19
КНИГА ЗА КНИГОЙ А. Фадеев МЕТЕЛИЦА Издательство „Детская литература," Библиотека Ладовед. SCAN. Юрий Войкин 2О1Ог.

КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

КНИГА ЗА КНИГОЙ

А. Фадеев

МЕТЕЛИЦА

Издательство„Детская литература,"

Библиотека Ладовед.SCAN. Юрий Войкин 2О1Ог.

Page 2: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

А. ФАДЕЕВ

МЕТЕЛИЦАРассказ

Москва•ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»

1982

Page 3: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Р2Ф15

Рисунки В. ЛАДЯГИКА

Фадеев А. А.

Ф15 Метелица: Рассказ/Рис. В. Ладягина; Пре-дисл. С. Преображенского.— Переизд.— М.: Дет.лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой).

5 к.Рассказ о разведчике Метелице; события происходят в годы гражданской

войны на Дальнем Востоке. (Отрывок из романа «Разгром».)

1 Р2М101(03)82

Однажды Александр Александрович Фадеев получилмного детских писем — целую груду. Все они были отшкольников города Чапаевска, Куйбышевской области.

Оказывается, ребята только что прочитали рассказ «Мете-лица» и не могли не поделиться своими впечатлениямис автором.

Бесстрашные герои гражданской войны вызвали у ребятвосторженное отношение. Особенно Метелица. Метелица —бывший пастух. Он сильный, смелый, умный. К его советамприслушиваются опытные командиры. Партизаны отрядагордятся Метелицей и любят его.

Схваченный врагами, Метелица погибает. Его мужествен-ная смерть служит примером боевого подвига во имя Родины.

К письмам ребята приложили свои рисунки, изображаю-щие Метелицу, маленького пастушонка и, конечно, боевогоконя Метелицы.

Александр Александрович Фадеев ответил ребятам. Егописьмо и сейчас хранится в чапаевской школе.

«Я очень тронут,— писал он.— Очень благодарен вамза внимание. Вы так красиво всё разрисовали. Я и не стоюэтого вашего труда. Но мне, как автору, было приятно,что вам понравился мой рассказ «Метелица». Это отрывокиз большой повести «Разгром». С этой повестью вы, воз-можно, познакомитесь в своё время... Спасибо. Я постараюсьнаписать ещё кое-что...»

События, описанные в этом рассказе, происходили наДальнем Востоке вскоре после Великой Октябрьской социали-стической революции.

Четырнадцать империалистических государств вместес российской контрреволюционной белогвардейщиной напали

Page 4: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

на молодую Советскую Республику. Они стремились уничто-жить её любой ценой.

Весь народ встал тогда на защиту завоёванной свободы.Под руководством большевиков повсеместно создавалисьпартизанские отряды и организованные части КраснойАрмии.

В эти трудные для страны дни стал коммунистом ипартизаном семнадцатилетний Александр Фадеев — буду-щий советский писатель и общественный деятель.

Вместе со своими боевыми друзьями прошёл он «...тысячикилометров дорог, спал под одной шинелью и ел из одногосолдатского котелка». Многие его друзья и товарищи погиблив те дни. Пролил и он свою кровь на родной дальневосточнойземле, сражаясь за Родину.

Фадееву не было и двадцати лет, когда дальневосточныебольшевики избрали его делегатом на X съезд РоссийскойКоммунистической партии (большевиков). Тогда он впервыеуслышал великого Ленина. Отсюда, со съезда, вместе сдругими делегатами А. Фадеев был послан на разгром контр-революционного восстания в Кронштадте.

После окончания гражданской войны Александр Алек-сандрович Фадеев учился в Московской горной академии,вёл большую партийную работу в Москве, Краснодаре,Ростове-на-Дону.

В 1927 году вышел его роман «Разгром», который М. Горь-кий считал одним из ярких произведений советской худо-жественной литературы, давших «...широкую, правдивуюи талантливейшую картину гражданской войны».

Книга принесла писателю мировую славу. «Разгром»переведён почти на все языки мира и издан в десяткахмиллионов экземпляров.

Незабываемая заслуга писателя А. Фадеева состоит втом, что этим произведением он одним из первых ввёл в нашулитературу новых людей, героев нового мира — рабочихи крестьян, партизан и коммунистов. А. Фадеевым созданещё один большой роман о гражданской войне — «Последнийиз удэге».

В 1947 году вышла книга А. Фадеева «Молодая гвардия».

Это роман о героическом подвиге комсомола и молодёжиКраснодона в Великой Отечественной войне. Книга получилаширокое признание народа и удостоена Государственнойпремии СССР.

А. А. Фадееву принадлежит много статей и выступленийпо вопросам теории литературы и литературной критики.

После смерти М. Горького А. Фадеев много лет руководилСоюзом советских писателей. За большие заслуги в развитиисоветской художественной литературы А. А. Фадеев былдважды награждён орденом Ленина.

