Upload
daxom-gas-water-heaterselectric-boilers-condensing-gas-boilers
View
295
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
1
2
Değerli Termomex Kullanıcısı,
Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz
için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda
belirtilen talimatlara uyunuz.
Yetkisiz olarak montaj veya bakım yapılması halinde, cihaz garanti
kapsamından çıkacaktır. Buna ek olarak üründe meydana gelebilecek
bir bozukluk veya kazadan firmamız sorumlu olmayacaktır.
Lütfen bu kullanma kılavuzunu daha sonra referans almak üzere iyi
koşullarda saklayınız.
1. Şofben montajı yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Lütfen
yetkili gaz idaresi (EGO, İGDAŞ, BOTAŞ, İZGAZ, vs.) tarafında
yetkilendirilmiş yetkili satıcılarımız ile temasa geçiniz. Cihazı
kendiniz çalıştırmayı denemeyiniz
2. LPG gazı kullanmanız halinde şofbeninizi toprak seviyesinin
altında kalan yerlere monte etmeyiniz.
3. Şofbeninizin kullanacağınız gaz tipine uygun olup olmadığını
mutlaka kontrol ediniz.
4. Hortum bağlantılarını güvenli bir şekilde yapılmasını sağlayınız.
5. Şofben temiz hava/atık gaz bacasının havalandırma boşlukları,
aydınlık vs. gibi ortamlara monte edilmemesine dikkat ediniz. Bu
konuda yetkili servis veya firmalara danışınız.
6. Cihaz 220-240 Volt gerilim ile çalışmaktadır. Şebeke geriliminin
220-240 Volt olmasını sağlayınız.
7. Şofbeniniz hermetik olduğundan normal baca bağlantısına sahip
değildir. Bu nedenle ürün ile birlikte verilen taze hava/atık gaz
boru sisteminin kullanılması zorunludur. Normal bacalara
kesinlikle bağlamayınız.
Güvenlik Uyarıları
3
8. Şofbenin Gümrük ve Ticaret Bakanlığı tarafından belirtilen
kullanım ömrü 10 yıldır.
Dijital sabit su sıcaklığı ayarlama özelliği sayesinde su sıcaklığı
ayarladığınız derecede sabit kalır.
Yakıt tasarrufu cihazınız istenilen sabit su sıcaklığında çalışabildiği
için düşük su sıcaklıklarında yakıt sarfiyatı azalmaktadır.
Otomatik su kontrollü açma/kapama sistemi ile su musluğu
açıldığında şofben otomatik olarak yanacak ve sıcak su akışı
sağlanacaktır. Su musluğu kapatıldığında sıcak su çıkışı duracak ve
alev otomatik olarak sönecektir.
Düşük basınçlı su ile çalışabilme özelliği sayesinde yüksek apartman
dairelerinde oluşan düşük su basıncı probleminden etkilenmez. 2
mSS
Sıcaklık kontrol ayar butonları kullanıcıların arzu ettikleri farklı su
sıcaklığını elde etmelerini kolaylaştırmaktadır.
Yüksek sıcaklık emniyet sistemi ile suyun gereğinden fazla ısınması
halinde gaz otomatik olarak kesilecek ve şofbenin zarar görmesi
engellenecektir.
Fan tutuşmadan 2~4 saniye önce çalışarak içindeki havanın egzost
edilmesini ve taze havanın cihazın içine girmesini sağlar. Cihaz, su
akışı kesilip alev söndükten sonra 10 saniye boyunca hava üflemeyi
sürdürür. Böylece cihaz içindeki gazlar egzost edilir.
Yanma sisteminin emniyetli ve güvenilir tasarımı sayesinde, hava
yanmayı sağlamak amacıyla ortam dışından fan ile alınır ve yanma
sonrası oluşan atık gaz tekrar dışarı verilir.
Sürekli elektronik tutuşturma sistemi ile tutuşturmada %100’lük bir
başarı elde edilir.
Cihaz çok amaçlı emniyet sistemi ile donatılmıştır. Güç kesintisi, fan
arızası, atık gaz borusunun tıkanması veya güçlü ters rüzgar
1. ŞOFBENİNİZİN ÖZELLİKLERİ VE KARAKTERİSTİKLERİ
4
esintilerinde şofbene tekrar güç verilse dahi şofben gazı otomatik
olarak kesecek ve otomatik tutuşturma sistemini devre dışı
bırakacaktır. Bu durumda şofbenin çalışmasına mani olan olumsuz
şartlar ortadan kalktıktan sonra şofben yeniden çalıştırılabilir.
LCD ekran su sıcaklığını görmenizi sağlar. On/Off düğmesine
bastığınızda LCD ekranda suyun aktığını, fanın döndüğünü,
ayarladığınız sıcaklığı ve alevin oluştuğunu görebilirsiniz.
.
