing
bersegmen)Braklopoda Moluska (contoh,
siput)
Plantae (tumbuhan) Fungi (kulat/tungi) Protista (protista)
Benda bukan hidup
47
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Bahagian C
Menyediakan satu refleksi berkaitan dengan tugasan yang telah anda laksanakan. (15%)
48
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
C1). Menyediakan satu refleksi berkaitan dengan tugasan yang telah anda laksanakan.
AFNIEWATIE BINTI JAMIAS
910404-12-6084
200907207
ASSALAMUALAIKUM S.W.T.
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah Lagi Maha Mengasihani.
Alhamdulillah, syukur ke hadrat Allah S.W.T kerana saya dapat menyempurnakan
penulisan kajian ini. Setinggi-tinggi penghargaan dirakamkan kepada Puan Tay
Meng Guat selaku mentor kepada tugasan Semantik Peristilahan Bahasa Melayu
(BMM 3111) ini. Dorongan dan bimbingan yang diberikan oleh beliau selama ini
telah banyak membantu saya sepanjang tempoh untuk menyiapkan projek ini.
Galakan yang berterusan, pandangan dan pendapat yang diberikan oleh beliau
membolehkan tugasan ini berjaya disempurnakan tepat pada masanya. Ucapan
terima kasih juga kepada rakan-rakan sekelas kerana sudi meluangkan masa dan
memberikan kerjasama yang baik semasa perbincangan pelaksanaan tugasan ini
serta semua pihak yang terlibat sama ada secara langsung mahupun tidak
langsung, terima kasih sekali lagi.
Hasil pembelajaran kursus BMM3111 bagi tugasan pada semester 6 PISMP
ini membuatkan saya menjadi lebih faham dan berkeyakinan untuk mengajar anak
murid untuk diperturunkan ilmu yang ada ketika mengajar di sekolah nanti. Saya
pasti ilmu seperti ini boleh diaplikasikan dalam Pengajaran & Pembelajaran di
sekolah kelak memandangkan tajuk kursus kali ini adalah berkaitan dengan bidang
semantik yang menganalisis dan mengkaji tentang makna dalam sesuatu kata atau
ayat. Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, semantik ialah kajian tentang makna
perkataan dan penambahan makna sesuatu kata.
Tajuk tugasan pertama adalah membanding-beza ketaksaan dan
kekaburan makna, serta makna peribahasa berserta contoh-contoh. Walaupun
agak memeningkan, tetapi akhirnya saya dapat juga menamatkan pentelahan bagi
tajuk tugasan pertama ini. Untuk imbas kembali, saya ada mengkaji mengenai
49
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
perbezaan diantara ketaksaan makna dan kekaburan makna. Hasil penyelidikan
saya sendiri secara manual, saya dapati terdapat 4 perbezaan diantara kedua-dua
perkara ini iaitu pertama adalah dari segi konsepnya, kedua dari segi jenisnya,
ketiga dari segi faktornya, keempat dari segi contoh yang terdapat dalam ayatnya
dan akhir sekali saya membuat rumusan terhadap keempat-empat perbezaan tadi.
Untuk itu, saya akan mengulas serba ringkas mengenai tugasan pertama ini.
Saya akan cuba merumuskan seringkas dan sepadat yang boleh, insyaAllah. Melalui
pembacaan saya, saya dapati definisi, ketaksaan ialah perkataan atau ayat yang
mengandungi lebih daripada satu makna. Kekaburan makna pula adalah bermaksud
perkataan yang membawa maksud tidak jelas dalam sesuatu ayat. Dari aspek jenis,
ketaksaan makna terbahagi kepada tiga iaitu ketaksaan leksikal, ketaksaan
struktural, dan ketaksaan metafora. Manakala kekaburan makna pula terbahagi
kepada empat iaitu kekaburan referensi, kekaburan makna, kekaburan spesifikasi
dan juga kekaburan disjungsi.
Ketiga, dari aspek faktor, ketaksaan mungkin terjadi kerana wujudnya
ketidakcermatan dalam menyusun struktur tatabahasa. Bahasa lisan juga sering
menimbulkan ketaksaan, tidak kira macam mana kita cuba memperdengar atau
membaca, belum tentu tafsiran kita tepat dan benar berdasarkan apa yang
sebenarnya ingin disampaikan oleh penutur atau penulis. Kekaburan makna pula
mungkin berlaku kerana konsep maknanya hampir sama tetapi fungsinya dalam ayat
berbeza, dan adanya pentafsiran yang tidak pasti terhadap makna kata atau frasa
tertentu. Akhir sekali ialah aspek contoh ayat. Contoh ketaksaan makna, ‘buku
sejarah baru’ dapat ditafsirkan sebagai ‘buku baru mengenai sejarah’ atau ‘buku
mengenai sejarah baru’. Contoh kekaburan makna pula, ‘lukisan Anita’. Pernyataan
ini dapat dimaknakan sebagai (1) lukisan yang dilukis oleh Anita; (2) lukisan yang
dilukis oleh orang lain tetapi telah dimiliki oleh Anita; (3) lukisan yang
menggambarkan wajah Anita; atau bahkan (4) lukisan yang akan diberikan pada
orang bernama Anita dan lukisan itu tidak dilukis oleh Anita, tidak dibeli oleh Anita,
belum dimiliki oleh Anita dan tidak juga menggambarkan wajah Anita.