А. А. Фадеев широко известен не только как писатель,но и как видный общественный деятель. На XVIII съездеКоммунистической партии А. Фадеев был избран членомЦентрального Комитета партии и пробыл в его составе допоследнего дня своей жизни (13 мая 1956 года). Неоднократ-но народ избирал его депутатом Верховного Совета Сою-за ССР.

А. А. Фадеев был активнейшим борцом за мир. Еговыступления на международных конференциях и митингахв разных странах мира, его деятельность во ВсемирномСовете Мира сыграли значительную роль в объединении силзарубежной передовой интеллигенции под знаменем борьбыза мир во всём мире.

С. Преображенский

Page 5: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

В сырую полночь в начале августа пришлав отряд Левинсона конная эстафета1. Прислал еёстарый Суховей-Ковтун — начальник штаба пар-тизанских отрядов. Старый Суховей писал о на-падении японцев на главные партизанские силы,о смертном бое под Извёсткой, о том, что сам онпрячется в охотничьем зимовье, раненный девятьюпулями...

Левинсон получил эстафету в половине первого

ночи, а через полчаса конный взвод пастуха Мете-лицы разлетелся по дорогам, разнося тревожнуювесть.

Забравшись в глухие места, Левинсон почтипотерял связь с другими отрядами. Таёжнымитропами, где много лет уже не ступала человече-ская нога, вёл он своих партизан.

Вся Улахинская долина была занята японцамии колчаковцами1. Неприятельская разведка шари-ла по всем направлениям и не раз натыкаласьна дозорных Левинсона.

Ранним утром Левинсона отрезали от гор, нопосле двухчасового боя, потеряв до тридцати чело-век, он прорвался сквозь отряды противника.Колчаковская конница преследовала его по пятам.

— Дальше держаться в этом районе немысли-мо,— сказал сумрачно Левинсон.— Единственныйпуть — на север.— Он расстегнул полевую сумкуи вынул карту.— Вот... здесь можно пройти хребта-ми... Далеко, правда, но что ж поделаешь...

Левинсон решил заночевать в тайге. Он надеял-ся, прощупав путь разведкой* пробраться в долинуТудо-Ваки, богатую лошадьми и хлебом.

— В разведку Метелица поедет, ночевать здесьбудем,— сказал Левинсон своему помощнику Бак-ланову и отдал распоряжение.

— Стой! — закричали впереди.

1 К о н н а я э с т а ф е т а — сообщение, известие, кото-рое привёз всадник.

1 К о л ч а к о в ц ы — части белогвардейской армии,которые возглавил адмирал царского флота Колчак, орга-низовавший в 1918 году при поддержке иностранных импе-риалистов выступление контрреволюционных войск на Ура-ле, в Сибири и на Дальнем Востоке. В начале 1920 годаэти войска были разгромлены Красной Армией.

Page 6: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Возглас передавался по цепи, и, в то времякак передние уже стали, задние продолжали напи-рать.

— Метелицу! Метелицу зовут!..— снова по-бежало по цепи.

Через несколько секунд, согнувшись по-ястреби-ному, примчался Метелица, и весь отряд с гордо-стью проводил глазами его цепкую пастушьюпосадку.

Отправляя Метелицу в разведку, Левинсоннаказал ему вернуться этой же ночью. Метелицапокинул отряд около четырёх часов пополуднии на совесть гнал своего жеребца. Уже совсемстемнело, когда он выбрался из тайги и придержалжеребца возле старого и гнилого, с провалившейсякрышей омшаника1.

Он привязал лошадь и, хватаясь за рыхлые,осыпающиеся под руками края сруба, взобралсяна угол, рискуя провалиться в тёмную дыру. При-поднявшись на цепких полусогнутых ногах, стоялон минут десять, не шелохнувшись, зорко вгляды-ваясь и вслушиваясь в ночь.

Метелица впрыгнул в седло и выехал на дорогу.Её чёрные, давно не езженные колеи едва про-ступали в траве. Тонкие стволы берёз тихо белеливо тьме, как потушенные свечи.

Он поднялся на бугор: слева шла чёрная грядасопок, изогнувшаяся, как хребет гигантского зверя;шумела река, верстах в двух, должно быть возлесамой реки, горел костёр; дальше, пересекая

О м ш а н и к — утеплённое помещение для зимовкипчёл.

дорогу, тянулись жёлтые немигающие огнидеревни.

Метелице стало холодно: он был в расстёгнутойсолдатской фуфайке поверх гимнастёрки с оторван-ными пуговицами, с распахнутым воротом. Онрешил ехать сначала к костру. На всякий случайвынул из кобуры револьвер и сунул за пояс, подфуфайку, а кобуру спрятал в сумку за седлом.

