View
235
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
Magazine Wander 1/2009
Citation preview
Recettes
Desserts printaniers – extra fruités PAGE 22
Mythes alimentaires
Des vérités à avalerPAGE 20
Conseils de Viktor Röthlin
Pour mieux courir PAGE 6
Fr. 2.50 1/2009 LES SAVEURS DE LA VIE
magazine
3
Erland Brügger
Directeur de WANDER S.A.
Une fois de plus, mes baskets sont restées six mois dans le placard. Mais le printemps arrive et l’envie de courir me reprend. Une équipe de trois personnes – une débutante, un sportif ama-teur et un coureur amateur – ont testé le footing pour le magazine WANDER. Nous leur avons donné quelque chose de particulier pour la route: les conseils du coureur de fond Viktor Röthlin et un paquet énergétique contenant les produits Isostar adaptés à leurs objectifs. Lisez leur expérience page 6. Après une embolie pulmonaire, Viktor Röthlin a retrouvé la forme, il est prêt pour de nouveaux records. Il est sponsorisé par Isostar depuis le début de l’année. Lisez page 14 l’interview de ce sympa-thique athlète qui, malgré sa rapidité, dégage un calme et un fl egme déconcertants. Je vous souhaite à tous, chers lectrices et lecteurs, un printemps dyna-mique et sportif! Nos produitsse chargeront de vous fournirl’énergie nécessaire.
Il suffi t de s’y mettre
BIEN V ENUE
IMPRESSUMEditeur: WANDER S.A., Fabrikstrasse 10, 3176 Neuenegg · Concept et réalisation: Infel AG, Zurich, Paul Widmer, Julia Dieziger · Mise en page: Bernadette Schenker, Stefanie Züblin · Photos: iStock/MistikaS; Sebastian Derungs; Matthias Jurt; iStockphoto; Keystone/Yuriko Nakao; Getty/Kay Blaschke; Lotti Bebie; Image Source · Impression: Druckerei Kyburz, Dielsdorf · Tirage: 300 000 · Internet: www.wander.ch · E-mail: magazine@wander.ch
MOUVEMENT
Trois coureurs, trois objectifs. Les conseils de Viktor Röthlin pour mieux courir.
PLAISIR
Des fruits frais pour
de délicieux desserts printaniers.
6
22
PROMO DES LECTEURS
10% sur tout l’assortiment dansla boutique en ligne.
ALIMENTATION
Les vrais et faux mythes alimentaires.
20
4 Shake Les clients s’expriment
MOUVEMENT 6 Un coach footing Viktor Röthlin fait courir trois personnes
13 Isostar Bien choisir pour mieux courir
14 Interview Ce qui fait avancer le marathonien Viktor Röthlin
16 Excursions Escapades gourmandes en Romandie
ALIMENTATION 20 Mythes alimentaires Vrai ou faux?
PLAISIR 22 Recettes Desserts printaniers fruités
24 Promo des lecteurs 10% d’économie dans la boutique en ligne
25 Concours Gagnez une machine à café!
26 Ovolino L’usine Ovomaltine – avec concours
29 Shop WANDER Exclusif: commander maintenant les offres avantageuses
www.wander.ch
P L A I S I R C U L T I V É D E P U I S 1 7 0 6
w w w . t w i n i n g s . c h
Twinings DigestifMélange de plantes à infusion avec des herbes bienfaisantes.
Twinings TranquillityMélange de plantes et de fruits à
infusion réputés pour votre équilibre.
Twinings Revitalise Mélange de plantes à infusion
avec rooibos et maté.
Twinings Cleanse Mélange de plantes à infusionréputées pour votre bien-être.
P L A I S I R E T B I E N - Ê T R E
M O M E N T D ’ É V A S I O N
A V E C U N E T A S S E D E T H É T W I N I N G S
PROMO DES LECTEURS
24
10%
3
Erland Brügger
Directeur de WANDER S.A.
Une fois de plus, mes baskets sont restées six mois dans le placard. Mais le printemps arrive et l’envie de courir me reprend. Une équipe de trois personnes – une débutante, un sportif ama-teur et un coureur amateur – ont testé le footing pour le magazine WANDER. Nous leur avons donné quelque chose de particulier pour la route: les conseils du coureur de fond Viktor Röthlin et un paquet énergétique contenant les produits Isostar adaptés à leurs objectifs. Lisez leur expérience page 6. Après une embolie pulmonaire, Viktor Röthlin a retrouvé la forme, il est prêt pour de nouveaux records. Il est sponsorisé par Isostar depuis le début de l’année. Lisez page 14 l’interview de ce sympa-thique athlète qui, malgré sa rapidité, dégage un calme et un fl egme déconcertants. Je vous souhaite à tous, chers lectrices et lecteurs, un printemps dyna-mique et sportif! Nos produitsse chargeront de vous fournirl’énergie nécessaire.
Il suffi t de s’y mettre
BIEN V ENUE
IMPRESSUMEditeur: WANDER S.A., Fabrikstrasse 10, 3176 Neuenegg · Concept et réalisation: Infel AG, Zurich, Paul Widmer, Julia Dieziger · Mise en page: Bernadette Schenker, Stefanie Züblin · Photos: iStock/MistikaS; Sebastian Derungs; Matthias Jurt; iStockphoto; Keystone/Yuriko Nakao; Getty/Kay Blaschke; Lotti Bebie; Image Source · Impression: Druckerei Kyburz, Dielsdorf · Tirage: 300 000 · Internet: www.wander.ch · E-mail: magazine@wander.ch
MOUVEMENT
Trois coureurs, trois objectifs. Les conseils de Viktor Röthlin pour mieux courir.
PLAISIR
Des fruits frais pour
de délicieux desserts printaniers.
6
22
PROMO DES LECTEURS
10% sur tout l’assortiment dansla boutique en ligne.
ALIMENTATION
Les vrais et faux mythes alimentaires.
20
4 Shake Les clients s’expriment
MOUVEMENT 6 Un coach footing Viktor Röthlin fait courir trois personnes
13 Isostar Bien choisir pour mieux courir
14 Interview Ce qui fait avancer le marathonien Viktor Röthlin
16 Excursions Escapades gourmandes en Romandie
ALIMENTATION 20 Mythes alimentaires Vrai ou faux?
PLAISIR 22 Recettes Desserts printaniers fruités
24 Promo des lecteurs 10% d’économie dans la boutique en ligne
25 Concours Gagnez une machine à café!
26 Ovolino L’usine Ovomaltine – avec concours
29 Shop WANDER Exclusif: commander maintenant les offres avantageuses
www.wander.ch
P L A I S I R C U L T I V É D E P U I S 1 7 0 6
w w w . t w i n i n g s . c h
Twinings DigestifMélange de plantes à infusion avec des herbes bienfaisantes.
Twinings TranquillityMélange de plantes et de fruits à
infusion réputés pour votre équilibre.
Twinings Revitalise Mélange de plantes à infusion
avec rooibos et maté.
Twinings Cleanse Mélange de plantes à infusionréputées pour votre bien-être.
P L A I S I R E T B I E N - Ê T R E
M O M E N T D ’ É V A S I O N
A V E C U N E T A S S E D E T H É T W I N I N G S
PROMO DES LECTEURS
24
10%
4
SH A K E
Vous savez mieux que personne ce que veulent les clients. C’est pourquoi WANDER S.A. implique les consommateurs lorsqu’il s’agit de juger des développements produits, propositions d’affi ches, spots TV ou de tester de nouveaux produits. Tout récemment, une enquête en ligne a permis de rassembler des idées pour de nouveaux produits Ovo. 8000 clients avaient accès à un catalogue de questions dans lequel ils pouvaient noter chaque produit proposé.
«Nous sommes heureux qu’autant de personnes soient intéressées. De nombreux participants nous ont soumis leurs idées», déclare Tanja Schütz qui étudie le marché pour WANDER. «Cette perspective extérieure est pour nous extrême-ment intéressante et précieuse.» Les idées recueillies par ce genre
d’enquête sont introduites dans l’évaluation générale réalisée par WANDER. Sur cette base, nous sélectionnons ensuite les proposi-tions de produits, les affi nons et les testons.
Voulez-vous vous exprimer chez WANDER?
WANDER laisse parler
les consommateurs.
Les Ovomaltine Crunchy Biscuits en rouleau sont désormais disponibles
dans des petits paquets pratiques
de quatre unités – pour se régaler partout. Les bis-
cuits sont fourrés d’une crème contenant 40% d’Ovomaltine. Les Ovomaltine Crunchy Biscuits sont ven-dus en paquet de quatre chez Coop,diverses stations-services et certains restaurants self-service.
Testé pour vous Par: Roland Mischler, triathlète, Steffi sburg, 39 ans
Produit: Isostar Hydrate & Perform Sensitive, infos sur www.isostar.ch
Compte rendu: «Que ce soit en vélo ou en course, Isostar Hydrate & Perform Sensitive est très biendigèré. Pendant les petites sorties en VTT, son goût rafraîchissant et discret est très agréable. Même pour les épreuves plus longuesde plus de quatre heures, jen’ai eu aucun problème digestif. Je souhaiterais cependant que cette boisson soit un peu plus sucrée et plus forte en goût. A un moment donné, ma tête réclame quelque chose de ‹plus fort› au palais. J’ai utilisé ce produit à la fois pendant les tests de kilomètres extrêmement in-tenses (pendant les pauses d’inter-valles) et pendant la course de 30 kilomètres (à la ceinture). Je n’ai eu aucun problème. Pendant les longues courses, je n’ai rien utilisé d’autre que la boisson Isostar, l’apport énergétique était parfait.»
Roland Mischler a testé le nouveau produit
Isostar Hydrate & Perform Sensitive.
La première édition de l’Isostar Youth Trophy a remporté un vif succès: en 2008, plus de 200 classes et 2482 écoliers ont participé au concours et parcouru un total de 220 769 kilomètres – soit 630 fois la distance Genève-St-Gall. L’Isostar Youth Trophy est un concours ouvert aux élèves dusecondaire à partir de la7e année scolaire et à ceux des écoles professionnelles – ils doi-vent parcourir le plus de kilomètres possible en trois mois dans trois des cinq disciplines suivantes: natation, cyclisme, course à pied, randonnée et rollers. Ils sont soutenus dans leurs efforts par des paquets énergétiques Isostar distri-bués aux 100 premières classes. L’Isostar Youth Trophy 2008 a été remporté par l’école «clix» de Stäfa, ZH. Son prix: un voyage à l’Europapark de Rust.La seconde édition de l’Isostar Youth Trophy est lancée. Enregistrement dès maintenant sur www.isostar.ch.
Seconde édition de l’Isostar Youth Trophy – les inscriptions sont ouvertes
YOUTH TROPHYYOUTH TROPHY
Les biscuits Ovo à emporter
ledeprosps opproeenqrrasnnocclclecha
«Nous de persD
LeL sCC
dda
paqude quatre
se régaler pcuits sont fourr
Ovomaltine Crunchy Cream: des idées
esquissées au produit fi ni (à droite).
Si vous désirez vous aussi donner votre avis, vous pouvez vousenregistrer avec la carte jointedans l’enveloppe ou en ligne surwww.wander.ch/sondage.
Nouveau: Isostar
Hydrate & Perform
Sensitive.
5
4
SH A K E
Vous savez mieux que personne ce que veulent les clients. C’est pourquoi WANDER S.A. implique les consommateurs lorsqu’il s’agit de juger des développements produits, propositions d’affi ches, spots TV ou de tester de nouveaux produits. Tout récemment, une enquête en ligne a permis de rassembler des idées pour de nouveaux produits Ovo. 8000 clients avaient accès à un catalogue de questions dans lequel ils pouvaient noter chaque produit proposé.
«Nous sommes heureux qu’autant de personnes soient intéressées. De nombreux participants nous ont soumis leurs idées», déclare Tanja Schütz qui étudie le marché pour WANDER. «Cette perspective extérieure est pour nous extrême-ment intéressante et précieuse.» Les idées recueillies par ce genre
d’enquête sont introduites dans l’évaluation générale réalisée par WANDER. Sur cette base, nous sélectionnons ensuite les proposi-tions de produits, les affi nons et les testons.
Voulez-vous vous exprimer chez WANDER?
WANDER laisse parler
les consommateurs.
Les Ovomaltine Crunchy Biscuits en rouleau sont désormais disponibles
dans des petits paquets pratiques
de quatre unités – pour se régaler partout. Les bis-
cuits sont fourrés d’une crème contenant 40% d’Ovomaltine. Les Ovomaltine Crunchy Biscuits sont ven-dus en paquet de quatre chez Coop,diverses stations-services et certains restaurants self-service.
Testé pour vous Par: Roland Mischler, triathlète, Steffi sburg, 39 ans
Produit: Isostar Hydrate & Perform Sensitive, infos sur www.isostar.ch
Compte rendu: «Que ce soit en vélo ou en course, Isostar Hydrate & Perform Sensitive est très biendigèré. Pendant les petites sorties en VTT, son goût rafraîchissant et discret est très agréable. Même pour les épreuves plus longuesde plus de quatre heures, jen’ai eu aucun problème digestif. Je souhaiterais cependant que cette boisson soit un peu plus sucrée et plus forte en goût. A un moment donné, ma tête réclame quelque chose de ‹plus fort› au palais. J’ai utilisé ce produit à la fois pendant les tests de kilomètres extrêmement in-tenses (pendant les pauses d’inter-valles) et pendant la course de 30 kilomètres (à la ceinture). Je n’ai eu aucun problème. Pendant les longues courses, je n’ai rien utilisé d’autre que la boisson Isostar, l’apport énergétique était parfait.»
Roland Mischler a testé le nouveau produit
Isostar Hydrate & Perform Sensitive.
La première édition de l’Isostar Youth Trophy a remporté un vif succès: en 2008, plus de 200 classes et 2482 écoliers ont participé au concours et parcouru un total de 220 769 kilomètres – soit 630 fois la distance Genève-St-Gall. L’Isostar Youth Trophy est un concours ouvert aux élèves dusecondaire à partir de la7e année scolaire et à ceux des écoles professionnelles – ils doi-vent parcourir le plus de kilomètres possible en trois mois dans trois des cinq disciplines suivantes: natation, cyclisme, course à pied, randonnée et rollers. Ils sont soutenus dans leurs efforts par des paquets énergétiques Isostar distri-bués aux 100 premières classes. L’Isostar Youth Trophy 2008 a été remporté par l’école «clix» de Stäfa, ZH. Son prix: un voyage à l’Europapark de Rust.La seconde édition de l’Isostar Youth Trophy est lancée. Enregistrement dès maintenant sur www.isostar.ch.
Seconde édition de l’Isostar Youth Trophy – les inscriptions sont ouvertes
YOUTH TROPHYYOUTH TROPHY
Les biscuits Ovo à emporter
ledeprosps opproeenqrrasnnocclclecha
«Nous de persD
LeL sCC
dda
paqude quatre
se régaler pcuits sont fourr
Ovomaltine Crunchy Cream: des idées
esquissées au produit fi ni (à droite).
