Rubyを持て、世界に出よう

Preview:

DESCRIPTION

 

Citation preview

Rubyを持て、世界に出よう

Know Ruby, Will Travel浅里洋嗣

Hiro AsariEngine Yard, Inc.

http://www.flickr.com/photos/34530295@N06/5838467145

Monday, July 18, 2011

重要なお報せImportant announcement

Monday, July 18, 2011

祝ワールドカップ優勝World Cup Champions!

Monday, July 18, 2011

祝ワールドカップ優勝World Cup Champions!

Monday, July 18, 2011

Rubyを持て、世界に出よう

Know Ruby, Will Travel浅里洋嗣

Hiro AsariEngine Yard, Inc.

http://www.flickr.com/photos/34530295@N06/5838467145

Monday, July 18, 2011

自己紹介About me

• Engine YardでJRubyサポートエンジニア

JRuby Support Engineer at Engine Yard

Monday, July 18, 2011

自己紹介About me

• 大学以降アメリカで生活Been living in the US since college

Monday, July 18, 2011

なぜ海外で働くのかWhy work overseas?

• まっつに訊いてAsk Matz

• 私の場合は成り行きに負う所が大きいAs for me, one thing led to another…

Monday, July 18, 2011

人生の転機A Turning Point

• グルー基金奨学金Grew Scholarship

• 対象は高校生For high school students

• http://www.grew-bancroft.or.jp/

Monday, July 18, 2011

Ruby?

• Rubyの話しはしません。

There is nothing special about Ruby in this talk.

• ぶっちゃけ、PythonでもJavaでもPHPでもいいんです。

Honestly, it could’ve just as well been Python, Java, or even PHP.

Monday, July 18, 2011

海外で働く為に必要な三つの物3 Things You Need to Work Overseas

• 言葉Communication Skills

• ビザLegal Status (Visa)

• 仕事Job Offer

Monday, July 18, 2011

言葉の壁Language Barrier

http://www.flickr.com/photos/7254524@N08/2254056957

Monday, July 18, 2011

どの言葉?Which Language?

http://www.flickr.com/photos/37335357@N00/4121161376

Monday, July 18, 2011

英語English

何だかんだ言ってもみんな話すStill the lingua franca

http://www.flickr.com/photos/55497864@N00/4191682449

Monday, July 18, 2011

中国語Chinese

将来的には有望かもHave potential

http://www.flickr.com/photos/59703194@N00/2472958311

Monday, July 18, 2011

• 動機が必要Motivation required

• 「あの人と喋りたい」でも構わない。子供が言葉を覚えるのは、詰まる所これが動機。

It can be as simple as “I want to speak with that person.” After all, this is the primary motive for children to learn a language.

英語を勉強To Learn English…

Monday, July 18, 2011

どれ位の英語力が必要かHow Fluent do you have to be?• 判りません

I don’t know.

• でも完璧になるまで待ってたら何時まで経ってもコミュニケーションなんか出来ません。

But if you wait until you are perfect, you’ll miss the chance to communicate with others.

Monday, July 18, 2011

どれ位の英語力が必要かHow Fluent do you have to be?

• 完璧な英語で喋るネイティブの人はそんなに居ません。

Very few natives speak grammatically correct English 100% of the time.

Monday, July 18, 2011

• でもある程度の基礎は必要Solid foundation proves helpful.

• 「600選」(啓隆社)

英語の具体的な勉強法How?

Monday, July 18, 2011

英語の具体的な勉強法How?

• 何にでも学ぶ

Learn from anything and everything

Monday, July 18, 2011

例えば…

For example…

Monday, July 18, 2011

• ビートルズで仮定法過去を覚えた

I learned the past tense in the subjunctive mood from the Beatles

音楽で学ぶLearn From Music

If I needed someone to loveYou’re the one thatI’d be thinking of

Monday, July 18, 2011

音楽で学ぶ 其の弐Learn From Music, part 2

God save the QueenWe mean it manWe love our QueenGod saves

神よ女王を救いたまえそんなセリフを吐くやつは男である私たちは女王が大好きです救われんことを

http://www.asahi-net.or.jp/~sx4t-akym/others/pistols_translation.htm#02

Monday, July 18, 2011

音楽で学ぶ 其の弐Learn From Music, part 2

• 日本語訳は基本的に当てにしない。God save the QueenWe mean it, manWe love our QueenGod saves

http://www.asahi-net.or.jp/~sx4t-akym/others/pistols_translation.htm#02

神よ女王を救いたまえマジで!私たちは敬愛しています神の救いたもう女王を

Monday, July 18, 2011

• 日本語訳はしない。Don’t translate.

• 日本語訳は日本語の作文の技術。

Translation is in essence the composition in Japanese.

英語の具体的な勉強法How?

Monday, July 18, 2011

• 英語の辞書(英英辞典)を買う。

Buy an “English-English” dictionary

• 絵付きのでも可。Pictures Dictionary could be useful

http://www.flickr.com/photos/98609821@N00/4815236233

英語の具体的な勉強法How?

Monday, July 18, 2011

• 「日本人の英語」“The English Japanese people speak”

• “I ate a chicken last night.” vs “I ate chicken last night.”

