View
17
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Lietuva
lt
Montavimo instrukcija
Dujinis kondensinis katilas
WHBC 22/24 DWHBC 28/33 D
WHBS 14 DWHBS 22 DWHBS 30 D
Gerb. Kliente,dėkojame, kad įsigijote šį įrenginį.Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį vadovą ir padėkite jį į saugią vietą ateičiai. Kad įrenginys veiktų ilgai, saugiai ir našiai, rekomenduojame reguliariai atlikti jo techninės priežiūros darbus. Šiais klausimais jums padės mūsų techninės priežiūros ir klientų aptarnavimo skyrius.Tikimės, kad šį įrenginį naudosite ilgai ir nepatirdami problemų.
Turinys1 Sauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Bendrieji saugos nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.2 Naudojimo paskirtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81.3 Specifiniai saugos nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3.1 Suskystintos dujos žemiau žemės lygio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.4 Atsakomybė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4.1 Gamintojo atsakomybė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.4.2 Gamintojo deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.4.3 Montuotojo atsakomybė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101.4.4 Naudotojo atsakomybė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Apie šį vadovą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112.1 Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112.2 Papildoma dokumentacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.2.1 Papildoma dokumentacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3 Naudojami simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.1 Vadove vartojami simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.4 Santrumpos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3 Techninės specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1 Patvirtinimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.1.1 Taisyklės ir standartai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.2 Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.1 Techniniai duomenys. Kombinuotieji šildytuvai su šildymo katilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.2.2 Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143.2.3 Jutiklių reikšmių lentelės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.2.4 Bendras dinaminis slėgis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Matmenys ir prijungimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.4 Elektrinė schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4 Gaminio aprašas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1 Pagrindinės dalys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1.1 Patalpos prietaisas RGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1.2 Patalpos termostatas RTW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Valdymo skydo aprašas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.2.1 Valdymo elementai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.2.2 Ekranai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 Prieš įrengiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.1 Įrengimui taikomi reglamentai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.2 Įrengimo reikalavimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.1 Apsauga nuo korozijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.2.2 Tiekiamo oro angos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.2.3 Šildymo vandens apdorojimas ir ruošimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.2.4 Reikalavimai šildymo vandeniui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285.2.5 Sistemos tūrio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305.2.6 Praktinė informacija kvalifikuotiems šildymo specialistams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305.2.7 Priešužšaliminių priemonių naudojimas su BRÖTJE šilumos generatoriais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 Vietos pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.3.1 Reikalavimai montavimo patalpai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.3.2 Pastabos dėl montavimo vietos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.3.3 Eksploatavimas vonios ir dušo patalpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4 Transportavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.4.1 Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.5 Išpakavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355.6 Taikymo pavyzdys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.6.1 Aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6 Montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386.1 Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386.2 Pasirengimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2.1 Minimalus cirkuliacinis srautas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3 Hidraulinės jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.3.1 Šildymo kontūro prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Turinys
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 3
6.3.2 Apsauginis vožtuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3.3 Kondensatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3.4 Sistemos sandarinimas ir užpildymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.3.5 Šalto ir karšto vandens sistemos prijungimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6.4 Dujų jungtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.4.1 Dujų jungtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.4.2 Oro šalinimas iš dujų linijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.5 Oro tiekimo / išmetamųjų dujų išleidimo jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.5.1 Sistemos sertifikavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.5.2 Išmetamųjų degimo produktų jungtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.5.3 Leidžiami išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416.5.4 Bendra informacija apie išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistemą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.5.5 Išmetamųjų degimo produktų sistemos montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426.5.6 Darbas su išmetamųjų degimo produktų sistema KAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436.5.7 Kaminai jau naudojami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446.5.8 Valymo ir kontrolinės angos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6.6 Elektros jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.6.1 Elektriniai prijungimai (bendra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456.6.2 Kabelių ilgiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.6.3 Įtempimo atpalaidavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456.6.4 Kabelių keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456.6.5 Apsauga nuo kontakto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.6.6 Cirkuliaciniai siurbliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.6.7 Prietaiso saugikliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.6.8 Jutiklių / komponentų prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.1 Pirmojo paleidimo atliktinų veiksmų kontrolinis sąrašas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.2 Dujų nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2.1 Gamykliniai nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.2.2 Tiekimo slėgis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.2.3 CO2 koncentracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487.2.4 Perjungimas iš gamtinių dujų į suskystintas dujas ir atvirkščiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487.2.5 Dujų vožtuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2.6 Valdiklio sustabdymo funkcija (degiklio galios reguliavimas rankiniu būdu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2.7 Rekomenduojamos dujų srauto, purkštuko slėgio ir CO2 koncentracijos reikšmės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497.2.8 Rekomenduojamos dujų srauto reikšmės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2.9 Rekomenduojamos purkštuko slėgio reikšmės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8 Valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .518.1 Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8.1.1 Siurblys UPM3 (Priverstinės cirkuliacijos šildymo kontūras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518.2 Paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
8.2.1 Vandens slėgio tikrinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528.2.2 Karšto vandens talpyklos tikrinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .528.2.3 Pirmasis paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .528.2.4 Darbo režimo nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.2.5 Šildymo temperatūros nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.2.6 KV temperatūros nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.2.7 Karščio palaikymo funkcija (tik WHBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548.2.8 Kamino valymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9 Nuostatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559.1 Darbinių duomenų nuskaitymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5610.1 Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10.1.1 Bendros instrukcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5610.1.2 Patikrinimas ir techninė priežiūra pagal poreikį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5610.1.3 Su sauga susijusių komponentų naudojimo trukmė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5610.1.4 Apsauga nuo kontakto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5710.1.5 Leidžiamos plovimo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5710.1.6 Priežiūros darbų pabaigoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.2 Standartinės apžiūros ir priežiūros operacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.2.1 Išvalykite sifoną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.2.2 Patikrinkite elektrodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Turinys
4 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
10.3 Specifiniai priežiūros darbai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.3.1 Oro išleidiklio keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.3.2 Dujų degiklio išėmimas ir įstatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5810.3.3 Dujų vožtuvo išėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5910.3.4 Šilumokaičio išėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11 Trikčių šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.1 Klaidų kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
11.1.1 Sutrikimų kodų lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.1.2 Klaidų kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.2 Sutrikimų paieška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6211.3 Gedimų paieška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11.3.1 Išjungimas sutrikimo atveju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12 Priedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6412.1 Atitikties deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
12.1.1 Atitikties deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Turinys
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 5
1 Sauga
1.1 Bendrieji saugos nurodymai
PavojusJei užuodžiate dujas:1. Nenaudokite atviros ugnies, nerūkykite,
nejunkite elektros jungčių ar jungiklių (skambučio, šviesos, variklio, lifto ir kt.).
2. Išjunkite dujų tiekimą.3. Atidarykite langus.4. Raskite nuotėkio vietas ir iš karto jas
užsandarinkite.5. Jei dujų nuotėkis yra prieš dujų skaitiklį,
kreipkitės į dujų tiekėją.
PavojusPavojus gyvybei. Laikykitės įspėjimų, pritvirtintų prie dujinio kondensacinio katilo. Neteisingai naudojant dujinį kondensacinį katilą galima sukelti rimtų pažeidimų.
ĮspėjimasTransportuojantys asmenys privalo mūvėti apsaugines pirštines ir avėti apsauginius batus.
PavojusPirmą kartą paleisti gali tik patvirtintas montuotojas. Montuotojas patikrina vamzdžių sandarumą, visos reguliavimo, valdymo ir saugos įrangos veikimą bei išmatuoja degimo vertes. Šį darbą atlikus netinkamai, gali kilti pavojus asmenims, aplinkai ir turtui.
SvarbuVisus elektros darbus atlikti gali tik įgalioti specialistai.
PavojusApsinuodijimo pavojus.Niekuomet negerkite vandens iš šildymo sistemos. Jis užterštas nuosėdomis.
1 Sauga
6 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
PavojusApsinuodijimo pavojus.Kondensato vandens nenaudokite kaip geriamojo vandens!
Kondensatas nėra tinkamas vartoti žmonėms ar gyvūnams.Saugokite, kad kondensatas nepatektų ant odos.Atliekant techninės priežiūros darbus reikia vilkėti tinkamus apsauginius drabužius.
AtsargiaiPavojus užšalti!Jei kyla užšalimo pavojus, neišjunkite šildymo sistemos; ir toliau naudokite ją bent jau ekonominiame režime atidarę radiatorių vožtuvus. Šildymo sistemą išjungti, o iš katilo, vandens talpyklos ir radiatorių išleisti vandenį reikia tik tuomet, jei užšalimo režime nėra galimybių šildymui.
AtsargiaiApsaugokite nuo įjungimo per klaidą!Jei šildymo sistema tuščia, užtikrinkite, kad šildytuvo nebūtų galima netyčia įjungti.
PavojusŠiuo prietaisu gali naudotis 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai, taip pat asmenys, turintys prastesnius fizinius, jutiminius ar protinius gebėjimus arba neturintys žinių ir patirties tokių gaminių srityje, jei juos pamokė, kaip tinkamai ir saugiai juo naudotis, ir paaiškino galimus pavojus. Vaikams draudžiama naudoti prietaisą žaidimams. Vaikai gali valyti prietaisą ir atlikti jo priežiūrą tik prižiūrimi suaugusiojo.
PavojusJei šildymo sistema pažeista, jos negalima naudoti!
PavojusMirties pavojus atliekant katilo modifikacijas!Draudžiama be leidimo keisti ir modifikuoti katilą, nes tai gali sukelti pavojų asmenims bei pažeisti patį katilą. Nesilaikant šių nurodymų nutrūksta katilo leidimo galiojimas.
1 Sauga
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 7
PavojusPažeistas dalis gali pakeisti tik montuotojas.
ĮspėjimasPažeidimo rizika!Kondensacinį katilą montuoti galima tik tose patalpose, kuriose degimo oras yra švarus. Negalima leisti, kad į prietaiso vidų per įleidimo angų filtrus patektų šalutinės medžiagos, pvz., žiedadulkės. Jei aplinkoje yra daug dulkių, pvz., statybos darbų metu, katilo jungti negalima. Priešingu atveju katilą galima pažeisti.
AtsargiaiĮtekėjimo vieta turi būti švari.Jokiu būdu neužkimškite ir neuždarykite vėdinimo angų. Degimo oro įtekėjimo vieta turi būti švari.
PavojusPavojus gyvybei dėl sprogimo / gaisro.Sprogių ar lengvai užsidegančių medžiagų nelaikykite greta prietaiso.
AtsargiaiNudegimų rizika!Saugumo sumetimais apsauginio vožtuvo išmetimo vamzdis visuomet turi būti atidarytas, kad šildymo metu juo galėtų ištekėti vanduo. Apsauginio vožtuvo būklę reikia reguliariai tikrinti.
1.2 Naudojimo paskirtis
WHBS/WHBC serijos dujų kondensaciniai katilai yra skirti naudoti pagal DIN EN 12828, kaip šilumos generatoriai buitinėse vandens šildymo sistemose.
1 Sauga
8 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
1.3 Specifiniai saugos nurodymai
1.3.1 Suskystintos dujos žemiau žemės lygio
WHBS/WHBC Atitinka DIN EN 126 ir DIN EN 298, todėl nereikia papildomo atskyrio vožtuvo, kai suskystintos dujos yra žemiau žemės lygio.
1.4 Atsakomybė
1.4.1 Gamintojo atsakomybė
Mūsų gaminiai gaminami laikantis taikomų direktyvų reikalavimų. Todėl jie yra parduodami paženklinti ir su visais reikalingais dokumentais. Nuolat stengiamės gerinti savo gaminių kokybę. Todėl pasiliekame teisę keisti šiame dokumente nurodytas specifikacijas.Kaip gamintojai nesame atsakingi šiais atvejais:
jei nesilaikoma gaminio įrengimo ir priežiūros nurodymų;jei nesilaikoma gaminio naudojimo nurodymų;jei gaminys prižiūrimas netinkamai arba nepakankamai.
1.4.2 Gamintojo deklaracija
Apsaugos reikalavimų laikymasis pagal 2014/30/ES direktyvą dėl elektromagnetinio suderinamumo (EMS) užtikrinamas tik tuo atveju, jei katilas eksploatuojamas pagal paskirtį.Aplinkos sąlygos turi atitikti EN 55014 reikalavimus.Eksploatuoti galima tik tinkamai sumontavus korpuso apdailą.Katilą reguliariai tikrinant (pvz., kartą per metus), reikia patikrinti elektrinį įžeminimą.Prireikus pakeisti prietaiso dalis, naudoti galima tik gamintojo nurodytas originalias dalis.Dujiniai kondensaciniai katilai atitinka efektyvumo direktyvos 92/42/EB pagrindinius reikalavimus, taikomus kondensaciniams katilams.Naudojant gamtines dujas, dujinis kondensacinis katilas išleidžia mažiau nei 60mg/kWh NOX ir tai atitinka 2010 01 26 potvarkio 6 str. reikalavimus (1. BImSchV).
1 Sauga
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 9
1.4.3 Montuotojo atsakomybė
Montuotojas yra atsakingas už gaminio įrengimą ir pradinį paleidimą. Prietaisą įrengiantis asmuo turi laikytis šių nurodymų:
perskaityti gaminio vadovus ir laikytis juose pateiktų nurodymų;įrengti prietaisą laikydamasis galiojančių įstatymų ir standartų;įjungti įrengtą prietaisą ir viską patikrinti;paaiškinti įrengimo procesą naudotojui;jei reikia atlikti remontą, įspėti naudotoją, kad būtina periodiškai tikrinti ir prižiūrėti prietaisą;atiduoti visus nurodymų vadovus naudotojui.
1.4.4 Naudotojo atsakomybė
Kad šis sistema veiktų optimaliai, turi laikytis toliau pateiktų nurodymų:
perskaityti gaminio vadovus ir laikytis juose pateiktų nurodymų;pakviesti kvalifikuotą specialistą, kad įrengtų ir pirmąjį kartą įjungtų gaminį;paprašyti, kad įrengėjas paaiškintų įrengimo procesą;pakviesti kvalifikuotą įrengėją, kad atliktų patikrą ir priežiūrą;laikyti nurodymų vadovus saugioje vietoje netoli prietaiso.
1 Sauga
10 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
2 Apie šį vadovą
2.1 Bendroji informacija
Ši instrukcija skirta katilo WHBS/WHBC montuotojui.
2.2 Papildoma dokumentacija
2.2.1 Papildoma dokumentacija
Čia pateikiama kitų šios šildymo sistemos dokumentų apžvalga.
Lent.1 Apžvalgos lentelėDokumentacija Turinys PaskirtisTechninė informacija Planavimo dokumentai
Veikimo principasTechniniai duomenys / schemosStandartinė įranga ir priedaiNaudojimo pavyzdžiaiTechninių specifikacijų konkursams tekstai
Planuotojas, montuotojas, klientas
Montavimo instrukcija– Išplėstinė informacija
PaskirtisTechniniai duomenys / schemaTaisyklės, standartai, CEPastabos dėl montavimo vietosNaudojimo pavyzdys, standartinis naudojimasPirmasis paleidimas, eksploatavimas ir programavimasPriežiūra
Montuotojas
Naudotojo vadovas Pirmasis paleidimasValdymasNaudotojo nustatymai / programavimasSutrikimų lentelėValymas / techninė priežiūraEnergijos taupymo patarimai
Klientas
Turto apskaitos knyga Pirmojo paleidimo ataskaitaPirmojo paleidimo kontrolinis sąrašasPriežiūra
Montuotojas
Priedai MontavimasValdymas
Montuotojas, klientas
2.3 Naudojami simboliai
2.3.1 Vadove vartojami simboliai
Šiame vadove vartojami skirtingo lygio pavojaus aprašai ir simboliai, siekiant atkreipti dėmesį į specialius nurodymus. Norime padidinti naudotojų saugumą, užkirsti kelią problemoms ir užtikrinti tinkamą prietaiso veikimą.
PavojusPavojingų situacijų, kurių metu galima rimtai susižeisti, rizika.
Elektros smūgio pavojusElektros smūgio rizika.
ĮspėjimasPavojingų situacijų, kurių metu galima lengvai susižeisti, rizika.
AtsargiaiMaterialinės žalos rizika.
2 Apie šį vadovą
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 11
SvarbuAtkreipkite dėmesį: svarbi informacija.
Žr.Nuorodos į kitus vadovus ar šio vadovo puslapius.