Si vous désirez vous aussi donner votre avis, vous pouvez vousenregistrer avec la carte jointedans l’enveloppe ou en ligne surwww.wander.ch/sondage.
Nouveau: Isostar
Hydrate & Perform
Sensitive.
5
7
Trois personnes, trois objectifs, un coach: Viktor Röthlin dispense ses conseils avisés pour aider une débutante, un sportif amateur et un coureur amateur à mieux s’entraîner. Ont-ils atteint leur objectif?
C ’est parti: équipée de chaus-
sures fl ambant neuves, je dé-
marre directement devant chez
moi. «Salut, dis-je à mon mari. Je re-
viens dans vingt minutes.» En espérant
que je ne serai pas déjà de retour dans
cinq… Comme me l’a conseillé Viktor
Röthlin, je cours une minute au tempo
footing et une minute au tempo marche
– rapidement je sens que je peux faire
plus. «Encore heureux», répondent mes
collègues à qui je raconte mes exploits.
«Courir une minute et marcher une mi-
nute, c’est pas du sport.»
Première phase délicateJe reste concentrée. Au troisième entraî-
nement, je cours dix minutes sans m’ar-
rêter. Et le plus beau, c’est que j’aime ça.
Je vois le quartier avec d’autres yeux, sa-
voure les premiers rayons de soleil, dé-
couvre de nouveaux chemins. Et je sens
le bien que me font l’air frais et le mou-
vement. Mais après l’enthousiasme ar-
rive la première phase délicate. Trop
froid, trop humide, trop fatiguée, trop
tard, trop tôt. Et puis je préfère faire du
sport en groupe. Je réussis tout de même
à me forcer et mes progrès me poussent
en avant. A chaque entraînement, je
cours quelques mètres de plus ou un
peu plus vite.
Tous les quinze jours, je fais le
«parcours de montagne», cours vingt
mètres de montée le plus vite possible
puis redescends tranquillement. Ceci
permet d’améliorer ma fréquence car-
diaque de manière à ce que mon cœur
pompe moins fort lorsque je fais de lé-
gers efforts. Viktor Röthlin n’a pas ca-
ché que cela peut prendre des mois,
voire des années.
Persévérer!La pire erreur de mes précédentes ten-
tatives peut être évitée grâce aux
conseils de Viktor Röthlin: foncer à
froid. Aujourd’hui je cours tant que
mon souffl e reste normal et je repars
avant d’avoir complètement récupéré.
Je cours vingt minutes sans problème,
peut-être le double bientôt. Et lorsque je
me précipite à la gare pour ne pas rater
mon train, je ne suis plus hors d’ha-
leine comme avant. Mais je ne cherche
pas à courir le marathon ni à participer
à une course.
En sport, je n’ai
jamais été ambi-
tieuse. Je veux
juste garder le plai-
sir de courir. Et c’est
reparti!
7
MOU V EMENT
Mieux courir avec Viktor Röthlin
Viktor Röthlin
encourage Julia Dieziger
à courir.
La bonne nouvelle:
j’ai appris à aimer
courir. J’aime beau-
coup même car
prendre l’air me fait
du bien. Et j’ai atteint
mon objectif – certes
modeste – de courir
vingt minutes sans
interruption. La mau-
vaise: je dois encore
travailler à la régula-
rité de l’entraînement.
Donc: plus d’excuse.
Ma condition physiqueJe pratique une fois par semaine
le fi tness en groupe pour renforcer
mon tonus musculaire. Ce qui
me fait défaut, c’est la condition.
Ma motivationJe voudrais enfi n être moins
essouffl ée lorsque je cours jusqu’à
la gare. Dans l’ensemble,
je ressens le besoin de bouger
davantage.
Mon objectifViktor Röthlin dit: «Au bout de la
septième semaine d’entraînement,
tu devrais être capable de courir
20 minutes sans interruption.»
Je réponds: «Merci, je vais essayer.»
Julia Dieziger, 35 ans
L A D É B U T A N T E
Le résultat
TE X TE: JULIA DIEZIGER, GUIDO LICHTENSTEIGER, JÖRG GREB | PHOTOS: SEBA STIAN DERUNGS
6 7
7
Trois personnes, trois objectifs, un coach: Viktor Röthlin dispense ses conseils avisés pour aider une débutante, un sportif amateur et un coureur amateur à mieux s’entraîner. Ont-ils atteint leur objectif?
C ’est parti: équipée de chaus-
sures fl ambant neuves, je dé-
marre directement devant chez
moi. «Salut, dis-je à mon mari. Je re-
viens dans vingt minutes.» En espérant
que je ne serai pas déjà de retour dans
cinq… Comme me l’a conseillé Viktor
Röthlin, je cours une minute au tempo
footing et une minute au tempo marche
– rapidement je sens que je peux faire
plus. «Encore heureux», répondent mes
collègues à qui je raconte mes exploits.
«Courir une minute et marcher une mi-
nute, c’est pas du sport.»
Première phase délicateJe reste concentrée. Au troisième entraî-
nement, je cours dix minutes sans m’ar-
rêter. Et le plus beau, c’est que j’aime ça.
Je vois le quartier avec d’autres yeux, sa-
voure les premiers rayons de soleil, dé-
couvre de nouveaux chemins. Et je sens
le bien que me font l’air frais et le mou-
vement. Mais après l’enthousiasme ar-
rive la première phase délicate. Trop
froid, trop humide, trop fatiguée, trop
tard, trop tôt. Et puis je préfère faire du
sport en groupe. Je réussis tout de même
à me forcer et mes progrès me poussent
en avant. A chaque entraînement, je
cours quelques mètres de plus ou un
peu plus vite.
Tous les quinze jours, je fais le
«parcours de montagne», cours vingt
mètres de montée le plus vite possible
puis redescends tranquillement. Ceci
permet d’améliorer ma fréquence car-
diaque de manière à ce que mon cœur
pompe moins fort lorsque je fais de lé-
gers efforts. Viktor Röthlin n’a pas ca-
ché que cela peut prendre des mois,
voire des années.
Persévérer!La pire erreur de mes précédentes ten-
tatives peut être évitée grâce aux
conseils de Viktor Röthlin: foncer à
froid. Aujourd’hui je cours tant que
mon souffl e reste normal et je repars
avant d’avoir complètement récupéré.
Je cours vingt minutes sans problème,
peut-être le double bientôt. Et lorsque je
me précipite à la gare pour ne pas rater
mon train, je ne suis plus hors d’ha-
leine comme avant. Mais je ne cherche
pas à courir le marathon ni à participer
à une course.
En sport, je n’ai
jamais été ambi-
tieuse. Je veux
juste garder le plai-
sir de courir. Et c’est
reparti!
7
MOU V EMENT
Mieux courir avec Viktor Röthlin
Viktor Röthlin
encourage Julia Dieziger
à courir.
La bonne nouvelle:
j’ai appris à aimer
courir. J’aime beau-
coup même car
prendre l’air me fait
du bien. Et j’ai atteint
mon objectif – certes
modeste – de courir
vingt minutes sans
interruption. La mau-
vaise: je dois encore
travailler à la régula-
rité de l’entraînement.
Donc: plus d’excuse.
Ma condition physiqueJe pratique une fois par semaine
le fi tness en groupe pour renforcer
mon tonus musculaire. Ce qui
me fait défaut, c’est la condition.
Ma motivationJe voudrais enfi n être moins
essouffl ée lorsque je cours jusqu’à
la gare. Dans l’ensemble,
je ressens le besoin de bouger
davantage.
Mon objectifViktor Röthlin dit: «Au bout de la
septième semaine d’entraînement,
tu devrais être capable de courir
20 minutes sans interruption.»
Je réponds: «Merci, je vais essayer.»
Julia Dieziger, 35 ans
L A D É B U T A N T E
Le résultat
TE X TE: JULIA DIEZIGER, GUIDO LICHTENSTEIGER, JÖRG GREB | PHOTOS: SEBA STIAN DERUNGS
6 7
9
La première partie au moins de ce
que m’a dit Viktor Röthlin me
plaît. Avant de commencer l’en-
traînement, il a dit que j’avais le moteur
d’une voiture de sport mais à ajouter
que mon châssis était celui d’une… voi-
turette. Je suis donc bien loti. Car pour
beaucoup de sportifs amateurs, l’appa-
reil locomoteur ne suit pas l’envie de
faire du sport. D’où l’importance du
conseil de pro: travailler d’abord le
«châssis» pour prévenir les douleurs
du genou qui ont jusqu’à présent fait
échouer toutes mes tentatives de faire
plus de course que de vélo.
Deux nouvelles tentativesBien motivé, je me lance une nouvelle
fois. Durant les deux premières se-
maines de l’entraînement, je respecte
scrupuleusement les instructions.
Au lieu de courir, j’effectue trois fois
par semaine trois séries de vingt
flexions destinées à augmenter la
stabilité de l’axe de la jambe. Et puis
j’en ai assez des exercices. Je pars
courir. Malgré mon attention à ne pas
faire de faux pas et à ne pas forcer en
surveillant mon pouls, je sens une
douleur aigüe dans le genou. Je com-
mence par l’ignorer car mon moteur
tourne bien rond. Mais j’interromps
rapidement l’entraînement. J’ai envie
de jeter l’éponge mais je suis trop
ambitieux. Une semaine après,
deuxième tentative. Cette fois, je me
concentre moins sur mon genou et
plus sur la respiration, le pouls, la
technique de course. Je change aussi
ma route qui commence par une lé-
gère montée. J’adopte donc un tempo
tranquille. Je cours détendu, sans
pression et sans penser à la perfor-
mance – et d’un coup ça fait «clic».
Pas dans le genou, en moi. Pour la
première fois, je ressens un réel plai-
sir à courir. Je rentre 25 minutes plus
tard – pas fatigué du tout, sans dou-
leur, l’esprit libre et satisfait.
Surtout ne pas s’emballerPour la première fois, le footing remplit
mes attentes: faire quelque chose pour
ma santé en peu de temps et par tous les
temps. En effet, alors que je sors mon
vélo si la route est sèche et si j’ai deux
heures à tuer, une demi-heure suffi t
pour faire mon footing – et avec l’équi-
pement adéquat, je me fais plaisir même
s’il pleut ou s’il fait froid. Avec l’arrivée
du printemps, j’augmente légèrement la
diffi culté de fois en fois. Car mon objec-
tif est de courir une heure, deux ou trois
fois par semaine. C’est une bonne moti-
vation. Aussi bonne que de participer à
un marathon. Mais si le printemps et le
moteur m’incitent à m’emballer, mon ex-
périence passée m’a appris à ne rien pré-
cipiter. J’ai encore en tête les paroles de
Viktor Röthlin concernant ma «voitu-
rette» et je sais que je dois fournir d’in-
tenses efforts pour travailler à mon
«châssis».
Technique de course Viktor
Röthlin conseille de travailler la
technique de course une ou deux
fois par semaine car la moindre
petite faute de technique peut
négativement infl uer sur la
performance ou provoquer des
hypersollicitations néfastes.
Boire «Les sportifs suivant un
programme intensif d’entraîne-
ment, surtout en été, doivent non
seulement s’hydrater suffi sam-
ment mais prendre aussi du
sel et faire le plein d’énergie.
Les boissons sportives sont
idéales», déclare Samuel Mettler,
chercheur scientifi que en sport
à l’EPF.
Alimentation On court mal avec
le ventre plein ou vide. L’idéal
est de se mettre à l’entraînement
lorsqu’on se sent bien. «Pour les
entraînements longs, une barre
de céréales ou une boisson
sportive permettent d’équilibrer
les réserves d’énergie», explique
Samuel Mettler.
Consommation de calories
A vitesse modérée (8 km/h) –
soit un footing tranquille ou une
marche rapide, l’homme brûle
en moyenne 6 à 7 kilocalories par
kilogramme de poids corporel.
Pour un poids de 70 kilos, on brûle
donc 400 à 500 kilocalories par
heure. Lors d’un entraînement
intensif à une vitesse de 15 km/h,
ce sont 1000 kilocalories.
Conseils pour la course
1
2
3
4
Viktor Röthlin (à gauche) montre
à Guido Lichtensteiger comment
renforcer les muscles du genou.
Apparemment, j’ai
toujours trop forcé les
entraînements. Mais
tout a radicalement
changé. Le secret est
de se fi xer des objectifs
à long terme. J’appré-
cie les entraînements
relativement courts
et aime parfois les
allonger. Mais il me
reste encore à amélio-
rer les « mesures
d’accompagnement »,
c’est-à-dire la muscu-
lation et les exercices
de stabilisation.
Le résultat
Ma condition physiqueA améliorer, surtout au niveau de la
musculature. En hiver, je vais environ
une fois par semaine au centre de
fi tness, du printemps à l’automne, je
fais du vélo.
Ma motivationLorsque j’ai peu de temps, j’ai besoin
d’une alternative effi cace pour m’aérer
la tête et faire un geste pour ma forme
et ma santé.
Mon objectifCourir une heure sans problème deux
fois par semaine. Le vrai plaisir c’est
de pouvoir s’entraîner sans avoir
mal aux genoux. De plus, je voudrais
faire bonne fi gure à la prochaine
course organisée dans mon village.
Guido Lichtensteiger, 35 ans
L E S P O R T I F A M A T E U R
MOU V EMENT
9
9
La première partie au moins de ce
que m’a dit Viktor Röthlin me
plaît. Avant de commencer l’en-
traînement, il a dit que j’avais le moteur
d’une voiture de sport mais à ajouter
que mon châssis était celui d’une… voi-
turette. Je suis donc bien loti. Car pour
beaucoup de sportifs amateurs, l’appa-
reil locomoteur ne suit pas l’envie de
faire du sport. D’où l’importance du
conseil de pro: travailler d’abord le
«châssis» pour prévenir les douleurs
du genou qui ont jusqu’à présent fait
échouer toutes mes tentatives de faire
plus de course que de vélo.
Deux nouvelles tentativesBien motivé, je me lance une nouvelle
fois. Durant les deux premières se-
maines de l’entraînement, je respecte
scrupuleusement les instructions.
Au lieu de courir, j’effectue trois fois
par semaine trois séries de vingt
flexions destinées à augmenter la
stabilité de l’axe de la jambe. Et puis
j’en ai assez des exercices. Je pars
courir. Malgré mon attention à ne pas
faire de faux pas et à ne pas forcer en
surveillant mon pouls, je sens une
douleur aigüe dans le genou. Je com-
mence par l’ignorer car mon moteur
tourne bien rond. Mais j’interromps
rapidement l’entraînement. J’ai envie
de jeter l’éponge mais je suis trop
ambitieux. Une semaine après,
deuxième tentative. Cette fois, je me
concentre moins sur mon genou et
plus sur la respiration, le pouls, la
technique de course. Je change aussi
ma route qui commence par une lé-
gère montée. J’adopte donc un tempo
tranquille. Je cours détendu, sans
pression et sans penser à la perfor-
mance – et d’un coup ça fait «clic».