Он был уже совсем близко от костра,— вдругконское тревожное ржанье раздалось во тьме.Жеребец рванулся и, вздрагивая могучим телом,прядая ушами, ответил на ржанье. В то же мгнове-ние у огня качнулась тень. Метелица с силойударил плетью и взвился вместе с лошадью.

У костра, вытаращив испуганные глазёнки,держась одной рукой за кнут, а другую приподняв,точно защищаясь, стоял худенький черноголовыймальчишка. Он был в лаптях, в изорванныхштанишках, в длинном, не по росту, пиджаке,обёрнутом вокруг тела и подпоясанном пень-кой.

Метелица свирепо осадил жеребца перед самымносом мальчишки, едва не задавив его. Он увиделперед собой испуганные глаза, штанишки с про-свечивающими голыми коленками и убогий, схозяйского плеча пиджак, из которого так вино-вато и жалко смотрела тонкая и смешная детскаяшея.

— Чего же ты стоишь? Напужался?.. Ах ты,воробей, воробей! Вот дурак-то тоже! — заговорилМетелица.— Стоит, и крышка! А ежели б задавилтебя?..

Мальчишка от испуга едва перевёл дух.

9

Page 7: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

— А чего ж ты налетел, как бузуй?1 — сказалон, всё ещё робея.— Напужаисси — тут у менякони...

— Ко-они? — насмешливо протянул Метели-ца.— Скажите на милость! — Он упёрся в бока,откинулся назад, рассматривая парнишку, и вдругзасмеялся.

Парнишка смущённо, недоверчиво шмыгнулносом, но,, поняв, что страшного ничего нет, а всё,наоборот, выходит ужасно весело, сморщился так,что нос его вздёрнулся кверху, и тоже — совсемпо-детски — залился озорно и тоненько. От не-ожиданности Метелица прыснул ещё громче, иони оба хохотали так несколько минут: один —раскачиваясь в седле взад и вперёд, а другой —упав на траву, упёршись в землю ладонями иоткидываясь назад всем телом при каждом новомвзрыве.

— Ну и насмешил, хозяин! — сказал наконецМетелица, выпрастывая ногу из стремени.— Чудакты, право...— Он соскочил на землю и протянулруки к огню.

Парнишка, перестав смеяться, смотрел на негос серьёзным и радостным изумлением, как будтождал от него ещё самых неожиданных чудачеств.

— И весёлый же ты, дьявол! — выговорилон наконец.

— Я-то? — усмехнулся Метелица.— Я, брат,весёлый...

— А я так напужался,— сознался парниш-ка.— Кони тут у меня. А я картошку пеку...

1 Б у з у й , и л и б у з у н , — драчун, забияка.

10

Парнишка смотрел на Метелицу с серьёзным и радостнымизумлением.

Page 8: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

— Картошку? Это здорово! — Метелица уселсярядом, не выпуская из рук уздечки.— Где же тыберёшь её, картошку?

— Бона, «где берёшь»... Да тут её гибель! —И парнишка повёл руками вокруг.

— Воруешь, значит?— Ворую. Давай я подержу коня-то... Да я,

брат, не упущу, не бойся... Хороший жере-бец! — сказал парнишка, опытным взглядомокинув ладную, худую, с поднятым животоми мускулистую фигуру жеребца.— А ты откульсам?

— Ничего жеребец,— согласился Метелица.—А ты откуда?

— А вон,— кивнул мальчишка в сторонуогней.— Ханихеза — село наше... Сто двадцатьдворов...

— Так... А я с Воробьёвки, за хребтом. Может,слыхал?

— С Воробьёвки? Не, не слыхал — далеко, ви-дать...

— Далеко...— А к нам зачем?— Да как сказать... Это, брат, долго рассказы-

вать... Коней думаю у вас купить; коней, говорят,у вас тут много... Я, брат, их люблю, коней-то,—хитро сказал Метелица,— сам всю жизнь пас,только чужих.

— А я, думаешь, своих? Хозяйские...Парнишка выпростал из рукава худую, гряз-

ную ручонку и кнутовищем стал раскапыватьзолу, откуда заманчиво и ловко покатились чёрныекартофелины.

— Может, ты хлеба хочешь? — спросил он.—У меня есть, только мало...

— Спасибо, я только что нажрался — вот,—сказал Метелица, показав по самую шею.

Парнишка разломил картофелину, подул нанеё, сунул в рот половинку вместе с кожурой,повертел на языке и с аппетитом стал жевать.Прожевав, он посмотрел на Метелицу и сказал:

— Сирота я, полгода уж, как сирота. Тятькуу меня казаки вбили, и мамку вбили, и брататоже...

— Казаки? — встрепенулся Метелица.— А кто же? Вбили почём зря. И двор весь

попалили, да не у нас одних, а дворов двенадцать,и каждый месяц наезжают, сейчас тоже человексорок стоит. А волостное село за нами, Ракитное,так там цельный полк всё лето стоит. Ох, илютуют!.. Бери картошку-то...