UKTER-11 MODELİ
2. ŞOFBENİNİZİN KONFİGÜRASYONU
5
Model:TERMOMEX
Tip : UKTER-11
Cihaz Tipi C12
Gaz Katagorisi II2H3 B/P
Gaz Tipi LPG(G30/G31) Doğal Gaz(G20)
Gaz Giriş Basıncı 30mBar 20mBar
Fan Gücü 36 W
Su Debisi (Δt=25K) 11 l/dak 11 l/dak
Anma Gücü P 19,15 KW
Anma Yükü Q 22,8KW
Gaz Tüketimi 1,7 kg/h 2,3 m3/h
Su Basıncı Min. 0.2 Bar
Max. 10 Bar
Elektrik Bağlantısı 220-240 Volt AC 50Hz 36 W IP 44
Minimum Su Debisi 2,7 lt/dk
Normal Isı Yükü 22,8 KW
Net Ağırlık 9,8 kg
Boyutlar 522 x337 x 143
Bağlantılar
Soğuk Su 1/2'' 1/2''
Sıcak Su 1/2'' 1/2''
Doğal Gaz 1/2'' 1/2''
Atık Gaz Ø60 Ø60
Hava Kanalı Ø100 Ø100
3. TEKNİK BİLGİLER
6
Uyarı: Şofben montajı yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Lütfen
yetkili gaz idaresi (EGO, İGDAŞ, BOTAŞ, İZGAZ, vb) tarafından
yetkilendirilmiş taahhüt firmaları ile temasa geçiniz. Cihazı kendiniz
çalıştırmayı denemeyiniz.
Atık gaz borusu binanın genel bacasına veya havalandırma
boşluğuna monte edilmemelidir. Atık gaz borusunun mutlaka bina
dışına çıkışı olmalı ve egzozun bina dışındaki açık kısmından itibaren
en az 500 mm boşluk olmalıdır. Hava giriş borusunun açık ucu monte
edildiği duvardan en az 100 mm uzakta olmalıdır.
Yoğuşmuş suyun veya yağmur suyunun cihaza doğru geri akışını
engellemek amacıyla atık gaz borusunun ortam dışında kalan kısmı
yatayla 3 derece açı yapacak şekilde aşağıya eğimli yerleştirilmelidir.
Atık gaz borusuna yönelik güçlü rüzgar esintilerinden mümkün
olduğunca kaçınınız. Geri akış cihazın fonksiyon dışı kalmasına
sebep olabilir.
Şofbenin monte edildiği ortam onarım veya bakım esnasında bloke
edici, engelleyici parça ve çıkıntılardan uzak olmalı; cihazın
çevresinde tamir ve bakım için yeterli boşluk bulunmalıdır.
Yanıcı veya patlayıcı madde ve eşyalar şofbenden kesinlikle uzak
tutulmalıdır.
Atık gaz borusu gerektiğinde uzatılabilir fakat toplam boru uzunluğu 2
metre’yi aşmamalıdır. Uzatma borusu TERMOMEX tarafından
sağlanmalıdır. Uzatma için 2‘den fazla dirsek kullanılmamalı(orijinal
dirsek dahil), borular uygun olarak sabitlenmelidir.
4.1 Montaj Şartları ve Güvenlik Uyarıları
4. ŞOFBENİNİZİN MONTAJI
7
Montaj sonrası duvarda atık gaz borusu için açılan delik yanmaya
dayanıklı malzeme ile doldurulmalı ve yalıtılmalıdır.
Şofbenin elektrik bağlantısı topraklamalı olmalı ve 2 amper sigorta
bulunmalıdır.
Şofbeninizin monte edildiği duvar şofben ağırlığını taşıyabilecek
kadar mukavim olmalıdır.
Şofbeninizi güç kaynakları üzerine monte etmeyiniz.
Şofbeniniz ev tipi bir cihazdır. Sanayi işletmelerinde çok uzun süreli
olarak çalıştırmayınız.
Yukarıda belirtilen şartlara uygun olarak seçilen yere şofben montaj
delikleri ölçülerine göre cihazın altından ve üstünden en az ikişer adet
olmak üzere uygun çapta delik deliniz. Deliklere uygun çaplı dübelleri
sabitleyiniz.
Aşağıdaki şekilde verilen baca ölçülerine göre 100 mm çaplı atık gaz
borusu deliğini deliniz. (Atık gaz boruları şofben ile birlikte
verilmektedir.)
Baca deliğinin delinmesinden sonra şofbeni daha önce delliğiniz
deliklere alttan ve üsten vidalayınız. Gerektiğinde daha fazla oktadan
vidalayınız.
4.2. Şofbenin Duvara Montajı
8
Taze hava/atık gaz borusunu açıklıkları dışarıda kalacak şekilde
egzoz için önceden delinmiş deliğe yerleştiriniz. Dirsek parçasının bir
ucu şofben bacasına ve diğer ucu da atık gaz borusuna geçecek
şekilde monte ediniz. Ek yerlerini folyo bant ile sızdırmaz bir şekilde
bantlayınız.