Pas dans le genou, en moi. Pour la
première fois, je ressens un réel plai-
sir à courir. Je rentre 25 minutes plus
tard – pas fatigué du tout, sans dou-
leur, l’esprit libre et satisfait.
Surtout ne pas s’emballerPour la première fois, le footing remplit
mes attentes: faire quelque chose pour
ma santé en peu de temps et par tous les
temps. En effet, alors que je sors mon
vélo si la route est sèche et si j’ai deux
heures à tuer, une demi-heure suffi t
pour faire mon footing – et avec l’équi-
pement adéquat, je me fais plaisir même
s’il pleut ou s’il fait froid. Avec l’arrivée
du printemps, j’augmente légèrement la
diffi culté de fois en fois. Car mon objec-
tif est de courir une heure, deux ou trois
fois par semaine. C’est une bonne moti-
vation. Aussi bonne que de participer à
un marathon. Mais si le printemps et le
moteur m’incitent à m’emballer, mon ex-
périence passée m’a appris à ne rien pré-
cipiter. J’ai encore en tête les paroles de
Viktor Röthlin concernant ma «voitu-
rette» et je sais que je dois fournir d’in-
tenses efforts pour travailler à mon
«châssis».
Technique de course Viktor
Röthlin conseille de travailler la
technique de course une ou deux
fois par semaine car la moindre
petite faute de technique peut
négativement infl uer sur la
performance ou provoquer des
hypersollicitations néfastes.
Boire «Les sportifs suivant un
programme intensif d’entraîne-
ment, surtout en été, doivent non
seulement s’hydrater suffi sam-
ment mais prendre aussi du
sel et faire le plein d’énergie.
Les boissons sportives sont
idéales», déclare Samuel Mettler,
chercheur scientifi que en sport
à l’EPF.
Alimentation On court mal avec
le ventre plein ou vide. L’idéal
est de se mettre à l’entraînement
lorsqu’on se sent bien. «Pour les
entraînements longs, une barre
de céréales ou une boisson
sportive permettent d’équilibrer
les réserves d’énergie», explique
Samuel Mettler.
Consommation de calories
A vitesse modérée (8 km/h) –
soit un footing tranquille ou une
marche rapide, l’homme brûle
en moyenne 6 à 7 kilocalories par
kilogramme de poids corporel.
Pour un poids de 70 kilos, on brûle
donc 400 à 500 kilocalories par
heure. Lors d’un entraînement
intensif à une vitesse de 15 km/h,
ce sont 1000 kilocalories.
Conseils pour la course
1
2
3
4
Viktor Röthlin (à gauche) montre
à Guido Lichtensteiger comment
renforcer les muscles du genou.
Apparemment, j’ai
toujours trop forcé les
entraînements. Mais
tout a radicalement
changé. Le secret est
de se fi xer des objectifs
à long terme. J’appré-
cie les entraînements
relativement courts
et aime parfois les
allonger. Mais il me
reste encore à amélio-
rer les « mesures
d’accompagnement »,
c’est-à-dire la muscu-
lation et les exercices
de stabilisation.
Le résultat
Ma condition physiqueA améliorer, surtout au niveau de la
musculature. En hiver, je vais environ
une fois par semaine au centre de
fi tness, du printemps à l’automne, je
fais du vélo.
Ma motivationLorsque j’ai peu de temps, j’ai besoin
d’une alternative effi cace pour m’aérer
la tête et faire un geste pour ma forme
et ma santé.
Mon objectifCourir une heure sans problème deux
fois par semaine. Le vrai plaisir c’est
de pouvoir s’entraîner sans avoir
mal aux genoux. De plus, je voudrais
faire bonne fi gure à la prochaine
course organisée dans mon village.
Guido Lichtensteiger, 35 ans
L E S P O R T I F A M A T E U R
MOU V EMENT
9
11
Et d’un coup, la performance me
met la pression. Dans sept se-
maines, il faudra être en pleine
forme. Terminé le sport amateur, un
jour plus vite, un jour tranquille. La
régularité n’est plus la seule exigence.
Mon entraînement doit se structurer.
J’ai suivi les suggestions de Viktor
Röthlin: «Aller plus vite ne dépend pas
uniquement des kilomètres parcou-
rus, tu iras plus vite en structurant
ton travail par étapes. Et tu n’échappe-
ras pas à l’entraînement par inter-
valles avec changement de tempo.» Le
marathonien conseille de «défi nir les
contenus et les seuils et d’alterner les
programmes chaque semaine: facile,
moyen, dur. Et surveiller l’intensité: au
moins 75% dans le secteur de base,
jusqu’à 10% au passage à l’aérobie,
c’est-à-dire au niveau de performance
à partir duquel le corps a besoin de
plus d’oxygène qu’il ne peut en absor-
ber pour produire de l’énergie, et
jusqu’à 15% dans l’effort aérobie.»
«Très tendu, ’pa»Je commence à planifier. Sans m’obs-
tiner. Mais en espaçant les unités in-
tensives à intervalles raisonnables. Je
tiens mon journal d’entraînement et
n’ai aucun souci de discipline. En re-
vanche, des impressions oubliées re-
font surface: des souvenirs d’il y a 25,
30 ans, les entraînements sans pitié
sur la piste d’athlétisme, le souffle
court, les muscles qui brûlent, l’épui-
sement. Après la première pyramide
d’intervalles de 20 courses de trois,
deux ou une minute, j’avais les mol-
lets tellement tendus qu’au lieu de
trottiner tranquillement jusque chez
moi, j’arrivais en boitant. Un massage
relaxant par ma fille fut bienfaisant.
«Très tendu, ’pa» dit-elle en hochant
la tête. Mais je fus vite récompensé:
au bout de deux à trois semaines, je
courais mieux. Et le plaisir est reve-
nu. J’aimais même les courses d’en-
durance de de 8, 10 ou 12 minutes.
Mes foulées devenaient plus longues
et plus légères, la cadence augmen-
tait. De temps en temps, je m’impo-
sais l’épreuve des escaliers: monter
et descendre plusieurs fois les 300
marches. Et au lieu d’aller courir
dans le noir, je préférais l’aqua-foo-
ting à la piscine. Dans l’eau, je solli-
cite mon système cardiovasculaire
de manière ciblée et très intensive.
J’ai effleuré les limites de ma résis-
tance en ménageant mon appareil lo-
comoteur et sans risquer les dange-
reuses parties de glissade sur les
chemins boueux. J’ai aussi trouvé
que la marche nordique était très bé-
néfique. J’avançais avec une fré-
quence cardiaque assez basse –
quitte à forcer un bon coup dans les
montées.
Retrouver le rythme de la courseL’entraînement n’a pas toujours
été facile à suivre. Les sorties ski
de fond en famille m’imposaient
d’autres priorités. Sollicitaient d’aut-
res grou pes de muscles. Mais j’ai pu
éviter les jambes lourdes dans les se-
maines qui ont suivi. Je courais dans
la neige deux fois par semaine, avec
le résultat espéré. Puis ensuite j’ai
repris mon rythme de course. Sen-
tant arriver le printemps, mon pouls
montait jusqu’à 180 pulsations par
minute.
Viktor Röthlin (à gauche) pousse
Jörg Greb à la performance.
Je me sens extrême-
ment bien. J’ai pu amé-
liorer ma forme dans
les temps. Psychologi-
quement, je suis aussi
en pleine forme.
Par contre, je n’ai pas
encore battu mon
«record» sur mon par-
cours test. Il y avait
trop de neige cet hiver
pour courir au tempo
souhaité. Mais je pense
atteindre mes ambi-
tieux objectifs au prin-
temps. Les résultats de
l’entraînement me don-
nent de l’assurance.
Le résultat
Ma condition physiqueJe ne connais ni le ventre ni le
surpoids ni l’essouffl ement dans
les escaliers. Le sport d’endurance
est ma passion. Je cours tous les
jours pour maintenir mon équilibre
psychologique.
Ma motivationJ’ai rarement besoin de me motiver
pour aller m’entraîner. Mais je
voudrais progresser. Je veux courir
plus vite malgré mon âge.
Mon objectifBattre mon propre record d’il y a
deux ans sur mon parcours test.
Il faut que je sois prêt pour monter
366 marches d’un coup, une descente
raide et fi nir par un «tronçon de
roller».
Jörg Greb, 47 ans
L E C O U R E U R A M A T E U R
MOU V EMENT
10 11
11
Et d’un coup, la performance me
met la pression. Dans sept se-
maines, il faudra être en pleine
forme. Terminé le sport amateur, un
jour plus vite, un jour tranquille. La
régularité n’est plus la seule exigence.
Mon entraînement doit se structurer.
J’ai suivi les suggestions de Viktor
Röthlin: «Aller plus vite ne dépend pas
uniquement des kilomètres parcou-
rus, tu iras plus vite en structurant
ton travail par étapes. Et tu n’échappe-
ras pas à l’entraînement par inter-
valles avec changement de tempo.» Le
marathonien conseille de «défi nir les
contenus et les seuils et d’alterner les
programmes chaque semaine: facile,
moyen, dur. Et surveiller l’intensité: au
moins 75% dans le secteur de base,
jusqu’à 10% au passage à l’aérobie,
c’est-à-dire au niveau de performance
à partir duquel le corps a besoin de
plus d’oxygène qu’il ne peut en absor-
ber pour produire de l’énergie, et
jusqu’à 15% dans l’effort aérobie.»
«Très tendu, ’pa»Je commence à planifier. Sans m’obs-
tiner. Mais en espaçant les unités in-
tensives à intervalles raisonnables. Je
tiens mon journal d’entraînement et
n’ai aucun souci de discipline. En re-
vanche, des impressions oubliées re-
font surface: des souvenirs d’il y a 25,
30 ans, les entraînements sans pitié
sur la piste d’athlétisme, le souffle
court, les muscles qui brûlent, l’épui-
sement. Après la première pyramide
d’intervalles de 20 courses de trois,
deux ou une minute, j’avais les mol-
lets tellement tendus qu’au lieu de
trottiner tranquillement jusque chez
moi, j’arrivais en boitant. Un massage
relaxant par ma fille fut bienfaisant.
«Très tendu, ’pa» dit-elle en hochant
la tête. Mais je fus vite récompensé:
au bout de deux à trois semaines, je
courais mieux. Et le plaisir est reve-
nu. J’aimais même les courses d’en-
durance de de 8, 10 ou 12 minutes.
Mes foulées devenaient plus longues
et plus légères, la cadence augmen-
tait. De temps en temps, je m’impo-
sais l’épreuve des escaliers: monter
et descendre plusieurs fois les 300
marches. Et au lieu d’aller courir
dans le noir, je préférais l’aqua-foo-
ting à la piscine. Dans l’eau, je solli-
cite mon système cardiovasculaire
de manière ciblée et très intensive.
J’ai effleuré les limites de ma résis-
tance en ménageant mon appareil lo-
comoteur et sans risquer les dange-
reuses parties de glissade sur les
chemins boueux. J’ai aussi trouvé
que la marche nordique était très bé-
néfique. J’avançais avec une fré-
quence cardiaque assez basse –
quitte à forcer un bon coup dans les
montées.
Retrouver le rythme de la courseL’entraînement n’a pas toujours
été facile à suivre. Les sorties ski
de fond en famille m’imposaient
d’autres priorités. Sollicitaient d’aut-
res grou pes de muscles. Mais j’ai pu
éviter les jambes lourdes dans les se-
maines qui ont suivi. Je courais dans
la neige deux fois par semaine, avec
le résultat espéré. Puis ensuite j’ai
repris mon rythme de course. Sen-
tant arriver le printemps, mon pouls
montait jusqu’à 180 pulsations par
minute.
Viktor Röthlin (à gauche) pousse
Jörg Greb à la performance.
Je me sens extrême-
ment bien. J’ai pu amé-
liorer ma forme dans
les temps. Psychologi-
quement, je suis aussi
en pleine forme.
Par contre, je n’ai pas
encore battu mon
«record» sur mon par-
cours test. Il y avait
trop de neige cet hiver
pour courir au tempo
souhaité. Mais je pense
atteindre mes ambi-
tieux objectifs au prin-
temps. Les résultats de
l’entraînement me don-
nent de l’assurance.
Le résultat
Ma condition physiqueJe ne connais ni le ventre ni le
surpoids ni l’essouffl ement dans
les escaliers. Le sport d’endurance
est ma passion. Je cours tous les
jours pour maintenir mon équilibre
psychologique.
Ma motivationJ’ai rarement besoin de me motiver
pour aller m’entraîner. Mais je
voudrais progresser. Je veux courir
plus vite malgré mon âge.
Mon objectifBattre mon propre record d’il y a
deux ans sur mon parcours test.
Il faut que je sois prêt pour monter
366 marches d’un coup, une descente
raide et fi nir par un «tronçon de
roller».
Jörg Greb, 47 ans
L E C O U R E U R A M A T E U R
MOU V EMENT
10 11
13
A tous les amateurs de sportParé pour le footing: Isostar et Polar proposent les produits qui conviennent à tous les types de sportifs.
Lorsque l’alimentation du sportif amateur
contient trop peu de protéines, Isostar
High Protein peut l’aider à renforcer
sa musculature. Le cas échéant, Isostar
Recovery est conseillé pour abréger les
phases de fatigue et augmenter
la résistance. La Polar RS800CX
BIKE est le compagnon idéal
des sportifs multidisciplinaires.
Elle est compatible avec les
capteurs de course, de roue et
GPS. Elle est par conséquent
un système d’entraînement idéal
et tout terrain.
Pour les efforts de moins d’une
heure, Isostar Hydrate & Perform
équilibre hydratation et apport
d’énergie avant l’entraînement.
Pour les performances d’endurance
de plus de deux heures, Istostar Long
Energy fournit en permanence l’énergie
nécessaire sous forme de glucides
complexes. Lorsque la performance
atteint un niveau encore supérieur,
Isostar L-Carnitin est idéal pour brûler
la graisse dans les cellules muscu-
laires. La Polar RS800CX RUN surveille
vitesse de course, tempo, distance, lon-
gueur et fréquence des foulées – per-
mettant ainsi aux athlètes d’accéder à
un niveau supérieur.
Avec le glycogène contenu dans Isostar
Hydrate & Perform, le coureur s’hydrate
et fait le plein d’énergie avant le départ.
La barre Isostar High Energy assure si
nécessaire l’apport en glucides pour
refaire le stock d’énergie. Pendant la
course, les débutants n’ont pas besoin
d’une alimentation sportive. La Polar
FT60 aide à optimiser la condition grâce à
un programme d’entraînement intégré,
en affi chant notamment la consommation
de calories.
Plus d’infos sur www.isostar.ch, www.polar.ch
D É B U T A N T S
CO U R E U R S A M AT E U R S
S P O R T I F S A M AT E U R S
MOU V EMENT
13
A tous les amateurs de sportParé pour le footing: Isostar et Polar proposent les produits qui conviennent à tous les types de sportifs.