— Как же вы так — и не бежали?.. Вон лесу вас какой...— Метелица даже привстал.

— Что ж лес? Век в лесу не просидишь. Даи болото там — не вылезешь, такое бучило1...

— Знаешь что? — сказал Метелица, подыма-ясь.— Попаси-ка коня моего, а я в село схожу.У вас, я вижу, тут не то что купить, а и последнегоотберут...

— Что ты скоро так? Сиди...— сказал пастушо-нок, сразу огорчившись, и тоже встал.— Одномускушно тут,— пояснил он жалостным голосом,глядя на Метелицу большими просящими и влаж-ными глазами.

1 Б у ч и л о — провал, яма, куда стекает вода.

13

Page 9: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Попаси-ка коня моего, а я в село схожу,— сказалМетелица.

— Нельзя, брат.— Метелица развёл руками.—Самое разведать, пока темно... Да я вернусь скоро,а жеребца спутаем... Где у них там самый главныйстоит?

Парнишка объяснил, как найти дом попа, гдестоит начальник эскадрона1 и как лучше пройтизадами.

— А собак у вас много?— Собак хватает, да они не злые.Метелица, спутав жеребца и попрощавшись,

двинулся по тропинке вдоль реки. Парнишка сгрустью смотрел ему вслед, пока он не исчез вотьме.

Через полчаса Метелица был под самым селом.Тропинка свернула вправо, но он продолжал идтипо скошенному лугу, пока не наткнулся намужицкие огороды.

Село уже спало; огни потухли; чуть видныбыли при свете звёзд тёплые соломенные крышихатёнок.

Метелица, миновав два переулка, свернул втретий. Собаки провожали его неверным хриплымлаем, точно напуганные сами, но никто не вышелна улицу, не окликнул его.

Метелица прошёл ещё несколько переулков,кружа возле церкви, и наконец упёрся в крашеныйзабор поповского сада. Метелица пошарил глазами,прислушался и, не найдя ничего подозрительного,бесшумно и быстро перемахнул через забор.

' Э с к а д р о н — подразделение кавалерийского полка.

15

Page 10: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Сад был густой и ветвистый, но листья ужеопали. Метелица, почти не дыша, пробиралсявглубь. Кусты вдруг оборвались, и налево от себяон увидел освещенное окно. Оно было открыто.Там сидели люди. Ровный, мягкий свет струилсяпо опавшей листве, и яблони стояли в нём, какзолотые...

Люди играли в карты за столом, в глубинекомнаты. По правую руку сидел маленький старыйпопик в прилизанных волосиках; он ловко сновалпо столу худыми маленькими ручками, неслышноперебирая карты игрушечными пальцами. Лицомк Метелице сидел красивый полный офицер струбкой в зубах. Метелица принял его за на-чальника эскадрона. Слева сидел офицер в чёр-ной папахе и в бурке без погон, в которуюкутался всякий раз после того, как сбрасывалкарту.

Метелица, согнувшись и пятясь боком, полезот окна. Он только свернул в аллею, как вдруглицом к лицу столкнулся с человеком в казачьейшинели, наброшенной на одно плечо; позади неговиднелись ещё двое.

— Ты что тут делаешь? — удивлённо спросилэтот человек, придержав шинель, чуть не упавшую,когда он наткнулся на Метелицу.

Метелица отпрыгнул в сторону и бросился вкусты.

— Стой! Держи его! Держи! Сюда!.. Эй!..—закричало несколько голосов.

Резкие, короткие выстрелы затрещали вслед.Метелица, путаясь в кустах и потеряв фуражку,

рвался наугад, но голоса стонали, выли уже где-

то впереди, и злобный собачий лай доносился сулицы.

— Вон он, держи! — крикнул кто-то, бросаяськ Метелице с вытянутой рукой.

Пуля визгнула у самого уха.Метелица тоже выстрелил. Человек, бежавший

на него, споткнулся и упал.— Врёшь, не поймаешь...— торжественно ска-

зал Метелица, до самой последней минуты действи-тельно не веривший в то, что его могут скру-тить.

Но кто-то большой и грузный навалился нанего сзади и подмял под себя. Метелица попытал-ся высвободить руку, но жестокий удар по головеоглушил его...

Потом его били подряд, и, даже потеряв со-знание, он чувствовал на себе эти удары ещё иещё...

В низине, где спал отряд Левинсона, былотемновато и сыро, но из оранжевого прогала заХаунихедзой глянуло солнце, и день медленнозанялся над тайгой.

Дневальный, прикорнувший возле лошадей, за-слышал во сне настойчивый звук, похожий надалёкую пулемётную дробь, испуганно вскочил,схватившись за винтовку. Но это стучал дятелна старой ольхе* возле реки.