Duvar üzerinde atık gaz borusu için açılan deliği yanmaya dayanıklı
bir malzeme ile doldurup yalıtınız. Yalıtımın iyi yapıldığına ve borunun
ileriki zamanlarda düşmeyeceğine emin olunuz.
Şofbeni monte ederken herhangi bir kazadan sakınmak için dikkatli
olunuz.
4.2.1. Atık Gaz Borusunun Montajı
9
Cihazınızın soğuk su girişini soğuk su şebeke borusuna ½ ‘’ flex
boruyla bağlayınız. Yalıtma contası su sızıntısını önlemek için
bağlantılara uygulanmalıdır. Şebeke suyu boru hattında gerektiğinde
suyu kesebilmek amacıyla mutlaka bir vana bulunmalıdır.
Şofbenin sıcak su çıkışını tesisatınızın sıcak su borusuna ½’’ flex
boruyla bağlayınız.
Gaz bağlantısında mutlaka TSE li vana ve flex boru kullanınız,
bağlantıda kesinlikle teflon kullanmayınız.
4.2.2. Su ve Gaz Bağlantılarının Yapılması
10
Kullanılan gaz tipinin marka plakasında belirtilen tip ile aynı
olduğundan emin olunuz.
Şofbeni çalıştırmak için aşağıdaki adımları izleyiniz.
1- Şofbenin su giriş vanasını açınız.
2- Şofbenin sigortasını açınız yada fişini prize takınız (Uyarı sesi
duyulur).
3- Gaz vanasını açınız.
4- On/Off butonuna basarak cihazı aktif hale getiriniz. (Ekranda
sıcaklık set değeri görünür)
5- Su sıcaklığını butonu ile artırıp, butonu ile azaltarak 35
oC ile 65
oC arasında istediğiniz değere ayarlayınız.
6- Su musluğunu açınız.
7- Şofbenin ekranında sırasıyla su akışını gösteren “duş” işareti,
fanın çalıştığını gösteren “fan” işareti ve birkaç saniye sonrada
şofbenin suyu ısıtmaya başladığını gösteren “alev” işaretleri
görünür. Birkaç saniye sonra cihaz çalışmaya başlayacak sıcak
su anında kullanıma hazır olacaktır.
Ayarladığınız su sıcaklığı şofbenin musluğa olan mesafesine ve su
basıncının değişimine göre bir süre sonra kararlılık gösterecektir.
5.1. Şofbenin Çalıştırılması
5. ŞOFBENİN KULLANIMI
11
“Duş” ve “fan” işaretleri görünmesine rağmen cihaz çalışmadan “E1”
arızası veriyorsa, cihaza gaz geldiğinden emin olunuz ve cihaz
çalıştırma işlermini birkaç defa daha deneyiniz. Yine çalışma olmaz
ise yetkili servise başvurunuz.
Cihaz çalışmadığında LCD ekranda hata kodu oluşabilir ve cihaz
sesli ikaz verebilir. Bu kodların anlamları
Hata Kodları ARIZA TANIMI
E0 Su Giriş Sensör Arızası
E1 Yanma Yok
E4 Fan Arızası
E6 NTC Arızası
butonuna basıldığında ayar sıcaklığı görünür.
butonuna basıldığında ayarlamak istediğiniz sıcaklık artacak,
butonuna basıldığında ayarlamak istediğiniz sıcaklık azalacaktır.
.
5.1.1. Su Sıcaklığı Kontrolü
12
Musluk tuşuna bir kere basıldığında gösterge ekranında 00 ile
99 arasında rakamsal değerler belirir. +/- tuşları ile belirlenen
rakamlara eşdeğer su miktarı şofbenden geçtiğinde şofben,sinyal
sesi ile uyarı verir.
Örn: 03 rakamı 30 litreyi 11 rakamı 110 litreyi 99 rakımı 990 litreyi
ifade etmektedir. Bu özellik,küvet ve jakuzi doldurma esnasında
tüketiciye kolaylık sağlamaktadır.
Musluk tuşuna 2 kere basıldığında lcd ekranda beliren 05 ile 34 arası
rakamsal değerleri ile o an cihazınızın sarfettiği gaz miktarını anlık
görebilirsiniz.
05 ila 34 rakamları arasında değişen bu değerler dm3/h veya litre/h
olarak gaz miktarını göstermektedir.
5.1.2. Kullanılan Su Miktarının Litre Olarak Ayarlanması
5.1.3. Kullanılan Gaz Miktarı Tespiti
13
5.3. Alınması Gereken Önlemler
Su musluğu kapandığında cihaz otomatik olarak duracak ve bekleme
konumuna geçecektir. Tekrar su musluğu açılıncaya kadar cihaz
çalışmaz. Cihaz uzun süreli kullanılmayacaksa ve cihazın donma
tehlikesi yoksa cihazın gaz ve su vanalarını kapatınız, ardından
şofbeni kapatmak için sigortayı indiriniz veya fişini prizden çekiniz.
Kullanılan gazın marka plakasında belirtilen gaz tipi ile aynı
olduğundan emin olunuz. Uygun olmayan tipte gaz kullanımı
kazaya neden olabilir.