2.4 Santrumpos
bl: mėlynasbr: rudasgnge: žaliai geltonasgr: pilkasor: oranžinisrs: rausvasrt: raudonassw: juodasvi: violetinisws: baltas
2 Apie šį vadovą
12 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
3 Techninės specifikacijos
3.1 Patvirtinimai
3.1.1 Taisyklės ir standartai
Be bendrųjų techninių taisyklių reikia laikytis susijusių standartų, taisyklių, potvarkių ir nurodymų:
DIN 4109 Pastatų garso izoliacijaDIN EN 12828 Šildymo sistemos pastatuose. Karšto vandens šildymo sistemų planavimasFederalinis imisijos kontrolės potvarkis 1. BImSchVDVGW-TRGI 1986 (DVGW lapas G 600): Dujų sistemos įrengimo techninės taisyklėsTRF: SGD techninės taisyklėsDVGW duomenų lapas G - 613 dujiniai prietaisai. Montavimo, techninės priežiūros ir eksploatavimo instrukcijaDIN 18380: Centrinių šildymo sistemų ir karšto vandens tiekimo sistemų montavimas (VOB)DIN EN 12831: Šildymo sistemos pastatuose. Projektinės šilumos apkrovos skaičiavimo metodasDIN 4753: Karšto vandens kaloriferiai. Karšto vandens šildymo sistema ir talpyklos šildomam vandeniuiDIN 1988: Techninės taisyklės geriamojo vandens sistemoms (TRW)DIN EN 60335-2-102: Elektrinių buitinių ir panašios paskirties prietaisų sauga: Specialieji reikalavimai dujų, skystojo ir kietojo kuro prietaisams su elektros jungtimisKuro potvarkis, valstybės potvarkiaiVietinės elektros energijos įmonės reikalavimaiĮsipareigojimas registruoti (galimai Grupinių išimčių reglamentas)Nuotekų technologijų asociacijos ATV praktikos kodeksas M251Valstybinių institucijų reikalavimai dėl kondensato nubėgimo.
3.2 Techniniai duomenys
3.2.1 Techniniai duomenys. Kombinuotieji šildytuvai su šildymo katilu
Lent.2 Kombinuotųjų šildytuvų su šildymo katilu techniniai parametraiModelis WHBC
22/24WHBC 28/33
WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30
Kondensacinis katilas Taip Taip Taip Taip TaipŽemos temperatūros katilas(1) Ne Ne Ne Ne NeB1 katilas Ne Ne Ne Ne NeKogeneracinis patalpų šildytuvas Ne Ne Ne Ne NeKombinuotasis šildytuvas Taip Taip Ne Ne NeNominali atiduodama šilumos galia Prated kW 21 27 14 21 29
Naudingoji šilumos atiduodama galia, esant nominaliai šilumos atiduodamai galiai ir aukštos temperatūros režimui(2)
P4 kW 21.3 27,2 13,6 21,3 29,1
Naudingoji šilumos atiduodama galia, esant 30 % nominalios šilumos atiduodamos galios ir žemos temperatūros režimui(1)
P1 kW 7,1 9,1 4,5 7,1 9,8
Sezoninis patalpų šildymui naudojamos energijos efektyvumas
ƞs % 92 92 92 92 93
3 Techninės specifikacijos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 13
Modelis WHBC 22/24
WHBC 28/33
WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30
Šiluminis naudingumas, esant nominaliai šilumos atiduodamai galiai ir aukštos temperatūros režimui(2)
ƞ4 % 87,4 87,4 87,4 87,4 87,5
Naudingoji šilumos atiduodama galia, esant 30 % nominalios šilumos atiduodamos galios ir žemos temperatūros režimui(1)
ƞ1 % 96,7 97,4 97,5 96,7 97,9
Pagalbinės elektros energijos sunaudojimas
Esant maksimaliai galiai elmax kW 0,040 0,045 0,035 0,040 0,045Dalinė apkrova elmin kW 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015Budėjimo režimas PSB kW 0,004 0,004 0,004 0,004 0,004
Kiti parametrai Šilumos nuostoliai esant budėjimo režimui
Pstby kW 0,050 0,055 0,050 0,050 0,055
Energijos sunaudojimas degiklio uždegimui
Pign kW 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Metinis energijos sunaudojimas QHE GJ 67 85 43 67 90Garso galios lygis patalpoje LWA dB 47 51 44 47 53Išmetamųjų azoto oksidų kiekis NOx mg/kW
h<56 <56 <56 <56 <56
Karšto vandens parametrai Deklaruotasis apkrovos profilis XL XL – – –Elektros energijos sunaudojimas per parą
Qelec kWh 0,200 0,210 – – –
Metinis elektros energijos sunaudojimas
AEC kWh 44 46 – – –
Energijos vandens šildymui naudojimo efektyvumas
ƞwh % 86 85 – – –
Kuro sunaudojimas per parą Qfuel kWh 22 600 22 800 – – –Metinis kuro sunaudojimas AFC GJ 17 17 – – –(1) Žema temperatūra kondensacinių katilų atveju – 30 °C, žemos temperatūros katilų atveju – 37 °C, o kitų šildytuvų atveju – 50 °C reiškia
grįžtančiojo srauto temperatūrą (įtekėjimas į šildytuvą).(2) Aukštos temperatūros režimas – 60 °C grįžtančiojo srauto temperatūra šildytuvo įleidime ir 80 °C tiekiamojo srauto temperatūra šildytuvo
išleidime.
Žr.Kontaktinė informacija pateikiama ant galinio dangtelio.
3.2.2 Techniniai duomenys
Modelis WHBC 22/24 WHBC 28/33Produkto ID nr. CE-0085CN0103IP kategorija. IPx4DDujų kategorija II2H3B/P
Įrenginio kategorija B23, B23p, B33, C13x, C33x, C43x, C53, C63x, C83, C93x
Nominalus įvesties galios diapazonas
Gamtinės dujos E, LL
Šildymo režimas kW 4,9–22,0 6,9–28,0
Karštas vanduo kW 4,9–24,0 6,9–33,0Efektyvios nominalios išvesties galios diapazonas
Gamtinės dujos E, LL
80/60 °C kW 4,7–21,3 6,6–27,2
50/30 °C kW 5,2–22,8 7,4–28,8Standartinis veikimo efektyvumas
75/60 °C % 106
3 Techninės specifikacijos
14 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
Modelis WHBC 22/24 WHBC 28/33 40/30 °C % 109Kondensato pH reikšmė – 4–5Kondensato tūris 40/30 °C l/val. 0,7–2,1 0,9–2,5NOX emisija mg/kW
h<56 <56
NOX klasė pagal EN 15502 – 6 6Kamino projektavimo duomenys pagal DIN EN 13384 (veikimas priklausomas nuo patalpos oro)Išmetamųjų degimo produktų temperatūra (maksimali galia)
80/60 °C °C 57–72 57–72
50/30 °C °C 35–53 35–54Išmetamųjų degimo produktų masės srautas
Gamtinės dujos E, LL
80/60 °C g/s 2,4–11,8 3,4–16,2
Su gamtinėmis dujomis 50/30 °C g/s 2,2–11,3 3,2–15,7Išmetamųjų degimo produktų masės srautas
Propanas 80/60 °C g/s 2,3–10,3 3,2–13,1
skirta SND 50/30 °C g/s 2,1–9,8 3,0 - 12,6CO2 koncentracija gamtinėmis dujomis
Gamtinės dujos E, LL
% 8,3–8,8 8,6–9,0
CO2 koncentracija SND Propanas % 10,3–10,7Reikalavimai traukai mbar 0Maks. tiekimo slėgis išmetamųjų degimo produktų išmetime
mbar 1,0 1,1
Išmetamųjų degimo produktų / oro tiekimo kanalas
mm 60/100
Išmetamųjų degimo produktų reikšmės grupė pagal DVGW G636
– G6
Šildymo vanduo Šildymo vandens temperatūros reguliavimo diapazonas
°C 20–80
Maksimali tiekiamojo srauto temperatūra °C 80Veikimo / darbo slėgis min. bar 1,0 MPa 0,1 maks. bar 3,0 MPa 0,3Išsiplėtimo indas Turinys l 10 Išankstinis
slėgis bar 1,0
MPa 0,1Karštas KV Karšto vandens temperatūros reguliavimo diapazonas
°C 40–60
Karšto vandens pastovus srautas(1) 10 > 60 °C l/min 6,7 9,2 10 > 45 °C l/min 9,5 12,0Tiekimo slėgis min. bar 1,0 MPa 0,1 maks. bar 10,0 MPa 1,0Prijungtų dujų apkrovos Gamtinių dujų tiekimo slėgis mbar min. 18 – maks. 25Prijungimo reikšmės Gamtinės dujos E [HUB 9,45
kWh/m³]m³/h 0,52–2,50 0,73–3,50
Gamtinės dujos LL [HUB 8,13 kWh/m³]
m³/h 0,60–3,00 0,85–4,10
Propano prijungimo slėgis mbar min. 42,5 – maks. 57,
3 Techninės specifikacijos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 15
Modelis WHBC 22/24 WHBC 28/33 Propanas [HU 12,87 kWh/kg] kg/val. 0,38–1,71 0,54–2,18 Propanas [HU 24,64 kWh/m³] m³/h 0,20–0,89 0,28–1,14Elektros energijos sunaudojimas Elektros prijungimas V/Hz 230 V / 50 HzDidžiausia naudojama elektros galia W 90 95 Maksimali apkrova, siurblio ga
myklinis nustatymasW 73 78
Apsauga W 4 4Matmenys Katilo svoris kg 46 48Katilo vandens kiekis l 2,7 4,1Aukštis mm 850Plotis mm 480Gylis mm 351
(1) Tiekimo slėgis min. 2,0 barai
Modelis WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30Produkto ID nr. CE-0085CN0103IP kategorija. IPx4DDujų kategorija II2H3B/P
Įrenginio kategorija B23, B23p, B33, C13x, C33x, C43x, C53, C63x, C83, C93x
Nominalus įvesties galios diapazonas
Gamtinės dujos E, LL
Šildymo režimas
kW 3,5–14,0 4,9–22,0 6,9–30,0
Karštas vanduo
kW 3,5–14,0 4,9–22,0 6,9–30,0
Efektyvios nominalios išvesties galios diapazonas
Gamtinės dujos E, LL
80/60 °C kW 3,4–13,6 4,7–21,3 6,6–29,1
50/30 °C kW 3,7–14,6 5,2–22,8 7,4–30,7Standartinis veikimo efektyvumas
75/60 °C % 106 106 106
40/30 °C % 109 109 109Kondensato pH reikšmė – 4–5Kondensato tūris 40/30 °C l/val. 0,5–1,5 0,7–2,1 0,9–2,3NOX emisija mg/kWh <56 <56 <56NOX klasė pagal EN 15502 – 6 6 6Kamino projektavimo duomenys pagal DIN EN 13384 (veikimas priklausomas nuo patalpos oro)Išmetamųjų degimo produktų temperatūra (maksimali galia)
80/60 °C °C 56–64 57–70 57–70
50/30 °C °C 34–45 35–53 35–52Išmetamųjų degimo produktų masės srautas
Gamtinės dujos E, LL
80/60 °C g/s 1,7–6,9 2,4–10,8 3,4–14,8
Su gamtinėmis dujomis 50/30 °C g/s 1,6–6,5 2,2–10,3 3,2–14,3Išmetamųjų degimo produktų masės srautas
Propanas 80/60 °C g/s 1,6–6,6 2,3–10,3 3,2–14,1
Su LPG 50/30 °C g/s 1,5–6,2 2,1–9,8 3,0–13,6CO2 koncentracija gamtinėms dujoms
Gamtinės dujos E, LL
% 8,3–8,8 8,3–8,8 8,6–9,0
CO2 koncentracija SND Propanas % 10,3–10,7Reikalavimai traukai mbar 0Maks. tiekimo slėgis išmetamųjų degimo produktų išmetime
mbar 0,8 1,0 1,1
Išmetamųjų degimo produktų / oro tiekimo kanalas
mm 60/100
3 Techninės specifikacijos
16 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
Modelis WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30Išmetamųjų degimo produktų reikšmės grupė pagal DVGW G636
– G6
Šildymo vanduo Šildymo vandens temperatūros reguliavimo diapazonas
°C 20–80
Maksimali tiekiamojo srauto temperatūra
°C 80
Veikimo / darbo slėgis min. bar 1,0 MPa 0,1 maks. bar 3,0 MPa 0,3Išsiplėtimo indas Turinys l 10 Išankstinis
slėgis bar 1,0
MPa 0,1Prijungtų dujų apkrovos Gamtinių dujų tiekimo slėgis mbar min. 18 – maks. 25Prijungimo reikšmės Gamtinės dujos E [HUB 9,45
kWh/m³]m³/h 0,37–1,50 0,52–2,30 0,73–3,20
Gamtinės dujos LL [HUB 8,13 kWh/m³]
m³/h 0,43–1,70 0,60–2,70 0,85–3,70
Propano prijungimo slėgis mbar min. 42,5 – maks. 57, Propanas [HU 12,87 kWh/kg] kg/val. 0,27–1,09 0,38–1,71 0,54–2,33 Propanas [HU 24,64 kWh/m³] m³/h 0,14–0,57 0,20–0,89 0,28–1,22Elektros energijos sunaudojimas Elektros prijungimas V/Hz 230 V / 50 HzDidžiausia naudojama elektros galia W 70 75 80 Maksimali apkrova, siurblio
gamyklinis nustatymasW 53 58 63
Apsauga W 4 4 4Matmenys Katilo svoris kg 43 48Katilo vandens kiekis l 2,5 4,1Aukštis mm 850Plotis mm 480Gylis mm 321 351
3.2.3 Jutiklių reikšmių lentelės
Lent.3 Lauko temperatūros jutiklio ATF varžos reikšmėsTemperatūra [°C] Varža [Ω]
–20 8194–15 6256–10 4825-5 37580 29545 2342
10 187215 150820 122425 100030 823
3 Techninės specifikacijos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 17
Lent.4 Tiekiamojo srauto jutiklio KVF, geriamojo vandens jutiklio TWF, grįžtamojo srauto jutiklio KRF, akumuliacinės talpos jutiklio B41 varžos reikšmėsTemperatūra [°C] Varža [Ω]
0 32 5555 25 339
10 19 87315 15 69920 12 48825 10 00030 8 05935 6 53540 5 33045 4 37250 3 60555 2 98960 2 49065 2 08470 1 75375 1 48180 1 25685 1 07090 91595 786100 677
3.2.4 Bendras dinaminis slėgis
Pav.1 Bendras dinaminis slėgis WHBC22/24
RA-000367
0
1
2
3
4
5
6
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
R [m
WS
]
H [l/h]
S 3, max
S 4, max
S 2, max (X)
S 1, max
S 4, min
S 3, min
S 2, min (X)
S 1, min
H Šildymo vandens srautasR Bendras dinaminis slėgis
S 1 1 etapasS 2 2 etapas
S 3 3 etapasS 4 4 etapas
X Išankstinis nustatymas
3 Techninės specifikacijos
18 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
Pav.2 Bendras dinaminis slėgis WHBC28/33
RA-0000483
0
1
2
3
4
5
6
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
R [
mW
S]
H [l/h]
S 4, max
S 3, max
S 2, max (X)
S 4, min
S 1, max
S 3, min
S 2, min, (X)
S 1, min
H Šildymo vandens srautasR Bendras dinaminis slėgis
S 1 1 etapasS 2 2 etapas
S 3 3 etapasS 4 4 etapas
X Išankstinis nustatymas
Pav.3 Likutinis tiekimo slėgis WHBS 14
RA_0000366
0
1
2
3
4
5
6
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
R [
mW
S]
H [l/h]
S 4, max
S 3, max
S 2, max (X)
S 1, max
- - - 1 ____ 2
S 4, min
S 3, min
S 2, min (X)
S 1, min
1 be trieigio vožtuvo 2 su trieigiu vožtuvuH Šildymo vandens srautasR Bendras dinaminis slėgis
S 1 1 etapas
S 2 2 etapasS 3 3 etapasS 4 4 etapas
X Išankstinis nustatymas
3 Techninės specifikacijos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 19
Pav.4 Likutinis tiekimo slėgis WHBS 22
0
1
2
3
4
5
6
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
R [
mW
S]
H [l/h]
S 4, max
S 3, max
5 m, min
4 m, min
3 m, min (X)
2 m, min
S 2, max (X)
- - - 1 ____ 2
RA-0001472
S1, max
1 be trieigio vožtuvo 2 su trieigiu vožtuvuH Šildymo vandens srautasR Bendras dinaminis slėgis
S 1 1 etapas
S 2 2 etapasS 3 3 etapasS 4 4 etapas
X Išankstinis nustatymas
Pav.5 Likutinis tiekimo slėgis WHBS 30
0
1
2
3
4
5
6
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
R [
mW
S]
H [l/h]
S 4, max
S 4, min
S 3, max
S 2, max (X)
S 1, max
S 3, min
S 2, min (X)
S 1, min
- - - 1 ____ 2
RA-0001473
1 be trieigio vožtuvo 2 su trieigiu vožtuvuH Šildymo vandens srautasR Bendras dinaminis slėgis
S 1 1 etapas
S 2 2 etapasS 3 3 etapasS 4 4 etapas
X Išankstinis nustatymas
3 Techninės specifikacijos