Дневальный выругался и, ёжась от холода,кутаясь в дырявую шинель, вышел на прогалину.

«А Метелицы нет всё... Нажрался, видать, и

16 17

Page 11: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

дрыхнет где-то в избе, а тут не евши сиди!» —подумал дневальный.

Он не решился потревожить Левинсона и разбу-дил его помощника Бакланова.

— Что? Не приехал? — завозился Бакланов,тараща спросонья ничего не понимающие глаза.—Как не приехал? Нет, да ты, братец, оставь, неможет этого быть... Ах да! Ну, буди Левинсона.—Он вскочил, быстрым движением перетянувремень, собрав к переносью заспанные брови.

Левинсон, как ни крепко он спал, тотчас жеоткрыл глаза и сел. Взглянув на дневального иБакланова, он понял, что Метелица не приехали что уже давно пора выступать. В ту же минутуон стоял на коленях и, свёртывая скатку, отвечална тревожные расспросы Бакланова.

— Ну, и что ж такого? Я так и думал... Конеч-но, мы встретим его по дороге.

— А если не встретим?— Если не встретим?.. Слушай, нет ли у тебя

запасного шнурка на скатку?— Вставай, вставай, кобылка! Даёшь дерев-

ню! — кричал дневальный, ногами расталкиваяспящих.

Из травы подымались всклоченные партизан-ские головы.

Мысль о том, что Метелица мог попасть в рукиврага, плохо прививалась людям. Каждый парти-зан старательно и боязливо гнал её от себя. На-оборот, предположение дневального, что взводный«нажрался и дрыхнет где-то в избе», хоть и непохоже это было на быстрого и исполнительногоМетелицу, всё больше собирало сторонников. Мно-

18

гие открыто роптали на «подлость и несознание»Метелицы и надоедали Левинсону с требованиемнемедленно выступить ему навстречу. И когдаЛевинсон отдал наконец приказ выступать, вотряде наступило такое ликование, точно с этимприказом на самом деле кончались всякие бе-ды и мытарства.

Они проехали час и другой, а взводный слихим и смолистым чубом всё не показывалсяна тропе. Они проехали и ещё столько же, а Мете-лицы всё не было.

К таёжной опушке отряд подходил в суровоммолчании.

Метелица очнулся в большом тёмном сарае.Он лежал на голой сырой земле. Он сразу вспомнилвсё, что произошло с ним. Удары, нанесённыеему, ещё шумели в голове, волосы ссохлись вкрови — он чувствовал эту запёкшуюся кровьна лбу и на щеках.

Первая мысль, которая пришла ему в голову,была мысль о том, нельзя ли уйти. Он обшарилвесь сарай, ощупал все дырочки, попытался дажевыломать дверь. Он натыкался всюду на холод-ное дерево, а щели были так малы, что они струдом пропускали тусклый рассвет осеннегоутра.

Метелица не успел ещё осмотреть сарай, какза дверями послышалась возня, заскрипел засов,и вместе с серым утренним светом вошли в сарай

19

Page 12: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

два казака с оружием и в лампасах1. Метели-ца, расставив ноги, прищурившись, смотрел наних.

Заметив его, они в нерешительности помялисьу дверей. Тот, что был позади, беспокойно за-шмыгал носом.

— Пойдём, землячок,— сказал наконец перед-ний.

Метелица, упрямо склонив голову, вышелнаружу.

Через некоторое время он стоял перед знакомымему человеком — в чёрной папахе и в бурке —в той самой комнате, в которую засматривалночью из поповского сада. Тут же, подтянувшисьв кресле, удивлённо, нестрого поглядывая на Мете-лицу, сидел красивый полный офицер, которогоМетелица принял вчера за начальника эскадрона.Теперь, рассмотрев обоих, он понял, что началь-ником был как раз не этот полный офицер, адругой — в бурке.

— Можете идти,— отрывисто сказал этотдругой, взглянув на казаков, остановившихся удверей.

Они, неловко подталкивая друг друга, выбра-лись из комнаты.

— Что ты делал вчера в саду? — быстро спро-сил начальник, остановившись перед Метелицейи глядя на него своим точным, немигающимвзглядом.

Метелица молча, насмешливо уставился на

1 Л а м п а с — широкая цветная нашивка по наружномушву брюк.

20

него, выдерживая его взгляд, чуть пошевеливаяатласными чёрными бровями и всем своим видомпоказывая, что он не скажет ничего.

— Ты брось эти глупости,— снова сказал на-чальник, нисколько не сердясь и не повышаяголоса.

— Что же говорить зря? — снисходительноулыбнулся Метелица.

Начальник эскадрона несколько секунд изучалего застывшее рябое лицо, вымазанное засохшейкровью.