Yetkisiz olarak şofbenin onarımını yapmanız veya yaptırmanız
tehlikelidir ve kazalara neden olabilir.
Şofbenin etrafında yeterli boşluk olduğundan emin olunuz.
Muhtemel gaz sızıntısına karşı her zaman tedbirli olun ve gaz
kokusu ile karşılaşıldığında acilen gaz vanasını kapatınız, kapı ve
pencereleri açarak ortamı havalandırınız. Gaz odayı tamamen
terk etmeden önce kesinlikle oda içerisinde telefon görüşmesi
yapmayınız, ışıkları açıp kapatmayınız, elektrik prizlerine fiş
takmayınız veya prizden fiş çıkartmayınız. Böyle bir durumda
oluşacak herhangi bir alev veya kıvılcımın yangın veya patlamaya
sebep olacağını unutmayınız.
Boruları ve bağlantı hortumlarını düzenli kontol ediniz. Eğer boru
ve hortumlardan kaynaklanan bir gaz sızıntısı olduğundan
şüphelenirseniz ilgili gaz idaresi birimine danışınız.
Boru ve bağlantı hortumları dışında bir gaz sızıntısı olduğundan
şüphelenirseniz servis departmanına danışınız.
Gaz borularını düzenli olarak kontrol ederek, eskimiş veya çatlak
boruların yetkili kişilerce acilen değiştirilmesini sağlayınız.
LPG ile çalışan şofbenlerde normalin dışında bir yanma sesi
duyulduğunda şofbeni kullanmayı durdurunuz ve servis
5.2.Şofbenin Kapatılması
14
departmanımıza danışınız. Doğalgaz ile çalışan şofbenlerde
kazaya karşı şofbeni durdurunuz.
Herhangi bir yanma olayına karşı lütfen akan suyu vücudunuza
tutmadan önce elinizle sıcaklığını kontrol ediniz.
Yeni montajı yapılan şofbenleri dikkatlice kontrol edin ve
kullanıma başlamadan önce doğru çalıştığına emin olunuz. Alev
söndükten sonra yeniden yakmak için 10~20 saniye kadar
bekleyiniz.
Şofben içinden geçen suyu içmeyiniz.
Tesisatınızın basıncı yüksek ise, şofbeninizden geçen su miktarı
fazla olacağından tesisatta ve cihazınızda gürültü oluşabilir ve
tesisatınız zarar görebilir. Bu gibi durumlarda cihaz girişine
mutlaka basınç düşürücü taktırmanız gerekmektedir.
Gerekli önlemler alınmadığı takdirde ortam sıcaklığının sıfırın
altına düştüğü durumlarda şofben içerisinde kalan su donarak
cihazınıza zarar verebilir. Aşağıdaki bilgileri izleyerek bu durumu
engellemeniz mümkündür.
Şofbeninizin donma koruması sayesinde ortam sıcaklığının
sıfırın altına düştüğü durumlarda dahi içersinde kalan suyun
donması önlenebilir. Ancak bu korumanın devreye girmesi için
kullanmadığınız durumlarda bile şofbenin elektrik ve doğalgaz
bağlantısını kesmemeniz gerekmektedir. Bu durumda
şofbeninizin, ortam sıcaklığı belirli bir düzeye düştüğünde
otomatik olarak kısa bir süre çalışarak suyu ısıtacak ve
donmayı önleyecektir. Bu sistemin çalışabilmesi için elektrik
bağlantısını kesmemeniz ve LCD ekranının ışıklarının yanık
durumda yani cihazın çalışır konumda olduğundan emin
olunuz.
5.4. Güvenli Kullanım İçin
15
Cihazın elektrik ve gaz beslemesinin kesilmesi halinde cihazın
içindeki suyu tamamıyla tahliye ediniz.
Kullanım sırasında ve kullanımdan kısa süre sonra atık gaz
borusuna kesinlikle dokunmayınız (Deri yanıklarına karşı).
Şofbenin arıza yapması durumunda panik yapmayınız ve ısıtıcıyı
kullanmayı durdurunuz. Gazı ve elektriği kesiniz. Servis
departmanı veya yetkili bir teknisyene danışınız. Şofbeninizden
geçen suyun kirli olması nedeniyle cihazınız etkilenebilir, bunu
önlemek için cihazın su girişine mutlaka su filtresi takılması
gerekmektedir.
Evden dışarı çıkacağınız zaman şofbenin elektrik beslemesini ve
gazı kesinlikle açık bırakmayınız.
Yanıcı veya patlayıcı madde ve eşyaları kesinlikle şofbenin
yanında bulundurmayınız.