英語の具体的な勉強法How?

Monday, July 18, 2011

• たくさん喋る、或いは書く。Speak a lot, write a lot.

• 長い事やるKeep at it.

英語の具体的な勉強法How?

Monday, July 18, 2011

• 話さなければ相手には伝わらない。No one can hear you if you don’t speak up.

心構えThe Mental Side

http://www.flickr.com/photos/25232127@N00/347638513Monday, July 18, 2011

心構えThe Mental Side

•あなたの話に興味があるなら相手は辛抱強く聞いてくれる。

They will listen (patiently, even) if you have something interesting to say.

http://www.flickr.com/photos/92822286@N00/5522793626Monday, July 18, 2011

• 「科学の世界の公用語は英語じゃない…

下手な英語だ。」

“The common language in the scientific world should be poor English”

http://d.hatena.ne.jp/lovelovedog/20101016/heta

心構えThe Mental Side

Monday, July 18, 2011

法的な事Legal issues

• アメリカで働くにはビザが必要You need a visa to legally work in the US.

• 潜りで日本食料理屋で働いたりするのは別

You can sneak in if you work at a “Japanese” restaurant.

• 詳しい事は専門家に IANAL

Monday, July 18, 2011

アメリカのビザの種別US Visa Classifications• 家族 Family-based

• 就労 Employment-based

• 学生 Student

• 投資家 Investor

• 抽選 Lottery

Monday, July 18, 2011

ビザ Visas

•家族 Family-based

•婚姻 Marriage

•養子縁組 Adoption

•既に永住権を持っている家族からの招聘

Sponsorship by a relative who has permanent residence

http://www.flickr.com/photos/51035786238@N01/78128272Monday, July 18, 2011

ビザ Visas• 就労 Employment-based

• H-1ビザを巡る状況は予測が難しい

H-1 visa situation is volatile

• 年に発行される数が決まっている

Annual Quota

• ある程度大きい会社でなければ法的な手続きの手際が悪い

Larger employers tend to have knowledgeable legal staff to help you

Monday, July 18, 2011

ビザ Visas

Monday, July 18, 2011

ビザ Visas• 学生 Student

• 転校なども可能 Transferable

• 特別な場合を除いて学校の外では働けない

Invalid for off-campus employment

• 在学中に就職先を探せるSeek a job while in school

Monday, July 18, 2011

• 投資家 Investor

• 資本があれば(10万ドルくらい)

With enough capital ($10K or so), this might be the shortest path

ビザ Visas

Monday, July 18, 2011

• 抽選 Diversity Lottery

• http://www.dvlottery.state.gov

• 十月頃、凡そ一ヶ月の間に応募Good luck!

ビザ Visas

Monday, July 18, 2011

• 「起業」ビザ? “Startup” visa

• 今は囁き程度だけど…

Only whispers now, but may gain traction

ビザ Visas

Monday, July 18, 2011

アメリカ以外では?Elsewhere…

• 若い(25歳以下)ならワーキングホリデー Consider Working Holidays

• 本格的に働くのは多分無理Not for career

• 人脈作りには使えるかもUse it for networking, perhaps

Monday, July 18, 2011

仕事を探すJob Search

• 特にアメリカの場合の話In the case of the USA

• 職探しというのは、つまり自分の能力を如何に上手に売り込むか、というゲーム

Job search is a game in which you market your abilities to your potential employer

Monday, July 18, 2011

仕事を探すJob Search

• 違うルール Different rules apply in the US

• 決まった形式の履歴書がないNo set format for résumés

• 年齢、性別、写真などで差別されないIt is illegal to discriminate on the basis of age, sex, or appearance.

Monday, July 18, 2011

仕事を探すJob Search

• コネで勝負It’s not what you know, but who you know.

Monday, July 18, 2011

• オープンソースで自分のコードを世に出すPublish or perish

• githubでどんどんやる。

Are you on github? Why not?

コネを作るNetworking for Engineers

Monday, July 18, 2011

• 海外の会議に行き、そして人脈を作る。

Attend conferences overseas, and network with fellow attendees

コネを作るNetworking for Engineers

Monday, July 18, 2011

ビジネス向けSNS

Business-oriented SNS

• LinkedIn いいです。(JRuby使ってます)

Consider LinkedIn, which uses JRuby.

Monday, July 18, 2011

最期のRuby会議The Last RubyKaigi

運営委員会の皆さんに拍手Thank you, staff!

Monday, July 18, 2011

特別協賛Github T-shirts!

Monday, July 18, 2011

お了いThe End

Twitter @hiro_asariG+ http://gplus.to/hiroasari

LinkedIn http://linkedin.com/in/hiroasari

asari.ruby@gmail.comhasari@engineyard.com

http://github.com/banzaiman

Monday, July 18, 2011

ご静聴有り難うございましたThank You

Twitter @hiro_asariG+ http://gplus.to/hiroasari

LinkedIn http://linkedin.com/in/hiroasari

asari.ruby@gmail.comhasari@engineyard.com

http://github.com/banzaiman

Monday, July 18, 2011

Recommended