Lorsque l’alimentation du sportif amateur
contient trop peu de protéines, Isostar
High Protein peut l’aider à renforcer
sa musculature. Le cas échéant, Isostar
Recovery est conseillé pour abréger les
phases de fatigue et augmenter
la résistance. La Polar RS800CX
BIKE est le compagnon idéal
des sportifs multidisciplinaires.
Elle est compatible avec les
capteurs de course, de roue et
GPS. Elle est par conséquent
un système d’entraînement idéal
et tout terrain.
Pour les efforts de moins d’une
heure, Isostar Hydrate & Perform
équilibre hydratation et apport
d’énergie avant l’entraînement.
Pour les performances d’endurance
de plus de deux heures, Istostar Long
Energy fournit en permanence l’énergie
nécessaire sous forme de glucides
complexes. Lorsque la performance
atteint un niveau encore supérieur,
Isostar L-Carnitin est idéal pour brûler
la graisse dans les cellules muscu-
laires. La Polar RS800CX RUN surveille
vitesse de course, tempo, distance, lon-
gueur et fréquence des foulées – per-
mettant ainsi aux athlètes d’accéder à
un niveau supérieur.
Avec le glycogène contenu dans Isostar
Hydrate & Perform, le coureur s’hydrate
et fait le plein d’énergie avant le départ.
La barre Isostar High Energy assure si
nécessaire l’apport en glucides pour
refaire le stock d’énergie. Pendant la
course, les débutants n’ont pas besoin
d’une alimentation sportive. La Polar
FT60 aide à optimiser la condition grâce à
un programme d’entraînement intégré,
en affi chant notamment la consommation
de calories.
Plus d’infos sur www.isostar.ch, www.polar.ch
D É B U T A N T S
CO U R E U R S A M AT E U R S
S P O R T I F S A M AT E U R S
MOU V EMENT
14 15
Une embolie pulmonaire vous a forcé à vous arrêter. Comment allez-vous?Merci, beaucoup mieux. J’ai eu beaucoup
de temps pour réfl échir. Lorsqu’on est
en bonne santé, on considère le fonc-
tionnement du corps comme allant de
soi. Lorsque j’étais malade, j’ai une nou-
velle fois pris conscience à quel point
courir était important pour moi. Car en
courant je ressens un bonheur profond.
Pouvez-vous comprendre que certains n’aiment pas courir?Oui, tout à fait. Le footing est une disci-
pline où il faut être honnête avec soi-
même, comme si on était sans cesse
confronté au refl et de sa propre image.
La seule chose qui compte est la perfor-
mance, celle que l’on réalise avec ses
deux jambes. Ce n’est pas comme au
football où on peut se cacher derrière
une équipe. Et ce n’est pas l’affaire de
tout le monde.
Mais c’est la vôtre. Qu’est-ce qui vous fascine dans la course?
gens. Lorsque j’arrêterai le sport de
compétition, j’irai faire le tour du
monde et rendrai visite à tous ceux que
j’ai rencontrés au cours de ma carrière.
Je reçois aussi beaucoup d’estime de
toute part. Mais sinon, la vie d’athlète a
d’énormes conséquences. Concrète-
ment: un entraînement intensif de 13
unités ou 25 heures par semaine.
Vous êtes depuis peu en partenariat avec Isostar. Comment cela s’est-il fait?Cela s’est imposé, car on ne change pas
une équipe qui gagne. Je bois Isostar
Long Energy depuis mes débuts de mara-
thonien. J’ai souvent essayé d’autres
boissons sportives mais l’effet recherché,
Isostar est le seul à me l’avoir donné. Cela
tient à sa composition qui assure une dif-
fusion optimale des composants pen-
dant les efforts les plus intenses.
Les sportifs amateurs n’ont pas toujours la forme. Et vous?Je n’y fais pas attention, je m’entraîne.
Ne pas être en forme n’est pas une rai-
son pour se priver de sport. Je le
conseille d’ailleurs aux débutants et
aux sportifs amateurs. Il est préférable
de se concentrer sur les raisons pour
lesquelles on fait du sport. Certains
veulent perdre leurs bourrelets,
d’autres éviter un infarctus. Ce sont
des objectifs assez motivants en soi.
Comment envisagez-vous votre avenir?Sportivement, je suis arrivé à un niveau
où je ne sais pas si je pourrai continuer
à faire mieux – bien que je sois convain-
cu de pouvoir courir encore plus vite.
J’aborde dans tous les cas les deux ou
trois dernières années de ma carrière
de coureur. Ensuite, j’ai l’intention d’in-
citer la population suisse à faire plus
de sport avec ma société VIKMOTION.
Et puis de fonder une nouvelle petite
entreprise – une famille.
« Courir est un bonheur profond»Viktor Röthlin est le marathonien le plus rapide de Suisse. Une maladie l’a obligé à s’arrêter au printemps – mais n’a pas entamé sa volonté de réaliser de nouvelles performances. Qu’est-ce qui fait courir ce sportif qui a pour partenaire Isostar depuis le début?
Dépasser ses limites: le marathonien Viktor Röthlin rêve de la course parfaite.
Pour moi, courir est la plus belle façon
d’aller d’un point A à un point B. Je vis
des moments rares, d’une incroyable
beauté – quand il y a de la rosée par
exemple ou que la forêt sent le prin-
temps. De plus, je suis habité par le be-
soin de mouvement. Enfant déjà, je ral-
longeais le trajet lors des randonnées en
famille, je faisais des aller-retour en
plus. A l’adolescence, je préférais me dé-
placer avec mes jambes plutôt qu’à mo-
bylette. Contre l’avis de mes parents qui
préféraient me voir au cours de musique
qu’au sport, j’ai commencé à 13 ans à
m’entraîner de manière ciblée. Comme
beaucoup d’autres choses, je me suis
battu pour débuter ma carrière.
Mais pour un sportif de haut niveau, le plaisir ne suffi t pas. Comment vous motivez-vous?Je n’ai pas spécialement besoin de mo-
tivation car j’ai une force intérieure qui
me pousse en avant. Je recherche en
permanence la course parfaite, celle où
je vole de A à B en atteignant une sphère
supérieure. C’est du moins comme cela
que je le ressens après. On parle aussi
de Runner High – une sensation eupho-
risante provoquée par les «hormones
du bonheur» qui efface l’effort phy-
sique et la douleur.
Vous parlez de douleur. Quelles sont vos limites?Je suis coureur mais aussi physiothéra-
peute et mon propre entraîneur. Le phy-
siothérapeute et l’entraîneur sont sou-
vent en confl it. Dans les situations
extrêmes, l’entraîneur me pousse tandis
que le physiothérapeute me fait signe de
ralentir. Cela provoque un intéressant
dialogue dont mon succès est le résultat.
Vous avez choisi d’être un athlète de haut niveau. Qu’y gagnez-vous? Et à quoi devez-vous renoncer?J’ai de nombreux privilèges. Je voyage
dans le monde entier et rencontre des
w
L’homme Viktor Röthlin a 34 ans, il a
grandi à Kerns dans le canton d’Obwald.
Il mesure 1 mètre 72 pour 60 kilos. Ses
hobbies sont le sport (ski, VTT, natation),
les bons repas entre amis, le cinéma
et les comédies musicales. Markus
Ryffel et Georges Foreman sont ses
idoles. Sa devise: «If you can dream it,
you can do it.»
Ses victoires La liste des victoires
de Viktor Röthlin est longue. En voici un
extrait :
· 6e place (diplôme) au marathon des
Jeux Olympiques de Beijing 2008
· Record suisse et 1re place
au marathon de Tokyo 2008
· Champion du monde bronze
au marathon d’Osaka 2007
· Champion d’Europe argent au
marathon de Göteborg 2006
Les faits Viktor Röthlin court un
marathon à une vitesse moyenne de
19,9 km/h. Pour un marathon de
42,195 kilomètres, il fait 180 000 foulées.
Viktor Röthlin parcourt un kilomètre en
moyenne en 3,01 minutes. En compa-
raison: on parcourt 1 kilomètre en
15 minutes en marchant tranquillement.
Viktor Röthlin fait 142 foulées par
minute de 2,34 mètres chacune. Et enfi n:
au repos, le pouls de Viktor Röthlin est
le même que celui d’un éléphant – 28.
Infos: www.vikmotion.ch
Viktor Röthlin
INTERVIE W: JULIA DIEZIGER | PHOTOS: SEBA STIAN DERUNGS, KE YSTONE / Y URIKO NAK AO
MOU V EMENT
15
14 15
Une embolie pulmonaire vous a forcé à vous arrêter. Comment allez-vous?Merci, beaucoup mieux. J’ai eu beaucoup
de temps pour réfl échir. Lorsqu’on est
en bonne santé, on considère le fonc-
tionnement du corps comme allant de
soi. Lorsque j’étais malade, j’ai une nou-
velle fois pris conscience à quel point
courir était important pour moi. Car en
courant je ressens un bonheur profond.
Pouvez-vous comprendre que certains n’aiment pas courir?Oui, tout à fait. Le footing est une disci-
pline où il faut être honnête avec soi-
même, comme si on était sans cesse
confronté au refl et de sa propre image.
La seule chose qui compte est la perfor-
mance, celle que l’on réalise avec ses
deux jambes. Ce n’est pas comme au
football où on peut se cacher derrière
une équipe. Et ce n’est pas l’affaire de
tout le monde.
Mais c’est la vôtre. Qu’est-ce qui vous fascine dans la course?
gens. Lorsque j’arrêterai le sport de
compétition, j’irai faire le tour du
monde et rendrai visite à tous ceux que
j’ai rencontrés au cours de ma carrière.
Je reçois aussi beaucoup d’estime de
toute part. Mais sinon, la vie d’athlète a
d’énormes conséquences. Concrète-
ment: un entraînement intensif de 13
unités ou 25 heures par semaine.
Vous êtes depuis peu en partenariat avec Isostar. Comment cela s’est-il fait?Cela s’est imposé, car on ne change pas
une équipe qui gagne. Je bois Isostar
Long Energy depuis mes débuts de mara-
thonien. J’ai souvent essayé d’autres
boissons sportives mais l’effet recherché,
Isostar est le seul à me l’avoir donné. Cela
tient à sa composition qui assure une dif-
fusion optimale des composants pen-
dant les efforts les plus intenses.
Les sportifs amateurs n’ont pas toujours la forme. Et vous?Je n’y fais pas attention, je m’entraîne.
Ne pas être en forme n’est pas une rai-
son pour se priver de sport. Je le
conseille d’ailleurs aux débutants et
aux sportifs amateurs. Il est préférable
de se concentrer sur les raisons pour
lesquelles on fait du sport. Certains
veulent perdre leurs bourrelets,
d’autres éviter un infarctus. Ce sont
des objectifs assez motivants en soi.
Comment envisagez-vous votre avenir?Sportivement, je suis arrivé à un niveau
où je ne sais pas si je pourrai continuer
à faire mieux – bien que je sois convain-
cu de pouvoir courir encore plus vite.
J’aborde dans tous les cas les deux ou
trois dernières années de ma carrière
de coureur. Ensuite, j’ai l’intention d’in-
citer la population suisse à faire plus
de sport avec ma société VIKMOTION.
Et puis de fonder une nouvelle petite
entreprise – une famille.
« Courir est un bonheur profond»Viktor Röthlin est le marathonien le plus rapide de Suisse. Une maladie l’a obligé à s’arrêter au printemps – mais n’a pas entamé sa volonté de réaliser de nouvelles performances. Qu’est-ce qui fait courir ce sportif qui a pour partenaire Isostar depuis le début?
Dépasser ses limites: le marathonien Viktor Röthlin rêve de la course parfaite.
Pour moi, courir est la plus belle façon
d’aller d’un point A à un point B. Je vis
des moments rares, d’une incroyable
beauté – quand il y a de la rosée par
exemple ou que la forêt sent le prin-
temps. De plus, je suis habité par le be-
soin de mouvement. Enfant déjà, je ral-
longeais le trajet lors des randonnées en
famille, je faisais des aller-retour en
plus. A l’adolescence, je préférais me dé-
placer avec mes jambes plutôt qu’à mo-
bylette. Contre l’avis de mes parents qui
préféraient me voir au cours de musique
qu’au sport, j’ai commencé à 13 ans à
m’entraîner de manière ciblée. Comme
beaucoup d’autres choses, je me suis
battu pour débuter ma carrière.
Mais pour un sportif de haut niveau, le plaisir ne suffi t pas. Comment vous motivez-vous?Je n’ai pas spécialement besoin de mo-
tivation car j’ai une force intérieure qui
me pousse en avant. Je recherche en
permanence la course parfaite, celle où
je vole de A à B en atteignant une sphère
supérieure. C’est du moins comme cela
que je le ressens après. On parle aussi
de Runner High – une sensation eupho-
risante provoquée par les «hormones
du bonheur» qui efface l’effort phy-
sique et la douleur.
Vous parlez de douleur. Quelles sont vos limites?Je suis coureur mais aussi physiothéra-
peute et mon propre entraîneur. Le phy-
siothérapeute et l’entraîneur sont sou-
vent en confl it. Dans les situations
extrêmes, l’entraîneur me pousse tandis
que le physiothérapeute me fait signe de
ralentir. Cela provoque un intéressant
dialogue dont mon succès est le résultat.
Vous avez choisi d’être un athlète de haut niveau. Qu’y gagnez-vous? Et à quoi devez-vous renoncer?J’ai de nombreux privilèges. Je voyage
dans le monde entier et rencontre des
w
L’homme Viktor Röthlin a 34 ans, il a
grandi à Kerns dans le canton d’Obwald.
Il mesure 1 mètre 72 pour 60 kilos. Ses
hobbies sont le sport (ski, VTT, natation),
les bons repas entre amis, le cinéma
et les comédies musicales. Markus
Ryffel et Georges Foreman sont ses
idoles. Sa devise: «If you can dream it,
you can do it.»
Ses victoires La liste des victoires
de Viktor Röthlin est longue. En voici un
extrait :
· 6e place (diplôme) au marathon des
Jeux Olympiques de Beijing 2008
· Record suisse et 1re place
au marathon de Tokyo 2008
· Champion du monde bronze
au marathon d’Osaka 2007
· Champion d’Europe argent au
marathon de Göteborg 2006
Les faits Viktor Röthlin court un
marathon à une vitesse moyenne de
19,9 km/h. Pour un marathon de
42,195 kilomètres, il fait 180 000 foulées.
Viktor Röthlin parcourt un kilomètre en
moyenne en 3,01 minutes. En compa-
raison: on parcourt 1 kilomètre en
15 minutes en marchant tranquillement.
Viktor Röthlin fait 142 foulées par
minute de 2,34 mètres chacune. Et enfi n:
au repos, le pouls de Viktor Röthlin est
le même que celui d’un éléphant – 28.
Infos: www.vikmotion.ch
Viktor Röthlin
INTERVIE W: JULIA DIEZIGER | PHOTOS: SEBA STIAN DERUNGS, KE YSTONE / Y URIKO NAK AO
MOU V EMENT
15
16 17
Escapades gourmandes
Avec le retour des beaux jours, il est temps de s’évader au grand air! Pour allier les joies de la balade et les plaisirs de la table, WANDER propose quatre restaurants pleins de charme. Des destinations idéales pour une excursion en famille.