20 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
3.3 Matmenys ir prijungimai
Pav.6 Matmenys ir prijungimai WHBC
RA-0000485
1 3 5 4
7
2
6
878
9631018
288
A
60
100
61
108
119
130
260
91 65
61
130
260
88
10 10
8
1010
999
850
1 Šildymo tiekimasis srautas2 Šildymo grįžtantysis srautas3 Karštas vanduo4 Šaltas vanduo5 Dujų prijungimas
6 Apsauginis vožtuvas7 Kondensato prijungimas8 ADH (priedas)9 AEH (priedas)
10 ASWD (priedas)
Modelis WHBC 22/24 WHBC 28/33A 130 mm 146 mmŠildymo tiekiamasis srautas G 3/4" G 3/4"Šildymo grįžtantysis srautas G 3/4" G 3/4"Karštas vanduo G 1/2" G 1/2"Šaltas vanduo G 1/2" G 1/2"Dujų prijungimas G 1/2" G 1/2"Apsauginis vožtuvas Ø 16 mm Ø 16 mmKondensato prijungimas Ø 25 mm Ø 25 mm
3 Techninės specifikacijos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 21
Pav.7 Matmenys ir prijungimai WHBS
RA-0000486
1 25
3 4
7
6
C
9631018
60
100
810
1006
1857
18831969
2024
A
B
850
1 Šildymo tiekiamasis srautas2 Šildymo grįžtantysis srautas3 Akumuliacinės talpyklos tiekiamasis srautas4 Akumuliacinės talpyklos grįžtantysis srautas
5 Dujų prijungimas6 Apsauginis vožtuvas7 Kondensato prijungimas
Modelis WHBS 14/22 WHBS 30A 312 mm 342 mmB 321 mm 351 mmC 130 mm 146 mmŠildymo tiekiamasis srautas G 3/4" G 3/4"Šildymo grįžtantysis srautas G 3/4" G 3/4"Dujų prijungimas G 1/2" G 1/2"Apsauginis vožtuvas Ø 16 mm Ø 16 mmKondensato prijungimas Ø 25 mm Ø 25 mm
3 Techninės specifikacijos
22 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
3.4 Elektrinė schema
Pav.8 Principinė elektrinė schema WHBC
ATF QAC34 lauko temperatūros jutiklisB1 Jonizacijos elektrodas
DWV Trieigis vožtuvasF1 T2 H 250 saugikliaiF4 Vandens slėgio jungiklisKP Katilo siurblys
KVF QAK36 katilo tiekiamojo srauto temperatūros jutiklisM4 Degiklio ventiliatorius
Netz Maitinimo prijungimasOT OpenTherm Patalpos įrenginys1)
RT Patalpos termostatas1)
STB Apsauginis temperatūros ribotuvasS1 Įjungimo / išjungimo jungiklisS2 AtblokavimasS4 Žiemos / vasaros sezono pasikeitimasT1 Uždegimo transformatorius
TWF KV jutiklisTWHS KV holo efekto jutiklis
Y2 Dujų vožtuvas1) Priedai
3 Techninės specifikacijos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 23
Pav.9 Principinė elektrinė schema WHBS
ATF QAC34 lauko temperatūros jutiklisB1 Jonizacijos elektrodas
DWV Trieigis vožtuvasF1 T2 H 250 saugikliaiF4 Vandens slėgio jungiklisKP Katilo siurblys
KVF QAK36 katilo tiekiamojo srauto temperatūros jutiklisM4 Degiklio ventiliatorius
Netz Maitinimo prijungimasOT OpenTherm Patalpos įrenginys1)
RT Patalpos termostatas1)
STB Apsauginis temperatūros ribotuvasS1 Įjungimo / išjungimo jungiklisS2 AtblokavimasS4 Žiemos / vasaros sezono pasikeitimasT1 Uždegimo transformatorius
TWF KV jutiklisY2 Dujų vožtuvas
1) Priedai
3 Techninės specifikacijos
24 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
4 Gaminio aprašas
4.1 Pagrindinės dalys
1 Jonizacijos elektrodas2 Uždegimo elektrodai3 Liepsnos kontrolinis langelis4 Tiekiamojo srauto jutiklis5 Oro išleidiklis6 Maišymo vamzdis7 Oro ėmimo slopintuvas8 Dujų purkštukas9 Ventiliatorius
10 Sifonas11 Trieigis perjungimo vožtuvas12 KV šilumokaitis13 Vandens slėgio jungiklis14 Išmetamųjų degimo produktų adapteris15 Matavimo angos16 Išmetamųjų degimo produktų vamzdis17 Membraninis išsiplėtimo indas (MAG)18 Dujų vožtuvas19 Valdiklis LMU20 Šildymo kontūro siurblio išleidimas21 Šildymo kontūro siurblys22 Apsauginis vožtuvas23 Papildymo įrenginys
1 Jonizacijos elektrodas2 Uždegimo elektrodai3 Liepsnos kontrolinis langelis4 Tiekiamojo srauto jutiklis5 Oro išleidiklis6 Maišymo vamzdis7 Oro ėmimo slopintuvas8 Dujų purkštukas9 Ventiliatorius
10 Vandens slėgio jungiklis11 Sifonas12 Išmetamųjų degimo produktų adapteris13 Matavimo angos14 Membraninis išsiplėtimo indas (MAG)15 Išmetamųjų degimo produktų vamzdis16 Dujų vožtuvas17 Valdiklis LMU18 Šildymo kontūro siurblys19 Apsauginis vožtuvas
4.1.1 Patalpos prietaisas RGI
RGI – skaitmeninis daugiafunkcis patalpos įrenginys, skirtas 1 šildymo kontūrui ir KV paruošimui.Kai naudojamas patalpos įrenginys RGI (priedas), WHBS/WHBC gali būti valdomas naudojant savaitės programą.
Pav.10 Katilo vaizdas WHBC (pavaizduotas be priekinės sienelės)
Pav.11 Katilo vaizdas WHBS (pavaizduotas be priekinės sienelės)
Pav.12 Patalpos prietaisas RGI
RA-0001666
4 Gaminio aprašas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 25
4.1.2 Patalpos termostatas RTW
Laidinis, nepriklausomas dviejų taškų valdiklis su savaitine programa, 4 skirtingomis temperatūromis per dieną ir apsauga nuo užšalimo.Kai naudojamas patalpos termostatas RTW (priedas), WHBS/WHBC gali būti valdomas naudojant savaitės programą
4.2 Valdymo skydo aprašas
4.2.1 Valdymo elementai
Pav.14 Valdymo elementai
RA-0000319
1 Įjungimo / išjungimo jungiklis2 Veikimo režimo mygtukas, šildymas ir KV režimas
arba KV režimas3 Atblokavimo mygtukas 4 Manometras
5 Sukamoji rankenėlė, KV temperatūros nustatymui6 Sukamoji rankenėlė šildymo kontūro temperatūros
nustatymui arba kambario temperatūros nustatymui7 Ekranas8 Tipo lentelė (santrauka)
4.2.2 Ekranai
1 Šildymo režimo ekranas2 KV režimo ekranas3 Degiklis veikia4 Esama katilo temperatūra
Pav.13 Patalpos termostatas RTW
+
RA-0000318
Pav.15 Rodomų simbolių reikšmės
RA-0000320
2
3
1
4
4 Gaminio aprašas
26 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
5 Prieš įrengiant
5.1 Įrengimui taikomi reglamentai
AtsargiaiPrietaisą turi įrengti kvalifikuotas inžinierius, laikydamasis galiojančių vietos ir nacionalinių reglamentų.
5.2 Įrengimo reikalavimai
5.2.1 Apsauga nuo korozijos
AtsargiaiŠilumos generatorius jungiant prie grindinių šildymo sistemų, kuriose yra deguoniui laidžių plastikinių vamzdžių (ne pagal DIN 4726), jų atskyrimui reikia naudoti šilumokaičius.
SvarbuKaršto vandens šildymo sistemų pažeidimų nuo korozijos vandens pusėje arba nuovirų prevencija.
5.2.2 Tiekiamo oro angos
AtsargiaiĮtekėjimo vieta turi būti švari.Jokiu būdu neužkimškite ir neuždarykite vėdinimo angų. Degimo oro įtekėjimo vieta turi būti švari.
ĮspėjimasPažeidimo rizika!Kondensacinį katilą montuoti galima tik tose patalpose, kuriose degimo oras yra švarus. Negalima leisti, kad į prietaiso vidų per įleidimo angų filtrus patektų šalutinės medžiagos, pvz., žiedadulkės. Jei aplinkoje yra daug dulkių, pvz., statybos darbų metu, katilo jungti negalima. Priešingu atveju katilą galima pažeisti.
Jei WHBS/WHBC yra veikimas priklausomas nuo patalpos oro, montavimo vietoje reikia įrengti tinkamo dydžio angas degimo orui. Operatorių būtina informuoti, kad angų jokiu būdu negalima uždaryti ar užblokuoti, o degimo orui skirta WHBS/WHBC katilo viršuje esanti jungiamoji dalis negali būti uždengta.
5.2.3 Šildymo vandens apdorojimas ir ruošimas
ĮvadasŠiame skyriuje aprašomos šildymo vandens sąlygos, naudojant BRÖTJE kondensacinius katilus.
SvarbuAtkreipkite dėmesį, kad katilas WHBS/WHBC turi aliuminio-silicio šilumokaitį.
Šilumos generatoriaus apsaugaDėl korozijos ar kalkių nuosėdų atsiradę šildymo kontūro sutrikimai mažina šilumos generatoriaus efektyvumą bei funkcionalumą.Pildomo vandens kokybė turi atitikti konkrečius reikalavimus. Dėl to tam tikrais atvejais reikia imtis prevencijos priemonių.
Sistemoms su grindiniu šildymu ir deguoniui laidžiais vamzdžiais tarp šilumos generatoriaus ir kitų sistemos dalių reikia įrengti atskyrimą, kuris sumašina korozijos riziką.
5 Prieš įrengiant
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 27
Šildymo sistemas, kuriose ketinama montuoti BRÖTJE kondensacinį katilą, reikia suprojektuoti kaip uždaras šildymo sistemas su diafragminiu išsiplėtimo indu pagal DIN EN 12828.Prie „atviros“ šildymo sistemos BRÖTJE šilumos generatorių tiesiogiai jungti draudžiama. Šiuo atveju sistemą taip pat reikia atskirti. „Atviras“ sistemas prijungus prie lauko, oro deguonis taip pat patenka į vidų pakankamais kiekiais, kad prasidėtų šildymo sistemos korozija. Be to, dėl papildomų šilumos nuostolių per „atvirą“ plėtimosi indą, nepasiekiamas nuoseklaus energijos taupymo tikslas. Gravitacinės sistemos su „atvirais“ plėtimosi indais neatitinka naujausių technologijų.
5.2.4 Reikalavimai šildymo vandeniui
AtsargiaiAtsižvelkite į reikalavimus šildymo vandens kokybei.Neseniai, pasikeitus sistemos sąlygoms, šildymo vandens kokybei keliami reikalavimai sugriežtėjo:
Mažesnis šilumos poreikis.Kaskadų naudojimas didesniuose pastatuose.Akumuliacinės talpyklos dažniau naudojamos saulės šiluminei energijai ir kietojo kuro katilams.Kogeneracinės šildymo sistemos.Akumuliacinių talpyklų šildymo sistemos ir pan.
Didžiausias dėmesys visada skiriamas patikimai ir be sutrikimų per visą naudojimo laiką veikiančioms sistemoms.
Šildymo vandens kokybei visame kontūre taikomi toliau pateikiami reikalavimai, remiantis VDI direktyvos 2035 1 ir 2 lapais. Atnaujinimo atveju, užpildyti atskiras sistemos dalis pagal VDI 2035 nepakanka.
Vandenyje negali būti jokių šalutinių medžiagų, pvz., prakaito lašų, rūdžių dalelių, nuosėdų, dumblo ar kitų nusėdančių medžiagų. Pirmojo paleidimo metu, sistemą reikia plauti tol, kol ims bėgti švarus vanduo. Plaudami sistemą įsitikinkite, kad vanduo per šilumokaitį neteka į šilumos generatorių, kad radiatorių termostatai yra nuimti ir kad vožtuvų įvorės yra nustatytos ties didžiausiu srauto dydžiu.
Iš esmės geremojoo vandens kokybė yra pakankama, tačiau vis tiek reikia patikrinti, ar sistemai pildyti skirtas geriamasis vanduo kietumo ir korozinių sudedamųjų dalių atžvilgiu yra tinkamas naudoti. Jei taip nėra, galima imtis įvairių priemonių.
AtsargiaiGarantija negalioja, jei nesilaikoma nurodytų priemonių ar reikiamų reikšmių arba jei trūksta dokumentacijos.
Šildomam vandeniui paruošti skirto produkto įpylimas
AtsargiaiNaudokite tik patvirtintus produktus ir metodus, pasižyminčius šiomis savybėmis:
Kietumo stabilizatoriai neleidžia iškristi kietosioms dalelėms.Valymo produktai ištirpina kontūre esančius nešvarumus ir neleidžia jiems iškristi.Apsaugos nuo korozijos produktai ant metalinių paviršių suformuoja apsauginį sluoksnį.Universalūs apsauginiai produktai neleidžia kietųjų dalelių nuosėdoms iškristi, pasižymi valomuoju poveikiu, neleidžia ištirpusiems nešvarumams iškristi (dispersija) ir ant metalinių paviršių suformuoja nuo korozijos saugantį sluoksnį.
Šildymo vandens paruošimui galima naudoti tik BRÖTJE patvirtintus produktus. Minkštinti / gėlinti galima tik naudojant BRÖTJE patvirtintus įrenginius ir atsižvelgiant į ribines vertes.
5 Prieš įrengiant
28 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
AtsargiaiNaudojant nepatvirtintas priemones, gali nutrūkti garantijos galiojimas.
Šiuo metu BRÖTJE yra patvirtinusi šiuos produktus:
„Full heating protection“ iš „Fernox“ (www.fernox.com)„Sentinel X100“ iš „Sentinel“ (www.sentinelprotects.com)„Jenaqua 100 und 110“ iš „Jenaqua“ (www.jenaqua.de)„Full protection Genosafe A“ iš „Grünbeck“„Care Sentinel X100“ iš „Conel“ (www.conel.de)
Naudojant produktus , reikia laikytis gamintojo specifikacijų. Jei reikia, tam tikrais atvejais naudokite įvairius priedus tam tikromis dalimis vandens mišinyje, pvz., kietumo stabilizatoriaus, priešužšaliminio skysčio, sandariklio ir kt., tačiau privalote užtikrinti, kad šios priemonės yra suderinamos viena su kita ir kad nepasikeis reikiamas kontūro pH. Rekomenduojama naudoti to paties gamintojo priemones.
Įsitikinkite, kad užpildomo vandens elektrinis laidumas atitinka gamintojo specifikacijas dozavimo atžvilgiu, pridedant inhibitorių.Nedidinant dozės, kontūro elektrinis laidumas neturėtų stipriai padidėti (+ 100 μS/cm), net po ilgo veikimo.Kontūro vandens pH eksploatacijos metu turėtų būti nuo 8,2 iki 9,0.Praėjus aštuonioms eksploatavimo savaitėms ir paskui kartą per metus reikia patikrinti šildymo vandens pH, elektrinį laidumą ir produkto kiekį.Išmatuotas vertes reikia įtraukti į priežiūros knygą.
Minkštinimas / dalinis minkštinimasMinkštinimo sistemos naudojimas užpildymo vandeniui paruošti ir apsaugoti ją nuo pažeidimų, kuriuos sukelia katile susidariusios nuosėdos.
Iš esmės naudoti galima iš dalies suminkštintą užpildymo vandenį pagal lentelę iš VDI 2035 1 lapo.Būtina atsižvelgti į VDI 2035 2 lapą.Kontūro vandens pH eksploatacijos metu turėtų būti nuo 8,2 iki 9,0.Sistemos vandens automatinės šarminės reakcijos (pH padidėja dėl anglies dioksido šalinimo) prasideda esant įvairioms sąlygoms.Praėjus aštuonioms eksploatavimo savaitėms ir po to kartą per metus reikia patikrinti kontūro vandens pH, elektrinį laidumą ir °dH.Išmatuotas reikšmes įtraukite į priežiūros knygą.
SvarbuMinkštinimo sistema sumažina kalcio ir magnio kiekį, kad neatsirastų nuosėdų (VDI direktyva 2035 1 lapas). Korozinių vandens komponentų kiekis nesumažėja ir jie nepašalinami (VDI direktyva 2035 2 lapas).