Ketika berinteraksi, kita selalu berhadapan dengan pentafsiran makna. Kita
juga sering keliru dalam memahami makna yang diujarkan oleh orang yang
bercakap dengan kita dan begitu juga disebaliknya. Ini terjadi kerana wujudnya
50
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
perkataan yang jelas maknanya dan ada pula perkataan yang tidak jelas maknanya.
Oleh kerana maknanya kabur maka pentafsiran yang mendalam adalah amat
diperlukan.
Saya hampir tewas dalam misi pencarian perbandingan diantara kedua-dua
ketaksaan dan kekaburan makna ini tapi saya pasti yang penting jangan cepat rasa
jemu. Jika kita terus berusaha, pasti kita berjaya. Sama seperti tugasan bahagian
peribahasa, memandangkan terdapatnya beberapa sumber yang berlainan
pandangan tentang pecahan peribahasa, ini agak menyukarkan saya untuk memilih
yang mana satukah perlu saya rujuk dan yang mana satu sumber yang kurang tepat.
Lalu, saya memutuskan untuk memilih pandangan Raminah Hj. Sabran, 1985 iaitu
peribahasa terbahagi kepada 8 pecahan : kiasan, bidalan, pepatah, perbilangan,
kata hikmah, ungkapan, pemeo dan juga simpulan bahasa. Namun begitu, saya
berasa was-was sebenarnya bahawa perumpamaan, tamsil dan ibarat, lidah
pendeta, cogan kata atau motto adalah letaknya di mana? Sampai ke saat ini
persoalan ini menjadi mainan fikiran saya yang mungkin hanya Puan Tay sahaja
yang dapat merungkaikan jawapannya.
Jika dilihat secara jangka panjang, tugasan ini amat bererti bagi saya kerana
ia sedikit sebanyak dapat memperluaskan lagi pengetahuan saya dalam bidang
semantik ini. Tugasan ini juga boleh dimanipulasikan ketika berada di sekolah nanti
khasnya dalam subjek Bahasa Melayu iaitu Tatabahasa, Kefahaman dan Karangan.
Jika ingin melahirkan prestasi murid cemerlang, semuanya bermula daripada
gurunya sendiri. Bak kata pepatah ”Bagaimana acuannya begitulah juga bentuk hasil
kuihnya”. Saya yakin dengan mengamalkan penggunaan intonasi yang betul
semasa bertutur dan menulis dengan tatabahasa yang lengkap, pasti bahasa
pertuturan harian kita juga akan mudah difahami oleh orang lain. Jadi, generasi akan
datang juga dapat mempergunakan bahasa Melayu dengan betul dan sesuai.
Berbalik kepada tugasan ini, tugasan kedua memerlukan kemahiran kami
sebagai individu membincangkan dan menganalisis skema tatacara pembentukan
istilah, sumber istilah, aspek tatabahasa dan semantik peristilahan bahasa Melayu
berdasarkan contoh-contoh yang sesuai. Pertama sekali sebelum membuat tugasan
kedua ini, saya harus memahami maksud sebenar ’skema tatacara’ barulah saya
boleh memasuki zon menjawab soalan yang telah ditetapkan. Menurut Kamus
51
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
Dewan (Edisi Ketiga), skema bermaksud garis-garis yang teratur (rancangan yang
perlu diikuti) manakala tatacara pula bermaksud cara, peraturan dan prosedur.
Seterusnya, terdapat empat langkah pembentukan istilah bahasa Melayu iaitu
melalui proses pengimbuhan, proses penggandaan, proses penggabungan dan
proses analogi bentuk. Manakala untuk syarat pembentukan istilah bahasa Melayu
pula akan melalui 4 proses iaitu memilih kata atau frasa yang stabil maknanya dalam
bidang ilmunya, paling ringkas antara pilihan yang ada, mempunyai konotasi yang
baik (tidak lucah atau membawa implikasi buruk), dan akhir sekali dibentuk
berdasarkan kaedah yang diterima.