TE X TE: LUDOVIC CHAPPE X | PHOTO: SWISS–IMAGE
MOU V EMENT
Hôtel Le Bellevue, Saulcy (JU)
Le restaurantCe petit hôtel familial se niche à l’entrée des Franches-Monta-
gnes. Sa situation idyllique au cœur de la campagne jurassienne
ravira les amoureux de la nature. Adeptes des ambiances typées,
la famille Joliat, qui gère l’Hôtel Bellevue depuis trente-deux ans,
a aménagé certaines chambres dans un style exotique, tyrolien
ou traditionnel, histoire de dépayser les convives.
Les spécialitésCôté restauration, les chefs cuisiniers, dont le savoir-faire
s’est transmis de père en fi ls, mitonnent des mets de saison
variés et sont fi ers de leurs spécialités succulentes, comme le
Châteaubriand fl ambé ou la truite Jurassienne. Les chocolats
en poudre Caotina et Ovomaltine sont cuisinés en délicieux
cake pour enfants sur demande. Mais c’est surtout lors de la
saison de la chasse qu’une visite du restaurant vaut le détour.
«Entre la fi n septembre et la mi-décembre, nous décorons
toute la salle comme une forêt avec des branches, des feuilles
et des animaux empaillés pour créer une ambiance autom-
nale. La carte est gravée sur une crosse de fusil», sourit le
patron Alain Joliat.
Les excursionsLes activités de randonnée sont nombreuses à partir de
l’hôtel. La réserve naturelle de la Gruère et l’étang de tour-
bière sont des lieux fantastiques pour les promenades sur
des sentiers balisés et pour des pique-niques. Les possibilités
d’excursions pour les cavaliers débutants ou confi rmés sont
vastes grâce à un réseau équestre de 200 kilomètres. Un site
de parapente est installé à cinq minutes en voiture. L’accès en
transports publics peut se faire en cars postaux jusqu’à De-
velier, puis en petit tram jusqu’à la gare de Saulcy, située à
quatre kilomètres de l’hôtel.
Hôtel Le BellevueRue de l’Eglise 32873 SaulcyTél. 032 433 45 32www.le-bellevue.ch
Le Pas de Maimbré, Anzère (VS)
Le restaurantSoleil à profusion et panorama exceptionnel sur les Alpes
Valaisannes, le village d’Anzère ne manque pas d’atouts. Du
Bitschhorn au massif du Mont-Blanc, pas moins de douze
géants de plus de 4000 m s’offrent aux yeux ébahis du visiteur.
«Nous disposons de la plus belle vue du monde», assure René
Bornet, patron du restaurant Le Pas de Maimbré, situé au som-
met des pistes à une altitude de 2360 m. Ce Valaisan joyeux a
repris l’établissement de 1000 places (550 en terrasse et 450 à
l’intérieur) avec sa femme en 2004. «Nous avons rénové tout le
bâtiment pour en faire un havre de paix rustique. Tout le mo-
bilier est en bois massif.»
Les spécialitésCôté cuisine, l’association des chefs Bernard Claivaz, prop-
riétaire du Château de Brignon à Nendaz (17 toques au Gault
et Millau) et de Nicolas Bonvin, cuisinier au Pas de Maimbré
depuis quinze ans, permet un subtil mélange entre cuisine
valaisanne traditionnelle et cuisine raffi née. On trouve au
menu les incontournables croûtes au fromage, fondues et
autres macaronis d’alpage, mais également des fi lets de
perches aux amandes et des médaillons de foie gras poêlé.
Pour les enfants, le Pas de Maimbré propose des nuggets de
poulet aux frites.
Les excursionsLa région offre de splendides possibilités d’excursions. De-
puis le Pas de Maimbré, les plus sportifs peuvent se rendre à
la cabane des Audannes, en parcourant un magnifi que che-
min d’altitude durant 2 h 30. Les moins téméraires pourront
redescendre à pied à la station d’Anzère par le chemin de la
Brune (compter environ 1 h 30).
Le Pas de Maimbré 1972 AnzèreTél. 027 398 14 22www.pasdemaimbre.chOuvert seulement les week-ends lors de l’entre-saison!
Les randonnées gourmandes:
et toute la famille suit avec plaisir.
16 17
Escapades gourmandes
Avec le retour des beaux jours, il est temps de s’évader au grand air! Pour allier les joies de la balade et les plaisirs de la table, WANDER propose quatre restaurants pleins de charme. Des destinations idéales pour une excursion en famille.
TE X TE: LUDOVIC CHAPPE X | PHOTO: SWISS–IMAGE
MOU V EMENT
Hôtel Le Bellevue, Saulcy (JU)
Le restaurantCe petit hôtel familial se niche à l’entrée des Franches-Monta-
gnes. Sa situation idyllique au cœur de la campagne jurassienne
ravira les amoureux de la nature. Adeptes des ambiances typées,
la famille Joliat, qui gère l’Hôtel Bellevue depuis trente-deux ans,
a aménagé certaines chambres dans un style exotique, tyrolien
ou traditionnel, histoire de dépayser les convives.
Les spécialitésCôté restauration, les chefs cuisiniers, dont le savoir-faire
s’est transmis de père en fi ls, mitonnent des mets de saison
variés et sont fi ers de leurs spécialités succulentes, comme le
Châteaubriand fl ambé ou la truite Jurassienne. Les chocolats
en poudre Caotina et Ovomaltine sont cuisinés en délicieux
cake pour enfants sur demande. Mais c’est surtout lors de la
saison de la chasse qu’une visite du restaurant vaut le détour.
«Entre la fi n septembre et la mi-décembre, nous décorons
toute la salle comme une forêt avec des branches, des feuilles
et des animaux empaillés pour créer une ambiance autom-
nale. La carte est gravée sur une crosse de fusil», sourit le
patron Alain Joliat.
Les excursionsLes activités de randonnée sont nombreuses à partir de
l’hôtel. La réserve naturelle de la Gruère et l’étang de tour-
bière sont des lieux fantastiques pour les promenades sur
des sentiers balisés et pour des pique-niques. Les possibilités
d’excursions pour les cavaliers débutants ou confi rmés sont
vastes grâce à un réseau équestre de 200 kilomètres. Un site
de parapente est installé à cinq minutes en voiture. L’accès en
transports publics peut se faire en cars postaux jusqu’à De-
velier, puis en petit tram jusqu’à la gare de Saulcy, située à
quatre kilomètres de l’hôtel.
Hôtel Le BellevueRue de l’Eglise 32873 SaulcyTél. 032 433 45 32www.le-bellevue.ch
Le Pas de Maimbré, Anzère (VS)
Le restaurantSoleil à profusion et panorama exceptionnel sur les Alpes
Valaisannes, le village d’Anzère ne manque pas d’atouts. Du
Bitschhorn au massif du Mont-Blanc, pas moins de douze
géants de plus de 4000 m s’offrent aux yeux ébahis du visiteur.
«Nous disposons de la plus belle vue du monde», assure René
Bornet, patron du restaurant Le Pas de Maimbré, situé au som-
met des pistes à une altitude de 2360 m. Ce Valaisan joyeux a
repris l’établissement de 1000 places (550 en terrasse et 450 à
l’intérieur) avec sa femme en 2004. «Nous avons rénové tout le
bâtiment pour en faire un havre de paix rustique. Tout le mo-
bilier est en bois massif.»
Les spécialitésCôté cuisine, l’association des chefs Bernard Claivaz, prop-
riétaire du Château de Brignon à Nendaz (17 toques au Gault
et Millau) et de Nicolas Bonvin, cuisinier au Pas de Maimbré
depuis quinze ans, permet un subtil mélange entre cuisine
valaisanne traditionnelle et cuisine raffi née. On trouve au
menu les incontournables croûtes au fromage, fondues et
autres macaronis d’alpage, mais également des fi lets de
perches aux amandes et des médaillons de foie gras poêlé.
Pour les enfants, le Pas de Maimbré propose des nuggets de
poulet aux frites.
Les excursionsLa région offre de splendides possibilités d’excursions. De-
puis le Pas de Maimbré, les plus sportifs peuvent se rendre à
la cabane des Audannes, en parcourant un magnifi que che-
min d’altitude durant 2 h 30. Les moins téméraires pourront
redescendre à pied à la station d’Anzère par le chemin de la
Brune (compter environ 1 h 30).
Le Pas de Maimbré 1972 AnzèreTél. 027 398 14 22www.pasdemaimbre.chOuvert seulement les week-ends lors de l’entre-saison!
Les randonnées gourmandes:
et toute la famille suit avec plaisir.
18 19
MOU V EMENT
Le Tsalé, Les Paccots (FR)
Le restaurantLe restaurant Le Tsalé fait partie de ces bâtisses en bois qui
ont une âme et une histoire à raconter de génération en
génération. Cette ferme qui avait été laissée à l’abandon
suite à un incendie en 1976 a été reconstruite entièrement
par Raoul Colliard, un ancien armailli passionné de mon-
tagne. De la toiture en tavillons aux façades en épicéa, le
souci du détail procure au lieu un charme intemporel et une
ambiance très locale.
Les spécialités«J’ai eu l’idée d’y faire un restaurant pour servir des plats
typiques que l’on mangeait à l’époque dans les alpages,
comme la soupe du chalet ou les macaronis à la crème», ex-
plique le patron, qui remettra prochainement l’établissement
à sa fi lle. La dégustation de ces deux spécialités est une ex-
périence en soi, car ces mets s’apprécient avec des cuillères
en bois traditionnelles! Pendant quatorze ans, une partie du
lieu a été dédiée à la fabrication de fromage au feu de bois. La
salle est restée entièrement aménagée et fait le bonheur des
touristes. Et pour les enfants, un terrain de jeu didactique en
bois a été construit juste devant le restaurant.
Les excursionsEn été, plusieurs promenades sont possibles dans les envi-
rons, avec également des parcours de dégustation. Le Sen-
tier des Bûcherons, par exemple, prévoit un passage par le
Restaurant des Pléiades et l’Auberge du Lac des Joncs, puis
se termine au Tsalé avec une meringue à la crème, pour ré-
compenser l’effort des petits et des grands. L’accès au res-
taurant peut d’envisager en voiture ou avec les transports
publics fribourgeois depuis Châtel-Saint-Denis ou Vevey.
Le Tsalé Rte des Dailles 15 1619 Les PaccotsTél. 021 948 07 00
Les Mazots, Les Diablerets (VD)
Le restaurant Situé à 1717 m sur la route du Col de la Croix, entre Villars et
les Diablerets, le restaurant Les Mazots séduit par son cadre
chaleureux de chalet typique et ses grandes terrasses enso-
leillées. Géré par le couple Florentina et Franck Bré, cet éta-
blissement se compose de trois parties qui ont chacune leur
ambiance propre: une salle intimiste avec sa belle cheminée,
une brasserie et une grande terrasse plein sud, face à la
chaîne des Diablerets. «La vue est spectaculaire toute l’année.
En été, c’est un excellent point de vue pour observer les cha-
mois aux jumelles», s’enthousiasme le patron du lieu.
Les spécialitésLe restaurant sert toute l’année des spécialités montagnardes:
champignons frais, croûtes au fromage ou röstis. Sans oublier
la spécialité des Mazots: un gratin de pommes de terre avec
ail, jambon, herbettes et fromage de chèvre. Des produits du
terroir tels que le fromage d’Etivaz, du sérac ou du caramel à la
crème, peuvent être achetés sur place. En hiver, le départ d’une
piste de luge, longue de sept kilomètres, est aménagé à quel-
ques pas du restaurant. Des soirées «fondue et descente au
fl ambeau» ont régulièrement lieu les week-ends.
Les excursionsLorsque la route du Col de la Croix n’est pas fermée pour des
raisons d’enneigement, le restaurant est accessible par la route.
Un grand parking est mis à disposition des voitures et des auto-
cars. Un service de bus assure par ailleurs la liaison entre Villars
et les Diablerets (arrêt Les Mazots).
Les MazotsRoute du Col de la Croix1865 Les DiableretsTél. 024 492 10 23www.lesmazots.ch
18 19
MOU V EMENT
Le Tsalé, Les Paccots (FR)
Le restaurantLe restaurant Le Tsalé fait partie de ces bâtisses en bois qui
ont une âme et une histoire à raconter de génération en
génération. Cette ferme qui avait été laissée à l’abandon
suite à un incendie en 1976 a été reconstruite entièrement
par Raoul Colliard, un ancien armailli passionné de mon-
tagne. De la toiture en tavillons aux façades en épicéa, le
souci du détail procure au lieu un charme intemporel et une
ambiance très locale.
Les spécialités«J’ai eu l’idée d’y faire un restaurant pour servir des plats
typiques que l’on mangeait à l’époque dans les alpages,
comme la soupe du chalet ou les macaronis à la crème», ex-
plique le patron, qui remettra prochainement l’établissement
à sa fi lle. La dégustation de ces deux spécialités est une ex-
périence en soi, car ces mets s’apprécient avec des cuillères
en bois traditionnelles! Pendant quatorze ans, une partie du
lieu a été dédiée à la fabrication de fromage au feu de bois. La
salle est restée entièrement aménagée et fait le bonheur des
touristes. Et pour les enfants, un terrain de jeu didactique en
bois a été construit juste devant le restaurant.
Les excursionsEn été, plusieurs promenades sont possibles dans les envi-
rons, avec également des parcours de dégustation. Le Sen-
tier des Bûcherons, par exemple, prévoit un passage par le
Restaurant des Pléiades et l’Auberge du Lac des Joncs, puis
se termine au Tsalé avec une meringue à la crème, pour ré-
compenser l’effort des petits et des grands. L’accès au res-
taurant peut d’envisager en voiture ou avec les transports
publics fribourgeois depuis Châtel-Saint-Denis ou Vevey.
Le Tsalé Rte des Dailles 15 1619 Les PaccotsTél. 021 948 07 00
Les Mazots, Les Diablerets (VD)
Le restaurant Situé à 1717 m sur la route du Col de la Croix, entre Villars et
les Diablerets, le restaurant Les Mazots séduit par son cadre
chaleureux de chalet typique et ses grandes terrasses enso-
leillées. Géré par le couple Florentina et Franck Bré, cet éta-
blissement se compose de trois parties qui ont chacune leur
ambiance propre: une salle intimiste avec sa belle cheminée,
une brasserie et une grande terrasse plein sud, face à la
chaîne des Diablerets. «La vue est spectaculaire toute l’année.
En été, c’est un excellent point de vue pour observer les cha-
mois aux jumelles», s’enthousiasme le patron du lieu.