Ürünün garanti süresi boyunca cihaz ile ilgili malzeme ve üretim
hatalarına karşı kullanıcıya ücretsiz servis sağlamaktayız. Kullanım
sırasında bir problemle karşılaştığınızda lütfen satış sonrası hizmetler
departmanımız ile temasa geçiniz. Cihazın yetkisiz olarak onarım ve
bakımı cihazı garanti kapsamından çıkartacaktır. Daha sonra olacak
olan arıza ve kazalardan firmamız sorumlu olmayacaktır
6. ONARIM ve SERVİS
16
Arıza Kodu Arıza Çözüm
E0 Elektrik bağlantı problemi Bağlantıyı kontrol edin.
E1
1. Gazsız yanma hatası
2. Gaz valfi problem veya kablo bağlantısı gevşekliği
3. Alevin sönmesi
1. Gaz tüpünü değiştirin veya gaz vanasını açın.
2. Elekromanyetik valfin fonksiyonlarını düzgün yapıp yapmadığını kontrol edin.Elektrik bağlantısını control edin.
3.Cihazı kapatıp tekrar çalıştırın.
E3
Presostat hatası veya baca kanalında tıkanma
Baca kanalındaki tıkanmayı ve pislikleri giderin.
E4
1. Fan çalışma hatası veriyor.
2. Fanın bağlantı hatası.
1. Fanı değiştirin.
2. Bağlantıyı kontrol ediniz.
E5
Çıkış suyu sıcaklığı 85 oC
üstünde
Suyun soğuyup ve termostad yeniden ayarlanana kadar cihazı kapatın. Daha sonra cihazı tekrar açın.
E6 Su çıkış sensor arızası Su çıkış sensörünü
değiştirin
7. ARIZA BULMA-GİDERME TABLOSU
17
PROBLEM SEBEBİ
Kontro
l pan
elin
de ış
ık y
ok
Su
va
na
sı
açıld
ığın
da
cih
azda
ate
şle
me
gerç
ekle
şm
iyor
Patla
malı y
an
ma
Koku v
ar
Norm
al
olm
aya
n
ate
şle
me
sesi
Düşük
de
reced
e
su
ço
k
soğ
uk
Su va
nası
ka
pan
dığ
ı h
ald
e
ale
v s
ön
müyor
ÇÖZÜM YOLLARI
Enerji yok x Sigortanızı kontrol edin
Gaz vanası açık değil
X Gaz valfini açın veya gaz yüklemesi yapın.
Gaz vanası yarım açık
X x Gaz valfini tamamen açın
Gaz Borusunda hava var
X Cihazda yanma gerçekleşene kadar açıp kapayınız
Normal olmayan basınç
X x x Yetkili servisi arayın
Su vanası yeterli açılmamış
X Su vanasını tamamen açın
Yetersiz taze hava x x Cihazın bacasını kontrol ettirin.
Dışarıdaki rüzgâr basıncı çok fazla
x x Belli bir süre kullanmayın
Donmuş su X Erime olduktan sonra tekrar kullanın
Yetersiz su basıncı X Su basıncını kontrol edin
Güç arızası veya cihaz açık değill
X Güç kaynağını açın
Yakıcının tıkanması x Yetkili sevisi arayın
Eşanjör tıkalı X Yetkili servisi arayın
Su kontrolde arıza x x Yetkili servisi arayın
Ateşleme iğnesi düzgün durunda değil
x Yetkili servisi arayın
Gaz borusunda veya bacada kaçak var
x Ana vanayı kapatınız. Yetkili servisi arayın
Çok fazla dirsek takılı
x x Uygun montaj alanı seçin
Gaz borusunda veya bacada kaçak var
X x Ana vanayı kapatınız. Yetkili servisi arayın
18
Dear Termomex User,
In order to perform device’s function properly and for your safety
follow the instructions mentioned in the user manual of the device
during the mounting and the usage of the device.
In case of an unauthorized mounting and maintenance, the device
will be void from warranty cover. In addition to that, our company will
not be responsible from failure or an accident that may occur in the
device.
Please keep this user manual in good conditions for future reference.
1. The mounting of the water heater should be performed by an
authorized person. Please contact with our authorized dealers
who are powered by the authorized gas administration (EGO,
İGDAŞ, BOTAŞ, İZGAZ, etc). Do not try to operate the device by
yourself.
2. In case of you use LPG gas, do not mount your water heater in
places below the ground level.
3. Check whether your water heater conforms to the gas type you
will use or not.
4. Perform the hose connection in a safe way.
5. Be careful not to mount the water heater to the environments
such as clean air/ ventilation spaces of waste chimney, lightning
and etc. Consult with the authorized service or the companies
about this matter.
6. The device operates with 220-240Volt voltage. Ensure the
network voltage is 220-240 Volts.
7. Your water heater has no regular pipe connection since it is a
hermetic one. Therefore it is mandatory to use the system of
Safety Warnings
19
fresh air/waste gas pipe supplied with the device. Never connect it
to the regular chimneys.
8. The life time of the water heater which is determined by
department of industry is 10 years.
Thanks to its feature of digital constant water setting, the water
temperature will remain constant in the degree you set.
The fuel efficiency is reduced in low water temperature as your
device can operate in the desired constant water temperatures.