Dalam tugasan kedua ini juga ada membincangkan tentang sumber istilah
yang boleh dimanfaatkan iaitu bahasa Melayu sendiri, bahasa serumpun, dan juga
bahasa asing (bahasa Inggeris, bahasa Arab dan lain-lain). Dari aspek tatabahasa
pula, istilah boleh dibentuk melalui kata tunggal (tanpa imbuhan), kata terbitan, kata
ganda dan tertakluk kepada bentuk gabungan. Keempat-empat ini masing-masing
membawa fungsi yang tersendiri dalam membentuk sebuah istilah. Selain itu, aspek
tatabahasa peristilahan ini terbahagi kepada 11 bahagian iaitu istilah kata tunggal,
istilah kata terbitan, kata terbitan dengan imbuhan asing, istilah kata ganda, istilah
bentuk gabungan, mengambil manfaat daripada analogi, mengambil manfaat
daripada metaanalisis, singkatan, lambang makna, tanpa perpuluhan, dan juga
tanpa ribu. Kesemua bahagian ini juga memainkan peranan masing-masing dalam
pembentukan istilah. Ia sebenarnya tidak perlu dihafal tetapi bak kata Cik Kirar Sare,
cukuplah sekadar kita memahami proses pembentukannya. Oleh itu, proses
penghafalan tidak perlu kerana sekiranya semua rumus dalam bahasa Melayu ini
dihafal, maka kusutlah fikiran seseorang itu kerana rumus dalam bahasa Melayu ini
tidak dapat dikira dengan menggunakan jari tangan malah terlalu banyak sekali
totalnya. Jadi, ambillah langkah bijak, jangan hafal tapi fahamilah ia.
Alhamdulillah, akhirnya saya berjaya menyiapkan tugasan dalam tempoh
masa yang telah ditetapkan oleh pihak atasan. Saya hampir menangis dan sebak
kerana dalam kesibukan menjalani ujian menyiapkan tugasan ini dan turut diapit
oleh kerja kursus bagi mata pelajaran BMM3112 (En. Zulkarnain Bahrain), PSK3104
(Dr Haminah suhaibo) dan juga sedang berpraktikum selama dua bulan di SK
Santubong yang sememangnya jauh dari laut ilmu iaitu perpustakaan yang lengkap
52
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
di IPG Kampus Batu Lintang mahupun Perpustakaan Kuching Negeri Sarawak.
Namun, atas kecekalan hati, saya tetap bersungguh-sungguh dalam misi pencarian
maklumat berkenaan tugasan ini dengan berbincang bersama rakan sesama
praktikum dan perbincangan bersama beberapa orang guru bahasa Melayu di
tempat praktikum, maka langsailah sudah hutang untuk menyiapkan tugasan
BMM311 ini. Syukur alhamdulillah. Saya berharap agar tugasan ini saya siapkan
dengan berkualiti bukan hanya melihat kepada kuantitinya sahaja. Tanpa kualiti
apalah keistimewaan suatu hasil kerja? Maka, saya berharap agar apa yang saya
pelajari ini akan terus berada dalam ingatan dan dapat diaplikasikan dalam
kehidupan seharian untuk menjadi seorang guru yang cemerlang, gemilang dan
terbilang.
53
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
D Bibliografi
D1 Rujukan Buku :
Abdullah Hassan, Seri Lanang Jaya Rohani, Razali Ayob, Zulkifli Osman. 2006.
Sintaksis Siri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu : Ayat, Klausa dan
Frasa. PTS Professional Publishing Sdn. Bhd. Kuala Lumpur.
Abdullah Hassan. Teori dan Teknik Terjemahan (Siri Bahasa) : Ejaan, Bunyi dan
Makna. PTS Profesional Publishing Sdn. Bhd. Kuala Lumpur.
Dr. Ali Mahmood, Mashudi Bahari, Dr. Seman Salleh, Munsyi Zainal Abidin Kasim.
2007. HBML2103 Pembelajaran Morfo Sintaksis Bahasa Melayu.Topik 4 :
Pengenalan Bidang Sintaksis dan Frasa Nama dan Topik 5 Frasa Kerja. Open
University Malaysia (OUM). Selangor Darul Ehsan.
Kamus Dewan (Edisi Ketiga). 1994. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.
Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji Musa, Abdul Hamid Mahmood. 2009.
Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga : 11.4 Ayat Dasar dan Ayat Terbitan, Bab 12 :
Frasa Nama dan Bab 13 : Frasa Kerja. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala
Lumpur.
Pedoman Umum Pembentukan Istilah Bahasa Melayu (Edisi Baharu) :
Pembentukan Istilah, Aspek Tatabahasa Peristilahan, Aspek Semantik
Peristilahan. 2004. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.
Radiah Yusoff, Nor Aini Ismail. 2005. Linguistik Pengenalan : Ketaksaan Makna
‘Ambiguous meaning’. USM.
Raminah Hj. Sabran, Rahim Syam. Kajian Bahasa untuk Pelatih Maktab Perguruan :
Makna dalam Simpulan Bahasa/Peribahasa. Penerbit Fajar Bakti.
S. Nathesan. 2001. Makna dalam Bahasa Melayu : Peribahasa. Dewan Bahasa dan
Pustaka. Kuala Lumpur.
54
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS
D2 Rujukan Laman Web :
Dilayari pada 24 Februari 2013, 3.45 petang :
http://cikgujana-tatabahasa.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
D3 Rujukan Jurnal :
Malaysia (Pusat Perkembangan Kurikulum) Panduan pemeringkatan dan perincian
tatabahasa bahasa melayu tingkatan I-III / Pusat Perkembangan Kurikulum,
Kementerian Pendidikan Malaysia.--Kuala Lumpur: Kementerian Pendidikan
Malaysia, 1995. PL5106. M35 1995.
Recommended