Les spécialitésLe restaurant sert toute l’année des spécialités montagnardes:
champignons frais, croûtes au fromage ou röstis. Sans oublier
la spécialité des Mazots: un gratin de pommes de terre avec
ail, jambon, herbettes et fromage de chèvre. Des produits du
terroir tels que le fromage d’Etivaz, du sérac ou du caramel à la
crème, peuvent être achetés sur place. En hiver, le départ d’une
piste de luge, longue de sept kilomètres, est aménagé à quel-
ques pas du restaurant. Des soirées «fondue et descente au
fl ambeau» ont régulièrement lieu les week-ends.
Les excursionsLorsque la route du Col de la Croix n’est pas fermée pour des
raisons d’enneigement, le restaurant est accessible par la route.
Un grand parking est mis à disposition des voitures et des auto-
cars. Un service de bus assure par ailleurs la liaison entre Villars
et les Diablerets (arrêt Les Mazots).
Les MazotsRoute du Col de la Croix1865 Les DiableretsTél. 024 492 10 23www.lesmazots.ch
212020 21
Vrai ou faux?
Manger tard le soir fait grossir.Faux. Car ce qui compte ce n’est pas l’heure à laquelle on mange, mais la quantité. Il ne faut jamais
perdre de vue le bilan énergétique de la journée. Le calcul est simple: si on consomme plus de calories
qu’on en dépense, on grossit. Passer ses soirées devant la télévision en mangeant des snacks gras
tels que cacahuètes ou pommes chips, peut bien sûr mener à terme à une surcharge pondérale.
Mais sinon, on peut manger le soir comme d’habitude. Les estomacs fragiles doivent toutefois éviter
les aliments gras et diffi ciles à digérer (pommes frites, légumes crus, etc.). Les repas lourds pris tard
peuvent être la cause d’un mauvais sommeil.
Il faut faire cinq repas par jour.Faux. L’homme doit manger quand il a faim – et non selon
un plan strict ou un horaire. Normalement, trois repas par jour
suffi sent. Les snacks sains évitent les gros coups de faim.
Et comme toujours côté alimentation: ne pas consommer
plus de calories que nécessaire. Un sportif qui s’entraîne
intensivement doit bien sûr manger plus et plus souvent que
quelqu’un qui reste assis toute la journée à son bureau.
Le pain qui sort du four donne mal au ventre.Non. On disait jadis qu’en mangeant du pain juste sorti du four, la levure
continue à lever dans l’estomac. Mais c’est impossible, car la cuisson rend
la levure inactive. Cette expression est peut-être tout simplement d’origine
éducative: il faut d’abord manger le pain rassis pour ne pas gaspiller. Mais il
est déconseillé de dévorer le bon pain chaud sans mâcher correctement.
Car, c’est certain, il donnera mal au ventre.Les fi bres alimentaires fournissent de l’énergie.C’est totalement faux. Car les fi bres alimentaires ne sont pas
digérées par l’organisme et ne peuvent donc pas être transformées
en énergie. Mais: certaines d’entre elles fermentent partiellement
dans l’intestin grâce à des bactéries et sont redistribuées dans
l’organisme sous forme d’acides aminés.Globalement, les fi bres
alimentaires favorisent une digestion régulière. Sauter le petit déjeuner ou le déjeuner fait maigrir.Faux. Si je saute le repas de midi et mange comme deux le soir
ou grignote des snacks gras dans l’après-midi, se priver
d’un repas ne sert à rien. Bien au contraire: cela peut avoir un
effet contre-productif sur le bilan énergétique. Donc, mieux
vaut manger quand on a faim. Mais raisonnablement. Prendre
le petit déjeuner permet une meilleure performance,
mieux vaut ne pas s’en priver.
Le chocolat rend heureux.Oui. Le chocolat noir contient en effet des ingrédients auxquels
on accorde un effet euphorisant – notamment le cacao. En revanche,
le chocolat blanc ne rend pas heureux, car il ne contient pas de cacao
mais du beurre de cacao.
Le café déshydrate.Non. Diverses études prouvent que le café –
bu en quantité raisonnable – ne déshydrate
pas l’organisme. Au contraire: boire du café
contribue à la prise de liquide. En revanche,
savoir s’il faut couvrir ses besoins en liquide
uniquement par le café est discutable – je ne
pense pas que ce soit une bonne chose.
Boire de l’eau brûle les calories.Faux. Nous absorbons de l’eau et l’éliminons assez
rapidement, sans brûler de calories. Boire ne permet
pas non plus d’obtenir un effet de satiété durable.
Cependant, le corps a besoin d’être régulièrement
alimenté en liquide.
Samuel Mettler est chercheur
nutritionniste à l’EPF de Zurich et s’est
spécialisé dans l’alimentation sportive.
Ses hobbies sont le sport, notamment
l’athlétisme.
On parle beaucoup d’hygiène alimentaire. Mais que doit-on croire – ou pas? Samuel Mettler, chercheur nutritionniste, démonte les mythes alimentaires.
ALIMENTATION
TE X TE: JULIA DIEZIGER | PHOTOS: GE T T Y/K AY BL ANSCHKE
212020 21
Vrai ou faux?
Manger tard le soir fait grossir.Faux. Car ce qui compte ce n’est pas l’heure à laquelle on mange, mais la quantité. Il ne faut jamais
perdre de vue le bilan énergétique de la journée. Le calcul est simple: si on consomme plus de calories
qu’on en dépense, on grossit. Passer ses soirées devant la télévision en mangeant des snacks gras
tels que cacahuètes ou pommes chips, peut bien sûr mener à terme à une surcharge pondérale.
Mais sinon, on peut manger le soir comme d’habitude. Les estomacs fragiles doivent toutefois éviter
les aliments gras et diffi ciles à digérer (pommes frites, légumes crus, etc.). Les repas lourds pris tard
peuvent être la cause d’un mauvais sommeil.
Il faut faire cinq repas par jour.Faux. L’homme doit manger quand il a faim – et non selon
un plan strict ou un horaire. Normalement, trois repas par jour
suffi sent. Les snacks sains évitent les gros coups de faim.
Et comme toujours côté alimentation: ne pas consommer
plus de calories que nécessaire. Un sportif qui s’entraîne
intensivement doit bien sûr manger plus et plus souvent que
quelqu’un qui reste assis toute la journée à son bureau.
Le pain qui sort du four donne mal au ventre.Non. On disait jadis qu’en mangeant du pain juste sorti du four, la levure
continue à lever dans l’estomac. Mais c’est impossible, car la cuisson rend
la levure inactive. Cette expression est peut-être tout simplement d’origine
éducative: il faut d’abord manger le pain rassis pour ne pas gaspiller. Mais il
est déconseillé de dévorer le bon pain chaud sans mâcher correctement.
Car, c’est certain, il donnera mal au ventre.Les fi bres alimentaires fournissent de l’énergie.C’est totalement faux. Car les fi bres alimentaires ne sont pas
digérées par l’organisme et ne peuvent donc pas être transformées
en énergie. Mais: certaines d’entre elles fermentent partiellement
dans l’intestin grâce à des bactéries et sont redistribuées dans
l’organisme sous forme d’acides aminés.Globalement, les fi bres
alimentaires favorisent une digestion régulière. Sauter le petit déjeuner ou le déjeuner fait maigrir.Faux. Si je saute le repas de midi et mange comme deux le soir
ou grignote des snacks gras dans l’après-midi, se priver
d’un repas ne sert à rien. Bien au contraire: cela peut avoir un
effet contre-productif sur le bilan énergétique. Donc, mieux
vaut manger quand on a faim. Mais raisonnablement. Prendre
le petit déjeuner permet une meilleure performance,
mieux vaut ne pas s’en priver.
Le chocolat rend heureux.Oui. Le chocolat noir contient en effet des ingrédients auxquels
on accorde un effet euphorisant – notamment le cacao. En revanche,
le chocolat blanc ne rend pas heureux, car il ne contient pas de cacao
mais du beurre de cacao.
Le café déshydrate.Non. Diverses études prouvent que le café –
bu en quantité raisonnable – ne déshydrate
pas l’organisme. Au contraire: boire du café
contribue à la prise de liquide. En revanche,
savoir s’il faut couvrir ses besoins en liquide
uniquement par le café est discutable – je ne
pense pas que ce soit une bonne chose.
Boire de l’eau brûle les calories.Faux. Nous absorbons de l’eau et l’éliminons assez
rapidement, sans brûler de calories. Boire ne permet
pas non plus d’obtenir un effet de satiété durable.
Cependant, le corps a besoin d’être régulièrement
alimenté en liquide.
Samuel Mettler est chercheur
nutritionniste à l’EPF de Zurich et s’est
spécialisé dans l’alimentation sportive.
Ses hobbies sont le sport, notamment
l’athlétisme.
On parle beaucoup d’hygiène alimentaire. Mais que doit-on croire – ou pas? Samuel Mettler, chercheur nutritionniste, démonte les mythes alimentaires.
ALIMENTATION
TE X TE: JULIA DIEZIGER | PHOTOS: GE T T Y/K AY BL ANSCHKE
22 23
500 g de fraises3 c. à s. de sucre3 c. à s. de sirop de grenadine Feuilles de thym2 c. à s. de Dawa Milk Shake Fraise2 dl de lait3 petits pains frais
Trier 200 g des fraises les plus belles et les
réserver pour la décoration. Réduire en
purée les 300 g restants, mélanger avec
le sucre, le sirop et les feuilles de thym,
réserver au frais.
Chemiser 4 petits moules (ou tasses
à café) de fi lm étirable. Découper les petits
pains en fi nes tranches et les déposer dans
les moules.
Mélanger le lait et le Dawa Milk Shake
Fraise. Ajouter la moitié du mélange à la
purée de fraises, remplir les moules. Bien
tasser puis couvrir avec une tranche de pain.
Replier le fi lm dessus, bien fermer puis
réserver la charlotte au frais pour la nuit.
Retourner la charlotte sur une assiette,
arroser avec le reste du mélange lait/Dawa
Milk Shake. Décorer avec les belles fraises
et le thym.
Délicieuse mentfruité
A table: ces desserts contiennent beaucoup de fruits frais et autres délicieux ingrédients.
Charlotte aux fraises
160 g de baies, p. ex. framboises et cassis50 ml d’eau50 ml de jus d’orange50 g de sucre6-8 biscuits à la cuiller3 c. à s. de jus d’orange3 c. à s. de jus de baies (jus de cuisson)1 sachet de Dawa Crème-Pudding Vanille6 dl de lait Menthe fraîche pour décorer
Tiramisu aux baies
Faire cuire les baies avec l’eau, le jus d’orange et le sucre, faire
bouillir à feu doux quelques minutes. Laisser refroidir.
Briser les biscuits à la cuiller, verser le jus de baies et d’orange et
laisser mariner brièvement.
Répartir la masse dans 4 verres. Préparer la Dawa Crème-
Pudding Vanille avec 6 dl de lait et laisser refroidir. Répartir la crème
sur les biscuits, ajouter les baies et décorer de menthe fraîche.
320 g de pâte feuilletée abaissée6 c. à s. de noix de coco râpée6 tranches d’ananas de
8 mm d’épaisseur, retirer le cœur fi breux
40 g de beurre fondu6 c. à s. de sucre brun1 sachet de Dawa Crème Express Vanille5dl de lait
Préchauffer le four à 180 degrés. Découper
6 ronds de pâte de 10 à 12 cm de diamètre,
les déposer sur la plaque du four, saupoudrer
de noix de coco râpée et garnir d’une tranche
d’ananas.
Beurrer les tranches d’ananas et saupou-
drer de sucre. Passer les tartelettes 25 minutes
au four jusqu’à ce qu’elles soient dorées.
Pré parer la Dawa Crème Express Vanille avec le
lait.
Remplir un sac à douille et servir la mousse
froide ou chaude avec les tartelettes.
Pour 6 tartelettes.
Tarte à l’ananas caramélisée et mousse vanille
4 c. à s. de sucre2 c. à s. de jus d’orange sanguine2 c. à s. de Cointreau1 piment rouge, haché fi n1 mangue, découpée en dés4 c. à s. de Caotina noir2 dl de crème1 c. à s. de sucre
Faire caraméliser le sucre dans une casserole, mouiller avec
le jus d’orange et le Cointreau. Laisser mijoter à feu doux
jusqu’à ce que le sucre ait fondu à nouveau. Ajouter le piment
et porter rapidement à ébullition. Ajouter les dés de mangue,
laisser refroidir le tout.
Répartir le ragoût dans 4 verres. Battre le Caotina,
la crème et le sucre au fouet jusqu’à obtention d’une crème
mi-ferme, verser sur le ragoût.
Conseil: enlever le piment, remplacer le Cointreau par
du jus d’orange.
Ragoût de mangue pimenté et crème au chocolat
RECE T TE S E T PHOTOS: LOT TI BEBIE
PL A ISIR
22 23
500 g de fraises3 c. à s. de sucre3 c. à s. de sirop de grenadine Feuilles de thym2 c. à s. de Dawa Milk Shake Fraise2 dl de lait3 petits pains frais
Trier 200 g des fraises les plus belles et les
réserver pour la décoration. Réduire en
purée les 300 g restants, mélanger avec
le sucre, le sirop et les feuilles de thym,
réserver au frais.
Chemiser 4 petits moules (ou tasses
à café) de fi lm étirable. Découper les petits
pains en fi nes tranches et les déposer dans
les moules.
Mélanger le lait et le Dawa Milk Shake
Fraise. Ajouter la moitié du mélange à la
purée de fraises, remplir les moules. Bien
tasser puis couvrir avec une tranche de pain.
Replier le fi lm dessus, bien fermer puis
réserver la charlotte au frais pour la nuit.
Retourner la charlotte sur une assiette,
arroser avec le reste du mélange lait/Dawa
Milk Shake. Décorer avec les belles fraises
et le thym.
Délicieuse mentfruité
A table: ces desserts contiennent beaucoup de fruits frais et autres délicieux ingrédients.
Charlotte aux fraises
160 g de baies, p. ex. framboises et cassis50 ml d’eau50 ml de jus d’orange50 g de sucre6-8 biscuits à la cuiller3 c. à s. de jus d’orange3 c. à s. de jus de baies (jus de cuisson)1 sachet de Dawa Crème-Pudding Vanille6 dl de lait Menthe fraîche pour décorer
Tiramisu aux baies
Faire cuire les baies avec l’eau, le jus d’orange et le sucre, faire
bouillir à feu doux quelques minutes. Laisser refroidir.
Briser les biscuits à la cuiller, verser le jus de baies et d’orange et
laisser mariner brièvement.
Répartir la masse dans 4 verres. Préparer la Dawa Crème-
Pudding Vanille avec 6 dl de lait et laisser refroidir. Répartir la crème
sur les biscuits, ajouter les baies et décorer de menthe fraîche.
320 g de pâte feuilletée abaissée6 c. à s. de noix de coco râpée6 tranches d’ananas de
8 mm d’épaisseur, retirer le cœur fi breux
40 g de beurre fondu6 c. à s. de sucre brun1 sachet de Dawa Crème Express Vanille5dl de lait
Préchauffer le four à 180 degrés. Découper
6 ronds de pâte de 10 à 12 cm de diamètre,
les déposer sur la plaque du four, saupoudrer
de noix de coco râpée et garnir d’une tranche
d’ananas.