Lent.5 VDI 2035 1 lapo lentelė.Bendroji šildymo galia kW Bendrasis kietumas °dH, atsižvelgiat į konkretų sistemos tūrį < 20 l/kW ≤ 20 l/kW ir < 50 l/kW < 50 l/kW< 50(1) ≤ 16,8 ≤ 11,2 <0,1150–200 ≤ 11,2 ≤ 8,4 <0,11200–600 ≤ 8,4 <0,11 <0,11> 600 <0,11 <0,11 <0,11
(1) cirkuliaciniams vandens šildytuvams (< 0,3 l/kW) ir sistemoms su elektriniais šildymo elementais
Visiškas / dalinis gėlinimasUžpildymo vandeniui paruošti naudokite gėlinimo sistemą.
Užpildymui galima naudoti visiškai arba iš dalies gėlintą vandenį.Visiškai gėlinto užpildymo vandens elektrinis laidumas negali viršyti 15 μS/cm, o dalinio gėlinimo vandens elektrinis laidumas negali viršyti 180 μS/cm.
5 Prieš įrengiant
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 29
Naudojant visiško gėlinimo vandenį, kontūro elektrinis laidumas negali viršyti 50 μS/cm, o naudojant dalinio gėlinimo vandenį, elektrinis laidumas negali viršyti 370 μS/cm.Kontūro vandens pH eksploatacijos metu turėtų būti nuo 8,2 iki 9,0.Praėjus aštuonioms eksploatavimo savaitėms ir paskui kartą per metus reikia patikrinti šildymo vandens pH, elektrinį laidumą ir produkto kiekį.Užpildymo ir papildymo vandens gėlinimas, gaunant visiškai gėlintą vandenį, neturėtų būti painiojamas su minkštinimu iki 0 °dH. Vandenį minkštinant, korozinės druskos nepašalinamos.
Priežiūra
AtsargiaiKontūro vandens kokybę tikrinti ir dokumentuoti reikia atliekant kasmetinius sistemos techninės priežiūros darbus. Atsižvelgiant į matavimo rezultatus, būtina imtis reikiamų priemonių, kad būtų atkurtos reikiamos kontūro vandens reikšmės. Be to, esant dideliems nuokrypiams, reikia nustatyti pakitimų priežastis bei jas visam laikui pašalinti. Garantija negalioja, jei netaikomos nurodytos priemonės arba jei trūksta dokumentacijos.
5.2.5 Sistemos tūrio nustatymas
Qi Nominali sistemos galiaVa Bendras vidutinis vandens kiekis1 Grindinis šildymas2 Plieniniai radiatoriai3 Ketaus radiatoriai4 Plieninių plokščių radiatoriai5 Konvektoriai
Bendrasis vandens kiekis šildymo sistemoje apskaičiuojamas naudojant sistemos tūrį (= užpildomo vandens tūrį) ir papildomo vandens tūrį. Su BRÖTJE katilu susijusiose diagramose nurodomas tik sistemos tūris, kad būtų lengviau skaityti. Viso katilo tarnavimo laikotarpiu vertinamas maksimalus papildymo tūris, leistinas dukart didesnis už sistemos tūrį.
5.2.6 Praktinė informacija kvalifikuotiems šildymo specialistams
Keičiant įrengtoje sistemoje esantį prietaisą, rekomenduojame grįžtančiajame sistemos sraute, prieš šilumos generatorių įrengti dumblo separatorių, pvz., WAM C SMART (priedas). BRÖTJE rekomenduoja optimaliems išvalymo rezultatams pasiekti (įskaitant magnetito nuosėdų šalinimą) naudoti „AguaClean“ filtravimo modulį.Užpildymo dokumentas (VDI direktyva 2035 2 lapas, 4 skyrius „Principai“). Tam reikia naudoti BRÖTJE priežiūros knygą.Kad neatsirastų dujų kišenių ir dujų burbulų, aukščiausia darbine temperatūra veikiantį šilumos generatorių reikia gerai nuorinti.Visai sistemoje esančiai įrangai pasiūlykite techninės priežiūros sutartis.Kartą per metus patikrinkite, ar sistema išlaiko tinkamą slėgį.BRÖTJE rekomenduoja pirminiam užpildymui, vandens keitimui ir papildymams naudoti patvirtintas sistemas.
Pav.16 Sistemos tūrio nustatymas
Va
[l]
RA-0001109
Qi [kW]1 10 100 1000
10
100
1000
10000
1
2
3
4
5
5 Prieš įrengiant
30 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
5.2.7 Priešužšaliminių priemonių naudojimas su BRÖTJE šilumos generatoriais
SvarbuPriešužšaliminių priemonių naudojimas su BRÖTJE dujomis kūrenamais kondensaciniais katilais ir aliuminiais šilumokaičiais.
Šildymo sistemose (pvz., atostogų namuose), kaip priešužšaliminė priemonė saulės šilumos energijos sistemose taip pat yra naudojamas šilumnešis WTF B (priedas). Paruošto šilumnešio užšalimo temperatūra („kristalizavimosi temperatūra) yra –24 °C, o maksimali apsauga nuo užšalimo („kietėjimo temperatūra“) yra –32 °C. Jo šiluminė talpa yra mažesnė nei gryno vandens, tačiau jis yra klampesnis, todėl esant nepalankioms sistemos sąlygoms gali atsirasti virimo garsų.Daugeliui šildymo sistemų apsaugos nuo užšalimo iki –32 °C nereikia; dažniausiai pakanka apsaugos iki –15 °C. Šilumnešį 2:1 santykiu reikia skiesti su vandeniu, kad būtų gauta ši darbinė temperatūra. Maišymo santykis yra patikrintas BRÖTJE pagal praktinį tinkamumą naudoti kondensaciniuose katiluose.
SvarbuMaišant 2:1 santykiu, šilumnešis WTF B naudojamas kaip apsauga nuo užšalimo iki –15 °C ir yra skirtas naudoti BRÖTJE kondensaciniuose katiluose.
AtsargiaiMontavimo patalpą apsaugokite nuo užšalimo.Jei naudojate priešužšaliminę priemonę, vamzdžiai, radiatoriai ir kondensaciniai katilai yra apsaugoti nuo užšalimo daromos žalos. Kad kondensacinis katilas bet kuriuo metu būtų paruoštas naudoti, taip pat reikia imtis tinkamų priemonių, kad montavimo patalpa būtų apsaugota nuo užšalimo. Jei taikytina, taip pat imkitės specialių priemonių, skirtų bet kokiems sumontuotiems karšto vandens šildytuvams.
Lentelėje pateikiami atitinkami šilumnešio ir vandens kiekiai, kuriuos reikia sumaišyti, atsižvelgiant į kintančius vandens kiekius. Jei išskirtiniais atvejais reikia kitokios apsaugos nuo užšalimo temperatūros, atskirus skaičiavimus galima atlikti remiantis šia lentele.
Vandens kiekis sistemoje
[l]
TūrisWTF B
[l]
Maišymas vandenyje(1)
[l]
Apsauga nuo užšalimo iki
[°C]50 36 14 –15
100 71 29 –15150 107 43 –15200 143 57 –15250 178 72 –15300 214 86 –15500 357 143 –15
1 000 714 286 –15(1) Maišymui reikia naudoti neutralų vandenį (geriamojo vandens kokybės su
ne daugiau kaip 100 mg/kg chloro) arba demineralizuotą vandenį. Taip pat laikykitės gamintojo nurodymų.
5 Prieš įrengiant
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 31
5.3 Vietos pasirinkimas
5.3.1 Reikalavimai montavimo patalpai
PastabaMontavimo patalpa turi būti sausa ir apsaugota nuo šalčio.
AtsargiaiNelaikykite chlorido ir fluorido junginių netoli katilo. Jie yra itin koroziniai ir gali užteršti degimui naudojamą orą. Chlorido ir fluorido junginių yra aerozoliniuose purškikliuose, dažuose, tirpikliuose, valymo priemonėse, skalbimo priemonėse, plovikliuose, klijuose, sniegą tirpdančiose druskose.
ĮspėjimasPažeidimo rizika!Kondensacinį katilą montuoti galima tik tose patalpose, kuriose degimo oras yra švarus. Negalima leisti, kad į prietaiso vidų per įleidimo angų filtrus patektų šalutinės medžiagos, pvz., žiedadulkės. Jei aplinkoje yra daug dulkių, pvz., statybos darbų metu, katilo jungti negalima. Priešingu atveju katilą galima pažeisti.
PavojusKeisti degimo oro ir išmetamųjų degimo produktų vamzdžius leidžiama tik pasitarus su atsakingu vietiniu kaminų valymo specialistu. Tokie pakeitimai gali būti:
Nustatymo vietos sumažinimasUžsandarintų langų ir lauko durų modifikavimasLangų ir lauko durų užsandarinimasTiekiamo oro angų uždengimas ar pašalinimasKaminų uždengimas
AtsargiaiĮtekėjimo vieta turi būti švari.Jokiu būdu neužkimškite ir neuždarykite vėdinimo angų. Degimo oro įtekėjimo vieta turi būti švari.
SvarbuKamino valymo kontrolinės angos yra išmetamųjų degimo produktų prijungimo antgalyje katilo viršuje.
Pasirūpinkite, kad šios kontrolinės angos visada būtų prieinamos.
5 Prieš įrengiant
32 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
5.3.2 Pastabos dėl montavimo vietos
PavojusKatilo nukritimo pavojus!Katilas gali nukristi, jei jo tvirtinimui naudojami netinkami kištukai ir jis tvirtinamas prie tokiam krūviui netinkamos sienos.
Pritvirtinkite katilą tinkamais kištukais.Siena turi būti pakankamai tvirta, kad atlaikytų katilo svorį.Pridedami kištukai gali būti naudojami tvirtinant katilą prie plytų sienos.
AtsargiaiPažeidimų dėl vandens pavojus!Montuojant WHBS/WHBC, reikia atsižvelgti į toliau nurodytus dalykus:Kad vanduo nepadarytų žalos, ypač dėl nuotėkių DHW talpykloje, reikia imtis tinkamų su izoliacija susijusių atsargumo priemonių.
Montavimo patalpa
Montavimo patalpa turi būti sausa ir apsaugota nuo šalčio.Montavimo vietą reikia parinkti pagal išmetamųjų degimo produktų vamzdžių nutiesimą. Montuojant katilą, būtina išlaikyti reikiamus atstumus nuo sienų.Būtina vadovautis bendrosiomis technologinėmis taisyklėmis, pavyzdžiui, priešgaisriniais ir konstrukcijų potvarkiais, bei šildomų patalpų gairėmis. Iš įrangos priekio reikia palikti pakankamai vietos, kad būtų galima atlikti patikros ir techninės priežiūros darbus.
AtsargiaiPrietaiso apgadinimo pavojus!Degimo ore esančios agresyvios pašalinės medžiagos gali sunaikinti arba apgadinti šilumos generatorių. Dėl to montuoti dulkėtose vietose leidžiama tik tuo atveju, jei naudojaminuo patalpos oro nepriklausantys veikimo režimai.Jei WHBS/WHBC naudojamas patalpose, kuriose naudojami tirpikliai, valymo priemonės, kurių sudėtyje yra chloro, dažai, klijai ar panašios medžiagos, arba šios medžiagos tokiose patalpose yra laikomos, leidžiama naudoti tik nuo patalpos oro nepriklausomą veikimo režimą. Tai ypač taikoma patalpoms, kuriose yra amoniako ir jo junginių, nitritų ir sulfidų (gyvūnų veislininkystės ir perdirbimo patalpos, akumuliatorių ir galvanizavimo patalpos ir kt.).WHBS/WHBC montuojant šiomis sąlygomis, reikia laikytis DIN 50929 (metalinių medžiagų korozijos tikimybė su išorine korozija) ir informacinio lapo 158; „Vokietijos vario instituto“ reikalavimų.
Garantija netaikoma, jei pažeidimai atsirado sumontavus netinkamoje vietoje arba neužtikrinus tinkamo degimo oro tiekimo.
5.3.3 Eksploatavimas vonios ir dušo patalpose
1 1 apsaugos zona (virš vonios)2 2 apsaugos zonaA Vonia be fiksuotos pertvarosB Dušo padėklas be fiksuotos pertvarosC Dušas su fiksuota dušo galvute ir be fiksuotos pertvaros
SvarbuDušams be padėklo 120 cm atstumas matuojamas horizontaliai nuo fiksuotos dušo galvutės arba nuo prijungto vandens išvado; 2 zonos nėra.
Pav.17 Atstumai vonios ir dušo patalpose
RA-0000053
A B C
5 Prieš įrengiant
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 33
Tiekiant, WHBS/WHBC atitinka apsaugos tipą IPx4D eksploatuojant nepriklausomai nuo patalpos oro ir turi būti įrengtas 2 apsaugos zonoje (žiūrėkite pav.). 1 apsaugos zonoje WHBS/WHBC gali būti įrengiamas, tik jei maksimalus vandens tūris dušo galvutėje yra mažesnis nei 10 litrų per minutę.
Elektros smūgio pavojusMontuojant 1 arba 2 apsaugos zonoje, turi būti įrengtas srovės nuotekio įrenginys (SNĮ), kurio nominali diferencinė srovė yra ne didesnė nei 30 mA.
BRÖTJE garantija netaikoma dėl korozijos pažeidimų, kuriuos sukėlė nuolatinis vandens purslų poveikis.Kad atitiktų apsaugos tipą IPx4D, turi būti tenkinamos šios sąlygos:
Veikimas, nepriklausomas nuo patalpos oroVisos išeinančios arba įeinančios elektros linijos turi būti įrengtos naudojant įtempimą sumažinančias sriegines jungtis ir pritvirtintos.
AtsargiaiSrieginės jungtys turi būti užsandarintos, kad vanduo negalėtų patekti į korpusą!
Patalpos įrenginį arba termostatą naudoti 0–2 apsaugos zonose draudžiama!
5.4 Transportavimas
5.4.1 Bendroji informacija
PavojusKai kurie komponentai, pvz., iš anksto sumontuoti komponentai arba tam tikros atsarginės dalys, viršija rekomenduojamą didžiausią atskirų žmonių keliamąją galią, kurią rekomenduoja darbo teisė.Susižalojimo rizika dėl sunkių krovinių.
Nedirbkite po vieną.Naudokite kėlimo priemones.Transportuojamą įrenginį pritvirtinkite.Ant įrenginio nedėkite jokių kitų daiktų.
PavojusSusižalojimo rizika dėl įrenginio nuvirtimo!
Naudodami transportavimo priemones įsitikinkite, kad svoris yra paskirstytas tolygiai.
AtsargiaiModulio pažeidimo dėl smūgio transportavimo metu rizika.
Modulį būtina apsaugoti nuo stiprių smūgių transportavimo metu.
PastabaPrieš transportuodami prietaisą įsitikinkite, kad jis tilps nešti laiptais ir pro duris.
AtsargiaiTransportuodami prietaisą kelkite tik ant jo svorį galinčių išlaikyti plokščių arba šiam tikslui skirtų dalių.
PastabaPrieš katilą išpakuojant, jį visada reikia atgabenti kuo arčiau montavimo vietos.
5 Prieš įrengiant
34 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
5.5 Išpakavimas
AtsargiaiPakavimo medžiagų kraštai yra aštrūsRizika įsipjauti į aštrius kartoninių pakuočių kraštus
Išpakuodami CHP sistemą, mūvėkite pirštines.
PavojusUždusimo rizika!Prietaiso pakavimo medžiaga (pvz., plastikinė plėvelė) vaikus gali uždusinti.
Neleiskite vaikams žaisti su pakavimo medžiaga.
SvarbuTinkamai šalinkite pakavimo medžiagas.
5.6 Taikymo pavyzdys
Pav.18 Taikymo pavyzdys: WHBC su vienu siurbliniu šildymo kontūru ir aplinkos termostatu
Pav.19 Taikymo pavyzdys: WHBS su vienu siurbliniu šildymo kontūru ir aplinkos termostatu
5 Prieš įrengiant
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 35
Pav.20 Taikymo pavyzdys: WHBS su vienu siurbliniu šildymo kontūru ir aplinkos termostatu, taip pat su karšto vandens talpyklos temperatūros valdymu
5.6.1 Aprašymas
Lent.6 Jutiklių pavadinimaiPavadinimas hidraulinėje sistemoje
Pavadinimas valdymo sistemoje Funkcija / paaiškinimas Tipas
ATF Lauko temperatūros jutiklis B9 Matuoja lauko temperatūrą QAC34
Lent.7 Siurblių pavadinimaiPavadinimas hidraulinėje sistemoje
Pavadinimas valdymo sistemoje Funkcija / paaiškinimas
KP Katilo siurblys Q1 Katilo siurblys skystu kuru arba dujomis kūrenamam katilui (veikia lygiagrečiai katilui)
Lent.8 Vožtuvų pavadinimaiPavadinimas hidraulinėje sistemoje
Pavadinimas valdymo sistemoje Funkcija / paaiškinimas
DWV Trieigis vožtuvas Bendrasis trieigis vožtuvas
5 Prieš įrengiant
36 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
Lent.9 Bendroji informacijaSantrumpa Funkcija / paaiškinimasFB Nuotolinio valdymo pulto jungtis (pvz., RGP)HK Šildymo kontūrasMAG Išsiplėtimo indasRT Patalpos termostatas, pvz., RTWTWK Šaltas vanduoTWW Karštas vanduo*) Priedai
5 Prieš įrengiant
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 37
6 Montavimas
6.1 Bendroji informacija
ĮspėjimasSusižalojimo rizika!Neapdairiai ant prietaiso padėti daiktai (pvz., įrankiai) gali būti susižalojimų ir apgadinimų priežastis.