By the automatic water controlled on/off system, when the water
valve is opened, the water heater will be ignite automatically and the
hot water flow will be provided. When the water valve is closed, the
water flow will stop and the flame will be off automatically.
Thanks to its feature of operating with low pressure water, it will not
be affected by the low water pressure that occurs in the high
apartment flats. 2 mSS
The temperature control adjustment buttons make for users easy to
obtain different water temperature that they desire.
By the high temperature safety system, in case of the water getting
hotter than it is needed, the gas will be cut off automatically and the
damage of the water heater will be prevented.
Fan provides exhaust air inside water heater and get fresh air inside
the water heater by operating 2~4 before ignition. Fan continues to
blow for 10 sec after water cut off and flame off. In this way, gases
inside the heater exhaust.
Thanks to the safe and reliable design of the combustion system, the
air is taken from outside by the fan for the purpose of the combustion
and it is sent out again after the combustion.
1. THE FEATURES AND THE CHARACTERISTICS OF
YOUR WATER HEATER
20
By the system of continuous electronic ignition, 100% success is
achieved in ignition.
The device is equipped with the multi-purpose safety system. Even if
the power is supplied to the water heater again in power failure, fan
failure, the blocking of the waste gas pipe or strong reverse wind
blowing the gas will be automatically cut and the automatic ignition
system will be disabled. In this case the water heater will need to be
restarted.
LCD display provides you to see the water temperature that you set.
When you press the On/Off button you can see the water flowing, the
fan turning, the temperature you set and the occurrence of the flame
on the LCD display.
21
UKTER-11 MODEL
2. THE CONFIGURATION OF YOUR WATER HEATER
The fuel expenses are reduced in low water
temperatures as your device can operate in the
desired constant water temperatures.
By the automatic water controlled on/off
system, when the water valve is opened, the
water heater will be ignite automatically and
the hot water flow will be provided. When the
water valve is closed, the water flow will stop
and the flame will be off automatically.
Thanks to its feature of operating with low
pressure water, it will not be affected by the
low water pressure that occurs in the high
apartment flats. 1 mSS
The temperature control setting buttons make
for users easy to obtain different water
temperature that they desire.
By the high pressure safety system, when the
water pressure is higher than it’s needed,
safety valve will discharge the excess water by
become a part of a activity.
By the high temperature safety system, in
case the water get hotter than it is needed, the
gas will be cut automatically and the damage
to the water heater will be prevented.
The flame instability is prevented and the
water is cooled after the flame is off with the
22
Model:TERMOMEX
Type: UKTER-11
Device type C12
Gas category II2H3 B/P
Gas type LPG(G30/G31) Natural Gas(G20)
Gas input pressure 30mBar 20mBar
Fan Power 36 W
Water flow(Δt=25K) 11 l/min 11 l/min
Nominal power P 19,15 KW
Nominal load Q 22,8KW
Gas consumption 1,7 kg/h 2,3 kg/h
Water pressure Min. 0,2 bar
Max. 10 bar
Electrical connection 220-240 Volt AC 50Hz 36 W IP 44
Minimum water flow 2,7 lt/dk
Normal heat load 22,8 KW
Net weight 9,8 kg
Dimensions 522 x337 x 143
Connections
Cold water 1/2'' 1/2''
Hot water 1/2'' 1/2''
Natural gas 1/2'' 1/2''
Waste gas Ø60 Ø60
Air channel Ø100 Ø100
3. TECHNICAL INFORMATIONS
23
Warning: The mounting of the water heater should be performed by
an authorized person. Please contact our authorized dealers who are
powered by the authorized gas administration (EGO, İGDAŞ,
BOTAŞ, İZGAZ, etc). Do not try to operate your device by yourself.
The waste gas pipe should not be mounted to the general pipe or the
ventilation space of the building. The waste gas pipe should have an
outlet to outside buildig and there should be at least 500 mm space
from the open part of the exhaust outside the building. The open
edge of the air inlet pipe should be at least 100 away from the wall
where it is mounted.
In order to prevent the backflow of the condensed water or the rain
water to the heater, the part of the waste gas pipe remaining outside
the environment should be placed as to make a horizontal angle of 3
degrees.
Avoid the strong wind blowing as much as possible regarding the
waste gas pipe. Backflow may lead the device to get out of function.
The environment where the water heater is mounted should be free
from blocking, preventing parts and projections during the repair and
maintenance; there should be sufficient space around the device for
repair and maintenance.
Flammable and explosive substances must definitely be kept away
from the water heater.
The waste gas pipe can be extended when necessary however the
total pipe length should not exceed 2 m. The extension pipe should
be supplied by TERMOMEX. More than 2 brackets should not be
used for extension (including original bracket), the pipes should be
appropriately fixed.
4. THE MOUNTING OF YOUR WATER HEATER
4.1. Mounting Conditions and Safety Warnings
24
The hole opened for the waste gas pipe in the wall after the mounting
should be illed with a substance resistant to burning and it should be
isolated.
The electrical connection of the water heater should be grounded and
there should be 2 Amp fuse.