— Что ж ты — здешний или прибыл откуда?— Брось, ваше благородие!..— решительно ска-

зал Метелица, сжав кулаки и едва сдерживаясь,чтобы не броситься на него.

— Ого! — в первый раз изумлённо и громковоскликнул человек в бурке.

Он вынул из кобуры револьвер и потряс имперед носом Метелицы. Метелица, отвернувшиськ окну, застыл в молчании.

После того, сколько ни грозили ему револьве-ром, сколько ни упрашивали правдиво рассказатьобо всём, обещая полную свободу, он не произнёсни одного слова, даже ни разу не посмотрел наспрашивающих.

В самом разгаре допроса легонько приоткры-лась дверь, и чья-то волосатая голова с большимииспуганными и глупыми глазами просунуласьв комнату.

— Ага,— сказал начальник эскадрона,— со-брались уже? Скажи ребятам, чтобы взяли этогомолодца.

Те же два казака пропустили Метелицу во

21

Page 13: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Человек в бурке вынул из кобуры револьвер и потряс имперед носом Метелицы.

двор и, указав ему на открытую калитку, пошливслед за ним. Метелица не оглядывался, но чув-ствовал, что оба офицера тоже идут позади.

Они вышли на церковную площадь. Там, возлебревенчатой избы, толпился народ, оцепленныйконными казаками.

Метелица вскинул голову и оглядел эту ко-леблющуюся пёструю тихую толпу мужиков,мальчишек, напуганных баб в панёвах1, девушекв цветных платочках, бойких верховых с чубами,таких раскрашенных, подтянутых и чистеньких,как на лубочной картинке2. Он прошёл сквозьтолпу и остановился у избы. Офицеры, обогнавего, взошли на крыльцо.

— Сюда, сюда,— сказал начальник эскадрона,указав ему место рядом.

Метелица, разом перешагнув ступеньку, сталрядом с ним. Теперь он был хорошо виден всем —тугой и стройный, черноволосый, в мягких оленьихулах3, в расстёгнутой рубахе, перетянутой шнур-ком с густыми зелёными кистями, выпущеннымииз-под фуфайки.

— Кто знает этого человека? — спросил на-чальник, обводя всех острым, сверлящим взглядом,задерживаясь на секунду то на одном, то надругом лице.

И каждый, на ком останавливался этот взгляд,суетясь и мигая, опускал голову.

1 П а н ё в а — домотканая шерстяная юбка.2 Л у б о ч н а я к а р т и н к а — картинка, печатавша-

яся с лубка (лубок — липовая доска, на которой вырезыва-лась картинка для печатания).

3 У л ы — мягкие кожаные сапоги.

23

Page 14: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

— Никто не знает? — переспросил началь-ник.— Это мы сейчас выясним... Нечитайло! —крикнул он, сделав движение рукой в ту сторону,где на кауром жеребце гарцевал высокий офицерв длинной казачьей шинели.

Толпа глухо заволновалась. Стоящие впередиобернулись назад. Кто-то в чёрной жилетке реши-тельно проталкивался сквозь толпу, наклонивголову так, что видна была только его тёплаямеховая шапка.

— Пропустите, пропустите! — говорил онскороговоркой, расчищая дорогу одной рукой, адругой ведя кого-то вслед.

Наконец он пробрался к самому крыльцу, ивсе увидели,что ведёт он худенького черноголовогопарнишку в длинном пиджаке, боязливо упирав-шегося и таращившего чёрные глаза то на Мете-лицу, то на начальника эскадрона. Толпа заволно-валась, громче послышались вздохи и сдержанныйбабий говорок. Метелица посмотрел вниз и вдругпризнал в черноголовом парнишке того самогопастушонка, которому он оставил вчера своюлошадь.

Мужик, державший его за руку, снял шапкуи, поклонившись начальнику, начал было:

— Вот тут пастушок у меня...Но, видимо испугавшись, что не послушают

его, он наклонился к парнишке и, указав пальцемна Метелицу, спросил:

— Этот, что ли?В течение нескольких секунд пастушонок и Ме-

телица смотрели прямо в глаза друг другу. Потомпарнишка перевёл взгляд на начальника эскадро-

24

на, потом на мужика, державшего его за руку,вздохнул глубоко и отрицательно покачал голо-вой...

Толпа, притихшая настолько, что слышнобыло, как возится телёнок в клети у церков-ного старосты, чуть колыхнулась и снова за-мерла.

— Да ты не бойся, дурачок, не бойся,— сласковой дрожью убеждал мужик, быстро тычапальцем в Метелицу.— Кто же тогда, как не он?..Да ты признай, признай... А-а, гад!..— со злобойоборвал он вдруг и изо всей силы дёрнул парнишкуза руку.— Да он, ваше благородие, кому же друго-му быть? Только боится парень, а кому ж другому,когда в седле конь-то и кобура в сумке... Наехалвечор на огонёк. «Попаси, говорит, коня моего»,а сам в деревню. А парнишка-то не дождал —светло уж стало, не дождал, да и пригнал коня,а конь в седле, и кобура в сумке. Кому же другомубыть?