Ant prietaiso jokių daiktų nedėkite. Net trumpam!
6.2 Pasirengimas
6.2.1 Minimalus cirkuliacinis srautas
Kad būtų užtikrintas saugus veikimas, būtinas min. cirkuliacinis srautas apytiksl. 3,5 l/min. Jei montavimo vietoje neužtikrinamas minimalus cirkuliacinis srautas, BRÖTJE rekomenduoja naudoti UBSV srauto praleidimo vožtuvą (priedas)
6.3 Hidraulinės jungtys
6.3.1 Šildymo kontūro prijungimas
Prijunkite šildymo kontūrą plokščio sandarinimo srieginėmis jungtimis prie katilo tiekiamo ir katilo grįžtančio srauto prijungimų.
SvarbuFiltro įrengimas.Montuoti filtrą rekomenduojama šildymo grįžtančiojo srauto linijoje. Senos sistemos atveju, visą šildymo sistemą prieš montuojant reikia kruopščiai išplauti.
6.3.2 Apsauginis vožtuvas
Sumontuokite membraninį išsiplėtimo indą, kai šildymo sistemos uždaros.
6.3.3 Kondensatas
Tiesioginis kondensato išleidimas į namų nuotekų sistemą galimas, tik jei sistema pagaminta iš korozijai atsparių medžiagų (pvz., PP vamzdžių, keramikos ar panašių medžiagų). Jei ne, turi būti įrengta BRÖTJE neutralizavimo įranga (priedas).Kondensatas turi laisvai tekėti į lataką. Tarp latako ir nuotekų sistemos turi būti įrengtas kvapą sulaikantis įtaisas (trapas).WHBS/WHBC kondensato žarna turi būti įvesta per angą grindyse.Jei netoli kondensato išleidimo išvado nėra nuotėkų kanalo, rekomenduojama naudoti BRÖTJE neutralizavimo ir kėlimo sistemą.
6 Montavimas
38 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
AtsargiaiPavojus sugadinti įrangą!Kondensato žarną reikia nutiesti su tolygiu nuolydžiu iki latako (mažiausiai 3 cm/m). Netieskite vamzdžio horizontaliai.Žarna negali būti sulenkta taip, kad susidarytų sifono efektas (dvigubas sifonas).Pripildykite kondensato išleidimo išvadą WHBS/WHBC vandeniu prieš pirmąjį paleidimą. Tam įpilkite 0,25 l vandens į išmetamųjų degimo produktų sistemą, prieš montuodami išmetamųjų degimo produktų vamzdį.
6.3.4 Sistemos sandarinimas ir užpildymas
1. Užpildykite šildymo sistemą WHBS/WHBC per grįžtamojo srauto vamzdį (žiūrėkite žemiau pateikiamą pastabą)!
2. Patikrinkite sandarumą (maks. darbinis slėgis nurodytas žemiau pateikiamoje pastaboje).
Daugiau informacijos rasiteTechniniai duomenys, lapas 14Matmenys ir prijungimai, lapas 21
6.3.5 Šalto ir karšto vandens sistemos prijungimai
Kad montavimas būtų lengvesnis, uždarymo komplektai ASWD arba ASWE (priedai) gali būti naudojami WHBC.
6.4 Dujų jungtis
6.4.1 Dujų jungtis
Dujų pusės prijungimą atlikti gali tik patvirtintas montuotojas. Montuojant ir nustatant dujų dalį, įrangos gamyklinio nustatymo ir papildomos etiketės duomenis reikia sulyginti su vietinėmis dujų tiekimo sąlygomis.Prieš WHBS/WHBC turi būti įrengtas patvirtintas termiškai aktyvinamas išjungimo vožtuvas.Jei regione vis dar naudojami seni dujų vamzdžiai, rekomenduojama sumontuoti dujų filtrą.Reikia pašalinti teršalus / liekanas iš vamzdžių ir vamzdžių jungčių.
6.4.2 Oro šalinimas iš dujų linijos
Prieš pirmąjį paleidimą, iš dujų linijos reikia pašalinti orą.Atsukite tiekiamų dujų matavimo antgalį ir nurinkite, imdamiesi reikiamų saugumo priemonių. Pašalinę orą, patikrinkite jungties sandarumą.
PavojusPavojus gyvybei dėl dujų!
Prieš pirmąjį paleidimą reikia patikrinti viso dujų vamzdžio ir ypač jungčių sandarumą.
6.5 Oro tiekimo / išmetamųjų dujų išleidimo jungtys
6.5.1 Sistemos sertifikavimas
Sistemos sertifikavimas atitinka dujų įrangos direktyvą 2016/426/EB, DVGW VP 113 (Vokietijos dujų ir vandens techninė bei mokslinė asociacijos), taisykles ir standartą 15502-1. BRÖTJE išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistemos naudojimas kartu su BRÖTJE dujomis
6 Montavimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 39
kūrenamu kondensaciniu katilu patvirtinimas yra dokumentuotas atitinkamu CE gaminio identifikavimo numeriu. CE numeris nurodytas techninių duomenų lentelėje (žiūrėkite nuorodą).Jokio papildomo CE patvirtinimo išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistemai nereikia.
Sistemos sertifikavimo identifikavimasSumontavus BRÖTJE išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistemą, ji turi būti pažymėta etikete. Kiekviename BRÖTJE išmetamųjų degimo produktų vamzdžių baziniame rinkinyje yra CE sertifikavimo lipdukas. Sumontuota išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistema turi būti pažymėta varnele ant lipduko, kuris turi būti pritvirtintas netoli dujomis kūrenamo kondensinio katilo.
6.5.2 Išmetamųjų degimo produktų jungtis
Norint naudoti WHBS/WHBC kaip dujinį kondensacinį katilą, išmetamųjų degimo produktų vamzdis turi būti pritaikytas išmetamųjų degimo produktų temperatūrai iki 120 °C (B tipo išmetamųjų degimo produktų vamzdis). BRÖTJE išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistema KAS, patvirtinta pagal statybų reglamentą, tinka šiam tikslui (žr. pav.).
SvarbuŠios sistemos tipas buvo patvirtintas su WHBS/WHBC ir sertifikuotas kaip sistema. Reikia laikytis pridedamų išmetamųjų degimo produktų sistemos surinkimo instrukcijų.
Pav.21 Sujungimo galimybės su KAS (priedas)
C53x
C33x
12) B 33
10) C93x
9) C53
B23p
3)
5)
C33x4)
C33x5)
11)
C43x6)
2) C13x
*)
1) C13x
RA-0000116
*)
*) maks. šildymo galia 11 kW
6 Montavimas
40 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
6.5.3 Leidžiami išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgiai
Lent.10 Leidžiami KAS 60 (DN 60/100) ir 80 (DN 80/125) išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgiaiPrijungimo parinktis Nr. 10) 12) 1), 2)Standartinis komplektas KAS 60/1(1)(2) KAS 60/1 + LAA(1)(3) KAS 60 + K60 AWA(2)
sumontuotos įrangos galia [kW] 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33maks. horizontalus ilgis [m] 1 1 1 1 1 1 5 5 5maks. bendras išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgis
[m] 17 11 9 19 15 12 5 5 5
maks. krypties pakeitimų skaičius, nesumažinant viso ilgio1)
2 1 1 2 1 1 1 1 1
Prijungimo parinktis Nr. 9) 10) 4), 5)Standartinis komplektas KAS 60 AGZ(1)(5) KAS 60/5(1)(2) KAS 60/5 R/S(2)(6)
sumontuotos įrangos galia [kW] 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33maks. horizontalus ilgis [m] 1 1 1 1 1 1 1 1 1maks. bendras išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgis
[m] 20 20 15 20 10 15 20 13 7
maks. krypties pakeitimų skaičius, nesumažinant viso ilgio(4)
2 2 2 2 2 2 0 0 0
Prijungimo parinktis Nr. 10) 12) 4), 5)Standartinis komplektas KAS 80/2(1)(2) KAS 80/2 + LAA(1)(3) KAS 80/5 R/S(2)(6)
sumontuotos įrangos galia [kW] 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33maks. horizontalus ilgis [m] 3 3 3 3 3 3 3 3 3maks. bendras išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgis
[m] 22 22 22 24 24 24 20 20 18
maks. krypties pakeitimų skaičius, nesumažinant viso ilgio(4)
2 2 2 2 2 2 0 0 0
Prijungimo parinktis Nr. 3) 9)Standartinis komplektas KAS 80/2 + K80
SKB(2)(7)KAS 80/6(2)(8) KAS 80 AGZ(1)(5)
sumontuotos įrangos galia [kW] 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33maks. horizontalus ilgis [m] 3 3 3 3 3 3 3 3 3maks. bendras išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgis
[m] 16 16 16 18 18 18 24 24 24
maks. krypties pakeitimų skaičius, nesumažinant viso ilgio
2 2 2 2 2 2 0 0 0
Prijungimo parinktis Nr. 10) 12) Standartinis komplektas KAS 80 FLEX(1)(2)(9) KAS 80 FLEX +
LAA(1)(3)(9)
sumontuotos įrangos galia [kW] 14 22–24 28–33 14 22–24 28–33 maks. horizontalus ilgis [m] 3 3 3 3 3 3 maks. bendras išmetamųjų degimo produktų vamzdžių ilgis
[m] 18 18 18 20 20 20
maks. krypties pakeitimų skaičius, nesumažinant viso ilgio(4)
2 2 2 2 2 2
(1) vienos sienelės dūmtraukyje(2) nepriklausomas nuo patalpos oro(3) nepriklausomas nuo patalpos oro(4) , įsk. bazinius komplektus(5) atskiras degimo oro tiekimas(6) koncentrinis vertikalus(7) koncentrinis dūmtraukyje(8) koncentrinis ant išorinės sienos(9) lankstus išmetamųjų degimo produktų vamzdis
.
6 Montavimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 41
6.5.4 Bendra informacija apie išmetamųjų degimo produktų vamzdžių sistemą
Standartai ir taisyklėsBe bendrų techninių taisyklų, taip pat turi būti laikomasi šių taisyklių:
Pridedamo patvirtinimo sertifikato taisykliųPlanavimo įstatymų ir statybų reglamento.
Kaminų užteršimasDeginant kietuosius ir skystuosius degalus susidaro apnašos ir tarša atitinkamame išmetamųjų degimo produktų trakte. Suodžiai, užteršti siera ir halogenintais angliavandeniliais, prilimpa prie vidinių sienelių. Toks išmetamųjų degimo produktų traktas netinka degimo oro tiekimui šilumos generatoriams be išankstinio apdorojimo. Užterštas degimo oras yra viena pagrindinių kuro deginimo įrangos korozijos pažeidimų ir gedimų priežasčių. Jei degimo oras turi būti įtraukiamas per jau esantį kaminą, šis išmetamųjų degimo produktų traktas turi būti patikrintas ir, jei reikia, išvalytas. Jei dėl struktūrinių trūkumų (pvz., senų, sulaužytų kamino konstrukcijų), jo negalima naudoti kaip degimo oro tiekimo kanalo, reikia imtis tinkamų priemonių, pavyzdžiui, ištraukti degimo kamerą. Reikia užtikrinti, kad degimo oras nebūtų užterštas pašalinėmis medžiagomis.Jei neįmanoma tinkamai išvalyti esamo išmetamųjų degimo produktų trakto, šilumos generatorių galima naudoti su koncentriniu išmetamųjų degimo produktų vamzdžiu nepriklausomai nuo vėdinimo. . Koncentrinis išmetamųjų degimo produktų vamzdis turi būti įvestas tiesiai į dūmtraukį.
Apsauga nuo žaibo
Elektros smūgio pavojusPavojus gyvybei dėl žaibo.Kamino virųūnės dangtį reikia integruoti į esamą apsaugos nuo žaibo sistemą ir namo potencialo vienodinimo sistemą.Šiuos darbus gali atlikti patvirtinta bendrovė, kurios specializacija – apsaugos nuo žaibo sistemose ir elektros sistemų darbuose.
Reikalavimai dūmtraukiuiPastatų viduje išmetamųjų degimo produktų sistemos turi būti tiesiamos tinkamai vėdinamuose dūmtraukiuose. Dūmtraukiai turi būti pagaminti iš nedegios, nesideformuojančios medžiagos.Dūmtraukio atsparumo ugniai trukmė: 90 min.Dūmtraukio atsparumo ugniai trukmė mažesnio aukščio pastatuose: 30 min.
6.5.5 Išmetamųjų degimo produktų sistemos montavimas
ĮspėjimasNedėvėdami darbinių pirštinių galite susižeisti.Dėvėti darbines pirštines rekomenduojama atliekant montavimo darbus, ypač pjaunant vamzdžius.
Montavimas su nuolydžiuIšmetamųjų degimo produktų vamzdis turi būti nutiestas su nuolydžiu į WHBS/WHBC, taip, kad kondensatas iš išmetamųjų degimo produktų vamzdžio galėtų ištekėti iš išmetamųjų degimo produktų vamzdžio į WHBS/WHBC centrinį kondensato kolektorių.Minimalus nuolydis yra:
horizontalus išmetamųjų degimo produktų vamzdis: min. 3° (min. 5,5 cm metrui)išorinės sienos kanalas: min. 1° (min. 2,0 cm metrui)
Vamzdžių trumpinimas
6 Montavimas
42 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
Visus paprastus ir koncentrinius vamzdžius galima patrumpinti. Nupjovus, nuo vamzdžių galų reikia kruopščiai pašalinti atplaišas. Kai trumpinamas koncentrinis vamzdis, nuo išorinio vamzdžio reikia nupjauti mažiausiai 6 cm ilgio vamzdžio dalį. Spyruoklinė tarpinė, centruojanti vidinį vamzdį, bus nebenaudojama.
1. Vamzdžiai ir suformuotos dalys turi būti sujungti kartu iki jungties pagrindo. Tarp atskirų elementų galima naudoti tik originalaus profilio konstravimo komplekto sandariklius arba originalius atsarginius sandariklius. Prieš surenkant, sandariklius reikia sutepti silikono pasta, kuri yra pristatomame komplekte. Tiesiant vamzdžius, reikia užtikrinti, kad vamzdžiai būtų sumontuoti vienoje linijoje ir be įtempimo. Taip išvengsite pratekėjimo per sandariklius.
2. Atraminės sijos tvirtinimui, ant dūmtraukio angos priešingos sienos reikia išgręžti kiaurymę (Ø=10 mm) angos krašto lygyje. Tada į išgręžtą kiaurymę reikia įkalti atraminės sijos kaištį.
3. Išmetamųjų degimo produktų vamzdį reikia iš viršaus nuleisti į dūmtraukį. Tam pririškite virvę prie atraminės kojelės ir įstatykite vamzdžius, po vieną dalį iš viršaus. Kad komponentai surenkant nenuslystų vienas nuo kito, virvė turi būti įtempta iki galutinio išmetamųjų degimo produktų vamzdžio surinkimo. Jei reikalingi distanciniai tarpikliai, juos reikia įstatyti į kanalą mažiausiai kas 2 m.
4. Nustatykite distancinius tarpiklius tinkamu kampu ir centruokite dūmtraukyje. Vamzdžiai ir suformuotos dalys turi būti sumontuotos taip, kad jungtys būtų išdėstytos priešingai kondensato vandens tekėjimo krypčiai.
Kai vamzdžiai bus įstatyti, įstatykite atraminę kojelę į atraminę siją ir sulygiuokite (lygiai su paviršiumi ir be įtempimo). Dūmtraukio gaubtas ties kamino viršumi turi būti surinktas taip, kad krituliai nepatektų į tarpą tarp išmetamųjų degimo produktų vamzdžio ir dūmtraukio, o oras atbuliniam vėdinimui galėtų laisvai tekėti.
AtsargiaiKai išmetamųjų dujų vamzdžiai išardomi, vėl surenkant reikia naudoti naujus sandariklius!