The wall, which your water heater is mounted, should be strong as to
carry the weight of the water heater.
Do not mount your water heater on the power supplies.
Your water heater is a household device. Do not operate for a long
time in industrial managements.
According to above instructions, drill 2 pcs suitable holes for lower
and upper part of the heater to the chosen place according to heater
installation holes dimensions .
Insert the suitable bolts to the holes.
Drill the 100 mm diameter waste gas pipe hole according to pipe
measurement, which is given as follows. (The waste gas pipes are
supplied with the water heater
After drill the pipe hole,screw the heater to the place where you drill
holes before from lover and upper part of the heater. If it is needed
screw from another points of the heater.
4.2. The Wall Mounting Of The Heater
25
Place the fresh air/waste gas pipe into the holes previously opened
for the exhaust as their clearance will stay outside. Mount the
relevant edge of the bracket part to the water heater flue and mount
the other edge as to pass over the waste gas pipe. Tape joint parts
with foil band as leak proof. Fill the hole on the wall drilled for waste
gas pipe with substance that resistance to burning and isolate it. Be
sure that isolation is made good and pipe will not fall down in the
future.
While making installation of heater be careful to avoid any accident.
4.2.1. Mountaning Of The Waste Gas Pipe
26
Connect the cold water inlet of your device to the cold water main pie
with the ½ ‘’ flex pipe supplied with the device. The isolation seal
should be applied to the connections to prevent water leakage. There
should be a valve in the cold water main pipe line in order to cut the
water when needed.
Connect the hot water flow of the water heater to the hot water pipe
of your installation with ½’’ flex pipe supplied with the device.
Use TSE certified valve and flex pipe in the gas connection, never
use Teflon in the connection.
4.2.2. Performing of Connection of Water and Gas
27
Make sure the used gas type is the same with the one stated in the
brand plate.
Follow the following steps for operation of the heater.
1. Open the water inlet valve.
2. Switch on electrical fuse of heater or put on plug . Press ON/ OFF
button.
3. Open the gas valve.
4. Activate water heater by pressing ON / OFF button.
(Temperature set value is seen at LCD.)
5. Set the temperature between 35C and 60C by increasing with
button and decreasing with button.
6. Open the water valve.
7. At LCD display of the heater ,it is respectively seen shower sign
that shows water flow, fan sign that shows water operation and
within few second flame sign that shows water heater start to heat
water. Water heater will be started to operate within few second
and hot water will be ready for using in an instant.
5. USING OF THE WATER HEATER
5.1. The Operation Of The Heater
28
Hot water temperature that you have set will be decisive within few
time according to distance of water heater to the tap and water
pressure changing.
Although “Shower” and “Fan” signs at LCD display of water heater, if
the water heater gives E1 error before heater operating, be sure that
gas water heater receive the gas and try to make operation a few
times . If it is not operating apply to authorised service.
The fault code may occur on the Lcd display when the device does
not operate and the device may give an audio warning. The
meanings of these codes are:
Fault codes FAILURE DESCRIPTION
E0 Water Inlet Sensor Failure
E1 No ignition
E4 Fan Failure
E6 NTC Failure
5.1.1.Water Temperature Control
29
If it is pressed button , temperature set can be seen.
If it is pressed button , temperature that you want to set will be
increase.
If it is pressed button, temperature that tou want to set will be
decrease.
When you pres the tap button on the display at once , at LCD
display digital values between 00 and 99 appears at LCD display.
With +/- buttons when equivalent numbers water amount passes
from water heater , water heater gives warning with signal tone.
Forexample : Number 03 refers to 30 liter, number 11 refers to 110
liter, number 99 refers to 990 liter. This characteristic provides
convenience to consumer while they are filling jacuzzi and bathroom.
When it is pressed tap button 2 times, with numbers values between
05 and 34 determined inside LCD display, you can see gas consume
of water heater as instant.
Changings values between numbers 05 and 36 shows gas amount as
dm3/h or liter /h
When water tap is closed. Water heater will stop automatically and
will be in stanby mode. During water tap is again open, water heater
does not operate. If the water heater will not used for a long time and
if there is no dangerous for freezing, close gas and water valve of
water heater and then swirtch of electric fuse or unplug.
5.1.3 Determination Of Using Gas Amount
5.2.Shutting The Water Heater Off
5.1.2. Setting Using Water Amount As Liter
Ayarlama
30
Make sure the used gas type is the same with the one stated in
the brand plate. The use of inappropriate type of gas may lead to
accident.
The repair of the water heater as unauthorized is dangerous and
it may cause accidents.
Be sure there is sufficient space around the water heater.
Always take precautions against possible gas leakage and when
the gas smell is encountered, ventilate the environment by
opening the door and the windows and shut the gas valves off
urgently. Never make a phone call inside the room, do not turn
the lights on and off, do not plug anything to the electric plugs or
unplug anything before the gas leaves out completely. Do not
forget that any flame or a spark that may occur in such a case,
will lead to fire or explosion.