— Кто наехал? Какая кобура? — спросил на-чальник.

Мужик ещё растерянней засучил шапкой ивновь, сбиваясь и путаясь, рассказал о том, какего пастух пригнал утром чужого коня в седлеи с револьверной кобурой в сумке.

— Вот оно что,— протянул начальник эскадро-на.— Так ведь он не признаёт? — сказал он,кивнув на парнишку.— Впрочем, давай его сюда —мы его допросим по-своему.

Парнишка, подталкиваемый сзади, прибли-зился к крыльцу, не решаясь, однако, взойти нанего.

25

Page 15: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Офицер сбежал по ступенькам, схватил егоза худые вздрагивающие плечи и, притянувк себе, уставился в его круглые от ужа-са глаза своими — пронзительными и страш-ными.

— А-а... а! — вдруг завопил парнишка, зака-тив белки.

— Да что ж это будет? — вздохнула, не выдер-жав, какая-то из баб.

В то же мгновение чьё-то стремительное игибкое тело взметнулось с крыльца.

Толпа шарахнулась, всплеснув многорукимтуловом,— начальник эскадрона упал, сбитыйсильным толчком...

• — Стреляйте в него!.. Да что же это такое? —закричал красивый офицер, беспомощно выставивладонь, забыв, как видно, что он сам умеет стре-лять.

Несколько верховых ринулись в толпу, конямираскидывая людей.

Метелица, навалившись на врага всем телом,старался схватить его за горло, но тот извивался,раскинув бурку, похожую на чёрные крылья, исудорожно цепляясь рукой за пояс, стараясь вы-тащить револьвер. Наконец ему удалось отстегнутькобуру, и в то же мгновение, как Метелица схватилего за горло, он выстрелил в него несколько разподряд.

Когда подоспевшие казаки тащили Метелицуза ноги, он ещё цеплялся за траву, стараясьподнять голову, но она бессильно падала и волочи-лась по земле.

— Нечитайло! — кричал красивый офицер.—

26

В то же мгновение чьё-то стремительное и гибкое теловзметнулось с крыльца:

Page 16: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

Собрать эскадрон!.. Вы тоже поедете? — спросилон начальника.— Лошадь командиру!

Через полчаса казачий эскадрон в полномбоевом снаряжении выехал из села и помчалсякверху, по той дороге, по которой прошлой ночьюехал Метелица.

Бакланов, вместе со всеми испытывавший силь-ное беспокойство, наконец не выдержал.

— Слушай, дай я вперёд проеду,— сказалон Левинсону.— Ведь чёрт его знает, на самомделе!

Он пришпорил коня и скорее даже, чем ожидал,выехал на опушку, к заросшему омшанику. Емуне понадобилось, однако, влезать на крышу: недальше как в полуверсте спускалось с бугра чело-век пятьдесят конных.

Бакланов задержался, спрятавшись в кусты,желая проверить, не покажутся4 ли из-за буграновые отряды.

Никто не появился больше; эскадрон ехалшагом, расстроив ряды; судя по сбитой посадкелюдей и по тому, как мотали головами разыграв-шиеся лошади, эскадрон только что шёл на ры-сях.

Бакланов повернул обратно и чуть не налетелна Левинсона, выезжавшего на опушку. Он сделалзнак остановиться.

— Много? — спросил Левинсон, выслушав его.— Человек пятьдесят.— Пехота?

28

— Нет, конные...— Кубрак, Дубов, спешиться! — тихо скоман-

довал Левинсон.— Кубрак — на правый фланг.Дубов — на левый...

Передав Бакланову командование взводом Ме-телицы и приказав ему остаться здесь, он спешилсясам и пошёл впереди цепи, чуть ковыляя и раз-махивая маузером. Не выходя из кустов, он по-ложил цепь, а сам в сопровождении одного парти-зана пробрался к омшанику.

Эскадрон был совсем близко.По жёлтым околышам и лампасам Левинсон

узнал, что это были казаки. Он разглядел и коман-дира в чёрной бурке.

— Скажи, пусть сюда ползут,— шепнул онпартизану,— только пусть не встают, а то... Ну,чего смотришь? Живо!..— И он подтолкнул его,нахмурив брови.

Эскадрон был уже так близко, что слышенбыл конский топот и сдержанный говор всадни-ков; можно было различить даже отдельныелица.

Левинсон видел их выражения, особенно уодного, красивого и полного офицера, только чтовыехавшего вперёд с трубкой в зубах и оченьплохо державшегося в седле.

— Взво-оод!..— закричал Левинсон вдруг тон-ким, протяжным голосом.— Пли!..