6.5.6 Darbas su išmetamųjų degimo produktų sistema KAS
Papildomi krypties pakeitimaiViso išmetamųjų degimo produktų vamzdžio ilgio sumažinimas:
kiekvienai 87° alkūnei = 1,50 mkiekvienai 45° alkūnei = 1,00 mkiekvienai 30° alkūnei = 0,50 mkiekvienai 15° alkūnei = 0,50 mkiekvienam inspekciniam trišakiui = 2,50 m
Lent.11 Minimalūs dūmtraukio matmenys
Sistema
Išorinis movos Ø
Min. dūmtraukio vidiniai matmenys
D[mm]
trumpoji pusė A[mm]
apvalus B[mm]
KAS 60 (DN 60) viengubas 74 115 135
Pav.22
RA-0000058
2
Ø 10mm
Pav.23
RA-0000059
3
Pav.24 Minimalūs dūmtraukio matmenys
RA-00000060
6 Montavimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 43
KAS 80 arba BK 80/4 (DN 80) viengubas
94 135 155
KAS 80 arba BK 80/4 (DN 125) koncentrinis
132 173 193
KAS 80/3 arba BK 80/3 (DN 110) vienos sienelės
128 170 190
KAS 80 FLEX C (su jungtimi arba matavimo dalimi)
103 140 160
KAS 80 FLEX C (be jungties arba matavimo dalies)
88 125 145
6.5.7 Kaminai jau naudojami
Jei kaminas, kuris anksčiau buvo naudojamas mazuto arba kietojo kuro katilams, naudojamas kaip dūmtraukis koncentriniams išmetamųjų degimo produktų vamzdžiams įrengti, kaminą pirmiausia turi kruopščiai išvalyti specialistas.
SvarbuBe to, būtinai dūmtraukyje turi būti koncentrinis išmetamųjų degimo produktų kanalas, KAS 80 + K80 SKB! Koncentrinis išmetamųjų degimo produktų vamzdis būti įvestas į kanalą statmenai.
Skirtingų gamintojų oro / išmetamųjų degimo produktų kaminų įvairūs naudojimo būdai
Pasirinktas oro / išmetamųjų degimo produktų kaminas turi būti pastato priežiūros tarnybos DIBt patvirtintas kaip tinkamas naudoti įvairiems tikslams.Skersmuo, aukštis ir maksimalus įrenginių skaičius gali būti paimti iš patvirtinimo sertifikato projektavimo lentelių.
Aukštis virš stogoNustatant minimalų aukštį virš stogo, reikia atsižvelgti į šalies taisykles, susijusias su kaminų ir išmetamųjų degimo produktų sistemomis.
6.5.8 Valymo ir kontrolinės angos
PavojusIšvalykite išmetamųjų degimo produktų vamzdžius!Pro jas galima išvalyti išmetamųjų degimo produktų vamzdžius ir patikrinti laisvą jų skerspjūvį bei sandarumą.
WHBS/WHBC montavimo patalpoje turi būti įrengta bent viena valymo ir kontrolinė anga.Išmetamųjų degimo produktų vamzdžiai pastatuose, kuriuose jų išvalyti ar patikrinti pro angas negalima, turi turėti papildomą valymo angą viršutinėje išmetamosios sistemos dalyje arba virš stogo.Ant išorinės sienos esantys išmetamųjų degimo produktų vamzdžiai turi turėti bent vieną valymo angą apatinėje išmetamųjų degimo produktų sistemos dalyje. Išmetamųjų degimo produktų sistemoms, esančioms pastatuose, kurių aukštis vertikaliai yra < 15,00 m, vamzdyno ilgis horizontaliai siekia < 2,00 m, o didžiausias didžiausią nuokrypį turinčio vamzdyno skersmuo yra 150 mm (išskyrus nuokrypį tiesiai ties katilu ir šachta), pakanka vienos valymo ir kontrolinės angos WHBS/WHBC montavimo patalpoje.Išmetamųjų degimo produktų sistemų vamzdžiuose negali būti jokių angų, išskyrus būtinas valymo ir kontrolines angas bei angas išmetamųjų degimo produktų oro paėmimo vamzdžiuose.
6 Montavimas
44 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
6.6 Elektros jungtys
6.6.1 Elektriniai prijungimai (bendra)
Elektros smūgio pavojusPavojus gyvybei netinkamai atliekant darbus.Visus montavimo darbus, susijusius su elektra, gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas.
Maitinimas AC 230 V +6 % –10 %, 50 Hz
Vokietijoje reikia laikytis VDE 0100 ir vietinių reikalavimų; visose kitose šalyse reikia laikytis aktualių reikalavimų.Jungiant elektros jungtis reikia užtikrinti tinkamą ir nesukeičiamą poliškumą. Vokietijoje jungti galima naudojant prieinamą kištuką ir lizdą su nesukeičiamu poliškumu arba kaip fiksuotą jungtį. Visose kitose šalyse reikia įrengti fiksuotą jungtį.Maitinimui naudokite prie katilo pridedamą maitinimo kabelį arba H05VV-F 3 x 1 mm2 arba 3 x 1,5 mm2 tipo kabelius. Ties jungtimi įžeminimo kabelis turi būti ilgesnis, kad pavojaus atveju tai būti paskutinis trūkęs kabelis.Rekomenduojame prieš WHBS/WHBC įrengti el. tinklo išjungiklį / saugiklį. Jis turėtų atjungti visus polius ir atskirti kontaktus mažiausiai 3 mm atstumu.Visus komponentus reikia prijungti pagal VDE reikalavimus. Kabeliams visada naudokite įtempimų panaikinimo priemones.Kabelių tipai
Elektros smūgio pavojusPavojus gyvybei! Sužalojimo rizika arba pavojus gyvybei dėl elektros šoko! Standžių linijų (pvz., NYM) naudoti negalima, nes kyla kabelių pažeidimų rizika! Aukštos įtampos linijoms galima naudoti tik lanksčius kabelius, pvz., H05VV-F ir pvz., LIYY jutiklių kabeliams.
6.6.2 Kabelių ilgiai
Duomenų magistralės / jutiklio linijose nėra tinklo įtampos, bet yra labai žema saugi įtampa. Jų negalima tiesti lygiagrečiai tinklo kabeliams (trukdžiai). Priešingu atveju reikia montuoti ekranuotus kabelius.Leidžiamas linijų ilgis:
Cu kabelis iki 20 m: 0,8 mm2
Cu kabelis iki 80 m: 1 mm2
Cu kabelis iki 120 m: 1,5 mm2
Kabelių tipai, pvz., LIYY arba LiYCY 2 x 0.8
6.6.3 Įtempimo atpalaidavimas
Visus kabelius reikia tvirtinti įtempimą atpalaiduojančiame valdymo skydelio spaustuve ir prijungti pagal sujungimo schemą.
6.6.4 Kabelių keitimas
Visi jungiamieji kabeliai, išskyrus maitinimo kabelį, BRÖTJE turi būti pakeisti specialiais kabeliais. Keičiant maitinimo kabelį, galima naudoti tik H05VV-F 3 x 1 mm2 arba 3 x 1,5 mm2 tipo kabelius.
6 Montavimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 45
6.6.5 Apsauga nuo kontakto
Elektros smūgio pavojusNenaudojant apsaugos nuo elektros smūgio įrangos kyla pavojus gyvybei.Norint užtikrinti apsaugą nuo elektros smūgio visos užsukamos šildytuvo dalys (ypač korpuso dalys) baigus darbus turi būti tinkamai užsuktos.
6.6.6 Cirkuliaciniai siurbliai
Leidžiamas kiekvieno siurblio išvesties srovės dydis yra IN max = 1 A.
6.6.7 Prietaiso saugikliai
Prietaiso saugikliai valdiklyje ISR:
Tinklo saugikliai: F 2A H 250V
6.6.8 Jutiklių / komponentų prijungimas
PavojusElektros smūgio pavojus! Netinkamai atliekant darbus kyla pavojus gyvybei!Reikia laikytis jungimo schemos! Papildomai pasirenkami priedai turi būti tvirtinami ir prijungiami pagal pridedamas instrukcijas. Prijunkite maitinimą. Patikrinkite įžeminimą.
Lauko temperatūros jutiklis (yra komplekte)Lauko temperatūros jutiklis yra priedų dėkle. Jį reikia prijungti pagal jungimo schemą.
Daugiau informacijos rasiteElektrinė schema, lapas 23
6 Montavimas
46 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
7 Naudojimas
7.1 Pirmojo paleidimo atliktinų veiksmų kontrolinis sąrašas
Lent.12 Pirmojo paleidimo atliktinų veiksmų kontrolinis sąrašas1. Sistemos vieta 2. Klientas 3. Katilo tipas / žymėji
mas
4. Serijos numeris 5.
Būdingos dujų vertės„Wobble“ indeksas kWh/m³ ..........................
6. Darbinė šiluminė vertė kWh/m³ ..........................7. Ar patikrintas visų vamzdynų ir jungčių sandarumas? □8. Ar patikrinta išmetamųjų degimo produktų sistema? □9. Ar patikrintas ir nuorintas dujų vamzdynas? □10. Ar ties dujų vožtuvo įleidimo anga išmatuotas statinis slėgis? mbar ...............................11. Ar patikrintas laisvas siurblių sukimasis? □12. Šildymo sistemos užpildymas □13. Naudojamos vandens priedai ...............................14. Ar ties dujų vožtuvo įleidimo anga išmatuotas dujų srauto slėgis, esant pilnai galiai? mbar ...............................15. Ar ties dujų vožtuvo išleidimo anga išmatuotas dujų inžektoriaus slėgis, esant pilnai ga
liai?mbar ...............................
16. CO2 koncentracija esant mažai galiai % ...............................17. CO koncentracija esant mažai galiai ppm ...............................18. CO2 koncentracija esant pilnai galiai % ...............................19. CO koncentracija esant pilnai galiai ppm ...............................20.
Veikimo tikrinimas:Šildymo režimas □
21. Karšto vandens režimas □22. Ar patikrintas išmetamųjų degimo produktų sistemos sandarumas veikiant (pvz., CO2
tikrinimas žiediniame tarpe)?
23. Ar klientas instruktuotas? □24. Ar perduoti dokumentai? □Naudojami tik pagal atitinkamus standartus patikrinti ir paženklinti komponentai. Visi sistemos komponentai sumontuoti pagal gamintojų nurodymus.Visa sistema atitinka standartą.Kad šilumos šaltinis ilgą laiką veiktų patikimai ir ekonomiškai, šilumos generatorių rekomenduojame tikrinti kartą per metus.
Data / parašasĮmonė antspaudas
......................................
7.2 Dujų nustatymai
7.2.1 Gamykliniai nustatymai
Gamintojas WHBS/WHBC nustatė kaip nominalią šilumos galią.
Dujų tipas G20 (gamtinės dujos G20 su „Wobbe“ indeksu WoN = 15,0 kWh/m3 )
Konkretus dujų tipas nurodomas ant papildomos prie degiklio priklijuotos etiketės. Prieš montuojant WHBS/WHBC, gamyklinius nustatymų duomenis reikia patikrinti pagal eksploatavimo vietos tiekimo sąlygas.
7.2.2 Tiekimo slėgis
Tiekimo slėgis turi būti tarp techninių duomenų lentelėje pateiktų reikšmių (žiūrėkite žemiau pateiktą nuorodą).
7 Naudojimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 47
Prijungimo slėgis yra matuojamas kaip dujų srauto slėgis dujų vožtuvo matavimo atvamzdyje.
PavojusWHBS/WHBC negalima paleisti, jei tiekimo slėgis išeina už šio diapazono ribų.Turite informuoti dujų tiekimo įmonę.
Daugiau informacijos rasiteTechniniai duomenys, lapas 14Dujų vožtuvas, lapas 49
7.2.3 CO2 koncentracija
CO2 koncentracija išmetamuosiuose degimo produktuose turi būti patikrinama pirmojo paleidimo ir įprastos katilo priežiūros metu, taip pat po katilo arba išmetamųjų degimo produktų sistemos rekonstrukcijos darbų.CO2 koncentracija darbo metu, žiūrėkite skyriuje Techninės specifikacijos.
AtsargiaiPavojus sugadinti degiklį!Dėl per didelės CO2 reikšmės galimas nehigieniškas degimas (didelės CO reikšmės) ir gali būti sugadintas degiklis.Dėl per mažos CO2 reikšmės gali iškilti uždegimo / starto problemų.
CO2 reikšmė nustatoma reguliuojant dujų slėgį dujų vožtuve. Jei WHBS/WHBC naudojamas regionuose, kur gamtinių dujų sudėtis svyruoja, CO2koncentracija turi būti koreguojama pagal Wobbe indeksą bet kuriuo duotuoju laiku (teiraukitės dujų tiekimo įmonėje).Reikiama CO2 koncentracija nustatoma tokiu būdu:
CO2 koncentracija = 8,5 – (WoN – Wocurrent) * 0,5
Gamykloje nustatytas oro kiekis neturi būti keičiamas.
7.2.4 Perjungimas iš gamtinių dujų į suskystintas dujas ir atvirkščiai
PavojusPavojinga! Mirtinas dujų pavojusWHBS/WHBC dujų tipą pakeisti gali tik patvirtintas šildymo sistemų specialistas. Turi būti naudojamas BRÖTJE SND pertvarkymo komplektas (priedas). Reikia laikytis pertvarkymo komplekto instrukcijų!
CO2 koncentracija yra nustatoma reguliuojant purkštuko slėgį dujų vožtuve.CO2 koncentracija turi būti tarp reikšmių, nurodytų skyriuje Techniniai duomenys , esant tiek maksimaliai apkrovai, tiek mažai apkrovai.
7 Naudojimas
48 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
7.2.5 Dujų vožtuvas
7.2.6 Valdiklio sustabdymo funkcija (degiklio galios reguliavimas rankiniu būdu)
Norint nustatyti ir kontroliuoti CO2 reikšmes, katilas veikia nustačius valdiklio sustabdymo funkciją.
1. Sukite abi temperatūros sukamąsias rankenėles prieš laikrodžio rodyklę iki galo. Tada greitai du kartus pasukite sukamąją rankenėlę „KV nustatymas“ po 1/4 sūkio pagal laikrodžio rodyklę ir tada atgal.
Ekrane pakaitomis bus rodoma „SF“ ir esama katilo temperatūra ir mirksės abu žali LED indikatoriai
2. Sukite sukamąją rankenėlę „Šildymo kontūro nustatymas“ pagal laikrodžio rodyklę iki maks. vertės.
Ekrane „0“ pakeis „00“ (maks. moduliacijos laipsnis), tada pakaitomis bus rodoma „P“ ir esama katilo temperatūra.
3. Valdiklio sustabdymo funkciją galima išjungti bet kuriuo metu, pasukant sukamąją rankenėlę „KV nustatymas“.
SvarbuValdiklio sustabdymo funkcija suaktyvinama 20 min., nebent būtų viršyta aukščiausia katilo temperatūra.
7.2.7 Rekomenduojamos dujų srauto, purkštuko slėgio ir CO2 koncentracijos reikšmės
Pateiktos reikšmės yra rekomendacinio pobūdžio. Svarbu, kad dujų kiekis būtų nustatytas, naudojant purkštukų slėgį taip, kad CO2 reikšmė būtų nurodytose ribose.Jei WHBS/WHBC naudojamas regionuose, kur gamtinių dujų sudėtis svyruoja, CO2koncentracija turi būti koreguojama pagal Wobbe indeksą bet kuriuo duotuoju laiku (teiraukitės dujų tiekimo įmonėje).Reikiama CO2 koncentracija nustatoma tokiu būdu:
CO2 koncentracija = 8,5 – (WoN – Wocurrent) * 0,5
7.2.8 Rekomenduojamos dujų srauto reikšmės
Lent.13 Rekomenduojamos gamtinių dujų srauto reikšmėsModelis WHBC 22/24 WHBC 28/33 WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30Nominali įvedama galia (maksimali galia)
kW 24,0 33,0 14,0 22,0 30,0
Dujų srautas l/min 7,0 57 79 33 52 71 7,5 53 73 31 49 67 8,0 50 69 29 46 63Darbinė šiluminė vertė 8,4 48 65 28 44 60HuB kWh/m3 8,5 47 65 27 43 59
9,0 44 61 26 41 56 9,5 42 58 25 39 53 10,0 40 55 23 37 50 10,5 38 52 22 35 48
Pav.25 Dujų vožtuvas (purkštuko slėgio nustatymas naudojant „Torx T15“)
2x
RA-0000342
max.