Check pipes and connection parts regularly. If you think there is
gas leakage arising from pipes and connection parts consult the
relevant gas administration unit.
If you think the gas leakage is at different place except pipes and
connection parts , consult to service department.
Make change urgently old or cracked pipes by controlling gas
pipes regularly by authorized people
When an unstable flame voice is heard at water heaters working
with LPG, stop using the water heater and consult to a service
technician. Stop the water heater against an accident for the
water heaters working with natural gas.
In case of burning, please control temperature of the water by
your hand before start to washing.
5.3. The Precautions to be Taken
31
Check the newly mounted water heaters carefully and make sure
it works properly before using. Wait for about 10~20 seconds to
ignite again when the flame is out.
Do not drink the water inside the water heater.
If neccessary preventations do not taken, situations which
ambient temperature deduct under the 0 degree, water inside
heater can give damage to your heater by freezing. It is possible
to prevent this situation by following below informations.
Thanks to freezing preventation of your heater, although
ambient temperature deduct under 0 degree, water that stays
inside of heater can be prevented to freezing but for become
of activity of this system although you do not use the heater,
you must not disconnect electrical connection and ON/OFF
buttons on the heater pannel must be “ON” position. At that
position your heater will be heat inside water by automatically
short time working and will be prevent freezing.
Never touch the waste gas pipe during using and after a short
time of using (against skin burns)
In case the water heater fails, do not panic and stop using the
heater. Disconnect the gas and the electricity. Consult the
service department or an authorized technician. Your heater can
be affected because of dirty water that passes from water heater
.For the prevention of this, it is needed to install water filter to
water inlet of the water heater.
Do not leave electric and gas of water heater as open when you
leave the home.
Do not keep flammable and explosive materials near the water
heater.
5. 4. For The Safe Use
32
We have been providing service free of charge during the warranty
period of the device. When you encounter a problem during using
please contact our after sales service department. The unauthorized
repair and the maintenance of the device will void its warranty cover.
Our company will not be liable for the failures and the accidents that
might occur later
6. REPAIR AND SERVICE
33
FaultCode Fault Resolution
E0 Electrical connection Problem Control the connection
E1
1. Ignition fail without gas
2. Gas valve problem or cable connection loose
3. Flame out problem
1.Change the gas bottle or turn on the gas valve.
2. Please check if electromagnetic valve makes it’s functions correctly or not. Check the electrical connection.
3. Restart the heater again.
E3 Windpressure switch failure or
blocage in flur duct Clean blockage and
impurity of flue duct
E4 1. Fan gives error while operate
2. Connection of fan is wrong
1. Change the fan
2. Control the connection
E5
Temperature of hot water outlet is over 85
oC
Turn off the heater until water ig getting cold and the thermostad resets. Then turn on the heater again.
E6 Water outlet sensor fail
Change the water outlet sensor.
7. CHART OF TROUBLESHOOT AND CORRECT
34
PROBLEM
CAUSE
No lig
ht o
n th
e c
on
trol p
anel
No ig
nitio
n in
the d
evic
e a
fter th
e w
ate
r valv
e is
ope
ne
d
Ignitio
n w
ith e
xplo
sio
n
Sm
ell
Abno
rmal ıg
nitio
n s
ou
nd
Wate
r is to
o h
ot in
low
deg
ree
Fla
me d
oes n
ot g
o o
ut a
ltho
ug
h th
e w
ate
r valv
e is
off
WAYS OF SOLUTION
No energy x Check the electricity fuse
Gas valve is not on x Turn the gas valve on or perform gas load
Gas valve semi-on x x Turn the gas valve completely
Air in the gas pipe x Turn the device on and off until the ignition occurs
Abnormal pressure x x x Contact the authorized service
Water valve is not turned on properly
x Turn the water valve on completely
Insufficient fresh air x x Ventilate until sufficient air comes
The wind pressure outside is too much
x x Do not use for a certain time
Frozen water x Use again after the melting occurs
Insufficient water pressure x Control the water pressure
Power failure or the device is not on
x Turn the power supply on
Blocking of the igniter x Contact the authorized service
Exchanger blocked Contact the authorized service
Failure in water control x x Contact the authorized service
Ignition pin is not in proper position
x Contact the authorized service
Leakage in gas pipe or the flue
x Turn the main valve off. Contact the authorized service
Too much brackets installed
x x Choose the appropriate mounting area
Leakage in gas pipe or the flue
X x Turn the main valve off. Contact the authorized service
35
36
37
38
39
TERMOMEX bir DAXOM modelidir.
Isı Cihazları Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Namık Kemal Mah. Marmara Cad. No:74
Ümraniye - İstanbul
Tel. : +90 216 369 85 36-37
Fax : +90 216 385 95 45
E-Mail : [email protected]
Merkez Servis :
Namık Kemal Mah. Marmara Cad. No:74
Ümraniye - İstanbul
Tel. : +90 216 360 71 21-22
Fax : +90 216 360 72 25
40