Красивый офицер, услыхав первые звуки егоголоса, удивлённо поднял голову.

Но в ту же секунду фуражка слетела с егоголовы, и лицо его приняло невероятно испуганноеи беспомощное выражение.

29

Page 17: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

— Пли!..— снова крикнул Левинсон и выстре-лил сам, стараясь попасть в красивого офи-цера.

Эскадрон смешался; многие, в том числе икрасивый офицер, попадали на землю. В течениенескольких секунд растерявшиеся люди и лошади,вздымавшиеся на дыбы, бились на одном месте,крича что-то, неслышное из-за выстрелов. Потомиз этой сумятицы вырвался отдельный всадник,в чёрной папахе и в бурке, и заплясал передэскадроном, сдерживая лошадь, размахивая шаш-кой. Остальные, как видно, плохо повиновалисьему — некоторые уже мчались прочь, нахлёстываялошадей; весь эскадрон ринулся за ними.

Партизаны повскакали с мест, наиболее азарт-ные побежали вдогонку, стреляя на ходу.

— Лошадей! — кричал Левинсон.— Бакланов,сюда! По коням!..

Бакланов пронёсся мимо, откинув понизу рукус шашкой, блестевшей, как слюда; за ним с лязгоми гиком мчался взвод Метелицы...

Когда бой был кончен и казачий эскадрон,теряя людей и коней, скрылся в берёзовой роще,партизаны отыскали своего разведчика. Казакикинули его в переулке за большой избой, подизгородью. Метелица лежал на боку, и во-лосы его перепутались с осенней блёклой тра-зой.

Первым прискакал в село взвод Метелицы.Люди спешились, плотно обступили тело своегокомандира, а Бакланов, став на колени, бережноприподнял с земли черноволосую голову взвод-ного.

30

— Ну, что? — спросил подъехавший Левинсон.— Не дышит...— тихо ответил Бакланов, не

подымаясь с земли.В это время в толпе партизан показался пасту-

шонок. Он пробирался сквозь ряды, ведя за собойконя Метелицы.

Люди расступились, пропустили их вперёд.— Вот он, конь-то его,— сказал мальчишка.—

Покарауль, говорит... А сам не пришёл больше...Ваш конь, берите...

Page 18: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

К ЧИТАТЕЛЯМ

Отзывы об этой книгепросим присылать по адресу:

125047, Москва, ул. Горького, д. 43.Дом детской книги

ДЛЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Александр Александрович Фадеев

МЕТЕЛИЦА

Рассказ

ИБ № 5086

Ответственный редактор Л. И. Доукша. Художественный редактор В. А. Горячева. Техническийредактор Г. Г. Рыжкова. Корректор А. П. Саркисян.

Сдано в набор 19.11.81. Подписано к печати 22.06.82. Формат 60 X 901/1 6. Бум.типогр. кн. журн. № 2.Шрифт школьный. Печать высокая. Усл. печ. л. 2. Усл. кр.-отт. 2,5. Уч.-изд. л. 1,24. Тираж

750 000 экз. Заказ № 4781. Цена 5 коп.Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Детская литература» Государственного коми-тета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, Центр, М. Черкас-ский пер., 1. Ордена Трудового Красного Знамени фабрика «Детская книга» № 1 Росглавполи-графпрома Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной

торговли. Москва, Сущевский вал, 49.Отпечатано с фотополимерных форм «Целлофот»

Page 19: КНИГА ЗА КНИГОЙladoved.narod.ru/skazki/meteliza/meteliza.pdf · лит., 1982.— 32 с, ил.— (Книга за книгой). 5 к. ... с серьёзным и радостным

S коп.

ИЗДАТЕЛЬСТВО

«ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»

В серии «Книга за книгой»в 1982 году вышли и выходят

следующие книги:

АВДОТЬЯ РЯЗАНОЧКА.

Былины в пересказе известного советского писателя Б. Шергина

Г а р и н - М и х а й л о в с к и й Н. ТЕМА И ЖУЧКА.

Рассказ

Г р и г о р о в и ч Д. ГУТТАПЕРЧЕВЫЙ МАЛЬЧИК.

Повесть

М а я к о в с к и й В. ПЕСНЯ-МОЛНИЯ.

Стихи о пионерах и пионерских делах

П о л о н с к и й Я. СОЛНЦЕ И МЕСЯЦ.

Стихи

Ф е т А. КОЛОКОЛЬЧИК. Щ~

Стихи

Б а р т о А. ЕСЛИ ВЫ ЕМУ НУЖНЫ.

Сатирические стихи о школьной жизни,о школьниках

В о р о н к о в а Л . ЧТО СКАЗАЛА БЫ МАМА?

Рассказы о детях

СОЛДАТСКАЯ МЕДАЛЬ КОСМОНАВТА.

Рассказы о подвигах советских людейв годы войны и в мирное время