RA-0000341
7 Naudojimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 49
Modelis WHBC 22/24 WHBC 28/33 WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30 11,0 36 50 21 33 45 11,5 35 48 20 32 43
7.2.9 Rekomenduojamos purkštuko slėgio reikšmės
Lent.14 Rekomenduojamos purkštuko slėgio reikšmės (maksimali galia)Modelis(1) WHBC 22/24 WHBC 28/33 WHBS 14 WHBS 22 WHBS 30Nominali įvedama galia (šildymas) kW 4,9–22,0 6,9–28,0 3,5–14,0 4,9–22,0 6,9–30,0Nominali įvedama galia (karštas vanduo) kW 4,9–24,0 6,9–33,0 3,5–14,0 4,9–22,0 6,9–30,0Nominali šiluminė galia (80/60 °C) kW 4,7–21,3 6,6–27,2 3,4–13,6 4,7–21,3 6,6–29,1Nominali šiluminė galia (50/30 °C) kW 5,2–22,8 7,4–28,8 3,7–14,6 5,2–22,8 7,4–31,1Purkštuko skersmuo Gamtinės dujos LL (G25) mm 6,00 7,80 4,60 6,00 7,80Gamtinės dujos E (G20) mm 5,40 6,50 4,20 5,40 6,50SND (propanas) mm 4,20 4,90 3,20 4,20 4,90Rekomenduojamos purkštuko slėgio reikšmės(2)
Gamtinės dujos LL (G25)(3) mbar 0,4–9,0 0,4–8,5 0,5–5,3 0,4–7,5 0,4–7,1Gamtinės dujos E (G25)(3) mbar 0,4–9,0 0,4–8,5 0,5–5,3 0,4–7,5 0,4–7,1Propanas mbar 0,4–9,0 0,4–7,5 0,5–5,3 0,4–7,5 0,4–6,2
(1) CO2 koncentracija turi būti
nuo 8,3 % iki 8,8 % gamtinėms dujoms(2) Esant slėgiui katilo gale 0 mbar, 1013 hPa, 15 °C(3) reikšmės skliaustuose = Wobbe indeksas WoN kWh/m3
7 Naudojimas
50 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
8 Valdymas
8.1 Bendroji informacija
8.1.1 Siurblys UPM3 (Priverstinės cirkuliacijos šildymo kontūras)
Moduliacinis siurblysKatilo siurblys moduliuoja, atsižvelgiant į degiklio galią. Maks. greitis gali būti nustatytas tiesiogiai pačiame siurblyje.Katilui įsijungus, siurblys iš pradžių visada veikia maks. greičiu.Po to siurblys moduliuoja pagal katilo galią:
Maks. katilo galia = maks. siurblio greitisMin. katilo galia = min. siurblio greitis
SvarbuMažėjant katilo galiai siurblys pamažu lėtina greitį; siurblio greitis greitai padidėja, kai padidėja katilo galia.
Veikimo režimas
1 Šviesos diodas
Veikimo režimu (kai siurblys maitinamas elektros tinklo įtampa), UPM3 siurblio būsena indikuojama šviesos diodais.
SvarbuTik katilams su atitinkamai įrengtu siurbliu.
Lent.15 Veikimo režimasBūsena EkranasSiurblys parengties režimu LED mirksi žaliai greitaiSiurblys veikia LED šviečia žaliaiGedimas (blokuojamas, per žema įtampa, elektronikos gedimas)
LED šviečia raudonai
Esamo nustatymo tikrinimas1. Esamą UPM3 siurblio nustatymą galima patikrinti trumpai paspaudus
(< 1 s) klavišą (žiūrėkite žemiau pateiktą nuorodą).2. Jei klavišas paskui vėl nepaspaudžiamas, siurblys grįžta į darbo
režimą.
Daugiau informacijos rasiteNustatymų keitimas, lapas 52
Gamyklinis nustatymasSiurblys nustatytas 2 pakopai gamykloje.Jei pagal sistemos duomenis reikalingas kitoks nustatymas, laikykitės šių nurodymų:
Nustatykite būtinas reikšmes, naudodami viso dinaminio slėgio diagramasNustatykite atitinkamą režimą (žiūrėkite žemiau pateiktą nuorodą)
Daugiau informacijos rasiteBendras dinaminis slėgis, lapas 18Nustatymų keitimas, lapas 52
Pav.26 LED rodoma UPM3
1
RA-0001898
8 Valdymas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 51
Nustatymų keitimasNorint pakeisti siurblio nustatymus, siurblį reikia perjungti į pasirinkimo režimą.
1. Tam reikia nuspausti klavišą ir palaikyti ilgiau nei 2 s. Šviesos diodai ims mirksėti.
2. Tada klavišą reikia trumpai spustelėti tiek kartų, kol šviesos diodai parodys reikalingą nustatymą (žr. lentelę).
Nustatymų keitimas užbaigiamas, jei klavišas nespaudžiamas ilgiau nei 10 s. Tada siurblys grįžta į darbo režimą.
Lent.16 Nustatymo parinktysRežimas Etapas LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
Pastovi kreivė 1 Raudona įjungtas
Pastovi kreivė 2 Raudona įjungtas įjungtas
Pastovi kreivė 3 Raudona įjungtas įjungtas įjungtas
Pastovi kreivė 4 Raudona įjungtas įjungtas
8.2 Paleidimas
8.2.1 Vandens slėgio tikrinimas
AtsargiaiPrieš įjungdami patikrinkite, ar manometras rodo pakankamą vandens slėgį. Vertė turi būti nuo 1,0 iki 2,5 bar.
Mažiau nei 1,0 bar: Pripildyti vandens.
AtsargiaiStebėkite didžiausią leistiną sistemos slėgį.
Daugiau nei 2,5 bar: Nejunkite dujinio kondensacinio katilo. Nuleiskite vandenį.
AtsargiaiStebėkite didžiausią leistiną sistemos slėgį.
Patikrinkite, ar po apsauginio vožtuvo išleidimo vamzdžiu padėta talpykla lašams surinkti / trapas. Esant per dideliam slėgiui, į ją / jį surenkamas išbėgęs vanduo.
8.2.2 Karšto vandens talpyklos tikrinimas
Jei sistemose naudojama karšto vandens talpykla, ji visada turi būti pripildyta vandeniu. Be to, būtina, kad į vidų galėtų patekti šaltas vanduo.
8.2.3 Pirmasis paleidimas
Šiame skyriuje aprašoma, kokie bendrojo pobūdžio darbai turi būti atlikti prieš įjungiant katilą.
Pav.27 Nustatymų keitimas
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
(2-10 s)
(2 s)
(10 s)
(< 1 s)
(< 1 s)
RA-0000375
8 Valdymas
52 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
1. Įjunkite šildymo avarinį jungiklį.
2. Atidarykite dujų čiaupą. 3. Atidarykite atjungimo vožtuvus.4. Atidarykite vandentiekio vandens tiekimą.5. Atidarykite priekinio skydo dangtelį ir įjunkite įjungimo / išjungimo
jungiklį katilo priekiniame skyde.6. Valdymo bloke esančiu darbo režimo mygtuku pasirinkite darbo
režimą Šildymo ir karšto vandens režimas / arba karšto vandens režimas
WHBS/WHBC galima pradėti eksploatuoti, naudojant jo standartines reikšmes be papildomų nustatymų.
8.2.4 Darbo režimo nustatymas
Šildymo ir KV režimas
Perjunkite veikimo režimo mygtuką į padėtį
WHBS/WHBC nustatytas į režimą „Šildymas“ ir "KV"
Karšto vandens režimas
Perjunkite veikimo režimo mygtuką į padėtį
WHBS/WHBC nustatytas į režimą "KV"
Apsaugos režimas
Katilo apsauga nuo užšalimoWHBS/WHBC yra sumontuota katilo apsauga nuo užšalimo, kuri yra aktyvi abiem veikimo režimais. Jei katilo temperatūra nukrenta žemiau 5 °C, WHBS/WHBC katilas yra įjungiamas.Apsaugos nuo užšalimo sistemaTam turi būti prijungtas patalpos termostatas (priedas). WHBS/WHBC turi būti nustatytas į šildymo režimąSiurblio apsaugos funkcijaSiekiant apsaugoti siurblį nuo užstrigimo, mažiausiai kas 24 val. siurblys yra įjungiamas apytiksl. 10 sek.
8.2.5 Šildymo temperatūros nustatymas
1. Tiekiamojo srauto temperatūrą nustatykite sukamąja rankenėle „Šildymo kontūro nustatytoji temperatūra“
Temperatūra bus rodoma ekrane
SvarbuPageidaujama kambario temperatūra nustatoma, naudojant prijungtą lauko temperatūros jutiklį. Jei lauko temperatūros jutiklis neprijungtas, rodoma nustatytoji srauto reikšmė.
8.2.6 KV temperatūros nustatymas
1. KV temperatūrą nustatykite sukamąja rankenėle „KV nustatytoji temperatūra“
Temperatūra bus rodoma ekrane
SvarbuApsaugos nuo legionelės bakterijų funkcija (tik WHBS); apsaugos nuo legionelių funkcija suaktyvinama kartą per savaitę; tai reiškia, kad KV pašildomas iki 65 °C, kad būtų sunaikintos esamos legionelės.
1
2
RA-0000021
3
3
RA-0000321
RA-0000322
8 Valdymas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 53
8.2.7 Karščio palaikymo funkcija (tik WHBC)
WHBC turi KV karščio palaikymo funkciją. Taip palaikoma reikiama paruošto vidinio KV temperatūra. Dėl to kitiems artimiausiems KV poreikiams galima greitai paruošti karštą vandenį. Tai gebanti mokytis funkcija, kuri įsimena karšto vandens vartojimo elgesį. Pvz., jei karštas vanduo naudojamas pirmadienį 7 val. ryte, vanduo iš anksto pašildomas ir antradienį 6.30.
Svarbu
1. Karščio palaikymo funkcija suaktyvinama, jei sukamoji rankenėlė yra pasukta daugiau nei 30°.
2. Jei sukamoji rankenėlė nustatyta kaip „0“, WHBC veikia įprastai, o KV temperatūra yra 50 °C, nenaudojant karščio palaikymo funkcijos.
3. Naudojant karščio palaikymo funkciją, KV režimo ekranas mirksi.
8.2.8 Kamino valymo funkcija
Kamino valymo funkcija suaktyvinama kaip aprašoma toliau.
1. Sukite temperatūros sukamąją rankenėlę į kairę iki galo 2. Tada greitai 2 kartus pasukite sukamąją rankenėlę „KV nustatymas“
po 1/4 sūkio į dešinę ir tada atgal.ekrane pakaitomis bus rodoma „SF“ ir esama katilo temperatūra ir mirksės abu žali LED indikatoriai
SvarbuKamino valymo funkcija suaktyvinama 20 min., nebent būtų viršyta aukščiausia katilo temperatūra.
SvarbuKamino valymo funkciją galima išjungti bet kuriuo metu, pasukant sukamąją rankenėlę „KV nustatymas“.
30°
31
2x
21
RA-0000323
8 Valdymas
54 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
9 Nuostatos
9.1 Darbinių duomenų nuskaitymas
Kai kuriuos parametrus galima pasitikslinti, naudojantis sukamąja rankenėle „Šildymo kontūro nustatymas“.
1. Sukite abi temperatūros sukamąsias rankenėles prieš laikrodžio rodyklę iki galo. Tada greitai du kartus pasukite sukamąją rankenėlę „Šildymo kontūro nustatymas“ po 1/4 sūkio pagal laikrodžio rodyklę ir tada atgal.
Po maždaug 5 sek. parametras „A0“ rodomas pakaitomis su atitinkama reikšme.
2. Dabar skirtingus parametrus galima pasitikslinti, pasukant sukamąją rankenėlę „KV nustatymas“ žingsneliais pagal laikrodžio rodyklę.
galima pasitikslinti 10 skirtingų parametrų (žr. lentelę).3. Funkcijos sustabdymas:
3.1. Sukite abi temperatūros sukamąsias rankenėles prieš laikrodžio rodyklę iki galo. Tada greitai du kartus pasukite sukamąją rankenėlę „Šildymo kontūro nustatymas“ po 1/4 sūkio pagal laikrodžio rodyklę ir tada atgal.
3.2. Automatiškai po 3 min.
Lent.17 ParametrasParametras AprašymasA0 Esama KV temperatūraA1 Lauko temperatūraA2 Esamas ventiliatoriaus valdiklio PWM signalasA3 Esamas ventiliatoriaus greitisA4 Esama tiekiamojo srauto temperatūros nustatytoji reikš
mėA5 NeužimtaA6 Diagnostinis kodas (gamyklinių nustatymų / klientų tech
ninei priežiūrai)A7 NeužimtaA8 Katilo IDA9 Katilo parametrų ID
2x
RA-0000344
A0 - A9
RA-0000343
9 Nuostatos
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 55
10 Priežiūra
10.1 Bendroji informacija
10.1.1 Bendros instrukcijos
Pagal ES direktyvos 2002/91/EB (Pastatų energetinės charakteristikos) 8 straipsnį katilai, kurių nominali galia yra nuo 20 iki 100 kW, turi būti reguliariai tikrinami.Šildymo ir oro kondicionavimo sistemose reguliarus patikrinimas ir techninė priežiūra, atliekama kvalifikuotų darbuotojų, užtikrina tinkamą veikimą pagal gaminio specifikaciją, tokiu būdu užtikrinamas aukštas efektyvumas ir maža aplinkos tarša ilguoju laikotarpiu.
Elektros smūgio pavojusPrieš atlikdami bet kokius darbus, išjunkite katilo maitinimą!Prieš nuimdami korpuso dalis, išjunkite katilo el. maitinimą.Darbus esant įtampai (kai nuimtas korpusas) gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas.
PavojusApsinuodijimo pavojus.Kondensato vandens nenaudokite kaip geriamojo vandens!
Kondensatas nėra tinkamas vartoti žmonėms ar gyvūnams.Saugokite, kad kondensatas nepatektų ant odos.Atliekant techninės priežiūros darbus reikia vilkėti tinkamus apsauginius drabužius.
AtsargiaiTik kvalifikuotas specialistas gali valyti katilo vidų.
Degimo paviršius ir degiklį valyti turi patvirtintas montuotojas. Prieš pradedant darbą, dujų čiaupas ir šildymo vandens uždarymo vožtuvai turi būti uždaryti.
10.1.2 Patikrinimas ir techninė priežiūra pagal poreikį
SvarbuRekomenduojame atlikti WHBS/WHBC patikrinimą kasmet.Jei atliekant patikrinimą nustatoma, kad reikia atlikti techninę priežiūrą, ji turi būti atlikta pagal poreikį.
Priežiūros darbus sudaro:
WHBS/WHBC išorės valymas.Degiklio tikrinimas dėl taršos ir, jei reikia, valymas bei techninė priežiūra.Degiklio zonos ir kaitinimo paviršių valymasSusidėvėjusių dalių keitimas (žr. Atsarginių dalių sąrašas).
AtsargiaiNaudokite tik originalias atsargines dalis.
Vandeniu užpildytų dalių jungčių ir sandariklių vietų tikrinimas.Patikrinkite, ar tinkamai veikia apsauginiai vožtuvai.Patikrinkite darbinį slėgį ir papildykite vandens, jei reikia.Išleiskite orą iš šildymo sistemos.Atliktų priežiūros darbų galutinis patikrinimas ir dokumentacija apie atliktus darbus.
10.1.3 Su sauga susijusių komponentų naudojimo trukmė
Su sauga susijusių komponentų (pvz., dujų vožtuvų) naudojimo trukmė yra ribota. Ji priklauso nuo eksploatavimo trukmės ir veikimo ciklų. Likusį atskirų su sauga susijusių komponentų naudojimo laiką galima nustatyti
10 Priežiūra
56 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
patvirtintam montuotojui atliekant techninės priežiūros darbus. Pagal pateikiamą lentelę viršijus naudojimo trukmę BRÖTJE, rekomenduoja atitinkamus komponentus pakeisti.
Su sauga susiję komponentai
Projektinė nominali naudojimo trukmėVeikimo ciklai Metai
Dujų vožtuvas 500.000 10
10.1.4 Apsauga nuo kontakto
Elektros smūgio pavojusNenaudojant apsaugos nuo elektros smūgio įrangos kyla pavojus gyvybei.Norint užtikrinti apsaugą nuo elektros smūgio visos užsukamos šildytuvo dalys (ypač korpuso dalys) baigus darbus turi būti tinkamai užsuktos.
10.1.5 Leidžiamos plovimo priemonės
Išvalyti šilumokaičiai pagerina šilumos perdavimą ir taupo energiją. Šios šilumokaičių valymo priemonės buvo išbandytos ir patvirtintos BRÖTJE:
„Sanit Care“ aliuminio-silicio speciali šilumokaičių valymo priemonė„Sotin 240“ katilų valymo priemonė
PavojusAliuminio šilumokaičių valymo medžiagos yra dirginančios ir (arba) koroziškos.Prieš pradedant darbą, reikia imtis atitinkamų gamintojo nurodytų saugos ir apsisaugojimo priemonių. Be to, reikia laikytis naudojimo ir transportavimo instrukcijų, atspausdintų ant pakuotės ir indo.