Beurrer les tranches d’ananas et saupou-
drer de sucre. Passer les tartelettes 25 minutes
au four jusqu’à ce qu’elles soient dorées.
Pré parer la Dawa Crème Express Vanille avec le
lait.
Remplir un sac à douille et servir la mousse
froide ou chaude avec les tartelettes.
Pour 6 tartelettes.
Tarte à l’ananas caramélisée et mousse vanille
4 c. à s. de sucre2 c. à s. de jus d’orange sanguine2 c. à s. de Cointreau1 piment rouge, haché fi n1 mangue, découpée en dés4 c. à s. de Caotina noir2 dl de crème1 c. à s. de sucre
Faire caraméliser le sucre dans une casserole, mouiller avec
le jus d’orange et le Cointreau. Laisser mijoter à feu doux
jusqu’à ce que le sucre ait fondu à nouveau. Ajouter le piment
et porter rapidement à ébullition. Ajouter les dés de mangue,
laisser refroidir le tout.
Répartir le ragoût dans 4 verres. Battre le Caotina,
la crème et le sucre au fouet jusqu’à obtention d’une crème
mi-ferme, verser sur le ragoût.
Conseil: enlever le piment, remplacer le Cointreau par
du jus d’orange.
Ragoût de mangue pimenté et crème au chocolat
RECE T TE S E T PHOTOS: LOT TI BEBIE
PL A ISIR
24
24
Commande en ligne – 10% d’économie
Avantages boutique
GRATUIT! Les 500 premiers à commander sur la boutique WANDER reçoivent encadeau un sac isothermique Crunchy Ice. - Commande 24h/24- Livraison dans les
6 jours ouvrables- Plus de 100 produits et
sets WANDER différents– Pas de frais d’envoi à partir
de Fr. 120.–– Minimum de commande
Fr. 30.–
www.wandershop.ch
w.wandersh
Vous trouvez votre code pour 10%dans le magazine imprimé.
Etape 4 = pour valider votre commande, cliquez sur «régler mes achats» et terminer le processus de commande.
Etape 2 = cliquez sur «mon panier» et entrez votre code personnel
Etape 3 = validez votre code promo en cliquant sur
Etape 1 = sélectionnez surwww.wandershop.ch vos produits et déposez-les dans le panier
1 2
3
4
Et voici comment faire:En commandant directement à la boutique en ligne avant le 30 mai 2009 (www.wandershop.ch), vous obtenez 10% de réduction sur tous les produits. Par exemple: le set Ovolino pour enfantpour seulement Fr. 29.60 au lieu de 32.90.
Wander_1_09_24_25_frz.indd 24Wander_1_09_24_25_frz.indd 24 28.04.09 09:0928.04.09 09:09
1100100
Mécanismeattachantles bottesde paille
Îles jap.Chanteuraméricain(Frank)
Pactedel'AtlantiqueNord
Promon-toire
Viscère
Frayeurpara-lysante
Densitéd'enregis-trementRivière ital.
Prescriptionémanantd'uneautorité
Boissonpoursportifs deWANDER
Entre-toise
Étatd'Afrique
Sansnationalité
Géantvorace
Île bretonne
Jonction dedeux armées
Dieugermanique
Mont alpin
Unité demassePiège dechasseur
Race,famille
Êtrevivant nonanimal
Rayondelumière
VilledeChaldée
Et le reste
TableaureprésentantlaVierge
Creusetdelaboratoire
Coureurde fondsuisse :Viktor ...
Attachéà sesidées
SéléniumPrincipalfleuved'Afrique
MusiquescandéeSaintorfèvre
Tabled'expositiondans unmarché
Rongeur quipropageala peste auMoyen Âge
Addition
Préfixe
Nom dedouzepapes
Prêtressequi entre-tenait lefeu sacré
MècheTir quimarquele but
Soupape
Pointcardinal
Adjectifdémons-tratifpluriel
Grecque
Accueilfavorable
RivièredeSuisse
Grecque
Outilà dents
Onéreux
Aluminium
Grecque
Divisiond'unopéraColère
Bandepublique
Firmament
Course organiséesur42,195 kilomètres
Règleimposée auxcitoyens parle pouvoir
Déessemarinegrecque
DessinsimplifiéCinéaste(Éric)
9e lettregrecque
Fêtes mu-sulmanes
Blancné auxAntilles
Fabricantdepanneauxde verre
Rondelet
Bassin decuisine
Sportd'adresseBrisé defatigue
Dansepopulairedes balsmusettes
Goûtd'unfruit vert
Mesureagraireen Angle-terre
Grandvestibule
Mélodie
Argon
Attitudeaffectée
Le chienen estun pourl'homme
Qui a desdisposi-tions pourun emploi
Manger enparlantdesoiseaux
Quartierdu centrede LondresSans effets
Métroparisien
Religieuseindienne †
Républiqueislamiquedu Proche-Orient
Couchesuper-ficiellede la Terre
Poissontrès voraceau corpsd'anguille
8
2
10
4
3
9
7
6
5 1
82 1043 97651
CONCOUR S
25
Jeu de mots pour grands amateurs de café
1er prix: set machine à café
– 1 machine à café Jura ENA 5
– 6 x 500 g Segafredo Espresso Casa
– 6 tasses à espresso
Prix 2 à 50:
Un set petit déjeuner
Ovomaltine
Félicitation!
Roland Meier de Lucerne a gagné le séjour
dans l’Univers du Grimsel dans l’Oberland
bernois.
Avec un peu de chance, gagnez le set machine à café Segafredo d’une valeur de 1100 francs. Il comprend une machine à café Jura ENA 5, six paquets de Sega-
fredo Espresso Casa et six tasses à espresso – tipico e originale, pour sa-vourer le meilleur café italien! Large de 23,8 centimètres, la Jura ENA 5 est la
machine automatique la plus étroite et trouve sa place dans les espaces les plus réduits. En outre, elle est facile d’emploi (www.jura.com).
Vous pouvez participer de trois manières. Envoyez le mot-réponse avant le 30 juin 2009 par e-mail (objet: mot-réponse)
à game@wander.ch par sms au numéro 939 (WANDER
espace mot-réponse), Fr. 0.80/sms par carte postale à WANDER S.A.,
jeu de mots, case postale, 3024 Berne
▲▲
▲
Les
gag
nant
s se
ront
info
rmés
par
écr
it. P
as d
e pa
iem
ent e
n es
pèce
s. L
a vo
ie ju
dici
aire
est
exc
lue.
A
ucun
e co
rres
pond
ance
ne
sera
éch
angé
e à
prop
os d
u ti
rage
. Les
col
labo
rate
urs
de W
AN
DE
R S
.A. n
e so
nt p
as a
utor
isés
à p
arti
cipe
r.
Wander_1_09_24_25_frz.indd 25Wander_1_09_24_25_frz.indd 25 28.04.09 09:0928.04.09 09:09
2726
OVOLINO
Tout ce que contient l’Ovomaltine
Mmhh, comme ça sent bon dans cette usine. Il faut dire
qu’il n’y a que des bonnes choses dans l’Ovomaltine.
Tout d’abord de l’orge, une céréale dont on fait le malt
grâce à un procédé spécial. On ajoute ensuite à l’Ovo
du lait, des œufs, du cacao ainsi que d’autres ingré-
dients tels que des vitamines et des substances
minérales. Puis on mélange le tout dans les bonnes
proportions, selon la recette secrète Ovo.
Sais-tu comment est fabriquée ton Ovomaltine? Ovolino s’est rendu dans l’usine Ovo de Neuenegg près de Berne et a observé pour toi.
TE X TE: JULIA DIEZIGER I ILLUSTR ATION: STEFANIE ZÜBLIN
Voyage en tapis roulant
… qui sera séché sur de longs tapis roulants.
La pâte d’Ovo obtenue sera d’abord concassée
puis moulue en fi ne poudre Ovo.
D’où vient l’Ovomaltine?
Filtres et casseroles
Dans l’usine Ovo de Neuenegg près de Berne, on produit 8000 tonnes de
poudre d’Ovo par an. Voilà comment: avec le malt et l’orge, on fabrique tout
d’abord de l’extrait de malt à l’aide de grandes casseroles et de fi ltres.
Cela donne une sorte de sirop auquel on ajoute du lait, du cacao pauvre en
graisse, des œufs et d’autres ingrédients. Ce mélange est chauffé puis refroidi
pour garantir sa conservation. On déshydrate ensuite ce liquide pour obtenir
enfi n le concentré Ovo…
Vite dans les magasins
La poudre est versée automatiquement dans
des boîtes ou des sachets et préparée pour être
transportée dans les magasins. Les camions
attendent déjà devant l’usine.
Concours:Compte les Ovolinos et gagne!
Combien d’Ovolinos se cachent sur le
dessin de gauche? (les Ovolinos dans
cette colonne jaune ne comptent pas!)
A) 1 Ovolino
B) 8 Ovolinos
C) 14 Ovolinos
Et voici comment participer au concours:
Envoie la bonne réponse sur
une carte postale à WANDER S.A.,
Ovolino, case postale, 3024 Berne.
Attention: n’oublie pas de préciser nom,
adresse et date de naissance! Délai
d’envoi: 30 juin 2009.
Ovolino te souhaite bonne chance et attend
ta carte postale avec plaisir!
50 prix à gagner
Parmi les bonnes réponses,
nous tirons au sort
50 x 1 paquet Ovolino.
Celui-ci contient
un Ovolino en
peluche et une
boîte d’Ovolinos.
1
2 4
3
▲
r
s réponsnsees,s, s, s,
rt
linoo.
2726
OVOLINO
Tout ce que contient l’Ovomaltine
Mmhh, comme ça sent bon dans cette usine. Il faut dire
qu’il n’y a que des bonnes choses dans l’Ovomaltine.
Tout d’abord de l’orge, une céréale dont on fait le malt
grâce à un procédé spécial. On ajoute ensuite à l’Ovo
du lait, des œufs, du cacao ainsi que d’autres ingré-
dients tels que des vitamines et des substances
minérales. Puis on mélange le tout dans les bonnes
proportions, selon la recette secrète Ovo.
Sais-tu comment est fabriquée ton Ovomaltine? Ovolino s’est rendu dans l’usine Ovo de Neuenegg près de Berne et a observé pour toi.
TE X TE: JULIA DIEZIGER I ILLUSTR ATION: STEFANIE ZÜBLIN
Voyage en tapis roulant
… qui sera séché sur de longs tapis roulants.
La pâte d’Ovo obtenue sera d’abord concassée
puis moulue en fi ne poudre Ovo.
D’où vient l’Ovomaltine?
Filtres et casseroles
Dans l’usine Ovo de Neuenegg près de Berne, on produit 8000 tonnes de
poudre d’Ovo par an. Voilà comment: avec le malt et l’orge, on fabrique tout
d’abord de l’extrait de malt à l’aide de grandes casseroles et de fi ltres.
Cela donne une sorte de sirop auquel on ajoute du lait, du cacao pauvre en
graisse, des œufs et d’autres ingrédients. Ce mélange est chauffé puis refroidi
pour garantir sa conservation. On déshydrate ensuite ce liquide pour obtenir
enfi n le concentré Ovo…
Vite dans les magasins
La poudre est versée automatiquement dans
des boîtes ou des sachets et préparée pour être
transportée dans les magasins. Les camions
attendent déjà devant l’usine.
Concours:Compte les Ovolinos et gagne!
Combien d’Ovolinos se cachent sur le
dessin de gauche? (les Ovolinos dans
cette colonne jaune ne comptent pas!)
A) 1 Ovolino
B) 8 Ovolinos
C) 14 Ovolinos
Et voici comment participer au concours:
Envoie la bonne réponse sur
une carte postale à WANDER S.A.,
Ovolino, case postale, 3024 Berne.
Attention: n’oublie pas de préciser nom,
adresse et date de naissance! Délai
d’envoi: 30 juin 2009.
Ovolino te souhaite bonne chance et attend
ta carte postale avec plaisir!
50 prix à gagner
Parmi les bonnes réponses,
nous tirons au sort
50 x 1 paquet Ovolino.
Celui-ci contient
un Ovolino en
peluche et une
boîte d’Ovolinos.
1
2 4
3▲
r
s réponsnsees,s, s, s,
rt
linoo.
29
shop.ch
avantage-shop EN CADEAU avec votre commande Contour: un shaker Contour d’une valeur de CHF 5.–!
Laissez-vous tenter par ce velouté fruité et aromatique. La poudre naturelle de tomate lui donne un goût agréablement acidulé et, surtout, délicieusement tomaté!
Le velouté de tomates est une alternative de saison aux velouté de courge et sera disponible jusque vers la fi n de l’été.
Optez pour la manière simple et délicieuse d’atteindre votre poids idéal – avec Contour:
· Tous les repas sont complets et équilibrés· Seulement env. 200 calories par repas· Substitut de repas simple, sans besoin de compter les calories· Produit suisse de qualité Wander· En portions pratiques· Idéal pour la maison, le bureau et en déplacement
Je me sens tout simplement bien – avec Contour:
Nouveau!
Offre spéciale de fi délité:
10 points de fi délité GRATUITS!
10
Nouveau: velouté de tomates Contour!
A partir de 4 emballages
Contour, vous recevez, en plus,
10 points de fi délité GRATUITS
à faire valoir dans la boutique
fi délité Contour.
GRATUIT
Davantage de choix
Davantage de saveur
Davantage d’économies
Emballages individuels Contour Choisissez parmi ces délicieuses variétés:
Produit Contenu No d’art. Shakes Vanille 12 repas à 55 g 5200 Banane 12 repas à 55 g 5202 Chocolat 12 repas à 55 g 5204 Mangue 12 repas à 55 g 5205 Fraise 12 repas à 55 g 5201 Cappuccino 12 repas à 55 g 5206 Crèmes Caramel 12 repas à 55 g 5207 Chocolat 12 repas à 55 g 5208 Soupes Légumes 12 repas à 55 g 5211 Courge* 12 repas à 55 g 5212 Tomates 12 repas à 55 g 5342 Barres Vanille 12 repas à 62 g 5216 Caramel/chocolat 12 repas à 62 g 5218 Biscuits Pomme/fi gue 12 portions à 50 g 5219 Chocolat 12 portions à 50 g 5220 Muesli Croustillant 11 repas à 50 g 5210 * jusqu‘à épuisement du stock
Des prix Contour légers Plus vous commandez,plus Contour est avantageux pour vous:
Emballage Prix par emballage Rabais Frais d’envoi CHF CHF CHF CHF 1 39.90 – 8.90 dès 3 35.90 12.00 8.90 12.– dès 6 31.90 48.00 – 56.90 dès 10 28.90 110.00 – 118.90
Vous
économisez
Nouveau!
www.jemalt .ch
29
shop.ch
avantage-shop EN CADEAU avec votre commande Contour: un shaker Contour d’une valeur de CHF 5.–!
Laissez-vous tenter par ce velouté fruité et aromatique. La poudre naturelle de tomate lui donne un goût agréablement acidulé et, surtout, délicieusement tomaté!
Le velouté de tomates est une alternative de saison aux velouté de courge et sera disponible jusque vers la fi n de l’été.
Optez pour la manière simple et délicieuse d’atteindre votre poids idéal – avec Contour:
· Tous les repas sont complets et équilibrés· Seulement env. 200 calories par repas· Substitut de repas simple, sans besoin de compter les calories· Produit suisse de qualité Wander· En portions pratiques· Idéal pour la maison, le bureau et en déplacement
Je me sens tout simplement bien – avec Contour:
Nouveau!
Offre spéciale de fi délité:
10 points de fi délité GRATUITS!
10
Nouveau: velouté de tomates Contour!
A partir de 4 emballages
Contour, vous recevez, en plus,
10 points de fi délité GRATUITS
à faire valoir dans la boutique
fi délité Contour.
GRATUIT
Davantage de choix
Davantage de saveur
Davantage d’économies
Emballages individuels Contour Choisissez parmi ces délicieuses variétés:
Produit Contenu No d’art. Shakes Vanille 12 repas à 55 g 5200 Banane 12 repas à 55 g 5202 Chocolat 12 repas à 55 g 5204 Mangue 12 repas à 55 g 5205 Fraise 12 repas à 55 g 5201 Cappuccino 12 repas à 55 g 5206 Crèmes Caramel 12 repas à 55 g 5207 Chocolat 12 repas à 55 g 5208 Soupes Légumes 12 repas à 55 g 5211 Courge* 12 repas à 55 g 5212 Tomates 12 repas à 55 g 5342 Barres Vanille 12 repas à 62 g 5216 Caramel/chocolat 12 repas à 62 g 5218 Biscuits Pomme/fi gue 12 portions à 50 g 5219 Chocolat 12 portions à 50 g 5220 Muesli Croustillant 11 repas à 50 g 5210 * jusqu‘à épuisement du stock
Des prix Contour légers Plus vous commandez,plus Contour est avantageux pour vous:
Emballage Prix par emballage Rabais Frais d’envoi CHF CHF CHF CHF 1 39.90 – 8.90 dès 3 35.90 12.00 8.90 12.– dès 6 31.90 48.00 – 56.90 dès 10 28.90 110.00 – 118.90
Vous
économisez
Nouveau!
www.jemalt .ch
shop.ch
30 31
Set pour l’été milk shake Dawa:2 milk shake Dawa (2 x 400 g, 1 arôme au choix)2 verres à milk shake Dawa (2 dl)1 agitateur (matériau: silicone, résistant au lave-vaisselle)
Valise de jeux Caotina: 1 boîte de Caotina surfi n (500 g)10 sachets de Caotina noir (10 x 15 g)10 sachets de Caotina blanc (10 x 15 g) 1 valise de jeux avec 10 jeux magnétiques (échecs, dames, halma, ludo, backgammon, jeu de l’échelle, renard et poules, solitaire, moulin, jeu des 3 croix)
Set théière Twinings: total 100 sachets de thé1 boîte d’Earl Grey Twinings (100 g)1 boîte de Lady Grey Twinings (100 g)1 emballage de Green Tea Selection Twinings (5 x 5 x 2 g)1 emballage de Herbal Selection Twinings (5 x 5 x 1,7 g)1 théière Twinings en verre (1,25 l, résistante au lave-vaisselle)
No d’art. 153Seulement CHF 37.90
MILK SHAKESET POUR L’ÉTÉseul. 29.90
au lieu de34.90
VALISE DE JEUXseul. 34.90
au lieu de41.50
SET THÉIÈREseul. 37.90
Set pour vélo Isostar:2 powertabs Isostar (2 x 10 tablettes de 12 g, arôme citron)6 barres High Energy Isostar (6 x 40 g, arôme multifruits)3 Isostar Actifood pomme (3 x 90 g)1 sacoche de selle Isostar (matériau: polyester) (selle non comprise)
Set course Isostar: 1 boîte Long Energy Isostar (790 g, arôme orange)4 barres Long Energy Isostar (4 x 40 g, arôme fruits-céréales)1 Energy Gel Isostar (4 x 35 g, arôme citron)1 sacoche de bras Isostar pour lecteur MP3 (matériau: fi let en nylon et polyester, taille réglable: 25–35 cm) (Lecteur MP3 non compris)
SET VÉLOseul. 43.90
au lieu de50.80
SET DÉCOUVERTEseul. 28.80
au lieu de33.90
SET COURSEseul. 39.80
au lieu de46.60
No d’art. 405 CHF 43.90au lieu de CHF 50.80Vous économisezCHF 6.90
No d’art. 406 CHF 39.80 au lieu de CHF 46.60Vous économisezCHF 6.80
No d’art. 407 CHF 28.80 au lieu de CHF 33.90Vous économisez CHF 5.10
avantage-shopavantage-shop Vous économisez CHF 8.90 de participation aux frais d’envoi dès une valeur commandée de CHF 120.–!GRATUIT: Les 500 premières commandes passées par le shop recevront un sac glacière Crunchy Ice!
Pour commander les produits que vous désirez, rien de plus simple:■ au moyen de la carte de commande annexée■ par téléphone, au no 0848 850 840 (lundi-vendredi, 8 -12 h)■ par fax au no 031 377 21 10■ par Internet sous www.wandershop.ch
Conditions de commande et de livraison:• La livraison est effectuée sous 6 jours ouvrables et accompagnée de la facture, payable sous 30 jours• Pas de paiements par acomptes • Valeur minimale de la commande CHF 30.–• Participation aux frais d’envoi CHF 8.90 par commande• Gratuit dès CHF 120.– de marchandise commandée• Offres spéciales valables jusqu’au 31.7.2009 (ou jusqu’à épuisement du stock)• Sous réserve de modifi cations des prix• La livraison ne peut pas être échangée, exception faite de la marchandise endommagée• Livraison jusqu’à épuisement du stock et en Suisse uniquement • For juridique: Berne
No d’art.732 cappuccino731 fraise729 vanille733 banane
CHF 29.90 au lieu de CHF 34.90Vous économisez CHF 5.–
Set découverte Isostar: 1 boîte Hydrate & Perform Isostar (400 g, arôme citron)4 barres High Energy Isostar (4 x 40 g, arôme multifruits)4 barres High Energy Isostar (4 x 40 g, arôme banane)1 linge éponge Isostar (matériau: 100% coton, dimensions: 50 x 100 cm)
10 x 10 x
500 x GRATUIT!
Sac glacière Crunchy Ice
Matériau: nylonDimensions: H x L x P: env. 31 x 39,5 x 10 cm
Nouveau!
No d’art. 211 CHF 34.90 au lieu de CHF 41.50Vous économisez CHF 6.60
P L A I S I R C U L T I V É D E P U I S 1 7 0 6
Autres produits Isostar:
Produit Contenu No d’art. Prix en CHF
Isostar Hydrate & Perform citron Boîte de 400 g 790 10.50
Isostar Hydrate & Perform orange Boîte de 400 g 791 10.50
Isostar Hydrate & Perform fresh Boîte de 400 g 6324 10.50
Isostar Hydrate & Perform sensitive Boîte de 400 g 6356 10.50
Barre High Energy banane 10 barres de 40 g 6311 18.00
Barre High Energy abricot 10 barres de 40 g 6309 18.00
Barre High Energy multifruit 10 barres de 40 g 6313 18.00
Barre Long Energy fruits-céréales 5 barres de 40 g 6388 12.00
shop.ch
30 31
Set pour l’été milk shake Dawa:2 milk shake Dawa (2 x 400 g, 1 arôme au choix)2 verres à milk shake Dawa (2 dl)1 agitateur (matériau: silicone, résistant au lave-vaisselle)
Valise de jeux Caotina: 1 boîte de Caotina surfi n (500 g)10 sachets de Caotina noir (10 x 15 g)10 sachets de Caotina blanc (10 x 15 g) 1 valise de jeux avec 10 jeux magnétiques (échecs, dames, halma, ludo, backgammon, jeu de l’échelle, renard et poules, solitaire, moulin, jeu des 3 croix)
Set théière Twinings: total 100 sachets de thé1 boîte d’Earl Grey Twinings (100 g)1 boîte de Lady Grey Twinings (100 g)1 emballage de Green Tea Selection Twinings (5 x 5 x 2 g)1 emballage de Herbal Selection Twinings (5 x 5 x 1,7 g)1 théière Twinings en verre (1,25 l, résistante au lave-vaisselle)
No d’art. 153Seulement CHF 37.90
MILK SHAKESET POUR L’ÉTÉseul. 29.90
au lieu de34.90
VALISE DE JEUXseul. 34.90
au lieu de41.50
SET THÉIÈREseul. 37.90
Set pour vélo Isostar:2 powertabs Isostar (2 x 10 tablettes de 12 g, arôme citron)6 barres High Energy Isostar (6 x 40 g, arôme multifruits)3 Isostar Actifood pomme (3 x 90 g)1 sacoche de selle Isostar (matériau: polyester) (selle non comprise)
Set course Isostar: 1 boîte Long Energy Isostar (790 g, arôme orange)4 barres Long Energy Isostar (4 x 40 g, arôme fruits-céréales)1 Energy Gel Isostar (4 x 35 g, arôme citron)1 sacoche de bras Isostar pour lecteur MP3 (matériau: fi let en nylon et polyester, taille réglable: 25–35 cm) (Lecteur MP3 non compris)
SET VÉLOseul. 43.90
au lieu de50.80
SET DÉCOUVERTEseul. 28.80
au lieu de33.90
SET COURSEseul. 39.80
au lieu de46.60
No d’art. 405 CHF 43.90au lieu de CHF 50.80Vous économisezCHF 6.90
No d’art. 406 CHF 39.80 au lieu de CHF 46.60Vous économisezCHF 6.80
No d’art. 407 CHF 28.80 au lieu de CHF 33.90Vous économisez CHF 5.10
avantage-shopavantage-shop Vous économisez CHF 8.90 de participation aux frais d’envoi dès une valeur commandée de CHF 120.–!GRATUIT: Les 500 premières commandes passées par le shop recevront un sac glacière Crunchy Ice!
Pour commander les produits que vous désirez, rien de plus simple:■ au moyen de la carte de commande annexée■ par téléphone, au no 0848 850 840 (lundi-vendredi, 8 -12 h)■ par fax au no 031 377 21 10■ par Internet sous www.wandershop.ch
Conditions de commande et de livraison:• La livraison est effectuée sous 6 jours ouvrables et accompagnée de la facture, payable sous 30 jours• Pas de paiements par acomptes • Valeur minimale de la commande CHF 30.–• Participation aux frais d’envoi CHF 8.90 par commande• Gratuit dès CHF 120.– de marchandise commandée• Offres spéciales valables jusqu’au 31.7.2009 (ou jusqu’à épuisement du stock)• Sous réserve de modifi cations des prix• La livraison ne peut pas être échangée, exception faite de la marchandise endommagée• Livraison jusqu’à épuisement du stock et en Suisse uniquement • For juridique: Berne
No d’art.732 cappuccino731 fraise729 vanille733 banane
CHF 29.90 au lieu de CHF 34.90Vous économisez CHF 5.–
Set découverte Isostar: 1 boîte Hydrate & Perform Isostar (400 g, arôme citron)4 barres High Energy Isostar (4 x 40 g, arôme multifruits)4 barres High Energy Isostar (4 x 40 g, arôme banane)1 linge éponge Isostar (matériau: 100% coton, dimensions: 50 x 100 cm)
10 x 10 x
500 x GRATUIT!
Sac glacière Crunchy Ice
Matériau: nylonDimensions: H x L x P: env. 31 x 39,5 x 10 cm
Nouveau!
No d’art. 211 CHF 34.90 au lieu de CHF 41.50Vous économisez CHF 6.60
P L A I S I R C U L T I V É D E P U I S 1 7 0 6
Autres produits Isostar:
Produit Contenu No d’art. Prix en CHF
Isostar Hydrate & Perform citron Boîte de 400 g 790 10.50
Isostar Hydrate & Perform orange Boîte de 400 g 791 10.50
Isostar Hydrate & Perform fresh Boîte de 400 g 6324 10.50
Isostar Hydrate & Perform sensitive Boîte de 400 g 6356 10.50
Barre High Energy banane 10 barres de 40 g 6311 18.00
Barre High Energy abricot 10 barres de 40 g 6309 18.00
Barre High Energy multifruit 10 barres de 40 g 6313 18.00
Barre Long Energy fruits-céréales 5 barres de 40 g 6388 12.00
32
shop.chOVOLINO SET
DE SAC POUR ENFANT
seul. 32.90au lieu de
41.–
Set de linge de bain sudoku Ovomaltine: 1 sachet d’Ovomaltine (750 g)2 Crunchy Biscuit Ovomaltine (2 x 250 g)1 linge de bain sudoku Ovomaltine (matériau: 100% coton / jetons en matière plastique) (dimensions: env. 100 x 170 cm)
avantage-shop
Pour consulter les autres
offres de notre Shop,
il vous suffi t de feuilleter en arrière!
SET DE LINGE DE BAIN SUDOKU
seul. 48.90au lieu de
55.–
SET PORTE-MONNAIEseul. 26.80
au lieu de29.90
No d’art. 336CHF 26.80 au lieu de CHF 29.90Vous économisez CHF 3.10
Set de sac pour enfant Ovolino:1 emballage Ovolinos (150 g)1 Crisp Muesli Ovomaltine (500 g)1 Crunchy Cream Ovomaltine (400 g)1 porte-clés Ovolino 1 sac pour enfant Ovolino (matériau: bâche (tarpaulin), hydrophobe, avec bandes réfl échissantes) (dimensions: env. 20 x 20 x 10 cm, bandoulière env. 140 cm, réglable)
No d’art. 337CHF 48.90 au lieu de CHF 55.–Vous économisez CHF 6.10
Set porte-monnaie Ovomaltine: 1 sachet d’Ovomaltine (1 kg)1 Crunchy Biscuit Ovomaltine (250 g)1 Crunchy Cream Ovomaltine (400 g)1 porte-monnaie Ovomaltine (matériau: bâche (tarpaulin) (dimensions: fermé env. 10,5 x 11 cm, ouvert env. 26 x 10,5 cm)
Autres produits: Produit Contenu No d’art. Prix en CHF
Ovomaltine Line Boîte à 300 g 704 6.30
Tasse en porcelaine Ovomaltine Set de 2 à 2 dl 832 12.90
Caotina sans sucre Boîte à 270 g 1048 7.65
GRATUIT: Les 500 premières commandes passées par le shop recevront un sac glacière Crunchy Ice!
No d’art. 335CHF 32.90 au lieu de CHF 41.–Vous économisez CHF 8.10
Matériau: nylonDimensions: H x L x P: env. 31 x 39,5 x 10 cm
Chaque porte-monnaie
est une pièce unique.
500 x GRATUIT!
Sac glacière Crunchy Ice
Recommended