Žr.Reikia laikytis BRÖTJE priežiūros instrukcijų.
SvarbuPloviklių saugos duomenų lapai yra pridedami su gaminiu arba juos galima gauti iš atitinkamų gamintojų.
AtsargiaiPloviklius galima naudoti tik šilumokaičiui išmetamųjų degimo produktų pusėje. Ant katilo komponentų, laidų kištukų arba korpuso neturi likti jokių ploviklio liekanų, nes tai gali sukelti koroziją ir sugadinti įrangą. Netyčia užpurkštos medžiagos likučiai turi būti nedelsiant nuvalyti drėgna šluoste.
10.1.6 Priežiūros darbų pabaigoje
PavojusPavojus gyvybei dėl sprogimo, gaisro ar ištekėjusių išmetamųjų degimo produktų.
Prieš pirmąjį katilo paleidimą reikia patikrinti sistemos dalių, pro kurias tekės kuras ir išmetamieji degimo produktai, sandarumą.Jei vamzdynuose yra nesandarių vietų, sandariklius reikia pakeisti. Jei nesandarių vietų atsirado dėl defektų turinčių komponentų, tokius komponentus reikia pakeisti.
Užbaigę valymo darbus, vėl sumontuokite šilumokaitį ir degiklį.Patikrinkite nominalią šildymo galią ir išmetamųjų degimo produktų reikšmes.
10 Priežiūra
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 57
10.2 Standartinės apžiūros ir priežiūros operacijos
10.2.1 Išvalykite sifoną
Kondensato sifoną reikia valyti kasmet.
1. Atlaisvinkite sifono viršutinę srieginę jungtį.2. Patraukite sifoną žemyn ir nuimkite.3. Visiškai nuimkite sifoną nuo WHBS/WHBC kartu su žarna.4. Išardykite sifoną ir kruopščiai išplaukite švariu vandeniu.5. Sifono sumontavimas atliekamas atvirkščia tvarka.
SvarbuTuo pačiu metu reikia patikrinti, ar neužsiteršusi išmetamųjų degimo produktų surinkimo kamera, ir, jei reikia, išvalyti.
10.2.2 Patikrinkite elektrodus
Jonizacijos elektrodas (1)
Elektros smūgio pavojusPavojus gyvybei dėl aukštos įtampos.Nelieskite kištuko kontaktų uždegimo proceso metu.
AtsargiaiJonizacijos elektrodo laido negalima sulenkti, nes jis gali lengvai nulūžti.
Jonizacijos elektrodas visada turi liestis su liepsna.Atstumas nuo jonizacijos elektrodo iki degiklio vamzdžio turi būti išlaikomas pagal pav. Kai keičiate jonizacijos elektrodą, patikrinkite jo atstumą iki degiklio vamzdžio ir pakoreguokite, jei reikia. Tam atlaisvinkite degiklį prie maišymo vamzdžio ir perstumkite jį tol, kol atstumas atitiks reikiamą dydį.Jonizacijos srovei matuoti ištraukite dujų uždegimo automato kištuką ir prijunkite ampermetrą tarp kištuko ir elektrodo.Uždegimo elektrodai (2)Kad WHBS/WHBC įrenginys uždegtų patikimai ir tyliai, reikia išlaikyti paveikslėlyje parodytą montavimo padėtį ir atstumus tarp uždegimo elektrodų.
10.3 Specifiniai priežiūros darbai
10.3.1 Oro išleidiklio keitimas
AtsargiaiNaudokite tik originalias atsargines dalis.
AtsargiaiKatilo vandens išleidimas.Prieš išimant oro išleidiklį, reikia išleisti katilo vandenį, kiti atveju jis pradės tekėti.
Sugedusį oro išleidiklį galima pakeisti tik originalia atsargine dalimi; tai užtikrina optimalų oro išleidimą.
10.3.2 Dujų degiklio išėmimas ir įstatymas
AtsargiaiUždarykite dujų vožtuvą, prieš atlikdami bet kokius darbus.
Prieš valydami kaitinimo paviršius, išimkite dujų degiklį.
Pav.28 Elektrodai
RA-0001358
2
A:
1
10 Priežiūra
58 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
A Fiksavimo poveržlė
1. Atjunkite ventiliatoriaus elektrinių jungčių laidus ties mova. 2. Ištraukite oro žarną iš ventiliatoriaus.3. Ištraukite jungtį nuo elektrodų.4. Atsukite oro įsiurbimo slopintuvo tvirtinimo varžtą WHBS/WHBC
viršuje.5. Išimkite oro įsiurbimo slopintuvą.6. Atlaisvinkite dujų prijungimo vamzdžio sriegines jungtis ant maišymo
vamzdžio ir dujų vožtuvo.7. Nuimkite dujų jungties vamzdį ir dujų antgalį.8. Atlaisvinkite 5 tvirtinimo varžtus ant maišymo vamzdžio / šilumokaičio.9. Patraukite degiklį kartu su maišymo vamzdžiu ir ventiliatoriumi pirmyn
ir ištraukite.10. Švelniu šepetėliu išvalykite degiklio vamzdį.11. Sumontuodami dujų degiklį naudokite naują sandariklį.
AtsargiaiNaudokite naujus sandarikliusVėl sumontuodami, naudokite naujus sandariklius, ypač jungiamiesiems dujų vamzdžiams.
AtsargiaiUžtikrinkite, kad spyruoklinis diskas yra tinkamoje padėtyje.Užtikrinkite, kad spyruoklinis diskas montavimo metu yra tinkamoje padėtyje.Nustatytas sukimo momentas: 9 Nm.
AtsargiaiPirmą kartą pakaitinę degiklį turite vėl patikrinti priveržimo momentą.
10.3.3 Dujų vožtuvo išėmimas
1. Atjunkite elektros jungtis nuo dujų vožtuvo.2. Atlaisvinkite abi dujų vožtuvo sriegines jungtis ir išimkite dujų vožtuvą.
SvarbuSumontuodami dujų vožtuvą, naudokite naujus sandariklius.
10.3.4 Šilumokaičio išėmimas
Atlikite šiuos veiksmus, jei reikia visiškai išimti šilumokaitį.
Pav.29 Dujų degiklio išėmimas
RA-0000087
7
5
6
8 A
10 Priežiūra
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 59
Svarbu
Reikia išimti degiklį.
1. Uždarykite tiekiamojo srauto ir grįžtamojo srauto uždarymo vožtuvus. 2. Išleiskite katilo vandenį.3. Ištraukite kaiščius iš katilo jutiklių (tiekiamojo srauto ir grįžtamojo
srauto).4. Išimkite oro išleidiklį.5. Nuimkite plastikinį laikiklį nuo šilumokaičio viršaus. Tam išsukite 2
varžtus iš korpuso gaubto6. Nuimkite 2 tvirtinimo gnybtus.7. Pakelkite šilumokaitį nuo išmetamųjų degimo produktų kolektoriaus ir
iškelkite jį.8. Išvalykite šilumokaitį pagal priežiūros instrukcijas.
Pav.30 Šilumokaičio išėmimas
10 Priežiūra
60 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
11 Trikčių šalinimas
11.1 Klaidų kodai
11.1.1 Sutrikimų kodų lentelė
Sutrikimo kodas
Klaidos aprašymas Paaiškinimai / priežastys
0 Sutrikimo nėra E10 Lauko temperatūros jutiklio sutrikimas Patikrinkite jungtis arba lauko temperatūros jutiklį, avarinis
veikimasE20 Katilo temperatūros 1 jutiklio sutrikimas Patikrinkite jungtis, informuokite šildymo specialistą(1)
E50 KV temperatūros 1 jutiklio sutrikimas Patikrinkite jungtis, informuokite šildymo specialistą, avarinis veikimas 1)
E110 Apsauginio temperatūros ribotuvo blokavimas Nepašalinama šiluma, STB / pertraukimas, galimas dujų vožtuvo sutrikimas, sugedęs vidinis saugiklis; leiskite įrenginiui atvėsti ir atstatykite iš naujo; jei gedimas pasikartoja kelis kartus, kreipkitės į šildymo specialistą (2)
E119 Slėgio jungiklio gedimas Patikrinkite arba papildykite vandens slėgį 1)
E131 Atblokuojant spaudžiama per trumpai Spauskite atblokavimo mygtuką ir palaikykite maždaug 1 sek.E133 Saugos laiku nėra liepsnos Perkrauti iš naujo, jei sutrikimas kartojasi kelis kartus, reikia
susisiekti su montuotoju, dujų stoka, tinklo jungčių poliškumas, saugos periodas, tikrinti uždegimo elektrodą ir jonizacijos srovę 1) 2)
E151 Vidinis sutrikimas atblokuoti valdiklį, pakeisti valdiklį, šildymo specialistas 1) 2)
E152 Parametrų nustatymo sutrikimas Valdiklio sutrikimas, šildymo specialistas 1) 2)
E160 Ventiliatoriaus gedimas Galimas ventiliatoriaus defektas, netinkamai nustatyta greičio ribinė vertė 2)
E161 viršytas maks. greitis E180 Aktyvi kamino valymo funkcija E181 Valdiklio sustabdymo funkcija aktyvi
(1) Išjunkite, imkitės prevencijos veiksmų, iš naujo paleiskite pašalinę sutrikimą(2) Išsijungimas ir užsiblokavimas; atblokuoti galima tik atstačius / perkrovus iš naujo
11.1.2 Klaidų kodai
Jei įvyko viena ar daugiau siurblio klaidų, LED 1 šviečia raudonai. Jei įspėjamasis signalas aktyvus, klaidos priežastis rodoma geltonos šviesos diodais pagal šią lentelę. Jei vienu metu įvyksta kelios klaidos, rodoma aukštesnio prioriteto klaida. Prioritetai yra paaiškinti šioje lentelėje. Jei klaidos nebėra, LED ekranas persijungia atgal į darbo režimą.
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 Gedimas Veiksmasraudo
nas įjungtas Variklis blokuojamas Palaukite arba rankiniu būdu atblo
kuokite variklį(Atblokavimo varžtas)
raudonas
įjungtas Per žema tiekimo įtampa Patikrinkite elektros tiekimą
raudonas
įjungtas Elektros gedimas Patikrinkite elektros tiekimą / pakeiskite siurblį
11 Trikčių šalinimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 61
11.2 Sutrikimų paieška
Sutrikimas Priežastis SprendimasDujinis kondensinis katilas neįsijungia.
Dujiniame kondensiniame katile nėra įtampos.
Patikrinkite dujų kondensinio katilo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklį, tinklo saugiklį / jungiklį ir saugiklį.
Nepakankamas dujų tiekimas.
Patikrinkite pagrindinį uždarymo vožtuvą ir dujų uždarymo vožtuvą dujų kondensiniame katile ir, jei reikia, juos labiau atidarykite.
Nėra šilumos poreikio iš šildymo sistemos arba karšto vandens.
Netinkama patalpos temperatūra
Netinkamai nustatytos reikšmės.
Patikrinkite nustatytąsias reikšmes.
Karštas vanduo nepakankamai įkaista
Per žema nominali karšto vandens temperatūra.
Patikrinkite nominalią nustatytą karšto vandens temperatūrą ir, jei reikia, padidinkite.
Išjungimas sutrikimo atveju
Žr. sutrikimų kodų lentelę
Atstatyti iš naujo / perkrautiJei išsijungiama dažnai, susisiekite su montuotoju
11.3 Gedimų paieška
11.3.1 Išjungimas sutrikimo atveju
Išjungimas sutrikimo atveju yra apsauginis išjungimas, jei eksploatavimo metu įvyktų liepsnos sutrikimas. Po kiekvieno saugumo išjungimo dėl sutrikimo pagal programą mėginama uždegti dar kartą. Jei liepsna vėl neatsiranda, vėl išjungiama.Jei dėl sutrikimo išjungiama, reikia paspausti ant valdymo skydelio esantį atstatymo iš naujo mygtuką.Atsiradus veikimo trukdžiams (varpo simbolis ekrane), valdymo skydelio ekrane pasirodęs skaičius parodo sutrikimo priežastį (žr. sutrikimų kodų lentelę). Degiklis neįsijungia:
Valdymo ir reguliavimo centre nėra įtamposIš šildymo kontūro valdiklio negaunamas „degiklio ĮJUNGIMO“ signalas (žr. sutrikimų kodų lentelę)Užsuktas dujų čiaupasNėra uždegimo
Degiklyje įsijungia sutrikimo režimas:Nesusiformuoja liepsna:
Nėra uždegimoJonizacijos elektrodas kažkur liečiasi prie korpusoJonizacijos elektrodas neprijungtasNėra dujųDujų slėgis per mažas
Net ir susiformavus liepsnai, praėjus saugos laikui, degiklyje įsijungia sutrikimo režimas:
Jonizacijos elektrodas su defektais arba nešvarusJonizacijos elektrodas nepasiekia liepsnos
11 Trikčių šalinimas
62 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
Jonizacijos elektrodas neprijungtasNestabilus dujų slėgis
11 Trikčių šalinimas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 63
12 Priedas
12.1 Atitikties deklaracija
12.1.1 Atitikties deklaracija
ES- Gamintojo atitikties deklaracija Nr. 2020/021EU-Declaration of Conformity
ProduktasProduct
Dujinis kondensacinis katilas
Prekinis pavadinimas Trade Mark
WHBS, WHBC, WHBK
Produkto ID numeris Product ID Number
CE-0085CN0103
Tipas, modelis Type, Model
WHBS 14 D, WHBS 22 D, WHBS 30 D,WHBC 22/24 D, WHBC 28/33 D, WHBK 22/24 D, WHBK 28 D
ES direktyvos ES reglamentai EU Directives
EU Regulations
(EU)2016/426, 92/42/EG, 2009/125/EG, (EU)2017/1369, (EU)811/2013, (EU)813/2013, 2014/30/EU, 2014/35/EU
StandartaiStandards
DIN EN 15502-1:2015-10; DIN EN 15502-2-1:2017-09; EN 13203-2:2015-08DIN EN 60335-1:2012-10; EN 60335-1:2012DIN EN 60335-1 Ber.1:2014-04; EN 60335-1:2012/AC:2014EN 60335-1:2012/A11:2014DIN EN 60335-2-102:2010-07; EN 60335-2-102:2006+A1:2010DIN EN 62233:2008-11; EN 62233:2008DIN EN 62233 Ber.1:2009-04; EN 62233 Ber.1:2008DIN EN 55014-1:2012-05; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011DIN EN 55022:2011-12; EN 55022:2010 DIN EN 61000-3-2:2010-03; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009DIN EN 61000-3-3:2014-03; EN 61000-3-3:2013DIN EN 55014-2:2009-06; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008II kategorijos reikalavimai / Requirements of category II
ES tipo tyrimasEC-Type Examination
TÜV Rheinland Energie GmbHAm Grauen Stein, 51105 Köln
Priežiūros procedūra Surveillance Procedure
ES Dujinių įrenginių direktyvos (EU) 2016/426 modulis DDVGW CERT GmbH, 53123 Bonn
Mes deklaruojame kaip gamintoją:
Atitinkamai pažymėti produktai atitinka išvardytų reglamentų, direktyvų ir standartų reikalavimus. Jie atitinka patikrintą dizainą, tačiau nereiškia, kad bus užtikrintos savybės. Produkcijai taikomas minėta priežiūros procedūra.Nurodytas produktas yra skirtas montuoti tik karšto vandens šildymo sistemose. Sistemos montuotojas privalo užtikrinti, kad būtų laikomasi galiojančių katilo įrengimo ir eksploatavimo taisyklių.
August Brötje GmbHAugust-Brötje-Straße 1726180 RastedePostfach 13 5426171 RastedeTelefon +49 (04402) 80-0Telefax +49 (04402) 8 05 83http://www.broetje.de
Generalinis direktorius:Managing Director:
Heinz-Werner Schmidt
Apylinkės teismas OldenburgDistrict Court Oldenburg
HRB 120714
AUGUST BRÖTJE GmbH
.................................ppa. S. Harms
...................................i.V. U. Patzke
Techninis direktorius Technical Director
Bandymų laboratorijos vedėjas ir įgaliotas asmuo dokumentacijaiTest Laboratory Manager and
Delegate for Documentation
Rastede, 16.04.2020
12 Priedas
64 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
12 Priedas
7749488 - 01 - 22042020 WHBS/WHBC D serija 65
12 Priedas
66 WHBS/WHBC D serija 7749488 - 01 - 22042020
© Saugoma autorių teisiųVisa šiuose techniniuose nurodymuose pateikiama informacija, įskaitant bet kokius piešinius ar techninius aprašus, yra mūsų nuosavybė. Draudžiama ją dauginti be mūsų išankstinio rašytinio leidimo. Gali keistis.
August Brötje GmbH | 26180 Rastede | broetje.de
7749488 - 01 - 22042020
Recommended